# translation of exif to Latvian # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the exif package. # # Rihards Prieditis , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exif-0.6.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 19:39+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: exif/actions.c:56 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Nepietiek atmiņas." #: exif/actions.c:74 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Vērtības uzstādīšanai šai atzīmei netiek atbalstīta!" #: exif/actions.c:91 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Pārāk maz komponenti norādīti!" #: exif/actions.c:106 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Iekšējā kļūda. Lūdzu sazinieties ar <%s>." #: exif/actions.c:143 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Vēl nav ieviests!" #: exif/actions.c:150 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Brīdinājums: Pārak daudz komponenti norādīti!" #: exif/actions.c:172 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Pārāk daudz EXIF datu (%i baitu). Atļauti tikai %i baiti." #: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Uzrakstīju failu \"%s\"." #: exif/actions.c:203 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF ieeja \"%s\"" #: exif/actions.c:205 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, \"%s\") " #: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "eksistē iekš IFD \"%s\":\n" #: exif/actions.c:251 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD \"%s\" nesatur iezīmi \"%s\"!" #: exif/actions.c:282 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%m)!" msgstr "Nevarēja atvērt \"%s\" (%m)!" #: exif/actions.c:285 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Nevarēja atvērt \"%s\" (%s)!" #: exif/actions.c:295 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%m)." msgstr "Nevarēja nolasīt \"%s\" (%m)!" #: exif/actions.c:298 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Nevarēja atvērt \"%s\" (%s)!" #: exif/actions.c:317 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD \"%s\" nesatur iezīmi \"%s\"." #: exif/actions.c:323 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "\"%s\" nesatur iezīmi \"%s\"." #: exif/actions.c:341 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "\"%s\" nesatur sīktēlu!" #: exif/actions.c:350 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" msgstr "Nevar atvērt \"%s\" rakstīšanai (%m)!" #: exif/actions.c:353 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Nevar atvērt \"%s\" rakstīšanai (%s)!" #: exif/actions.c:371 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF iezīmes iekš \"%s\":" #: exif/actions.c:440 #, c-format msgid "Unknown MakerNote format.\n" msgstr "Nezināms MakerNote formāts.\n" #: exif/actions.c:447 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote nesatur nevienu vērtību.\n" #: exif/actions.c:450 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote satur %i vērtību:\n" msgstr[1] "MakerNote satur %i vērtības:\n" msgstr[2] "MakerNote satur %i vērtības:\n" #: exif/actions.c:460 msgid "Unknown tag" msgstr "Nezināma iezīme" #: exif/actions.c:464 msgid "Unknown value" msgstr "Nezināma vērtība" #: exif/actions.c:490 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF iezīmes iekš \"%s\" (\"%s\" baitu secība):" #: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 msgid "Tag" msgstr "Iezīme" #: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 msgid "Value" msgstr "Vērtība" #: exif/actions.c:509 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF dati satur sīktēlu (%i baitus)." #: exif/actions.c:545 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Sīktēla izmērs\t%i\n" #: exif/main.c:175 msgid "Display software version" msgstr "Attēlo programmatūras versiju" #: exif/main.c:177 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Rāda identifikātorus, nevis iezīmes nosaukumus" #: exif/main.c:179 msgid "Select tag" msgstr "Atlasiet iezīmi" #: exif/main.c:179 msgid "tag" msgstr "iezīme" #: exif/main.c:181 msgid "Select IFD" msgstr "Atlasiet IFD" #: exif/main.c:181 msgid "IFD" msgstr "IFD" #: exif/main.c:183 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Visu EXIF iezīmju saraksts" #: exif/main.c:185 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Rādīt MakerNote iezīmes saturu" #: exif/main.c:187 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Noņemt iezīmi vai ifd" #: exif/main.c:189 msgid "Show description of tag" msgstr "Rādīt apraksta iezīmi" #: exif/main.c:191 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Izvilkt sīktēlu" #: exif/main.c:193 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Noņemt sīktēlu" #: exif/main.c:195 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Ievietot FAILU, kā sīktēlu" #: exif/main.c:195 exif/main.c:197 msgid "FILE" msgstr "FAILS" #: exif/main.c:197 msgid "Write data to FILE" msgstr "Rakstīt datus uz FAILU" #: exif/main.c:201 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Izveidot EXIF, ja dati neeksistē" #: exif/main.c:203 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Izvadīt māšīnu-lasāma (tab atdalītā) formāta" #: exif/main.c:206 msgid "Output in a XML format" msgstr "Izvadīt XML formātā" #: exif/main.c:209 msgid "Show debugging messages" msgstr "Rādīt atkļūdošanas ziņojumus" #: exif/main.c:229 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[IESPĒJAS...] fails" #: exif/main.c:241 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Nederīgs IFD \"%s\". Derīgi IFD ir \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" un \"'Interoperability'\"." #: exif/main.c:250 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Nederīga iezīme \"%s\"!" #: exif/main.c:258 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Jums jānorāda iezīme!" #: exif/main.c:263 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Jums jānorāda IFD!" #: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Iezīme \"%s\"" #: exif/main.c:288 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, \"%s\"): " #: exif/main.c:338 #, c-format msgid "'%s' does not contain EXIF data!" msgstr "\"%s\" nesatur EXIF datus!"