# Translation of libgphoto2 messages to Russian. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Valek Filippov , 2005. # Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) , 2005. # Pavel Maryanov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 14:41+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:242 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Разработчики драйвера Agfa CL20 для Linux!\n" " Э-почта - cl20@poeml.de \n" " Веб-адрес http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:109 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Ваш USB-фотоаппарат основан на м/с наборе Aox.\n" "Число изображений низкого разрешения = %i\n" "Число изображений высокого разрешения = %i\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/aox/library.c:122 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 #: camlibs/tp6801/library.c:427 #, fuzzy msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 #: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 #: camlibs/tp6801/library.c:430 camlibs/tp6801/library.c:446 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Количество изображений: %i\n" "Версия прошивки: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Формат изображений исследовал:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Реализовано благодаря документации доступной в\n" "Интернете с согласия Vision." #: camlibs/canon/canon.c:629 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Невозможно создать каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:632 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Невозможно удалить каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:1195 camlibs/canon/canon.c:1591 #: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1296 camlibs/canon/canon.c:1297 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*НЕИЗВЕСТНО*" #: camlibs/canon/canon.c:1483 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1626 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2566 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2982 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Нельзя использовать строчные буквы в %s." #: camlibs/canon/canon.c:3162 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3184 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3269 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3628 msgid "File protected." msgstr "Файл защищен." #: camlibs/canon/canon.c:3729 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:4033 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Отсутствует начало/конец" #: camlibs/canon/canon.c:4122 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Данные не соответствуют формату JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:640 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "внимание: контрольная сумма не проверена (+ длина %d, значение 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1592 msgid "Compatibility Mode" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:81 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/canon/library.c:82 #, fuzzy msgid "Full Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 #: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:784 #: camlibs/pentax/library.c:954 camlibs/ptp2/config.c:2048 #: camlibs/ptp2/config.c:2059 camlibs/ptp2/config.c:3441 #: camlibs/ptp2/config.c:3469 camlibs/ptp2/config.c:4523 #: camlibs/ptp2/config.c:4568 camlibs/ptp2/config.c:4609 #: camlibs/ptp2/config.c:4662 camlibs/ptp2/config.c:5132 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/config.c:5149 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/ptp.c:8144 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:199 #, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:200 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:201 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:202 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:207 #, fuzzy msgid "Beep off" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:208 #, fuzzy msgid "Beep on" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 #: camlibs/ptp2/config.c:4279 camlibs/ptp2/config.c:6993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:214 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:215 #, fuzzy msgid "Flash auto" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:759 #: camlibs/pentax/library.c:770 camlibs/pentax/library.c:841 #: camlibs/ptp2/config.c:2055 camlibs/ptp2/ptp.c:8138 msgid "P" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8139 msgid "Tv" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8140 msgid "Av" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:764 #: camlibs/pentax/library.c:769 camlibs/pentax/library.c:839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8141 msgid "M" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:5900 #, fuzzy msgid "Manual 2" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:251 #, fuzzy msgid "Far scene" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1003 #: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1558 #: camlibs/ptp2/config.c:4304 camlibs/ptp2/config.c:5994 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8154 camlibs/ptp2/ptp.c:8289 camlibs/ricoh/library.c:315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2067 #: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/config.c:3734 #: camlibs/ptp2/config.c:3736 camlibs/ptp2/config.c:3783 #: camlibs/ptp2/config.c:4001 camlibs/ptp2/config.c:4020 #: camlibs/ptp2/config.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:7768 camlibs/ptp2/ptp.c:7969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8155 camlibs/st2205/library.c:505 #: camlibs/st2205/library.c:518 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2347 #: camlibs/ptp2/config.c:4263 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Точечный" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1024 #: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:3759 #: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/ptp2/config.c:4022 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7770 camlibs/ptp2/ptp.c:8157 camlibs/ricoh/library.c:486 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 camlibs/sierra/sierra.c:1102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: camlibs/canon/library.c:260 #, fuzzy msgid "BW" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/canon/library.c:261 #, fuzzy msgid "PanFocus" msgstr "Фокус" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:5751 #: camlibs/ptp2/config.c:5991 camlibs/ptp2/ptp.c:7965 camlibs/ptp2/ptp.c:8286 msgid "Vivid" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2361 #: camlibs/ptp2/config.c:5992 camlibs/ptp2/ptp.c:8160 camlibs/ptp2/ptp.c:8287 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Норм." #: camlibs/canon/library.c:265 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:268 #, fuzzy msgid "Indoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Fireworks" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1507 msgid "Underwater" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:275 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/canon/library.c:276 #, fuzzy msgid "MyColors" msgstr "Цвет" #: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1518 #: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:2671 #: camlibs/ptp2/config.c:6740 camlibs/ptp2/config.c:6751 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7729 msgid "RAW" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1531 #: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/config.c:2682 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:289 camlibs/ptp2/config.c:2679 #: camlibs/ptp2/config.c:2681 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1530 #: camlibs/ptp2/config.c:2678 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:293 camlibs/ptp2/config.c:2677 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1529 #: camlibs/ptp2/config.c:2676 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1528 #: camlibs/ptp2/config.c:2675 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:2708 #: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:2693 #: camlibs/ptp2/config.c:2694 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2685 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Фотоаппарат выключается" #: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Ошибка захвата изображения" #: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1086 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1087 msgid "No reason available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Невозможно получить информацию о диске: %s" #: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутренняя ошибка 1 в функции get_file_func() (%s строка %i)" #: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #: camlibs/canon/library.c:1009 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Диск %s\n" " %11s байт всего\n" " %11s байт свободно" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "AC adapter" msgstr "блок питания" #: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 #: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "on battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power OK" msgstr "питание ОК" #: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power bad" msgstr "сбой питания" #: camlibs/canon/library.c:1027 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "нет данных: %s" #: camlibs/canon/library.c:1053 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (время компьютера %s%i секунд)" #: camlibs/canon/library.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" "\n" "Определение фотоаппарата:\n" " Модель: %s\n" " Владелец: %s\n" "\n" "Питание: %s\n" "\n" "Карта памяти:\n" "%s\n" "\n" "Время: %s\n" #: camlibs/canon/library.c:1121 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Драйвер Canon PowerShot создан\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" "Werner Almesberger,\n" "Edouard Lafargue,\n" "Philippe Marzouk,\n" "добавление A5 - Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" #: camlibs/canon/library.c:1165 msgid "Error deleting file" msgstr "Ошибка удаления файла" #: camlibs/canon/library.c:1181 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Ошибка удаления связанного файла миниатюры" #: camlibs/canon/library.c:1315 camlibs/canon/library.c:1448 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Превышающие 57600 скорости не поддерживаются при загрузке в этот фотоаппарат" #: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1466 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:1374 camlibs/canon/library.c:1489 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1396 camlibs/canon/library.c:1509 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Невозможно создать каталог \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1515 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Невозможно создать целевой каталог" #: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/pentax/library.c:617 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:10704 #: camlibs/ptp2/config.c:11148 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/lumix/lumix.c:1102 #: camlibs/pentax/library.c:620 camlibs/ptp2/config.c:10622 #: camlibs/ptp2/config.c:10623 camlibs/ptp2/config.c:10624 #: camlibs/ptp2/config.c:10625 camlibs/ptp2/config.c:10626 #: camlibs/ptp2/config.c:10627 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 #: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1569 camlibs/canon/library.c:1976 #: camlibs/ptp2/config.c:10138 camlibs/ptp2/config.c:10139 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "Имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1575 camlibs/canon/library.c:1990 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1614 camlibs/canon/library.c:2017 #: camlibs/ptp2/config.c:10195 camlibs/ptp2/config.c:10196 #: camlibs/ptp2/config.c:10197 camlibs/ptp2/config.c:10199 #: camlibs/ptp2/config.c:10200 camlibs/ptp2/config.c:10202 #: camlibs/ptp2/config.c:10203 camlibs/ptp2/config.c:10204 #: camlibs/ptp2/config.c:10205 camlibs/ptp2/config.c:10206 #: camlibs/ptp2/config.c:10460 camlibs/ptp2/config.c:10464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6197 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1634 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661 #: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:1688 #: camlibs/canon/library.c:1727 camlibs/canon/library.c:1728 #: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755 #: camlibs/canon/library.c:1785 camlibs/canon/library.c:1786 #: camlibs/canon/library.c:1813 camlibs/canon/library.c:1814 #: camlibs/canon/library.c:1841 camlibs/canon/library.c:1842 #: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1870 #: camlibs/pentax/library.c:663 camlibs/ptp2/config.c:5786 #: camlibs/ptp2/config.c:6303 camlibs/ptp2/config.c:7100 #: camlibs/ptp2/library.c:7720 camlibs/ptp2/ptp.c:7915 camlibs/ptp2/ptp.c:8095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8185 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/canon/library.c:1641 camlibs/canon/library.c:2047 #, fuzzy msgid "Shooting mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2077 #: camlibs/pentax/library.c:689 camlibs/pentax/library.c:899 #: camlibs/ptp2/config.c:10338 camlibs/ptp2/config.c:10339 #: camlibs/ptp2/config.c:10340 camlibs/ptp2/config.c:10341 #: camlibs/ptp2/config.c:10346 camlibs/ptp2/config.c:10347 #: camlibs/ptp2/config.c:10348 camlibs/ptp2/config.c:10349 #: camlibs/ptp2/config.c:10350 camlibs/ptp2/config.c:10351 #: camlibs/ptp2/config.c:10352 camlibs/ptp2/ptp.c:6199 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 #: camlibs/konica/qm150.c:1038 camlibs/lumix/lumix.c:1222 #: camlibs/pentax/library.c:742 camlibs/ptp2/chdk.c:1029 #: camlibs/ptp2/config.c:10244 camlibs/ptp2/config.c:10245 #: camlibs/ptp2/config.c:10246 camlibs/ptp2/ptp.c:6184 camlibs/ptp2/ptp.c:6210 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 camlibs/ricoh/library.c:487 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Приближение" #: camlibs/canon/library.c:1708 camlibs/canon/library.c:2106 #: camlibs/canon/library.c:2275 camlibs/lumix/lumix.c:1140 #: camlibs/pentax/library.c:695 camlibs/pentax/library.c:921 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1026 camlibs/ptp2/config.c:10325 #: camlibs/ptp2/config.c:10326 camlibs/ptp2/config.c:10327 #: camlibs/ptp2/config.c:10330 camlibs/ptp2/config.c:10331 #: camlibs/ptp2/config.c:10353 camlibs/ptp2/ptp.c:6198 camlibs/ptp2/ptp.c:6974 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6976 camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/ptp2/ptp.c:7449 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/canon/library.c:1734 camlibs/canon/library.c:2134 #: camlibs/pentax/library.c:749 camlibs/pentax/library.c:870 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:10252 #: camlibs/ptp2/config.c:10253 camlibs/ptp2/config.c:10254 #: camlibs/ptp2/config.c:10255 camlibs/ptp2/config.c:10256 #: camlibs/ptp2/config.c:10258 camlibs/ptp2/config.c:10259 #: camlibs/ptp2/config.c:10260 camlibs/ptp2/config.c:10263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6200 camlibs/ptp2/ptp.c:6607 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2165 #: camlibs/pentax/library.c:630 camlibs/ptp2/config.c:10181 #: camlibs/ptp2/config.c:10182 camlibs/ptp2/config.c:10183 #: camlibs/ptp2/config.c:10186 camlibs/ptp2/config.c:10187 #, fuzzy msgid "Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:2194 #: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:10294 #: camlibs/ptp2/config.c:10295 camlibs/ptp2/config.c:10296 #: camlibs/ptp2/config.c:10299 camlibs/ptp2/ptp.c:6113 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:1821 camlibs/canon/library.c:2305 #: camlibs/ptp2/config.c:10266 camlibs/ptp2/config.c:10267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6115 camlibs/ptp2/ptp.c:6179 camlibs/ptp2/ptp.c:6665 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6875 camlibs/sierra/sierra.c:1009 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:1849 camlibs/canon/library.c:2224 #: camlibs/konica/library.c:652 camlibs/konica/library.c:868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6180 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/ptp2/config.c:10620 #, fuzzy msgid "Camera Actions" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:1884 camlibs/canon/library.c:2335 #: camlibs/ptp2/config.c:10026 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1891 camlibs/ptp2/config.c:10629 #, fuzzy msgid "Camera Status Information" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1895 camlibs/ptp2/config.c:10070 #: camlibs/ptp2/config.c:10074 camlibs/ptp2/config.c:10075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/konica/library.c:638 #: camlibs/konica/library.c:850 camlibs/konica/qm150.c:763 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/canon/library.c:1909 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:10076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6217 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/canon/library.c:1935 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/canon/library.c:1944 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:2350 msgid "List all files" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/canon/library.c:1954 camlibs/canon/library.c:2364 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Сохранить имя файла при закачке" #: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2022 #: camlibs/canon/library.c:2052 camlibs/canon/library.c:2082 #: camlibs/canon/library.c:2111 camlibs/canon/library.c:2141 #: camlibs/canon/library.c:2170 camlibs/canon/library.c:2199 #: camlibs/canon/library.c:2229 camlibs/canon/library.c:2264 #: camlibs/canon/library.c:2280 camlibs/canon/library.c:2310 #: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:1984 msgid "Owner name changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:1986 msgid "could not change owner name" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2036 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2039 #, fuzzy msgid "ISO speed changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2041 #, fuzzy msgid "Could not change ISO speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2066 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2069 #, fuzzy msgid "Shooting mode changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2071 #, fuzzy msgid "Could not change shooting mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2096 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2099 #, fuzzy msgid "Shutter speed changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2101 #, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 #, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2297 #, fuzzy msgid "Aperture changed" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2130 camlibs/canon/library.c:2299 #, fuzzy msgid "Could not change aperture" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2155 #, fuzzy msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2158 #, fuzzy msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2160 #, fuzzy msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2183 #, fuzzy msgid "Invalid image format setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:2187 #, fuzzy msgid "Image format changed" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/canon/library.c:2189 #, fuzzy msgid "Could not change image format" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2213 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2216 #, fuzzy msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:2218 #, fuzzy msgid "Could not change focus mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2243 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2246 #, fuzzy msgid "Beep mode changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2248 #, fuzzy msgid "Could not change beep mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2267 msgid "Zoom level changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2269 #, fuzzy msgid "Could not change zoom level" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2324 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2327 #, fuzzy msgid "Flash mode changed" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/canon/library.c:2329 #, fuzzy msgid "Could not change flash mode" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:2343 msgid "time set" msgstr "время установлено" #: camlibs/canon/library.c:2345 msgid "could not set time" msgstr "невозможно установить время" #: camlibs/canon/library.c:2578 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Получен неподдерживаемый тип порта %i = 0x%x. Инициализация невозможна." #: camlibs/canon/serial.c:689 camlibs/canon/serial.c:752 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/canon/serial.c:692 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение" #: camlibs/canon/serial.c:702 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ОШИБКА: наслоение сообщений" #: camlibs/canon/serial.c:729 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ОШИБКА: нарушение последовательности" #: camlibs/canon/serial.c:734 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ОШИБКА: неожиданный тип пакета" #: camlibs/canon/serial.c:744 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ОШИБКА: неверный формат сообщения" #: camlibs/canon/serial.c:756 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение2" #: camlibs/canon/serial.c:966 msgid "Uploading file..." msgstr "Закачка файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1037 camlibs/digita/digita.c:247 #: camlibs/directory/directory.c:553 msgid "Getting file..." msgstr "Получение файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1107 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1115 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1133 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1153 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1169 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1197 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1207 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1276 msgid "Error changing speed." msgstr "Ошибка изменения скорости." #: camlibs/canon/serial.c:1285 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Сброс протокола..." #: camlibs/canon/serial.c:1294 #, fuzzy msgid "Camera OK." msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1307 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Поиск фотоаппарата..." #: camlibs/canon/serial.c:1317 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Установление связи с фотоаппаратом..." #: camlibs/canon/serial.c:1321 msgid "Communication error 1" msgstr "Ошибка связи 1" #: camlibs/canon/serial.c:1331 camlibs/canon/serial.c:1335 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Нет ответа от фотоаппарата" #: camlibs/canon/serial.c:1339 msgid "Unrecognized response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/canon/serial.c:1359 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Обнаружен \"%s\" или \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1367 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1388 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1394 msgid "Communication error 2" msgstr "Ошибка связи 2" #: camlibs/canon/serial.c:1417 msgid "Communication error 3" msgstr "Ошибка связи 3" #: camlibs/canon/serial.c:1421 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Изменение скорости... подождите..." #: camlibs/canon/serial.c:1426 msgid "Error changing speed" msgstr "Ошибка изменения скорости" #: camlibs/canon/serial.c:1437 #, fuzzy msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время повторной инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1443 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1447 msgid "Connected to camera" msgstr "Фотоаппарат подключен" #: camlibs/canon/serial.c:1485 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ОШИБКА: обнаружены признаки неисправимой ошибки. Невозможно продолжать" #: camlibs/canon/serial.c:1501 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ОШИБКА: %d слишком велик" #: camlibs/canon/serial.c:1511 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "НЕ РАСПОЗНАНО" #: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом" #: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "Фотоаппарат уже был активен" #: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "Фотоаппарат выведен из спящего режима" #: camlibs/canon/usb.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "не распознан начальный ответ фотоаппарата %c/'%s')" #: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, несколько запросов идентификации завершились ошибкой: %s" #: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, %s" #: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1696 msgid "Receiving data..." msgstr "Принимаются данные..." #: camlibs/canon/usb.c:2080 camlibs/canon/usb.c:2226 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %d байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2144 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2151 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2241 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Невозможно прочесть файл \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2251 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %ld байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2284 camlibs/canon/usb.c:2295 camlibs/canon/usb.c:2331 #: camlibs/canon/usb.c:2345 camlibs/canon/usb.c:2359 msgid "File upload failed." msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/canon/usb.c:2385 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2432 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2449 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2503 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2522 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2599 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Обнаружен '%s'." #: camlibs/canon/usb.c:2605 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Сообщаемого фооаппаратом названия \"%s\" нет среди известных моделей" #: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Изображение %s защищено от удаления." #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:195 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:253 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 camlibs/sierra/sierra.c:899 #: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/topfield/puppy.c:537 msgid "Camera Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/casio/casio-qv.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1140 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/casio/casio-qv.c:263 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 #, fuzzy msgid "Too bright" msgstr "Copyright" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 #, fuzzy msgid "Too dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/casio/casio-qv.c:270 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:566 msgid "OK" msgstr "ОК" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:111 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:138 #, fuzzy msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:151 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:170 #, fuzzy msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Количество изображений: %d" #: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Поддерживается обращения только в корневую папку - запрошен список файлов папки '%s'." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Проблема получения числа изображений" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Проблема получения сведений об изображении" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Неподдерживаемый метод съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (аккумулятор заряжен на %d%%)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" "Dimera 3500 вер. %s %d/%d %d:%d\n" "%d снимков из примерно %d (высокое разрешение) или %d (низкое разрешение)\n" "Возможности фотоаппарата: %s, %s, %s, %s\n" "Карта памяти - %s, %s и %s\n" "Выбрано разрешение %s\n" "Тип питания: %s, %s\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:1000 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1456 #: camlibs/ptp2/config.c:1508 camlibs/ptp2/config.c:3920 #: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:8883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ricoh/library.c:488 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4005 #: camlibs/ptp2/config.c:4024 #, fuzzy msgid "No Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "Двойная ирисовая диафрагма" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 #, fuzzy msgid "No Dual Iris" msgstr "БЕЗ двойной ирисовой диафрагмы" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "Переключение разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 #, fuzzy msgid "No Resolution Switch" msgstr "БЕЗ переключения разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 #, fuzzy msgid "No Power Light" msgstr "БЕЗ индикатора питания" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 #, fuzzy msgid "Not ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 #, fuzzy msgid "Not in fill mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "низкое (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "высокое (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "снаружи" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "внутри" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" "* Часто артефакты на изображениях или сбои передачи данных\n" " возникают из-за недостаточного заряда аккумулятора.