# Mesajele în limba română pentru pachetul ccide. # Copyright © 2022 Thomas W. Young, ccide@twyoung.com # This file is distributed under the same license as the ccide package. # # Remus-Gabriel Chelu , 2022. # # Cronologia traducerii fișierului „ccide”: # Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea ccide 0.6.6pre1. # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccide 0.6.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ccide@twyoung.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 08:59+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/ccideinline.c:55 #, c-format msgid "%s_COMMENT(%s Substitution strings are: %s and %s%s)\n" msgstr "%s_COMMENT(%s șirurile de înlocuire sunt: %s și %s%s)\n" #: src/ccideinline.c:128 #, c-format msgid "%i exceeds maximum skeleton size:%i. Resetting.\n" msgstr "%i depășește dimensiunea maximă a scheletului:%i. Se resetează.\n" #: src/ccideinline.c:134 #, c-format msgid "%s Skeleton Program Generated by ccide-%s.%s %s \n" msgstr "%s Scheletul programului generat de ccide-%s.%s %s\n" #: src/ccideinline.c:274 #, c-format msgid "%sEnd of Skeleton Program.%s\n" msgstr "%sSfârșitul scheletului programului.%s\n" #: src/ccideparse.c:1570 msgid "NEWGROUP not supported for GOTOless languages." msgstr "NEWGROUP nu este acceptat pentru limbajele fără GOTO." #: src/ccideparse.c:1597 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of rules %i." msgstr "%i depășește numărul maxim de reguli %i." #: src/ccideparse.c:1602 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of actions %i." msgstr "%i depășește numărul maxim de acțiuni %i." #: src/ccideparse.c:1607 #, c-format msgid "%i exceeds the maximum number of conditions %i." msgstr "%i depășește numărul maxim de condiții %i." #: src/ccideparse.c:1873 #, c-format msgid "%i rules, instead of %i." msgstr "%i reguli, în loc de %i." #: src/ccideparse.c:1888 #, c-format msgid "Prefix longer than space allows." msgstr "Prefixul este mai lung decât permite spațiul." #: src/ccideparse.c:1906 #, c-format msgid "Prefix contains invalid characters." msgstr "Prefixul conține caractere nevalide." #: src/ccideparse.c:1934 #, c-format msgid "CCIDE/FATAL: Delimiter %s cannot equal a QUOTE=(%s,%s) or a SUBSTITUTION=(%s,%s) \n" msgstr "CCIDE/FATAL: delimitatorul %s nu poate să fie QUOTE=(%s,%s) sau SUBSTITUTION=(%s,%s)\n" #: src/ccideparse.c:1946 #, c-format msgid "NULL Delimiter\n" msgstr "Delimitator NULL\n" #: src/ccideparse.c:2122 #, c-format msgid "CCIDE/PARSE: Sorry, %s programming language is not supported, yet.\n" msgstr "CCIDE/PARSE: Scuze, limbajul de programare %s nu este acceptat încă.\n" #: src/ccideparse.c:2260 msgid "Binding gettext" msgstr "Se vinculează cu gettext" #: src/ccideparse.c:2263 msgid "Getting textdomain" msgstr "Se obține textdomain" #: src/ccideparse.c:2278 #, c-format msgid "Parameter %i is too long.\n" msgstr "Parametrul %i este prea lung.\n" #: src/ccidemain.c:186 #, c-format msgid "Cannot find case value for rule %i%s\n" msgstr "Nu se poate găsi valoarea condiției pentru regula %i%s\n" #: src/ccidemain.c:332 #, c-format msgid "Dropping rule %i in table %i." msgstr "Se elimină regula %i din tabelul %i." #: src/ccidemain.c:663 #, c-format msgid "Rule %i conflicts with rule %2i" msgstr "Regula %i intră în conflict cu regula %2i" #: src/ccidemain.c:700 #, c-format msgid "Rules %2i and %2i overlap.\n" msgstr "Regulile %2i și %2i se suprapun.\n" #: src/ccidemain.c:773 msgid "Allocating leading white space" msgstr "Se alocă spațiul alb la început" #: src/ccidemain.c:820 #, c-format msgid " '=' probably should be '==' in condition stub %i" msgstr " „=” probabil ar trebui să fie „==” în condiția %i" #: src/ccidemain.c:847 #, c-format msgid "%s is the same as condition %i" msgstr "%s este aceeași cu condiția %i" #: src/ccidemain.c:935 #, c-format msgid "%s is the same as action %i" msgstr "%s este același cu acțiunea %i"