\n" "* Сделанные эти аппаратом по удалённой команде снимки \n" " хранятся во временном ОЗУ, и не записываются на карту памяти.\n" "* Выдержка при съёмке фотографий может быть задана вручную\n" " или определяться автоматически.\n" "* Пока что качество изображений уступает возможному.\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "При создании этой программы использовалась\n" "закрытая информация, принадлежащая фирме\n" "StarDot Technologies.\n" "\n" "Автор:\n" " Brian Beattie \n" "Помощь оказывали:\n" " Chuck Homic \n" " Преобразование исходных данных снимков в формат RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Информация о протоколе обмена, формате исходных данных,\n" " портирование для gphoto2\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Ошибка чтения изображения с карты памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 #: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:387 #: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/samsung/samsung.c:204 #: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 msgid "Downloading image..." msgstr "Копируется изображение..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Проблема копирования изображения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Копирование прервано пользователем" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "Ошибка съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:776 #: camlibs/konica/library.c:1019 camlibs/konica/qm150.c:881 #: camlibs/ricoh/library.c:484 msgid "Exposure" msgstr "Выдержка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Автоматическая настройка выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Длительность выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Автовспышка при съёмке" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Ошибка открытия порта" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Ошибка сброса состояния фотоаппарата" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Похоже, что это модем, а не фотоаппарат" #: camlibs/directory/directory.c:264 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Составление списка файлов в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:338 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Получение списка папок в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:358 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:391 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' в '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:439 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно изменить время файла '%s' в '%s' (%m)" #: camlibs/directory/directory.c:527 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Невозможно открыть '%s'." #: camlibs/directory/directory.c:591 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:600 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:648 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Невозможно удалить файл '%s' в папке '%s' (код ошибки %i: %m)." #: camlibs/docupen/docupen.c:155 #, fuzzy #| msgid "Camera and Driver Configuration" msgid "Scanner Profile Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 #, fuzzy msgid "Mono mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 #: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 #: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 msgid "Depth" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 #: camlibs/docupen/docupen.c:261 msgid "Mono (b/w)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 #: camlibs/docupen/docupen.c:263 msgid "Grey (4bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 #: camlibs/docupen/docupen.c:265 msgid "Grey (8bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 #: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 #: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Lo Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 #: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 #: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 #: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 #: camlibs/docupen/docupen.c:331 msgid "100 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 #: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 #: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 #: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 #: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 #: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 #: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 #: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 #: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 msgid "200 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 #: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 #: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Hi Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 #: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 #: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 #: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 #: camlibs/docupen/docupen.c:343 msgid "400 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 #, fuzzy msgid "Color Document mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 #: camlibs/docupen/docupen.c:294 msgid "NQ (12bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Photo mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 #: camlibs/docupen/docupen.c:323 msgid "HQ (24bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:389 msgid "" "Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" "at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" "scanner's memory is stored. The cache fill is trigerred by downloading any\n" "image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" "empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" "of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" "The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" "\n" "The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" "it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" "each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" "from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:412 msgid "" "DocuPen RC800 scanner library\n" "Copyright 2020 Ondrej Zary \n" "based on Docupen tools by Florian Heinz " msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:64 #, fuzzy #| msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "Программа копирования снимков для Digital Dream Enigma 1.3. от , сделана на основе драйвера spca50x.Спасибо авторам spca50x! Адаптировать ваш драйвер для этого аппарата было нетрудно! " #: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:547 msgid "Could not contact camera." msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом." #: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:715 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Фотоаппарат отклонил команду." #: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:724 msgid "Camera reset itself." msgstr "Самопроизвольный сброс состояния фотоаппарата." #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:729 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/konica/lowlevel.c:366 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:359 msgid "Downloading..." msgstr "Копирование..." #: camlibs/fuji/fuji.c:525 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:559 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:658 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:760 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:764 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "На основе fujiplay от Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:303 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Битовая скорость %ld не поддерживается." #: camlibs/fuji/library.c:351 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:356 camlibs/fuji/library.c:389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 camlibs/ricoh/library.c:431 #: camlibs/ricoh/library.c:433 camlibs/sierra/sierra.c:1719 #: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/fuji/library.c:371 camlibs/fuji/library.c:405 #: camlibs/ptp2/config.c:9587 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:426 msgid "Version: " msgstr "Версия:" #: camlibs/fuji/library.c:432 msgid "Model: " msgstr "Модель:" #: camlibs/fuji/library.c:439 msgid "Available memory: " msgstr "Доступная память:" #: camlibs/gsmart300/library.c:166 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Библиотека gsmart300 \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Поддержка фотоаппаратов Mustek gSmart 300\n" "основывается на нескольких модулях gphoto2 и спецификациях, которые были любезно предоставлены фирмой Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Невозможно сбросить состояние фотоаппарата.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Фотоаппарат позволяет удалить только последний файл. В данном случае это файл '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:116 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:134 #, fuzzy msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Сделано снимков : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:456 #: camlibs/sierra/library.c:1250 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Копируются данные..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:360 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Копируется миниатюра..." #: camlibs/jd11/jd11.c:149 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" "Фотоаппарат JD11 достаточно хорошо работает с этим драйвером.\n" "Для получения изображений необходим интерфейс RS232 со скоростью 115 Кбит.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" "\n" " - миниатюры (64x48, формат PGM )\n" " - фотографии (640x480, формат PPM)\n" #: camlibs/jd11/jd11.c:162 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер фотоаппарата Jenoptik JD11.\n" "Для исследования протокола применялись WINE и IDA." #: camlibs/jd11/jd11.c:175 #, fuzzy msgid "JD11 Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/jd11/jd11.c:178 camlibs/jd11/jd11.c:231 msgid "Other Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:232 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Продолжительность сверхдлинной выдержки" #: camlibs/jd11/jd11.c:191 camlibs/jd11/jd11.c:241 msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/jd11/jd11.c:198 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Red" msgstr "Красный" #: camlibs/jd11/jd11.c:205 camlibs/jd11/jd11.c:249 camlibs/ptp2/config.c:2064 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: camlibs/jd11/jd11.c:212 camlibs/jd11/jd11.c:255 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: camlibs/jl2005a/library.c:105 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:115 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:132 #, fuzzy msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:135 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:146 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:161 #, fuzzy msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:79 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:155 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "Фотоаппарат Kodak DC120 использует формат KDC для записи изображений. Для просмотра полученных из аппарата изображений понадобится программа \"kdc2tiff\". Её можно загрузить по адресу http://kdc2tiff.sourceforge.net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Библиотека поддержки Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Библиотека для работы с фотоаппаратом Kodak DC120.\n" "(по многочисленным требованиям)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:133 camlibs/kodak/dc210/library.c:439 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:531 msgid "Getting data..." msgstr "Получение данных..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:536 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "File" msgstr "Файл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ptp2/config.c:2036 camlibs/ptp2/ptp.c:8116 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 #: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 msgid "File compression" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 msgid "Low (best quality)" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 msgid "Medium (better quality)" msgstr "среднее (повышенное качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 msgid "High (good quality)" msgstr "высокое (хорошее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1052 #: camlibs/ptp2/config.c:10030 camlibs/ptp2/config.c:10172 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7458 msgid "Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 msgid "58 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 msgid "51 mm" msgstr "51 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 msgid "41 mm" msgstr "41 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 msgid "34 mm" msgstr "34 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 msgid "29 mm" msgstr "29 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:771 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:789 #: camlibs/konica/library.c:1010 camlibs/konica/library.c:1043 #: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:876 #: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:948 #: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:969 #: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:987 #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1007 #: camlibs/ptp2/config.c:2042 camlibs/ptp2/config.c:2076 #: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/config.c:2665 #: camlibs/ptp2/config.c:2777 camlibs/ptp2/config.c:2793 #: camlibs/ptp2/config.c:3735 camlibs/ptp2/config.c:3916 #: camlibs/ptp2/config.c:3931 camlibs/ptp2/config.c:3956 #: camlibs/ptp2/config.c:3987 camlibs/ptp2/config.c:4000 #: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/config.c:4052 #: camlibs/ptp2/config.c:4149 camlibs/ptp2/config.c:4284 #: camlibs/ptp2/config.c:4705 camlibs/ptp2/config.c:4742 #: camlibs/ptp2/config.c:5530 camlibs/ptp2/config.c:5762 #: camlibs/ptp2/config.c:5773 camlibs/ptp2/config.c:5785 #: camlibs/ptp2/config.c:5869 camlibs/ptp2/config.c:5887 #: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/config.c:6637 #: camlibs/ptp2/config.c:6642 camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7767 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7792 camlibs/ptp2/ptp.c:7800 camlibs/ptp2/ptp.c:8003 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 camlibs/ptp2/ptp.c:8130 camlibs/ptp2/ptp.c:8137 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8147 camlibs/ptp2/ptp.c:8184 camlibs/ptp2/ptp.c:8201 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 camlibs/ricoh/library.c:295 #: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/ricoh/library.c:351 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 #: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 #: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 #: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1277 #: camlibs/sierra/sierra.c:1319 camlibs/sierra/sierra.c:1364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1567 #: camlibs/sierra/sierra.c:1769 camlibs/sierra/sierra.c:1790 #: camlibs/st2205/library.c:501 camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 #: camlibs/ptp2/config.c:2529 camlibs/ptp2/config.c:5768 #: camlibs/ptp2/config.c:5859 camlibs/ptp2/config.c:7452 #: camlibs/ptp2/config.c:7465 camlibs/ptp2/config.c:7489 #: camlibs/ptp2/config.c:7569 camlibs/ptp2/config.c:7574 #: camlibs/ptp2/config.c:7588 camlibs/ptp2/config.c:7612 #: camlibs/ptp2/config.c:7616 camlibs/ptp2/config.c:7630 #: camlibs/ptp2/config.c:7647 camlibs/ptp2/config.c:7661 #: camlibs/ptp2/config.c:7666 camlibs/ptp2/config.c:7682 #: camlibs/ptp2/config.c:9674 camlibs/ptp2/config.c:9977 #: camlibs/ptp2/config.c:9987 camlibs/ptp2/config.c:9997 #: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10017 #: camlibs/ptp2/library.c:7624 camlibs/ptp2/library.c:7627 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7798 camlibs/ricoh/library.c:330 msgid "None" msgstr "Нет" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 #: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:661 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:762 #: camlibs/konica/library.c:1006 camlibs/konica/qm150.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:869 camlibs/konica/qm150.c:1026 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/konica/qm150.c:1040 #: camlibs/konica/qm150.c:1047 camlibs/ptp2/chdk.c:986 #: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1233 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1261 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1272 #: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1690 #: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/config.c:5532 #: camlibs/ptp2/config.c:6758 camlibs/ptp2/config.c:6809 #: camlibs/ptp2/config.c:7012 camlibs/ptp2/config.c:7041 #: camlibs/ptp2/config.c:7533 camlibs/ptp2/config.c:7536 #: camlibs/ptp2/config.c:7554 camlibs/ptp2/config.c:9436 #: camlibs/ptp2/config.c:9476 camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7674 camlibs/ptp2/ptp.c:8005 camlibs/ptp2/ptp.c:8131 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 camlibs/ricoh/library.c:322 #: camlibs/ricoh/library.c:353 camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/topfield/puppy.c:546 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:581 msgid "On" msgstr "Вкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:655 #: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/library.c:752 #: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:872 #: camlibs/konica/library.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 #: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1030 camlibs/konica/qm150.c:1041 #: camlibs/konica/qm150.c:1044 camlibs/ptp2/chdk.c:987 #: camlibs/ptp2/config.c:1232 camlibs/ptp2/config.c:1233 #: camlibs/ptp2/config.c:1246 camlibs/ptp2/config.c:1262 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1276 #: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1685 #: camlibs/ptp2/config.c:1691 camlibs/ptp2/config.c:1696 #: camlibs/ptp2/config.c:2105 camlibs/ptp2/config.c:2253 #: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/config.c:2513 #: camlibs/ptp2/config.c:2547 camlibs/ptp2/config.c:2573 #: camlibs/ptp2/config.c:2599 camlibs/ptp2/config.c:5531 #: camlibs/ptp2/config.c:5990 camlibs/ptp2/config.c:6260 #: camlibs/ptp2/config.c:6636 camlibs/ptp2/config.c:6643 #: camlibs/ptp2/config.c:6757 camlibs/ptp2/config.c:6791 #: camlibs/ptp2/config.c:6801 camlibs/ptp2/config.c:6810 #: camlibs/ptp2/config.c:6892 camlibs/ptp2/config.c:7011 #: camlibs/ptp2/config.c:7021 camlibs/ptp2/config.c:7032 #: camlibs/ptp2/config.c:7040 camlibs/ptp2/config.c:7532 #: camlibs/ptp2/config.c:7535 camlibs/ptp2/config.c:7553 #: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/config.c:9477 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 camlibs/ptp2/ptp.c:7674 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8004 camlibs/ptp2/ptp.c:8129 camlibs/ptp2/ptp.c:8169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 camlibs/ptp2/ptp.c:8280 camlibs/ptp2/ptp.c:8285 #: camlibs/ricoh/library.c:323 camlibs/ricoh/library.c:352 #: camlibs/ricoh/library.c:360 camlibs/sierra/epson-desc.c:139 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1012 #: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1407 camlibs/sierra/sierra.c:1536 #: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1773 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 msgid "Port speed" msgstr "Скорость порта" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:695 msgid "Album name" msgstr "Название альбома" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" "Выполнить предопределённую команду\n" "с параметрами." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "low compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "medium compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "high compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "Работоспособность драйвера проверена с аппаратом Kodak DC 215 Zoom Возможно он подойдёт для DC 200 и DC 210. Если у вас есть один из перечисленных фотоаппаратов, напишите, пожалуйста по адресу koltan@gmx.de и сообщите, все ли функции доступны с этим драйвером, и нет ли с ним проблем." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:347 msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1375 msgid "Parameter 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Модель: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Состояние аккумулятора: %s, Блок питания: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger и Hubert Figuiere \n" "Библиотека для фотоаппаратов Kodak DC240, DC280, DC3400 и DC5000.\n" "Обновлено и переписано для gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:569 msgid "Weak" msgstr "Слабая" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:572 msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:577 camlibs/kodak/dc240/library.c:592 #: camlibs/ptp2/config.c:6990 camlibs/ptp2/ptp.c:8192 msgid "Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:584 camlibs/ptp2/config.c:2505 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8125 msgid "Not used" msgstr "Отсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:587 msgid "In use" msgstr "Подсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 msgid "Card is open" msgstr "Карта памяти вынута" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is not open" msgstr "Карта памяти не открыта" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 msgid "Card is not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:606 camlibs/ptp2/config.c:8325 #: camlibs/ptp2/config.c:8439 msgid "No card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Выполняется действие. Данный фотоаппарат не поддерживает одновременное выполнение нескольких команд. Дождитесь окончания текущей операции.." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "1. Если Kodak DC3200 не получает команд в течение 10 секунд, Произойдёт тайм-аут и потребуется повторная инициализация. Если аппарат перестаёт реагировать, просто заново выберите его. При этом произойдёт новая инициализация." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Драйвер Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Вопросы и отзывы принимаются с благодарностью." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Драйвер Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Ошибка фокусировки." #: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "Ошибка контрольной суммы ППЗУ" #: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Внутренняя ошибка (1)." #: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Внутренняя ошибка (2)." #: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Недопустимый параметр:" #: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Неподдерживаемая команда." #: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "Фотоаппарат только что сообщил об нераспознанной ошибке. Пожалуйста, сообщите об этом %s и опишите, как и когда произошла эта ошибка: (0x%x,0x%x). Большое спасибо!" #: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:119 msgid "Getting file list..." msgstr "Получение списка файлов..." #: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:322 #, fuzzy msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Невозможно установить связь с фотоаппаратом. Убедитесь, что он включён и подсоединён к компьютеру." #: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:506 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Серийный номер: %s,\n" "Версия устройства: %i.%i\n" "Версия программы: %i.%i\n" "Версия диагностической программы: %i.%i\n" "Название: %s,\n" "Производитель: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:597 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Библиотека Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Поддержка всех аппаратов Konica и некоторых моделей HP." #: camlibs/konica/library.c:622 msgid "Getting configuration..." msgstr "Получение конфигурации..." #: camlibs/konica/library.c:629 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Настройка Konica" #: camlibs/konica/library.c:634 camlibs/konica/library.c:846 #: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Постоянные настройки" #: camlibs/konica/library.c:664 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:881 msgid "Self Timer Time" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/konica/library.c:675 camlibs/konica/library.c:890 #: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:899 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:909 #: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:483 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:699 #: camlibs/konica/library.c:915 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "высокое (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:692 camlibs/konica/library.c:702 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "среднее (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:696 #: camlibs/konica/library.c:913 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "высокое (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:926 #: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Локализация" #: camlibs/konica/library.c:715 camlibs/konica/library.c:929 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Язык" #: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:732 #: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:934 #: camlibs/konica/library.c:960 camlibs/konica/library.c:979 msgid "None selected" msgstr "Не выбран" #: camlibs/konica/library.c:727 camlibs/konica/library.c:956 msgid "TV Output Format" msgstr "Формат вывода на ТВ" #: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:961 #: camlibs/ptp2/config.c:2330 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:963 #: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:965 msgid "Do not display TV menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/konica/library.c:735 camlibs/konica/library.c:975 #: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:980 #: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Месяц/День/Год" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:982 #: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "День/Месяц/Год" #: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:984 #: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Год/Месяц/День" #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:996 #: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:765 #: camlibs/konica/library.c:1008 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:867 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:768 #: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:874 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/ptp2/chdk.c:1028 #: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6874 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/konica/library.c:785 camlibs/konica/library.c:792 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Фикс." #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1033 #: camlibs/konica/qm150.c:1090 msgid "Volatile Settings" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/konica/library.c:803 camlibs/konica/library.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:1094 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 #: camlibs/ptp2/config.c:10250 msgid "Self Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/konica/library.c:805 camlibs/konica/library.c:809 #: camlibs/konica/library.c:1048 camlibs/konica/qm150.c:1096 #: camlibs/konica/qm150.c:1100 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Автоспуск (след. снимок только)" #: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:813 #: camlibs/konica/qm150.c:1097 camlibs/konica/qm150.c:1104 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:3958 #: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/config.c:5750 #: camlibs/ptp2/config.c:5763 camlibs/ptp2/config.c:5774 #: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6634 #: camlibs/ptp2/config.c:6645 camlibs/ptp2/config.c:6793 #: camlibs/ptp2/config.c:6803 camlibs/ptp2/config.c:7019 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7793 camlibs/ptp2/ptp.c:7801 camlibs/ptp2/ptp.c:7964 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7973 camlibs/ptp2/ptp.c:8103 camlibs/ptp2/ptp.c:8110 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 #: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/konica/library.c:1077 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Не найдены данные локализации в '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1144 msgid "Localization file too long!" msgstr "Слишком длинный файл локализации!" #: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Данные повреждены." #: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Формат изображения %d не поддерживается фотоаппаратом !" #: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Закачка изображения..." #: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Нет ответа от фотоаппарата." #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:2103 camlibs/ptp2/config.c:2778 #: camlibs/ptp2/config.c:2797 camlibs/ptp2/config.c:3957 #: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/config.c:5764 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:6644 #: camlibs/ptp2/config.c:6792 camlibs/ptp2/config.c:6802 #: camlibs/ptp2/config.c:7113 camlibs/ptp2/ptp.c:7794 camlibs/ptp2/ptp.c:8229 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8235 camlibs/ptp2/ptp.c:8241 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Низк." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2204 #: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/config.c:2475 #: camlibs/ptp2/config.c:2482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Средн." #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 #: camlibs/ptp2/config.c:2107 camlibs/ptp2/config.c:3959 #: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/config.c:5767 #: camlibs/ptp2/config.c:6633 camlibs/ptp2/config.c:6646 #: camlibs/ptp2/config.c:6794 camlibs/ptp2/config.c:6804 #: camlibs/ptp2/config.c:7018 camlibs/ptp2/ptp.c:7797 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8237 camlibs/ptp2/ptp.c:8243 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 #: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Высок." #: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 #: camlibs/ptp2/config.c:2545 camlibs/ptp2/config.c:2571 #: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/ptp.c:8278 msgid "LCD" msgstr "ЖК" #: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:951 msgid "2.0 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:954 msgid "0.5 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "0.1 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:962 msgid "White balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:975 msgid "Office" msgstr "Офис" #: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:972 #: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1502 #: camlibs/ptp2/config.c:3919 camlibs/ptp2/config.c:5870 #: camlibs/ptp2/config.c:5888 camlibs/ptp2/config.c:8880 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7734 camlibs/ptp2/ptp.c:8202 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/ptp2/config.c:10336 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 camlibs/ptp2/ptp.c:6194 msgid "Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:990 msgid "Sharp" msgstr "Резко" #: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8161 camlibs/ptp2/ptp.c:8288 msgid "Soft" msgstr "Мягко" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1010 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1013 msgid "Deep" msgstr "Глубокий" #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1016 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1058 #: camlibs/ptp2/config.c:2745 msgid "Single" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Sequence 9" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 msgid "Date display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1077 msgid "Anywhere" msgstr "Где угодно" #: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Play mode" msgstr "Режим воспроизведения" #: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1083 msgid "Record mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/ptp2/ptp.c:8096 #, c-format msgid "AC" msgstr "Блок питания" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запись" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Вместимость: %iМ\n" "Питание: %s\n" "Время до самовыключения: %iмин\n" "Режим: %s\n" "Изображений: %i/%i\n" "Отображение даты: %s\n" "Дата и время: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Библиотека Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Поддержка французской версии Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" "О Konica Q-M150:\n" "Данный аппарат не поддерживает внешнюю настройку, \n" "поэтому можно лишь просматривать текущие настройки\n" "по команде конфигурации, но нельзя ничего изменить\n" "\n" "В случае проблем с этим драйвером, напишите, пожалуйста,\n" "его автору по электронной почте.\n" "\n" "Спасибо за использование GPhoto2 и ОС UNIX/Linux.\n" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "Largan driver\n" #| "Hubert Figuiere \n" #| "\n" #| "Handles Largan Lmini camera.\n" msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Драйвер Largan\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Поддержка фотоаппарата Largan Lmini.\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:104 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:116 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1099 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Lumix Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/lumix/lumix.c:1106 #, fuzzy #| msgid "AE-lock" msgid "Clock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1027 #: camlibs/ptp2/config.c:10332 camlibs/ptp2/config.c:10333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6978 camlibs/ptp2/ptp.c:6980 #, fuzzy msgid "Shutterspeed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7218 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:10228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6141 #, fuzzy msgid "Video Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:677 #: camlibs/pentax/library.c:855 camlibs/ptp2/chdk.c:1025 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6972 camlibs/ptp2/ptp.c:7447 camlibs/ptp2/ptp.c:7448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7452 msgid "ISO" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7454 #, fuzzy msgid "Movie" msgstr "Звук" #: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6865 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1187 #, fuzzy msgid "Liveview Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:10126 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1202 #, fuzzy msgid "MF Assist" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1207 #, fuzzy msgid "MF Assist Mag" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1212 msgid "Ex Teleconv" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1217 #, fuzzy msgid "Lens" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1233 msgid "Capability" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1239 #, fuzzy msgid "All Menu" msgstr "Ручной" #: camlibs/lumix/lumix.c:1244 #, fuzzy msgid "Cur Menu" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/lumix/lumix.c:1698 msgid "" "Lumix WiFi Library\n" "Robert Hasson \n" "Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" "using the http GET commands." msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/mars/library.c:136 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Драйвер поддерживает фотоаппараты с м/с Mars MR97310 (и его прямыми\n" "аналогами ??Pixart PACx07??) и должен работать с gtkam.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" " - миниатюры для gtkam\n" " - фотографии (640x480 или 320x240PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" "Фотоаппарат не поддерживает удаление снимков и закачку данных\n" "Драйвер не поддерживает режим дополнительного сжатия изображений.\n" "\n" "Если фотоаппарат хранит видеозаписи, то отдельные кадры можно получить\n" "в виде последовательности неподвижных фотографий.\n" #: camlibs/mars/library.c:154 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Модель:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Версия устройства:\t%s\n" "Версия прошивки:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" "Режим работы:\t\t%s\n" "Коррекция выдержки:\t%s\n" "Данные выдержки:\t\t%d\n" "Дата указана:\t\t%s\n" "Дата:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Задержка спуска:\t\t%s\n" "Уровень качества:\t%s\n" "Режим воспроизведения/записи:\t%s\n" "ID карты указан:\t\t%s\n" "ID карты:\t\t%d\n" "Режим вспышки:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 msgid "Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Подключённый" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "Yes" msgstr "Да" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "No" msgstr "Нет" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:6738 #: camlibs/ptp2/config.c:6749 camlibs/ptp2/ptp.c:8111 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2101 #: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/config.c:4302 #: camlibs/ptp2/config.c:6737 camlibs/ptp2/config.c:6748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8230 camlibs/ptp2/ptp.c:8236 camlibs/ptp2/ptp.c:8242 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8246 camlibs/sierra/sierra.c:911 #: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Запрет вспышки\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" "Зарядка аккумулятора:\t\t%s\n" "Число изображений:\t%d\n" "Минимальный оставшийся объём:\t%d\n" "Занято:\t\t\t%s\n" "Зарядка вспышки:\t\t%s\n" "Состояние объектива:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Неполная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 #: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/config.c:2283 #: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:8024 camlibs/ptp2/ptp.c:8030 #, c-format msgid "Full" msgstr "Полная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Занято" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "Свободно" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Зарядка" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Ready" msgstr "Готов" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Нормальный\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Защищена от записи" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Несовместимая карта" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Особо благодарю фирму Minolta за предоставленные спецификации." #: camlibs/mustek/core.c:564 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка: Авто (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:566 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Вспышка : Авто" #: camlibs/mustek/core.c:568 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка : Вкл. (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:570 msgid "FlashLight : On" msgstr "Вспышка : Вкл." #: camlibs/mustek/core.c:572 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Вспышка : Выкл." #: camlibs/mustek/core.c:574 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Вспышка : не определено" #: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд аккумулятора в норме." #: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд аккумулятора недостаточен." #: camlibs/mustek/mdc800.c:252 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" #| "Henning Zabel \n" #| "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" #| "Supports Serial and USB Protocol." msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Библиотека gPhoto2 для Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Адаптация для gphoto2 - Marcus Meissner \n" "Поддерживает последовательный и USB протоколы." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:245 msgid "coolshot library v" msgstr "Библиотека coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Отключение фотоаппарата." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Копируется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:554 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Закачка изображения: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "Размер файла составляет %ld байт. Максимально возможный размер для закачки: %i байт." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:838 msgid "Uploading..." msgstr "Закачка..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:602 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Удаляется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:508 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Копируется %s." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:614 #, fuzzy msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 #, fuzzy msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Фирма Panasonic впервые применила технологию получения снимков PHOTOSHOT в этой серии аппаратов Palmcorder. Изображения сохраняются в формате JPEG на внутренней карте памяти и могут быть переданы на компьютер через встроенныйпоследовательный порт. Изображения сохраняются в одном из двух разрешений:НОРМАЛЬНОМ - 320x240 и ВЫСОКОМ - 640x480. Разрешение ПЗС матрицы равно лишь 300 тысячам пикселей, поэтому качество получаемых снимков оставляет желатьлучшего." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "При возникновении ошибок передачи данных выполните сброс фотоаппарата и перезапустите программу. Драйвер пока не может самостоятельно выходить из таких положений, особенно, если проблема возникает при скоростях больших чем 9600 и аппарат не выключается полностью." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Драйвер Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:217 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Всего памяти %8d байт.\n" " Свободно памяти %8d байт.\n" " Число файлов: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:229 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Авторы: Till Adam\n" "\n" "и: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:180 msgid "Downloading file..." msgstr "Копируется файл..." #: camlibs/pccam600/library.c:239 #, fuzzy msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" " Автор: Peter Kajberg\n" " э-почта: \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:204 #, c-format msgid "" "Pentax K DSLR capture driver.\n" "Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" "Collected Status Information:\n" "%s" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:624 #, fuzzy #| msgid "Model: " msgid "Model" msgstr "Модель:" #: camlibs/pentax/library.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown format %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:647 camlibs/pentax/library.c:804 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:10190 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/ptp.c:6106 camlibs/ptp2/ptp.c:6177 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/pentax/library.c:667 camlibs/pentax/library.c:883 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:10180 #: camlibs/ptp2/config.c:10290 camlibs/ptp2/config.c:10291 #: camlibs/ptp2/config.c:10488 camlibs/ptp2/config.c:10493 #: camlibs/ptp2/config.c:10504 camlibs/ptp2/config.c:10510 #: camlibs/ptp2/config.c:10516 camlibs/ptp2/config.c:10524 #: camlibs/ptp2/config.c:10530 camlibs/ptp2/config.c:10559 #: camlibs/ptp2/config.c:10572 camlibs/ptp2/config.c:10605 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6175 msgid "Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/pentax/library.c:710 msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:726 msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:756 camlibs/pentax/library.c:830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6181 camlibs/ptp2/ptp.c:6547 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/pentax/library.c:758 camlibs/pentax/library.c:768 #: camlibs/pentax/library.c:838 msgid "GREEN" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:760 camlibs/pentax/library.c:773 #: camlibs/pentax/library.c:842 msgid "SV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:761 camlibs/pentax/library.c:772 #: camlibs/pentax/library.c:843 camlibs/ptp2/config.c:2043 #: camlibs/ptp2/config.c:2056 msgid "TV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:762 camlibs/pentax/library.c:771 #: camlibs/pentax/library.c:844 camlibs/ptp2/config.c:2044 #: camlibs/ptp2/config.c:2057 msgid "AV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:763 camlibs/pentax/library.c:774 #: camlibs/pentax/library.c:845 msgid "TAV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:765 camlibs/pentax/library.c:776 #: camlibs/pentax/library.c:840 #, fuzzy msgid "B" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/pentax/library.c:766 camlibs/pentax/library.c:775 #: camlibs/pentax/library.c:846 msgid "X" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:778 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown model" msgid "Unknown mode %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:959 msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:445 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" "Программа копирования снимков для нескольких моделей PolaroidПервоначальный автор - Peter Desnoyers , адаптация для gphoto2 - Nathan Stenzel и Lutz Mueller .\n" "Тестирование Polaroid 640SE - Michael Golden ." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:475 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 #, fuzzy #| msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny .Bugfixes by Marcus Meissner ." msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "Программа копирования изображений для фотоаппаратов основанных на GrandTek 98x.Первоначальный автор - Chris Byrne , адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller . Усовершенствование протокола и доработка дляJenoptik JD350e выполнил Michael Trawny .Исправление ошибок - Marcus Meissner ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2027 #: camlibs/ptp2/config.c:9292 camlibs/ptp2/config.c:9308 msgid "normal" msgstr "нормальное" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "высокое" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2030 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 #: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "наилучшее" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2117 #: camlibs/ptp2/config.c:6012 camlibs/ptp2/config.c:6627 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:102 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2118 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "вкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2116 camlibs/ptp2/config.c:2728 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "выкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "воспроизведение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "запись" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "меню" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "блок питания" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Ошибка контрольной суммы" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1571 #: camlibs/ptp2/config.c:2163 msgid "Camera" msgstr "Фотоаппарат" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" "Дата: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Сделано снимков: %i\n" "Осталось снимков: %i\n" "Версия программы: %s\n" "Скорость: %s\n" "Память: %i мегабайт\n" "Режим фотоаппарата: %s\n" "Уровень качества: %s\n" "Параметры вспышки: %s\n" "Информация: %s\n" "Таймер: %s\n" "ЖК: %s\n" "Автоматическое выключение: %i минут\n" "Источник питания: %s" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:139 #, c-format msgid "CHDK lua engine reports error: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:471 #, c-format msgid "" "PTP2 / CHDK driver\n" "(c) 2015-%d by Marcus Meissner .\n" "This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:488 #, fuzzy, c-format #| msgid "Card Status:\t\t" msgid "CHDK %d.%d Status:\n" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/chdk.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:493 #, c-format msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:495 #, c-format msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:497 #, c-format msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:499 #, fuzzy, c-format #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus: %d\n" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "ISO Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:504 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom" msgid "Zoom: %d\n" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/chdk.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Optical Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:508 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "CCD Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:510 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Battery Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:513 #, fuzzy, c-format #| msgid "Flash Mode" msgid "Flash Mode: %d\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1024 msgid "Raw ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1030 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:6866 #: camlibs/ptp2/config.c:6873 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 msgid "Click" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Capture Mode" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 camlibs/ptp2/ptp.c:7221 #, fuzzy msgid "AE Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 #, fuzzy msgid "AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1036 #, fuzzy msgid "MF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1038 camlibs/st2205/library.c:539 #: camlibs/st2205/library.c:563 msgid "Orientation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:10171 msgid "CHDK" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1055 camlibs/ptp2/config.c:10630 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1347 msgid "CHDK get live data failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1349 #, c-format msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:170 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:522 camlibs/ptp2/config.c:610 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:753 camlibs/ptp2/config.c:785 #: camlibs/ptp2/config.c:811 camlibs/ptp2/config.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:955 camlibs/ptp2/config.c:972 #: camlibs/ptp2/config.c:1109 camlibs/ptp2/config.c:1139 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "неожиданный тип данных %i" #: camlibs/ptp2/config.c:1320 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/config.c:1421 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/config.c:2045 #: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2128 #: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/config.c:2313 #: camlibs/ptp2/config.c:5784 camlibs/ptp2/config.c:5803 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/config.c:5893 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:8008 camlibs/ptp2/ptp.c:8148 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8183 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:1451 camlibs/ptp2/config.c:1501 #: camlibs/ptp2/config.c:5804 camlibs/ptp2/config.c:8879 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7743 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1452 camlibs/ptp2/ptp.c:7733 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1454 camlibs/ptp2/config.c:1506 #: camlibs/ptp2/config.c:3918 camlibs/ptp2/config.c:5873 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/ptp.c:7735 camlibs/ptp2/ptp.c:8205 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1455 camlibs/ptp2/config.c:1505 #: camlibs/ptp2/config.c:3917 camlibs/ptp2/config.c:5872 #: camlibs/ptp2/config.c:5890 camlibs/ptp2/config.c:8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1478 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/config.c:1504 #: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:5871 #: camlibs/ptp2/config.c:5889 camlibs/ptp2/config.c:8884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7738 camlibs/ptp2/ptp.c:8203 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Облачность" #: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 #: camlibs/ptp2/config.c:1477 camlibs/ptp2/config.c:1490 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:3922 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7739 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:1459 camlibs/ptp2/config.c:5876 #: camlibs/ptp2/config.c:5896 camlibs/ptp2/config.c:10212 #: camlibs/ptp2/config.c:10213 camlibs/ptp2/config.c:10214 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 camlibs/ptp2/ptp.c:7217 camlibs/ptp2/ptp.c:7740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 msgid "Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1487 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/ptp.c:7741 camlibs/ptp2/ptp.c:8206 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1462 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1464 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1465 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1466 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1467 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1468 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1470 camlibs/ptp2/config.c:1483 #, fuzzy msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1471 msgid "Preset Custom 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1472 msgid "Preset Custom 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1473 msgid "Preset Custom 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1474 msgid "Preset Custom 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1475 msgid "Preset Custom 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1479 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1480 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1481 camlibs/ptp2/config.c:1494 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:1493 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:1509 #: camlibs/ptp2/config.c:8887 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1485 camlibs/ptp2/config.c:1510 #: camlibs/ptp2/config.c:8888 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1486 camlibs/ptp2/config.c:1511 #: camlibs/ptp2/config.c:8889 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1488 msgid "Underwater: Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1492 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1495 #, fuzzy msgid "Fluorescent: White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1496 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1512 camlibs/ptp2/config.c:8890 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:2062 #: camlibs/ptp2/config.c:5757 camlibs/ptp2/config.c:5779 #: camlibs/ptp2/config.c:5874 camlibs/ptp2/ptp.c:7806 camlibs/ptp2/ptp.c:7971 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 #: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:1519 camlibs/ptp2/config.c:6653 #: camlibs/ptp2/config.c:6664 camlibs/ptp2/config.c:6675 #: camlibs/ptp2/config.c:6687 camlibs/ptp2/config.c:6698 #: camlibs/ptp2/config.c:6716 camlibs/ptp2/config.c:6731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7728 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:6652 #: camlibs/ptp2/config.c:6663 camlibs/ptp2/config.c:6674 #: camlibs/ptp2/config.c:6686 camlibs/ptp2/config.c:6696 #: camlibs/ptp2/config.c:6714 camlibs/ptp2/config.c:6730 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1521 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1522 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1532 msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1533 msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1534 msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1535 msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1540 #, fuzzy msgid "Single frame" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:2749 msgid "Continuous low speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1542 camlibs/ptp2/config.c:2748 msgid "Continuous high speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1543 #, fuzzy msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:1544 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1549 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "PROVIA/Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:1550 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1551 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1552 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1553 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/config.c:4303 #: camlibs/ricoh/library.c:314 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "Classic Chrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "ACROS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1561 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1562 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1563 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "Classic Neg" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1572 msgid "USB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2025 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2026 msgid "economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2029 msgid "lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2035 camlibs/ptp2/config.c:2544 #: camlibs/ptp2/config.c:5802 camlibs/ptp2/library.c:7631 #: camlibs/ptp2/library.c:7644 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 camlibs/ptp2/ptp.c:7752 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8102 camlibs/ptp2/ptp.c:8108 camlibs/ptp2/ptp.c:8115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8277 camlibs/ptp2/ptp.c:8504 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "высокое" #: camlibs/ptp2/config.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:8117 msgid "CRW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2046 camlibs/ptp2/config.c:2060 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8142 msgid "A_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2047 camlibs/ptp2/ptp.c:8143 msgid "M_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2061 msgid "DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2063 msgid "Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2065 camlibs/ptp2/config.c:3740 #: camlibs/ptp2/config.c:3764 camlibs/ptp2/config.c:3788 #: camlibs/ptp2/config.c:4037 camlibs/ptp2/ptp.c:7773 msgid "Night Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2066 camlibs/ptp2/config.c:3739 #: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/config.c:4004 #: camlibs/ptp2/config.c:4023 camlibs/ptp2/ptp.c:7771 camlibs/ptp2/ptp.c:8156 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:2068 camlibs/ptp2/config.c:2360 #: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:3760 #: camlibs/ptp2/config.c:3784 camlibs/ptp2/config.c:4002 #: camlibs/ptp2/config.c:4021 camlibs/ptp2/config.c:5756 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7769 camlibs/ptp2/ptp.c:7970 #: camlibs/st2205/library.c:503 camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2069 msgid "Closeup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2070 #, fuzzy msgid "Flash Off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2072 #, fuzzy msgid "C2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2073 msgid "C3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2074 msgid "Creative Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2077 msgid "Handheld Night Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2078 #, fuzzy msgid "HDR Backlight Control" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:2079 msgid "SCN" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:3781 msgid "Food" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2081 msgid "Grainy B/W" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2082 #, fuzzy msgid "Soft focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:2083 msgid "Toy camera effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2084 #, fuzzy #| msgid "Fisheye" msgid "Fish-eye effect" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2085 msgid "Water painting effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2086 camlibs/ptp2/config.c:4311 msgid "Miniature effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2087 #, fuzzy msgid "HDR art standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "HDR art vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2089 msgid "HDR art bold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2090 msgid "HDR art embossed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Panning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2092 msgid "HDR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2093 #, fuzzy msgid "Self Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:2094 msgid "Hybrid Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2095 msgid "Smooth skin" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2096 msgid "Fv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2102 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2104 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2106 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2108 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2109 #, fuzzy msgid "x1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2110 #, fuzzy msgid "x2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2111 msgid "x3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2119 #, fuzzy msgid "red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2120 msgid "fill in" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2121 #, fuzzy msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2122 #, fuzzy msgid "on + red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2127 msgid "iTTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2129 camlibs/ptp2/ptp.c:8009 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2130 msgid "Repeating" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2135 camlibs/ptp2/config.c:2251 #: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/ptp.c:8011 msgid "TTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2136 camlibs/ptp2/config.c:2312 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8012 #, fuzzy msgid "Auto Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/ptp.c:8013 #, fuzzy msgid "Full Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:2142 camlibs/ptp2/config.c:2151 msgid "QVGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2143 camlibs/ptp2/config.c:2150 msgid "VGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2144 camlibs/ptp2/config.c:2149 msgid "XGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2164 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "Application" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/config.c:2186 camlibs/ptp2/config.c:2205 #: camlibs/ptp2/config.c:2217 camlibs/ptp2/config.c:2465 #: camlibs/ptp2/config.c:2474 camlibs/ptp2/config.c:2483 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8119 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:2198 camlibs/ptp2/config.c:2203 #: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/config.c:2469 #: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:2481 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8121 msgid "Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/config.c:5806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7979 msgid "AF-S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:5807 #: camlibs/ptp2/config.c:5816 camlibs/ptp2/ptp.c:7980 msgid "AF-C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:5808 #: camlibs/ptp2/config.c:5815 camlibs/ptp2/ptp.c:7981 msgid "AF-A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:7982 #, fuzzy msgid "MF (fixed)" msgstr "Фикс." #: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:7983 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2346 #, fuzzy msgid "Center-weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/config.c:4259 #: camlibs/ptp2/config.c:5576 camlibs/ptp2/config.c:5585 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748 msgid "Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2349 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2350 msgid "Partial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2351 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2352 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2353 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2362 msgid "Faithful" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2363 camlibs/ptp2/ptp.c:8158 camlibs/ptp2/ptp.c:8290 msgid "Monochrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2365 msgid "Fine detail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2366 #, fuzzy msgid "User defined 1" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2367 #, fuzzy msgid "User defined 2" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2368 #, fuzzy msgid "User defined 3" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2454 camlibs/ptp2/ptp.c:8193 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2455 camlibs/ptp2/ptp.c:8194 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2456 camlibs/ptp2/ptp.c:8195 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2457 camlibs/ptp2/ptp.c:8196 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2458 camlibs/ptp2/ptp.c:8197 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2459 camlibs/ptp2/ptp.c:8198 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2460 camlibs/ptp2/ptp.c:8199 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2466 camlibs/ptp2/ptp.c:8120 #, fuzzy msgid "Medium 1" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:8122 #, fuzzy msgid "Medium 2" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:8123 #, fuzzy msgid "Medium 3" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2488 msgid "3:2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2489 msgid "16:9" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/config.c:5548 #: camlibs/ptp2/config.c:5566 camlibs/ptp2/ptp.c:7856 camlibs/ptp2/ptp.c:7859 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8126 msgid "10 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:5564 #: camlibs/ptp2/config.c:5860 camlibs/ptp2/ptp.c:7854 camlibs/ptp2/ptp.c:8127 msgid "2 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2514 msgid "TFT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2515 msgid "PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2516 msgid "TFT + PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2517 msgid "MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2518 msgid "TFT + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2519 msgid "PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2520 msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2521 msgid "MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2522 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2523 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2524 msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2530 camlibs/ptp2/config.c:5559 msgid "SDRAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/config.c:5558 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7942 msgid "Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2546 camlibs/ptp2/config.c:2572 #: camlibs/ptp2/config.c:2598 camlibs/ptp2/ptp.c:8279 msgid "Video OUT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2568 camlibs/ptp2/config.c:2582 #: camlibs/ptp2/config.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/config.c:5912 #, fuzzy msgid "Factory Default" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:2672 msgid "mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2673 msgid "sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2674 msgid "cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2683 msgid "Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2684 #, fuzzy #| msgid "JPEG" msgid "Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2686 msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2687 msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2688 msgid "cRAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2690 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2692 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/config.c:2696 msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/config.c:2698 msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2699 msgid "cRAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2701 #, fuzzy msgid "mRAW + Large Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2702 #, fuzzy msgid "sRAW + Large Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2703 #, fuzzy msgid "cRAW + Large Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2705 #, fuzzy msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2706 #, fuzzy msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2707 #, fuzzy msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/config.c:2711 #, fuzzy msgid "mRAW + Small Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2712 camlibs/ptp2/config.c:2713 #, fuzzy msgid "sRAW + Small Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2714 #, fuzzy msgid "cRAW + Small Normal JPEG" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:2715 #, fuzzy msgid "RAW + Smaller JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2716 msgid "mRAW + Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2717 msgid "sRAW + Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2718 msgid "cRAW + Smaller JPEG" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2719 #, fuzzy msgid "RAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2720 #, fuzzy msgid "mRAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2721 #, fuzzy msgid "sRAW + Tiny JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:2746 camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2747 camlibs/ptp2/library.c:7484 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:2750 #, fuzzy msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:2751 #, fuzzy msgid "Continuous timer" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2752 #, fuzzy msgid "Timer 10 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:2753 #, fuzzy msgid "Timer 2 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:2754 #, fuzzy msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2755 #, fuzzy msgid "Single silent" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:2756 #, fuzzy msgid "Continuous silent" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2757 msgid "Silent HS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2758 msgid "Silent LS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2832 camlibs/ptp2/config.c:9199 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2843 msgid "Shoot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2844 #, fuzzy msgid "Bulb On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2845 msgid "Bulb Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2846 msgid "AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2847 msgid "Cancel AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2913 camlibs/ptp2/config.c:2960 #: camlibs/ptp2/library.c:5131 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2986 camlibs/ptp2/config.c:3007 #: camlibs/ptp2/config.c:3117 camlibs/ptp2/config.c:10208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6599 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:2994 camlibs/ptp2/config.c:3027 #: camlibs/ptp2/config.c:3129 #, fuzzy, c-format msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3121 #, fuzzy msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3445 camlibs/ptp2/config.c:3473 #: camlibs/ptp2/config.c:4531 camlibs/ptp2/config.c:4576 #: camlibs/ptp2/config.c:4617 camlibs/ptp2/config.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3449 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3479 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3482 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3485 camlibs/ptp2/config.c:3562 #, c-format msgid "%f" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3732 msgid "Creative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3733 msgid "Action" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3741 camlibs/ptp2/config.c:4036 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7772 msgid "Night Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3742 camlibs/ptp2/config.c:4006 #: camlibs/ptp2/config.c:4025 msgid "Children" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3743 #, fuzzy msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:3744 camlibs/ptp2/config.c:4009 #, fuzzy msgid "U1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:3745 camlibs/ptp2/config.c:4010 #, fuzzy msgid "U2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:3746 msgid "U3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3748 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3749 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3750 #, fuzzy msgid "Movie (P)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3751 #, fuzzy msgid "Movie (A)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3752 #, fuzzy msgid "Movie (S)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3753 #, fuzzy msgid "Movie (M)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3754 #, fuzzy msgid "Movie (Scene)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:3755 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3756 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3757 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3758 #, fuzzy msgid "Sports Action" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:3761 camlibs/ptp2/config.c:3775 msgid "Sunset" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3762 #, fuzzy msgid "Night Scene" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:3763 #, fuzzy msgid "Hand-held Twilight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:3765 msgid "Anti Motion Blur" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3766 camlibs/ptp2/ptp.c:7445 #, fuzzy msgid "Picture Effect" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:3767 msgid "S&Q" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3772 msgid "Night landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3773 msgid "Party/Indoor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3774 msgid "Beach/Snow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3776 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3777 #, fuzzy msgid "Pet Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:3778 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:3779 msgid "Blossom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3780 msgid "Autumn colors" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3785 msgid "Child" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3787 msgid "Close up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3796 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3797 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3798 msgid "A800 (160-800)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3925 msgid "Water" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3932 camlibs/ptp2/config.c:3942 #: camlibs/ptp2/config.c:3949 msgid "1 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3933 camlibs/ptp2/config.c:3943 #: camlibs/ptp2/config.c:3950 msgid "2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3934 camlibs/ptp2/config.c:3944 #: camlibs/ptp2/config.c:3951 msgid "3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3939 msgid "1/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3940 msgid "1/2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3941 msgid "2/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:3991 #: camlibs/ptp2/config.c:6632 camlibs/ptp2/config.c:6647 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3965 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3966 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3967 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3968 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3969 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3970 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3971 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3972 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3973 camlibs/ptp2/config.c:3982 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "0 image" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:3978 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3979 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3980 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3981 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4007 camlibs/ptp2/config.c:4026 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4008 camlibs/ptp2/config.c:4027 msgid "Effects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4038 #, fuzzy msgid "Back Light" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:4039 msgid "Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4040 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4041 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4042 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4057 camlibs/ptp2/ptp.c:7774 camlibs/ptp2/ptp.c:8220 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4058 msgid "Burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4059 camlibs/ptp2/ptp.c:7776 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4060 camlibs/ptp2/config.c:4069 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7777 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4061 camlibs/ptp2/ptp.c:7778 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4062 camlibs/ptp2/ptp.c:7780 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4064 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4065 camlibs/ptp2/config.c:6275 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8074 #, fuzzy msgid "Delayed Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:4066 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4067 msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4070 #, fuzzy msgid "Selftimer 2s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4071 #, fuzzy msgid "Selftimer 5s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4072 #, fuzzy msgid "Selftimer 10s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4073 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4074 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4075 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4076 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4077 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4078 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4079 #, fuzzy msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4080 #, fuzzy msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4082 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4083 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4084 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4086 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4087 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4088 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4090 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4091 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4092 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4094 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4095 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4096 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4098 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4099 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4101 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4102 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4104 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4105 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4106 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4108 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4109 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4110 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4112 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4113 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4114 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4116 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4117 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4118 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4120 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4121 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4122 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4123 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4124 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4125 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4126 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4127 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4136 camlibs/ptp2/ptp.c:7782 #, fuzzy msgid "Centre-spot" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4137 camlibs/ptp2/ptp.c:7750 camlibs/ptp2/ptp.c:7783 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4138 camlibs/ptp2/config.c:4150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4139 camlibs/ptp2/ptp.c:7785 msgid "Closest Subject" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4141 #, fuzzy msgid "Single-area AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4142 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4143 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4144 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4151 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4152 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4153 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4154 #, fuzzy msgid "3D Tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4159 msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4160 #, fuzzy msgid "Single-point AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4161 #, fuzzy msgid "Auto-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4162 #, fuzzy msgid "3D-tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4163 msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4164 msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4165 #, fuzzy msgid "Group-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4166 msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4168 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4169 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4170 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4175 #, fuzzy msgid "sRGB (portrait)" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4176 camlibs/ptp2/config.c:4183 #: camlibs/ptp2/config.c:4189 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4177 msgid "sRGB (nature)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/config.c:4188 msgid "sRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4229 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4249 camlibs/ptp2/ptp.c:7936 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4250 camlibs/ptp2/ptp.c:7937 msgid "Top" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4251 camlibs/ptp2/ptp.c:7938 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/config.c:4252 camlibs/ptp2/ptp.c:7939 msgid "Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4253 camlibs/ptp2/ptp.c:7940 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:4260 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4261 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4262 #, fuzzy msgid "Center Spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4264 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4265 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4266 #, fuzzy msgid "Spot+Shadows" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:4268 msgid "Multi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4269 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4270 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4271 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Spot Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:4272 #, fuzzy msgid "Spot Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:4273 #, fuzzy #| msgid "High" msgid "Highlight" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4278 #, fuzzy msgid "Automatic Flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4280 camlibs/ptp2/ptp.c:7755 #, fuzzy msgid "Fill flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/ptp2/config.c:4281 #, fuzzy msgid "Red-eye automatic" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4282 #, fuzzy msgid "Red-eye fill" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4283 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 #, fuzzy msgid "External sync" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:4285 camlibs/ptp2/ptp.c:7760 #, fuzzy msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4286 camlibs/ptp2/ptp.c:7761 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4287 camlibs/ptp2/ptp.c:7762 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4288 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4289 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4290 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4291 #, fuzzy msgid "Slow sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4292 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4293 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4295 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4296 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4297 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4309 msgid "Night Vision" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4310 #, fuzzy msgid "Color sketch" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:4312 msgid "Selective color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4313 msgid "Silhouette" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4314 #, fuzzy msgid "High key" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4315 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4456 #: camlibs/ptp2/config.c:4464 camlibs/ptp2/config.c:4502 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4454 camlibs/ptp2/config.c:4498 #, fuzzy msgid "infinite" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/ptp2/config.c:4527 camlibs/ptp2/config.c:4572 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4613 camlibs/ptp2/config.c:4666 #, fuzzy, c-format #| msgid "Compression" msgid "Composite" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:4884 camlibs/ptp2/config.c:5606 #: camlibs/ptp2/config.c:5667 msgid "bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4941 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/config.c:5512 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/config.c:5513 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5484 camlibs/ptp2/config.c:5514 #, fuzzy msgid "Normal-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5485 camlibs/ptp2/config.c:5515 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5486 camlibs/ptp2/config.c:5516 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "Spot-area AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:5502 #, fuzzy msgid "Entire Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:5503 #: camlibs/ptp2/config.c:7117 msgid "25%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/config.c:5505 #: camlibs/ptp2/config.c:7114 msgid "50%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:5507 #: camlibs/ptp2/config.c:7115 msgid "100%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5496 msgid "200%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5504 msgid "33%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5506 msgid "66%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5521 #, fuzzy msgid "Single-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:5522 #, fuzzy msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:5523 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5524 #, fuzzy msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:5525 #, fuzzy msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:5538 camlibs/ptp2/ptp.c:7840 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:5539 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5540 msgid "AF Lock Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/ptp.c:7843 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5542 camlibs/ptp2/ptp.c:7844 msgid "AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5543 msgid "Flash Level Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5549 camlibs/ptp2/config.c:5567 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7857 camlibs/ptp2/ptp.c:7860 msgid "20 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5550 camlibs/ptp2/config.c:5742 #: camlibs/ptp2/config.c:6820 camlibs/ptp2/ptp.c:7861 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:5551 camlibs/ptp2/config.c:5743 #: camlibs/ptp2/config.c:6821 camlibs/ptp2/ptp.c:7862 msgid "5 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5552 camlibs/ptp2/config.c:5744 #: camlibs/ptp2/config.c:6822 camlibs/ptp2/ptp.c:7863 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:5553 camlibs/ptp2/config.c:5565 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7855 camlibs/ptp2/ptp.c:7864 msgid "5 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5572 msgid "6 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5573 camlibs/ptp2/config.c:5581 #, fuzzy msgid "8 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:5574 msgid "10 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5575 camlibs/ptp2/config.c:5582 msgid "12 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5583 msgid "15 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5584 msgid "20 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5590 msgid "1/60" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5591 msgid "1/30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5592 msgid "1/15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5593 msgid "1/8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5594 msgid "1/4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5595 msgid "1/2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5596 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:5597 camlibs/ptp2/config.c:6890 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:5598 camlibs/ptp2/config.c:6888 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/config.c:5599 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" #: camlibs/ptp2/config.c:5600 #, fuzzy msgid "15" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:5601 msgid "30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5607 camlibs/ptp2/config.c:6930 msgid "30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5608 msgid "25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5609 #, fuzzy msgid "20s" msgstr "2,0" #: camlibs/ptp2/config.c:5610 camlibs/ptp2/config.c:6929 #, fuzzy msgid "15s" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:5611 msgid "13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5612 #, fuzzy msgid "10s" msgstr "1,0" #: camlibs/ptp2/config.c:5613 camlibs/ptp2/config.c:6928 msgid "8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5614 msgid "6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5615 msgid "5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5616 camlibs/ptp2/config.c:6927 msgid "4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5617 msgid "3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5618 msgid "2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5619 camlibs/ptp2/config.c:6926 msgid "2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5620 msgid "1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5621 msgid "1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5622 camlibs/ptp2/config.c:6925 msgid "1s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5623 msgid "1/1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5624 msgid "1/1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5625 camlibs/ptp2/config.c:6924 msgid "1/2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5626 msgid "1/2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5627 msgid "1/3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5628 camlibs/ptp2/config.c:6923 msgid "1/4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5629 msgid "1/5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5630 msgid "1/6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5631 camlibs/ptp2/config.c:6922 msgid "1/8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5632 msgid "1/10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5633 msgid "1/13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5634 camlibs/ptp2/config.c:6921 msgid "1/15s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5635 msgid "1/20s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5636 msgid "1/25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5637 camlibs/ptp2/config.c:6920 msgid "1/30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5638 msgid "1/40s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5639 msgid "1/50s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5640 camlibs/ptp2/config.c:6848 #: camlibs/ptp2/config.c:6861 camlibs/ptp2/config.c:6919 msgid "1/60s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5641 camlibs/ptp2/config.c:6847 #: camlibs/ptp2/config.c:6860 msgid "1/80s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5642 camlibs/ptp2/config.c:6846 #: camlibs/ptp2/config.c:6859 msgid "1/100s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5643 camlibs/ptp2/config.c:6845 #: camlibs/ptp2/config.c:6858 msgid "1/125s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5644 camlibs/ptp2/config.c:6844 #: camlibs/ptp2/config.c:6857 msgid "1/160s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5645 camlibs/ptp2/config.c:6843 #: camlibs/ptp2/config.c:6856 msgid "1/200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5646 camlibs/ptp2/config.c:6842 #: camlibs/ptp2/config.c:6855 msgid "1/250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5647 msgid "1/320s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5648 msgid "1/400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5649 msgid "1/500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5650 msgid "1/640s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5651 msgid "1/800s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5652 msgid "1/1000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5653 camlibs/ptp2/config.c:5654 msgid "1/1250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5655 msgid "1/1600s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5656 msgid "1/2000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5657 msgid "1/2500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5658 msgid "1/3200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5659 msgid "1/4000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5660 msgid "1/5000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5661 msgid "1/6400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5662 msgid "1/8000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5745 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:5752 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:5753 camlibs/ptp2/ptp.c:7967 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Мягко" #: camlibs/ptp2/config.c:5754 camlibs/ptp2/ptp.c:7968 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "Каталог существует" #: camlibs/ptp2/config.c:5765 camlibs/ptp2/config.c:5776 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7795 camlibs/ptp2/ptp.c:7803 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:5766 camlibs/ptp2/ptp.c:7796 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:5775 camlibs/ptp2/ptp.c:7802 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:5777 camlibs/ptp2/ptp.c:7804 #, fuzzy msgid "Medium High" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:5778 camlibs/ptp2/ptp.c:7805 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5787 camlibs/ptp2/ptp.c:8186 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5788 camlibs/ptp2/ptp.c:8187 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5789 camlibs/ptp2/ptp.c:8188 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5790 camlibs/ptp2/ptp.c:8189 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5791 camlibs/ptp2/ptp.c:8190 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5792 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5793 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5794 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5795 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5805 #, fuzzy msgid "Automatic Macro" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:5809 #, fuzzy msgid "Single-Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:5810 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5812 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5813 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5817 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5851 #, fuzzy msgid "One Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:5852 camlibs/ptp2/ptp.c:8221 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5853 camlibs/ptp2/ptp.c:8222 #, fuzzy msgid "AI Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/ptp2/config.c:5861 camlibs/ptp2/config.c:6815 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7847 msgid "4 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5862 camlibs/ptp2/config.c:6817 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7849 msgid "8 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5863 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5875 camlibs/ptp2/ptp.c:8207 camlibs/ptp2/ptp.c:8213 #, fuzzy msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:5877 camlibs/ptp2/ptp.c:8209 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5878 camlibs/ptp2/ptp.c:8210 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:8211 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:8212 msgid "Missing Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5895 camlibs/ptp2/config.c:8891 #, fuzzy msgid "Shadow" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:5897 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5898 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5899 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5901 #, fuzzy msgid "Manual 3" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:5902 #, fuzzy msgid "Manual 4" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:5903 #, fuzzy msgid "Manual 5" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:5904 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5905 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:5906 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "AWB White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:5993 #, fuzzy msgid "Low sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:5995 #, fuzzy msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:6002 #, fuzzy msgid "AE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6003 #, fuzzy msgid "ISO bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6004 #, fuzzy msgid "WB bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6005 #, fuzzy msgid "FE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6006 #, fuzzy msgid "Bracket off" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:6011 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6251 camlibs/ptp2/ptp.c:7888 #, fuzzy msgid "AE & Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6252 camlibs/ptp2/ptp.c:7889 #, fuzzy msgid "AE only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/config.c:6253 camlibs/ptp2/config.c:6435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7890 #, fuzzy msgid "Flash only" msgstr "Память ППЗУ" #: camlibs/ptp2/config.c:6254 camlibs/ptp2/ptp.c:7891 #, fuzzy msgid "WB bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6255 #, fuzzy msgid "ADL bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6261 msgid "Startup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6262 msgid "Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6263 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6268 msgid "50 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6269 msgid "60 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:8075 msgid "Quick Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:8076 #, fuzzy msgid "Remote Mirror Up" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:6282 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 0" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6283 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 1" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:7020 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7974 msgid "Moderate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/ptp.c:7975 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6296 camlibs/ptp2/ptp.c:7893 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6297 camlibs/ptp2/ptp.c:7894 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6317 msgid "Auto sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6318 msgid "High sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6319 msgid "Medium sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6320 #, fuzzy msgid "Low sensitivity" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/ptp2/config.c:6321 msgid "Microphone off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6396 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6397 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6432 #, fuzzy msgid "Flash/speed" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6433 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6434 #, fuzzy msgid "Flash/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:6654 camlibs/ptp2/config.c:6662 #: camlibs/ptp2/config.c:6673 camlibs/ptp2/config.c:6685 #: camlibs/ptp2/config.c:6694 camlibs/ptp2/config.c:6712 #: camlibs/ptp2/config.c:6729 camlibs/ptp2/ptp.c:7726 msgid "JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6655 camlibs/ptp2/config.c:6668 #: camlibs/ptp2/config.c:6680 camlibs/ptp2/config.c:6706 #: camlibs/ptp2/config.c:6723 camlibs/ptp2/config.c:6735 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:6656 camlibs/ptp2/config.c:6657 #: camlibs/ptp2/config.c:6665 camlibs/ptp2/config.c:6677 #: camlibs/ptp2/config.c:6688 camlibs/ptp2/config.c:6701 #: camlibs/ptp2/config.c:6718 camlibs/ptp2/config.c:6732 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6666 camlibs/ptp2/config.c:6678 #: camlibs/ptp2/config.c:6689 camlibs/ptp2/config.c:6702 #: camlibs/ptp2/config.c:6719 camlibs/ptp2/config.c:6733 msgid "NEF+Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6667 camlibs/ptp2/config.c:6679 #: camlibs/ptp2/config.c:6704 camlibs/ptp2/config.c:6721 #: camlibs/ptp2/config.c:6734 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:6676 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6695 camlibs/ptp2/config.c:6713 #, fuzzy msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/config.c:6715 #, fuzzy msgid "JPEG Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:6699 camlibs/ptp2/config.c:6717 #, fuzzy msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6700 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6703 camlibs/ptp2/config.c:6720 msgid "NEF+Basic*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6705 camlibs/ptp2/config.c:6722 #, fuzzy msgid "NEF+Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:6707 camlibs/ptp2/config.c:6724 #, fuzzy msgid "NEF+Fine*" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:6739 camlibs/ptp2/config.c:6750 #, fuzzy msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6741 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6742 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6743 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6752 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:6795 #, fuzzy msgid "Multi-Shot" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:6816 camlibs/ptp2/ptp.c:7848 msgid "6 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6818 camlibs/ptp2/ptp.c:7850 msgid "16 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6819 camlibs/ptp2/ptp.c:7852 msgid "30 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6823 camlibs/ptp2/ptp.c:7851 msgid "30 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6829 camlibs/ptp2/ptp.c:7928 camlibs/ptp2/ptp.c:8112 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6830 camlibs/ptp2/ptp.c:7929 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6835 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6836 #, fuzzy msgid "Optimal quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:6841 camlibs/ptp2/config.c:6854 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6853 #, fuzzy msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:6867 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6879 msgid "9 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6880 msgid "21 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6881 msgid "51 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6882 msgid "51 points (3D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6887 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6889 #, fuzzy msgid "3 (Normal)" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:6891 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6897 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6898 camlibs/ptp2/config.c:6909 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6903 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6904 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6910 camlibs/ptp2/config.c:6988 #, fuzzy msgid "AE/AF lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:6911 camlibs/ptp2/config.c:6989 #, fuzzy msgid "AE lock only" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:6912 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6913 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6914 camlibs/ptp2/config.c:6992 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6935 camlibs/ptp2/config.c:6945 #: camlibs/ptp2/config.c:6958 camlibs/ptp2/config.c:6970 msgid "4 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6936 camlibs/ptp2/config.c:6946 #: camlibs/ptp2/config.c:6959 camlibs/ptp2/config.c:6971 msgid "3 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6937 camlibs/ptp2/config.c:6947 #: camlibs/ptp2/config.c:6960 camlibs/ptp2/config.c:6972 msgid "2 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6938 camlibs/ptp2/config.c:6948 #: camlibs/ptp2/config.c:6961 camlibs/ptp2/config.c:6973 msgid "1 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6943 camlibs/ptp2/config.c:6956 #: camlibs/ptp2/config.c:6968 msgid "6 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6944 camlibs/ptp2/config.c:6957 #: camlibs/ptp2/config.c:6969 msgid "5 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6953 camlibs/ptp2/config.c:6980 msgid "9 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6954 camlibs/ptp2/config.c:6966 msgid "8 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6955 camlibs/ptp2/config.c:6967 msgid "7 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6978 msgid "11 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6979 msgid "10 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6985 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6986 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/ptp2/config.c:6987 #, fuzzy msgid "FV lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:6991 #, fuzzy msgid "AE lock (hold)" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:6994 #, fuzzy msgid "Bracketing burst" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6995 #, fuzzy msgid "Matrix metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6996 #, fuzzy msgid "Center-weighted metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:6997 #, fuzzy msgid "Spot metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:6998 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playback" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:6999 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7000 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7001 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7002 camlibs/ptp2/config.c:10495 #: camlibs/ptp2/config.c:10558 camlibs/ptp2/config.c:10583 #: camlibs/ptp2/config.c:10592 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 camlibs/ptp2/ptp.c:6998 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7003 #, fuzzy msgid "1 step spd/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:7004 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7005 #, fuzzy msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:7006 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7013 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7033 #, fuzzy msgid "Face detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:7034 msgid "Face and pupil detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7035 msgid "Animal detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7116 msgid "75%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7118 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:7278 #, fuzzy msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/config.c:7294 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7375 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7385 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7389 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7453 camlibs/ptp2/config.c:7491 msgid "Press Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7454 camlibs/ptp2/config.c:7493 msgid "Press Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7455 camlibs/ptp2/config.c:7513 #, fuzzy msgid "Release Half" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7456 camlibs/ptp2/config.c:7515 #, fuzzy msgid "Release Full" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7457 camlibs/ptp2/config.c:7495 msgid "Immediate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7459 camlibs/ptp2/config.c:7501 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:7460 camlibs/ptp2/config.c:7503 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:7461 camlibs/ptp2/config.c:7505 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:7462 camlibs/ptp2/config.c:7507 #, fuzzy msgid "Release 1" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7463 camlibs/ptp2/config.c:7509 #, fuzzy msgid "Release 2" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7464 camlibs/ptp2/config.c:7511 #, fuzzy msgid "Release 3" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7566 camlibs/ptp2/config.c:7610 #: camlibs/ptp2/config.c:7658 msgid "Near 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7567 camlibs/ptp2/config.c:7611 #: camlibs/ptp2/config.c:7659 msgid "Near 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7568 camlibs/ptp2/config.c:7660 msgid "Near 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7570 camlibs/ptp2/config.c:7613 #: camlibs/ptp2/config.c:7662 msgid "Far 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7571 camlibs/ptp2/config.c:7614 #: camlibs/ptp2/config.c:7663 msgid "Far 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7572 camlibs/ptp2/config.c:7664 msgid "Far 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7590 camlibs/ptp2/config.c:7632 #: camlibs/ptp2/config.c:7684 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7591 camlibs/ptp2/config.c:7633 #: camlibs/ptp2/config.c:7685 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8076 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8077 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8078 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8079 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8080 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8081 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8082 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8083 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8084 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8085 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8086 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8087 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8088 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8089 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8090 camlibs/ptp2/config.c:8091 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8092 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8094 camlibs/ptp2/library.c:3597 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8103 camlibs/ptp2/config.c:8421 #: camlibs/ptp2/config.c:8423 camlibs/ptp2/library.c:3604 #: camlibs/ptp2/library.c:3607 camlibs/ptp2/library.c:3615 #: camlibs/ptp2/library.c:3617 camlibs/ptp2/library.c:4061 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8307 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8315 #, fuzzy msgid "Not in application mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/ptp2/config.c:8316 camlibs/ptp2/config.c:8431 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8317 camlibs/ptp2/config.c:8318 #: camlibs/ptp2/config.c:8432 #, fuzzy msgid "In enlarged liveview" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8319 camlibs/ptp2/config.c:8363 #: camlibs/ptp2/config.c:8433 camlibs/ptp2/library.c:3592 #, fuzzy #| msgid "Card is write protected." msgid "Card protected" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/ptp2/config.c:8320 camlibs/ptp2/config.c:8434 msgid "Already in movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8321 camlibs/ptp2/config.c:8435 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8322 camlibs/ptp2/config.c:8436 msgid "Card full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8323 camlibs/ptp2/config.c:8437 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:8324 camlibs/ptp2/config.c:8364 #: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/library.c:3591 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "Card error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8329 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8347 msgid "Live View prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8354 camlibs/ptp2/library.c:3587 #, fuzzy #| msgid "Sequence 9" msgid "Sequence error" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/ptp2/config.c:8355 camlibs/ptp2/library.c:3596 msgid "Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8356 camlibs/ptp2/library.c:3585 #, fuzzy msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8357 camlibs/ptp2/library.c:3580 #, fuzzy #| msgid "Battery exhausted, camera off." msgid "Battery exhausted" msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/ptp2/config.c:8358 camlibs/ptp2/library.c:3582 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "TTL error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8359 camlibs/ptp2/library.c:3594 #: camlibs/ptp2/library.c:3595 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8360 camlibs/ptp2/library.c:3593 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8361 camlibs/ptp2/library.c:3586 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8362 camlibs/ptp2/library.c:3581 #, fuzzy msgid "Temperature too high" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8365 camlibs/ptp2/library.c:3590 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:8366 camlibs/ptp2/library.c:3589 msgid "Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8367 camlibs/ptp2/library.c:3583 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8368 camlibs/ptp2/library.c:3584 #, fuzzy msgid "Lens is retracting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8369 camlibs/ptp2/library.c:3588 #, fuzzy #| msgid "Exposure Program Mode" msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8373 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8430 camlibs/ptp2/config.c:8431 #: camlibs/ptp2/config.c:8432 camlibs/ptp2/config.c:8433 #: camlibs/ptp2/config.c:8434 camlibs/ptp2/config.c:8435 #: camlibs/ptp2/config.c:8436 camlibs/ptp2/config.c:8437 #: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/config.c:8439 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: %s." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8430 msgid "Camera is not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8440 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8882 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent" msgid "Flourescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:8885 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "White set" msgstr "время установлено" #: camlibs/ptp2/config.c:8886 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:8892 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:8893 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:8894 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:8895 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:8896 #, fuzzy msgid "Automatic Cool" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8897 #, fuzzy msgid "Automatic Warm" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:8918 camlibs/ptp2/config.c:8950 #: camlibs/ptp2/config.c:8966 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/config.c:9312 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:9316 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:9324 #, fuzzy msgid "Internal RAM" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/config.c:9325 #, fuzzy msgid "Memory card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:9592 msgid "ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9597 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:9607 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9613 msgid "Delete" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9675 msgid "WEP 64-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9676 msgid "WEP 128-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9720 msgid "Managed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9721 msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9860 msgid "Profile name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9861 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9862 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9863 msgid "Network mask" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9864 #, fuzzy msgid "Default gateway" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:9865 msgid "Access mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9866 msgid "WIFI channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9867 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9868 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9869 msgid "Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9919 #, fuzzy msgid "List Wifi profiles" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/ptp2/config.c:9920 msgid "Create Wifi profile" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10025 msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10028 #, fuzzy msgid "Auto-Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:10029 #, fuzzy msgid "Manual-Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:10031 #, fuzzy msgid "Power Down" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/config.c:10032 camlibs/ptp2/ptp.c:6621 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10033 camlibs/ptp2/config.c:10034 #: camlibs/ptp2/config.c:10035 camlibs/ptp2/config.c:10036 #: camlibs/ptp2/config.c:10037 #, fuzzy msgid "Bulb Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10038 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10039 #, fuzzy msgid "Popup Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10040 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10041 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10042 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10043 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10044 #, fuzzy msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10045 #, fuzzy msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10046 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10047 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10048 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10049 #, fuzzy msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:10050 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10051 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10052 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10053 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10054 #, fuzzy msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10055 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10056 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10057 camlibs/ptp2/config.c:10058 #: camlibs/ptp2/config.c:10059 camlibs/ptp2/config.c:10060 #: camlibs/ptp2/config.c:10061 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Movie Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:10062 #, fuzzy msgid "Movie Mode" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:10063 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10068 camlibs/ptp2/config.c:10096 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:10069 #, fuzzy msgid "Camera Manufacturer" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:10071 #, fuzzy msgid "Device Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:10072 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10077 #, fuzzy msgid "PTP Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:10078 camlibs/ptp2/ptp.c:6238 #, fuzzy msgid "DPOF Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:10079 camlibs/ptp2/ptp.c:6773 #, fuzzy msgid "AC Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10080 #, fuzzy msgid "External Flash" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:10081 camlibs/ptp2/config.c:10082 #: camlibs/ptp2/config.c:10083 camlibs/ptp2/ptp.c:6104 camlibs/ptp2/ptp.c:7444 msgid "Battery Level" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/config.c:10084 msgid "Mirror Up Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10085 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10086 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:10087 camlibs/ptp2/config.c:10088 #: camlibs/ptp2/config.c:10089 camlibs/ptp2/ptp.c:6795 #, fuzzy msgid "Camera Orientation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:10090 camlibs/ptp2/ptp.c:6937 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10091 #, fuzzy msgid "Active Folder" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:10092 camlibs/ptp2/ptp.c:6939 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:10093 camlibs/ptp2/config.c:10094 #: camlibs/ptp2/config.c:10095 #, fuzzy msgid "Lens Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:10097 camlibs/ptp2/config.c:10098 #, fuzzy msgid "Shutter Counter" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10100 #, fuzzy msgid "Available Shots" msgstr "Доступная память:" #: camlibs/ptp2/config.c:10101 #, fuzzy msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:10102 #, fuzzy msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:10103 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10104 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10105 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:10106 camlibs/ptp2/config.c:10107 #, fuzzy msgid "Light Meter" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:10108 camlibs/ptp2/ptp.c:6777 #, fuzzy msgid "AF Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10109 camlibs/ptp2/ptp.c:6778 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10110 camlibs/ptp2/ptp.c:6779 #, fuzzy msgid "FV Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10111 #, fuzzy msgid "Movie Switch" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10112 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10113 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10118 camlibs/ptp2/config.c:10119 #: camlibs/ptp2/config.c:10120 camlibs/ptp2/config.c:10121 #: camlibs/ptp2/config.c:10122 #, fuzzy msgid "Camera Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/ptp2/config.c:10123 camlibs/ptp2/ptp.c:6159 camlibs/ptp2/ptp.c:6170 msgid "Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10124 camlibs/ptp2/config.c:10125 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:10127 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10128 #, fuzzy msgid "Enable Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:10129 camlibs/ptp2/ptp.c:6629 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:10130 camlibs/ptp2/ptp.c:6789 #, fuzzy msgid "Recording Media" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:10131 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10132 camlibs/ptp2/ptp.c:6893 msgid "CSM Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10133 camlibs/ptp2/ptp.c:6690 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10134 camlibs/ptp2/config.c:10135 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6222 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/ptp2/config.c:10136 #, fuzzy msgid "Recording Destination" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:10137 #, fuzzy msgid "EVF Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:10140 camlibs/ptp2/config.c:10141 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6135 msgid "Artist" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/config.c:10142 #, fuzzy msgid "CCD Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:10143 camlibs/ptp2/config.c:10145 #: camlibs/ptp2/config.c:10146 camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:10144 msgid "Nickname" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10147 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10148 camlibs/ptp2/ptp.c:6555 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Flicker Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:10149 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10150 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Info" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10151 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10152 msgid "Strobo Firing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10153 #, fuzzy msgid "Flash Charging State" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:10154 #, fuzzy msgid "One Shot Raw On" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:10155 #, fuzzy #| msgid "Auto Power Off (minutes)" msgid "Auto Power Off" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/ptp2/config.c:10156 msgid "Depth of Field" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10157 camlibs/ptp2/ptp.c:6694 msgid "Menus and Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10158 msgid "External Recording Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10159 #, fuzzy msgid "Camera Action" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:10160 camlibs/ptp2/config.c:10161 #, fuzzy msgid "Priority Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:10164 #, fuzzy msgid "Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/config.c:10165 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10166 camlibs/ptp2/config.c:10168 #: camlibs/ptp2/config.c:10169 camlibs/ptp2/config.c:10170 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 #, fuzzy msgid "Capture Target" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:10167 camlibs/ptp2/ptp.c:7457 #, fuzzy msgid "Autofocus" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10173 camlibs/ptp2/config.c:10431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6557 #, fuzzy #| msgid "Record Mode" msgid "Remote Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:10174 #, fuzzy #| msgid "Lens Mode" msgid "Event Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:10184 #, fuzzy msgid "Image Format SD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10185 #, fuzzy msgid "Image Format CF" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10188 #, fuzzy msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10189 camlibs/ptp2/ptp.c:7216 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Film Simulation" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:10191 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Raw Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10198 #, fuzzy #| msgid "ISO Speed" msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10207 camlibs/ptp2/ptp.c:6881 #, fuzzy msgid "ISO Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:10209 camlibs/ptp2/config.c:10210 #: camlibs/ptp2/config.c:10211 camlibs/ptp2/config.c:10215 #: camlibs/ptp2/config.c:10216 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10217 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10218 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10219 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10220 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10221 camlibs/ptp2/ptp.c:6232 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10222 camlibs/ptp2/ptp.c:6539 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:10223 camlibs/ptp2/config.c:10224 #: camlibs/ptp2/config.c:10225 camlibs/ptp2/ptp.c:6551 #, fuzzy msgid "Color Space" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:10226 camlibs/ptp2/ptp.c:6139 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10227 camlibs/ptp2/ptp.c:6140 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:10229 camlibs/ptp2/ptp.c:6142 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10230 camlibs/ptp2/ptp.c:6143 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:10231 camlibs/ptp2/ptp.c:6144 #, fuzzy msgid "Video Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/ptp2/config.c:10232 camlibs/ptp2/ptp.c:6145 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10233 camlibs/ptp2/ptp.c:6146 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10234 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10235 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10236 camlibs/ptp2/ptp.c:6149 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10241 camlibs/ptp2/config.c:10242 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10243 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10247 #, fuzzy msgid "Zoom Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10248 camlibs/ptp2/config.c:10251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6233 msgid "Assist Light" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/config.c:10249 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10257 #, fuzzy #| msgid "Exposure Compensation" msgid "Movie Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10261 camlibs/ptp2/ptp.c:6108 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6994 camlibs/ptp2/ptp.c:7459 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10264 camlibs/ptp2/ptp.c:6201 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10265 camlibs/ptp2/ptp.c:6202 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10268 #, fuzzy msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10269 camlibs/ptp2/ptp.c:6877 #, fuzzy msgid "Flash Commander Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10270 #, fuzzy msgid "Flash Commander Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10271 camlibs/ptp2/ptp.c:6947 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10272 camlibs/ptp2/ptp.c:6949 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10273 camlibs/ptp2/ptp.c:6951 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10274 camlibs/ptp2/ptp.c:6953 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10275 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 #, fuzzy msgid "Flash Command A Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10276 camlibs/ptp2/ptp.c:6957 #, fuzzy msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10277 camlibs/ptp2/ptp.c:6959 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10278 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 #, fuzzy msgid "Flash Command B Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10279 camlibs/ptp2/ptp.c:6963 #, fuzzy msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10280 camlibs/ptp2/ptp.c:6965 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10281 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10282 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10283 camlibs/ptp2/config.c:10284 #: camlibs/ptp2/config.c:10285 camlibs/ptp2/config.c:10286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:10287 camlibs/ptp2/config.c:10367 #: camlibs/ptp2/config.c:10368 camlibs/ptp2/config.c:10369 #: camlibs/ptp2/config.c:10612 #, fuzzy msgid "Live View Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10288 #, fuzzy #| msgid "F-Number" msgid "Movie F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:10289 camlibs/ptp2/ptp.c:6785 msgid "Flexible Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10292 camlibs/ptp2/ptp.c:6112 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:10293 camlibs/ptp2/ptp.c:6111 camlibs/ptp2/ptp.c:6205 msgid "Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:10298 #, fuzzy msgid "Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10300 #, fuzzy msgid "Continuous AF" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:10301 camlibs/ptp2/config.c:10302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 camlibs/ptp2/ptp.c:6561 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10303 camlibs/ptp2/config.c:10304 #: camlibs/ptp2/config.c:10538 camlibs/ptp2/config.c:10547 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10305 #, fuzzy msgid "User Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/config.c:10306 camlibs/ptp2/ptp.c:6770 #, fuzzy msgid "Scene Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:10307 camlibs/ptp2/config.c:10308 #: camlibs/ptp2/config.c:10309 camlibs/ptp2/ptp.c:7440 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10310 #, fuzzy msgid "Storage Device" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10311 camlibs/ptp2/config.c:10593 #: camlibs/ptp2/config.c:10600 camlibs/ptp2/ptp.c:6992 #, fuzzy msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:10312 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 #, fuzzy #| msgid "LED Mode" msgid "HDR Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10314 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10315 camlibs/ptp2/config.c:10316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10317 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:10318 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10319 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10320 camlibs/ptp2/ptp.c:6183 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:10321 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10322 camlibs/ptp2/config.c:10323 #: camlibs/ptp2/config.c:10499 camlibs/ptp2/config.c:10531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10324 camlibs/ptp2/ptp.c:6114 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:10328 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10329 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10334 #, fuzzy #| msgid "Aperture" msgid "Aperture 2" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:10335 camlibs/ptp2/ptp.c:6187 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10337 #, fuzzy msgid "Capture Delay" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:10343 #, fuzzy msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10344 #, fuzzy msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10354 camlibs/ptp2/config.c:10355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6185 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:10356 camlibs/ptp2/ptp.c:6186 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:10357 camlibs/ptp2/ptp.c:6589 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10358 #, fuzzy msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10359 camlibs/ptp2/ptp.c:6619 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/config.c:10360 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10361 camlibs/ptp2/config.c:10362 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10363 camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10364 #, fuzzy msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10365 camlibs/ptp2/config.c:10525 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6925 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10366 #, fuzzy #| msgid "White Balance" msgid "Live View White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10370 camlibs/ptp2/ptp.c:6645 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10371 camlibs/ptp2/ptp.c:6879 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10372 #, fuzzy msgid "Modelling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/config.c:10373 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10374 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10375 camlibs/ptp2/config.c:10494 #, fuzzy msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:10376 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10377 camlibs/ptp2/ptp.c:6887 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:10378 #, fuzzy msgid "Auto Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10379 camlibs/ptp2/ptp.c:6823 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10380 camlibs/ptp2/config.c:10381 #, fuzzy msgid "Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10382 #, fuzzy msgid "Bracket Mode" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:10383 #, fuzzy msgid "EV Step" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10384 camlibs/ptp2/ptp.c:6669 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:10385 camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10386 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10387 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10388 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:10389 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10390 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10391 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10392 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10393 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10394 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10395 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10396 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10397 msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10398 msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10399 camlibs/ptp2/ptp.c:6129 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10400 camlibs/ptp2/ptp.c:6130 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10401 camlibs/ptp2/ptp.c:6639 camlibs/ptp2/ptp.c:6776 msgid "Maximum Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10404 camlibs/ptp2/config.c:10413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6497 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10405 camlibs/ptp2/config.c:10414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6499 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10406 camlibs/ptp2/config.c:10415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6501 #, fuzzy msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10407 camlibs/ptp2/config.c:10416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10408 camlibs/ptp2/config.c:10417 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10409 camlibs/ptp2/config.c:10418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6507 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10410 camlibs/ptp2/config.c:10419 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10411 #, fuzzy msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10421 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10422 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10423 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10424 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10425 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10426 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:10427 #, fuzzy msgid "Selftimer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:10428 camlibs/ptp2/config.c:10498 #, fuzzy msgid "Center Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:10429 camlibs/ptp2/config.c:10571 #: camlibs/ptp2/config.c:10610 camlibs/ptp2/ptp.c:6663 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10430 camlibs/ptp2/ptp.c:6883 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:10432 camlibs/ptp2/config.c:10433 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:10434 camlibs/ptp2/ptp.c:6831 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10435 camlibs/ptp2/ptp.c:6535 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:10436 camlibs/ptp2/ptp.c:6537 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:10437 camlibs/ptp2/ptp.c:6833 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ptp2/config.c:10438 camlibs/ptp2/ptp.c:6541 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10439 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:10440 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10441 #, fuzzy msgid "Movie Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:10442 camlibs/ptp2/ptp.c:6726 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10443 msgid "Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10444 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10445 camlibs/ptp2/ptp.c:6768 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10446 msgid "Vignette Correction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10447 camlibs/ptp2/ptp.c:6559 #, fuzzy msgid "Video Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10448 camlibs/ptp2/ptp.c:7456 msgid "Sensor Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10449 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10450 #, fuzzy msgid "Face Detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:10451 #, fuzzy msgid "Movie Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:10469 #, fuzzy msgid "Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:10475 camlibs/ptp2/config.c:10482 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10476 camlibs/ptp2/config.c:10483 msgid "Assign Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10496 camlibs/ptp2/config.c:10549 #: camlibs/ptp2/config.c:10560 camlibs/ptp2/config.c:10568 #: camlibs/ptp2/config.c:10595 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10497 camlibs/ptp2/config.c:10545 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Movie Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:10532 camlibs/ptp2/config.c:10539 #: camlibs/ptp2/config.c:10548 camlibs/ptp2/config.c:10556 #: camlibs/ptp2/config.c:10566 camlibs/ptp2/config.c:10590 #, fuzzy msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10537 camlibs/ptp2/config.c:10546 #: camlibs/ptp2/config.c:10597 camlibs/ptp2/config.c:10598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6728 camlibs/ptp2/ptp.c:6990 #, fuzzy msgid "Movie Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10550 camlibs/ptp2/config.c:10557 #: camlibs/ptp2/config.c:10567 camlibs/ptp2/config.c:10591 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10551 camlibs/ptp2/config.c:10570 #: camlibs/ptp2/config.c:10609 camlibs/ptp2/ptp.c:6661 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10552 #, fuzzy msgid "Focus Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:10569 camlibs/ptp2/config.c:10608 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:10573 camlibs/ptp2/ptp.c:6549 #, fuzzy msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:10574 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10575 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10576 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10577 camlibs/ptp2/ptp.c:6901 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10578 camlibs/ptp2/ptp.c:6593 #, fuzzy msgid "AF Lock On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:10579 camlibs/ptp2/ptp.c:6704 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10580 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10594 #, fuzzy msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:10596 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10599 #, fuzzy msgid "Movie Loop Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:10602 camlibs/ptp2/ptp.c:6495 #, fuzzy msgid "Raw Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:10604 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image Quality 2" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:10613 #, fuzzy msgid "Live View Zoom Area" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:10633 camlibs/ptp2/config.c:10634 #: camlibs/ptp2/config.c:10635 camlibs/ptp2/config.c:10636 #: camlibs/ptp2/config.c:10637 camlibs/ptp2/config.c:10638 #: camlibs/ptp2/config.c:10639 camlibs/ptp2/config.c:10640 #: camlibs/ptp2/config.c:10641 camlibs/ptp2/config.c:10642 #: camlibs/ptp2/config.c:10643 camlibs/ptp2/config.c:10644 #: camlibs/ptp2/config.c:10645 camlibs/ptp2/config.c:10646 #: camlibs/ptp2/config.c:10647 camlibs/ptp2/config.c:10648 #: camlibs/ptp2/config.c:10649 camlibs/ptp2/config.c:10650 #: camlibs/ptp2/config.c:10651 msgid "Capture Settings" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10653 msgid "WIFI profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10912 camlibs/ptp2/config.c:11297 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10949 camlibs/ptp2/config.c:11312 #: camlibs/ptp2/config.c:11596 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11218 camlibs/ptp2/config.c:11332 #, c-format msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11224 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11253 camlibs/ptp2/config.c:11373 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11259 camlibs/ptp2/config.c:11285 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11384 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Каталог не найден" #: camlibs/ptp2/library.c:92 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3200 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3355 camlibs/ptp2/library.c:3642 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3396 camlibs/ptp2/library.c:4707 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3400 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3542 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3550 #, fuzzy msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3580 camlibs/ptp2/library.c:3581 #: camlibs/ptp2/library.c:3582 camlibs/ptp2/library.c:3583 #: camlibs/ptp2/library.c:3584 camlibs/ptp2/library.c:3585 #: camlibs/ptp2/library.c:3586 camlibs/ptp2/library.c:3587 #: camlibs/ptp2/library.c:3588 camlibs/ptp2/library.c:3589 #: camlibs/ptp2/library.c:3590 camlibs/ptp2/library.c:3591 #: camlibs/ptp2/library.c:3592 camlibs/ptp2/library.c:3593 #: camlibs/ptp2/library.c:3594 camlibs/ptp2/library.c:3595 #: camlibs/ptp2/library.c:3596 #, c-format msgid "Liveview cannot start: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3657 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3711 #, fuzzy msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3816 camlibs/ptp2/library.c:3876 #, fuzzy msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4027 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4059 camlibs/ptp2/library.c:6014 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4292 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4304 camlibs/ptp2/library.c:5850 #: camlibs/ptp2/library.c:6379 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4543 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4585 camlibs/ptp2/library.c:6154 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4590 camlibs/ptp2/library.c:4598 #: camlibs/ptp2/library.c:6175 #, fuzzy msgid "Canon Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:5440 msgid "Capture failed: No focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5625 camlibs/ptp2/library.c:6330 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5766 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5844 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5858 camlibs/ptp2/library.c:5958 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5888 camlibs/ptp2/library.c:5900 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5893 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5896 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5905 msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5932 msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5939 msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5948 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:5951 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5960 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5962 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5964 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5966 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6119 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7427 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7428 #, fuzzy, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/library.c:7429 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7431 #, fuzzy, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7433 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7439 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7442 #, fuzzy, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7447 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7450 #, fuzzy msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7459 #, fuzzy msgid "Display Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7475 msgid "" "\n" "Streams:" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7486 msgid "Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7511 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7522 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7535 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7538 msgid "\tFile Download, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7540 #, fuzzy msgid "File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7542 #, fuzzy msgid "No File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7545 #, fuzzy msgid "File Upload\n" msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/ptp2/library.c:7547 msgid "No File Upload\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7551 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7553 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7555 #, fuzzy msgid "Open Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7557 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7563 #, fuzzy msgid "Canon Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7565 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7567 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7571 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7573 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7575 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7579 #, fuzzy msgid "Sony Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7584 #, fuzzy msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7588 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7599 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7603 #, fuzzy msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/ptp2/library.c:7610 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7623 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7626 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7632 msgid "Builtin ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7633 msgid "Removable ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7634 msgid "Builtin RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7635 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7637 camlibs/ptp2/library.c:7649 #: camlibs/ptp2/library.c:7660 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/library.c:7641 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7645 msgid "Generic Flat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7646 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7647 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7653 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7656 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:7657 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Готов" #: camlibs/ptp2/library.c:7658 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7664 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7665 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7669 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7673 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7679 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7703 msgid " not read out.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7709 msgid "cannot be queried.\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7718 msgid "read only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/library.c:7719 msgid "readwrite" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:7762 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8546 camlibs/ptp2/library.c:8672 #: camlibs/ptp2/library.c:8955 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8960 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9153 #, fuzzy msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9157 #, fuzzy, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9486 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9569 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5979 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5981 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5983 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5985 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5987 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5989 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5991 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5992 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5993 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5995 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5997 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5999 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6001 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6003 msgid "PTP Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6004 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6005 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6006 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6007 camlibs/ptp2/ptp.c:6076 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6009 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6011 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 #, fuzzy #| msgid "No reason available" msgid "No Stream Enabled" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6013 #, fuzzy msgid "Invalid Data Set" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6015 msgid "Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6016 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6017 #, fuzzy #| msgid "Invalid" msgid "Filename Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6019 msgid "Hardware Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6020 #, fuzzy msgid "Out of Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6021 #, fuzzy msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6022 #, fuzzy msgid "Invalid Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6023 #, fuzzy msgid "Set Property Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6024 #, fuzzy msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6025 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6026 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6027 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6028 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6029 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6030 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6031 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6032 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6033 msgid "No Full HD Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 #, fuzzy #| msgid "System error." msgid "Store Error" msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6035 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Store Unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6037 msgid "Silent Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6038 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6040 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6041 msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6042 #, fuzzy msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6044 camlibs/ptp2/ptp.c:6049 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6050 #, fuzzy msgid "Operation Refused" msgstr "Действие отменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6046 #, fuzzy msgid "Lens Cover Present" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6047 #, fuzzy msgid "Battery Low" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6048 #, fuzzy msgid "Camera Not Ready" msgstr "Модель фотоаппарата (только для чтения)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6051 #, fuzzy msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6052 #, fuzzy #| msgid "Battery" msgid "Low Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 #, fuzzy msgid "Object Not Ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6054 msgid "Cannot Make Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6058 msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6059 msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6060 msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6062 #, fuzzy msgid "Invalid Dataset" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6064 msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6065 msgid "Object Too Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6066 #, fuzzy msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6067 msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6068 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6069 msgid "No More Data" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6070 #, fuzzy msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6071 #, fuzzy msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6073 msgid "PTP No Device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6074 #, fuzzy msgid "PTP Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6075 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6077 msgid "PTP Response Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6078 msgid "PTP Data Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6079 msgid "PTP I/O Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6103 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6105 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6107 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметры сжатия" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 msgid "RGB Gain" msgstr "Усиление RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6116 msgid "Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6117 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Индекс выдержки (ISO скорость плёнки)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 camlibs/ptp2/ptp.c:7450 camlibs/ptp2/ptp.c:7451 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6125 camlibs/ptp2/ptp.c:6192 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6131 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6136 msgid "Copyright Info" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6137 #, fuzzy msgid "Supported Streams" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6138 #, fuzzy msgid "Enabled Streams" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6147 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6158 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 msgid "Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 msgid "Power Saving" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 msgid "UI Language" msgstr "Язык интерфейса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6171 #, fuzzy msgid "Battery Type" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6173 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6174 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6178 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6189 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6190 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6191 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6193 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6195 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6196 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6203 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6204 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6206 camlibs/ptp2/ptp.c:6230 #, fuzzy msgid "Focal Length Tele" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6207 #, fuzzy msgid "Focal Length Wide" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6208 #, fuzzy msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "Name Prefix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6213 #, fuzzy msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6214 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6215 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6219 msgid "Camera Owner" msgstr "Владелец фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 msgid "UNIX Time" msgstr "Время UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6225 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6227 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6229 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6231 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6234 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6235 msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6236 msgid "Rotation Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6237 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6239 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6240 msgid "Average Filesizes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6241 #, fuzzy msgid "Model ID" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6242 msgid "EOS Fixed Movie Switch" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6483 #, fuzzy msgid "Shooting Bank" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6485 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6487 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6489 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6491 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6493 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6511 #, fuzzy msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Number" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6515 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6517 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6521 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6523 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6527 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6533 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6543 #, fuzzy msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6545 #, fuzzy msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6553 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6565 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6567 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6569 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6571 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6573 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6591 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6595 #, fuzzy msgid "Focus Area Zone" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6597 #, fuzzy msgid "Enable Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6601 #, fuzzy msgid "Exposure ISO Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6603 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6605 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6609 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 #, fuzzy msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6613 #, fuzzy msgid "Exposure Base Center" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6615 #, fuzzy msgid "Exposure Base Spot" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6631 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6633 #, fuzzy #| msgid "Auto Off Time" msgid "Auto Off Timers" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6635 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6637 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6641 #, fuzzy msgid "Exposure delay mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6643 camlibs/ptp2/ptp.c:6984 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6651 msgid "LCD Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6653 #, fuzzy msgid "High ISO noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6655 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6657 #, fuzzy msgid "Artist Name" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6659 #, fuzzy msgid "Copyright Information" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6671 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6676 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6678 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6680 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6682 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6684 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6686 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6688 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6692 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6696 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6698 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6700 #, fuzzy msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6702 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6706 #, fuzzy msgid "Normal AF On" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6708 #, fuzzy msgid "Clean Image Sensor" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6710 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6712 #, fuzzy msgid "Image Comment Enable" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6714 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6716 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6718 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6720 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6722 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6724 #, fuzzy msgid "Movie Card Slot" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6730 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6732 #, fuzzy msgid "Bracketing Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6734 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6736 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6738 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6740 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6744 #, fuzzy msgid "Lens Sort" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6746 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6748 #, fuzzy msgid "Min. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6750 #, fuzzy msgid "Max. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6752 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6754 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6756 #, fuzzy msgid "Finder ISO Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6758 #, fuzzy msgid "Auto Off Photo" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6760 #, fuzzy msgid "Auto Off Menu" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6762 #, fuzzy msgid "Auto Off Info" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 #, fuzzy msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6766 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6772 #, fuzzy msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6774 #, fuzzy msgid "Warning Status" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6781 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6783 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6787 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6791 #, fuzzy msgid "USB Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6793 #, fuzzy msgid "CCD Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 #, fuzzy msgid "FNumber Lock" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 #, fuzzy msgid "TV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 #, fuzzy msgid "AV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6807 #, fuzzy msgid "Illum Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 #, fuzzy msgid "Focus Point Bright" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 msgid "External Flash Attached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6813 msgid "External Flash Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6821 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6819 #, fuzzy msgid "External Flash Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6835 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 #, fuzzy msgid "BW Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 #, fuzzy msgid "BW Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6841 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6843 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6845 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6849 #, fuzzy msgid "Fluorescent Type" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 #, fuzzy msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6853 #, fuzzy msgid "Tune Preset 0" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6855 #, fuzzy msgid "Tune Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6857 #, fuzzy msgid "Tune Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 #, fuzzy msgid "Tune Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6861 #, fuzzy msgid "Tune Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6867 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6869 #, fuzzy msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6885 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6889 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6891 #, fuzzy msgid "Auto FP" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6895 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6897 #, fuzzy msgid "Battery Cell Kind" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6899 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6903 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6905 #, fuzzy msgid "Info Disp Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6907 msgid "Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6909 msgid "Preview Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6911 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6913 #, fuzzy msgid "Indicator Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6915 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6917 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6919 #, fuzzy msgid "Live View Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6921 #, fuzzy msgid "Live View Drive Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6923 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6927 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6929 #, fuzzy msgid "Exposure Display Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6931 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6933 #, fuzzy msgid "Info Display Error Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6935 #, fuzzy msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6941 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6943 #, fuzzy msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6945 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6967 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6969 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6986 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Camera Language" msgstr "Язык" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6988 msgid "Release without SD card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6996 #, fuzzy msgid "Image Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7194 msgid "Device Certificate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7195 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7197 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 msgid "Volume Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 msgid "Device Icon" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7203 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7204 msgid "Playback Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7207 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7208 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 #, fuzzy msgid "Release Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 #, fuzzy msgid "Focus Areas" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7224 #, fuzzy #| msgid "Focusing Point" msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7435 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7436 camlibs/ptp2/ptp.c:7437 camlibs/ptp2/ptp.c:7453 #, fuzzy msgid "Shutter speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7438 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Color temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7441 #, fuzzy msgid "Focus status" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7442 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7443 #, fuzzy #| msgid "Exposure Time" msgid "Expose Index" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7446 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7455 #, fuzzy msgid "Still Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 msgid "Near Far" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 msgid "AF Area Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 msgid "Date Time" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7697 camlibs/ptp2/ptp.c:7707 camlibs/ptp2/ptp.c:7708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7715 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7709 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7727 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7730 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7736 camlibs/ricoh/library.c:313 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накаливания" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7742 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7744 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7749 #, fuzzy msgid "Center Weighted Average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7751 #, fuzzy msgid "Center-spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7753 #, fuzzy msgid "Automatic flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7756 #, fuzzy msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7757 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7775 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7781 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7841 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7845 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7896 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7897 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7898 msgid "Unused" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7943 msgid "SDRam" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7945 msgid "USB 1.1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7946 msgid "USB 2.0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7958 #, fuzzy msgid "LCD Backlight" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7959 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8017 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8018 msgid "5 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8019 msgid "10 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8020 msgid "15 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8055 #, fuzzy msgid "Dark on light" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8056 #, fuzzy msgid "Light on dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8097 msgid "Lithium Ion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8098 msgid "Nickel hydride" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8099 msgid "Nickel cadmium" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8100 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8104 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8105 msgid "Emergency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8106 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8109 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8113 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8132 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8133 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8134 #, fuzzy msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8135 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8149 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8150 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8151 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8152 camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8153 msgid "Grayscale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8159 #, fuzzy msgid "Pan Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8163 #, fuzzy msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8164 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8165 #, fuzzy msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8166 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8167 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8170 camlibs/ricoh/library.c:361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8171 camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8172 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8174 #, fuzzy msgid "Center-weighted Metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 #, fuzzy msgid "Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8176 #, fuzzy msgid "Average Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8177 #, fuzzy msgid "Evaluative Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8178 #, fuzzy msgid "Partial Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 #, fuzzy msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8218 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8228 camlibs/ptp2/ptp.c:8234 camlibs/ptp2/ptp.c:8240 msgid "Low 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8232 camlibs/ptp2/ptp.c:8238 camlibs/ptp2/ptp.c:8244 #, fuzzy msgid "High 2" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8247 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8248 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8250 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8251 #, fuzzy msgid "Development Parameters 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8252 #, fuzzy msgid "Development Parameters 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8253 #, fuzzy msgid "Development Parameters 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8282 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8283 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8393 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8394 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8395 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8396 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8397 msgid "M4A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8398 msgid "Firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8399 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8400 msgid "Undefined Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8404 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8406 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8407 msgid "Undefined Video" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8412 msgid "Undefined Collection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8413 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8414 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8415 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8416 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8417 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8418 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8419 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8420 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8421 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8422 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8423 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8424 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8425 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8426 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8427 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8428 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8429 msgid "Undefined Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8430 msgid "Abstract Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8431 msgid "XMLDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8432 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8433 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8434 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8435 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8436 msgid "Undefined Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8437 msgid "Abstract Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8438 msgid "Undefined Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8439 msgid "Abstract Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8440 msgid "vCard2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8441 msgid "vCard3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8442 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8443 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8444 msgid "vCalendar1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8445 msgid "vCalendar2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8446 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8447 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8448 msgid "Section" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8495 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8505 msgid "Get device info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8506 #, fuzzy msgid "Open session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8507 #, fuzzy msgid "Close session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8508 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8509 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8510 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8511 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8512 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8513 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8514 #, fuzzy msgid "Get thumbnail" msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8515 msgid "Delete object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8516 msgid "Send object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8517 msgid "Send object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8518 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8519 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8520 msgid "Reset device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8521 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8522 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8523 msgid "Power down device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8524 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8525 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8526 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8527 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8528 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8529 msgid "Move object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8530 msgid "Copy object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8531 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8532 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8534 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8535 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8536 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8537 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8538 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8539 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8540 msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8541 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8542 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8546 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8547 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8548 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8549 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8550 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8551 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8552 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8553 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8554 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8555 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8556 msgid "Update device firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8557 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8560 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8561 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8562 #, fuzzy msgid "Set license response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8563 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8564 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8565 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8566 #, fuzzy msgid "Get meter response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8567 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8568 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8569 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8570 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8573 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8574 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8575 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8578 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8579 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8580 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8581 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8582 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8585 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8586 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8587 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8588 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8591 msgid "Send Registration Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8592 msgid "Get Registration Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8593 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8594 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8595 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8596 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8602 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8603 msgid "Send Partial Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8604 msgid "Truncate Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8605 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8606 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9013 #, fuzzy msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9034 msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:361 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копируется видеозапись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:367 msgid "Downloading audio..." msgstr "Копируется звукопись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:382 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Копируется данные EXIF..." #: camlibs/ricoh/g3.c:384 camlibs/ricoh/g3.c:403 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Нет данных EXIF для %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:488 msgid "Could not delete file." msgstr "Невозможно удалить файл." #: camlibs/ricoh/g3.c:516 msgid "Could not remove directory." msgstr "Невозможно удалить каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:544 msgid "Could not create directory." msgstr "Невозможно создать каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:563 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:580 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:586 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:589 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:603 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:610 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:620 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Исследование протокола проведено с помощью USB Snoopy,\n" "декомпиляции прошивки и интуиции.\n" #: camlibs/ricoh/library.c:201 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Драйвер Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "на основе драйвера от Bob Paauwe\n" #: camlibs/ricoh/library.c:235 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:238 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Модель: %s\n" "Память: %d байт(ов) из %d доступных" #: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-2.0" msgstr "-2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-1.5" msgstr "-1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "-1.0" msgstr "-1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "-0.5" msgstr "-0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "0.5" msgstr "0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "1.0" msgstr "1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:293 msgid "1.5" msgstr "1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:294 msgid "2.0" msgstr "2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "Outdoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Maximal" msgstr "Макс." #: camlibs/ricoh/library.c:333 msgid "Minimal" msgstr "Мин." #: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Character" msgstr "Текст" #: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ricoh/library.c:343 msgid "Image & Sound" msgstr "Изображение и звук" #: camlibs/ricoh/library.c:344 msgid "Character & Sound" msgstr "Character & Sound" #: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:367 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:368 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:416 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ricoh/library.c:419 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:425 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (макс.. 20 знаков)" #: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: camlibs/ricoh/library.c:485 msgid "White level" msgstr "Уровень белого" #: camlibs/ricoh/library.c:489 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ricoh/library.c:490 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ricoh/library.c:557 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Скорость %i не поддерживается!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:818 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "Драйвер Samsung digimax 800k написан James McKenzie для gphoto. Lutz Mueller портировал его в gphoto2. Marcus Meissner исправлял ошибки и вносил усовершенствования." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Разрешение плюс размер" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Дата и время (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 #, fuzzy msgid "Aperture Settings" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Время до перехода компьютера в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Время до перехода фотоаппарата в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 #: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Английский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Французский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 #: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 #: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 #: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z, если ваш аппарат работает иначе, напишите\n" " об этом в список рассылки для разработчиков gphoto (по английски)\n" #: camlibs/sierra/library.c:133 camlibs/sierra/library.c:1376 msgid "No memory card present" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/sierra/library.c:288 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:296 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Слишком слабый заряд аккумулятора фотоаппарата (%d%%). Действие прервано." #: camlibs/sierra/library.c:320 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:375 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:606 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:732 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:793 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:784 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:811 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:902 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:921 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1020 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1083 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Невозможно получить значение регистра %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." #: camlibs/sierra/library.c:1103 camlibs/sierra/library.c:1123 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1163 msgid "Sending data..." msgstr "Передача данных..." #: camlibs/sierra/library.c:1221 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1275 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1514 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Яркость+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Яркость-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "Мигать" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Автоматическое отключение ЖК (сек.)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Матричный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Приближение (в миллиметрах)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "нет" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Широкоугольный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 #, fuzzy msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Настройка фотоаппарата (предпочтения):\n" "\n" " Оптическое приближение работает\n" " неправильно.\n" "\n" " Не все параметры настройки\n" " можно как следует читать и изменять\n" " например, это относится к тонкой настройке\n" " баланса белого и настройкам языка.\n" "\n" " Переведите аппарат в режим 'M', если хотите\n" " задать скорость затвора.\n" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Набор параметров настройки этого аппарата\n" " неполон, напишите в список рассылки\n" " разработчиков gphoto, если хотите внести \n" " поправки·в·этот·драйвер.\n" "\n" " Копирование снимков должно работать верно.\n" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #, fuzzy msgid "Color or Function Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 #, fuzzy msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 #, fuzzy msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 #, fuzzy msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Формат времени" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus:\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 #, fuzzy msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ имеет режим управления через·USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки 'OK' и 'quickview' пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение режим управления.\n" "(2) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" "Стандартный драйвер sierra:\n" "\n" " Этот драйвер sierra используется по умолчанию.\n" " Он должен поддерживать копирование изображений\n" " и просмотр файлов в памяти фотоаппарата.\n" "\n" " Настройки фотоаппарата (или предпочтения)\n" " основаны на Olympus 3040 и скорее всего\n" " неполны. Если вы можете подтвердить, что\n" " список настроек вашего аппарата полон или\n" " сможете добавить свой код для поддержки\n" " всех имеющихся параметров, напишите, пожа-\n" " луйста в список рассылки для разработчиков.\n" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Лучшее" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Чёрный/белый" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Бесконечность/Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Автоматическое отключение (компьютер) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Автовыключение (автономн.) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он не подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2,3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2,8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5,6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 #: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "цвет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 #: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "%sМодель фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "%sВерсия ПО: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "%sСнято кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "%sОсталось кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "%sРабота от аккумулятора: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "%sОсталось памяти: %i байт\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %s" msgstr "%sДата: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата недоступно.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z. Если ваш аппарат работает иначе, напишите,\n" " пожалуйста по адресу %s (по английски)\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2071 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus (и не только?):\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/sierra.c:2098 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" "Библиотека sierra SPARClite\n" "Scott Fritzinger \n" "Поддержка цифровых фотоаппаратов на базе sierra,\n" "включая Olympus, Nikon, Epson и другие.\n" "\n" "Благодарю Data Engines (www.dataengines.com)\n" "за предоставление Olympus C-3030Z для реализации\n" "поддержки USB." #: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Драйвер Sipix StyleCam Blink\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:982 camlibs/stv0674/stv0674.c:244 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Невозможно применить конфигурацию USB" #: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер доступа к веб-камере SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:165 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Драйвер доступа к аппарату Smal Ultrapocket и его OEM вариантам (slimshot)" #: camlibs/sonix/library.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/sonix/library.c:134 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:152 #, fuzzy msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" "M. Adam Kendall \n" "На основе консольной версии chotplay от\n" "Кен-Ичи Хайяши\n" "Портирование в Gphoto2 выполнил Bart van Leeuwen " #: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" "Библиотека gPhoto для Sony DSC-F55/505\n" "Поддерживает Sony MSAC-SR1 и карты Memory Stick от DCR-PC100\n" "Изначально написана Mark Davies \n" "Адаптация к gPhoto2 - Raymond Penners " #: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Версия прошивки: %8s\n" "Изображения: %i\n" "Всего памяти: %iкб\n" "Свободно памяти: %iкб\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Драйвер Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "ППЗУ:\n" " Файлов: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " Файлов: %d\n" " Изображений: %4d\n" " Видеозаписей: %4d\n" "Занято: %8d\n" "Свободно: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:133 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" "Ваш USB фотоаппарат имеет м/с набор S&Q.\n" "Общее число сделанных снимков - %i\n" "Некоторые из них могут быть видеозаписями,\n" "состоящими из нескольких кадров.\n" #: camlibs/sq905/library.c:148 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" "Для фотоаппаратов с микросхемой S&Q Technologies.\n" "Работает с gtkam. Снимки сохраняются в формате PPM.\n" "\n" "Все известные аппараты S&Q имеют два разрешения.\n" "Каковы они, зависит от конкретной модели. Некоторые из\n" "этих·фотоаппаратов позволяют удалять любые снимки, но\n" "большинство·-·нет. Закачка данных в память не поддер-\n" "живается.·Режим·сжатия, имеющийся у многих аппаратов\n" "S&Q·отчасти·поддерживается.\n" "Если фотоаппарат позволяет, видеозаписи представляются.\n" "в виде подкаталогов. Gtkam копирует их раздельно.При\n" "наличии видеозаписей перед названием аппарата появляется\n" "маленький треугольник. Если в списке нет папок, щёлкните на\n" "треугольнике, чтобы отобразить их. Щёлкните папку, чтобы\n" "войти в неё и увидеть или копировать кадры. Кадры извлекаются\n" "как отдельные изображения, имена которых сообщают, к какой\n" "видеопоследовательности они относятся. Таким образом можно \n" "выбрать, сохранять ли кадры в отдельных каталогах или нет.\n" #: camlibs/sq905/library.c:176 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:191 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Драйвер для фотоаппаратов с процессором STV0674.\n" "Для исследование протокола использовался SnoopyPro\n" #: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Фотоаппарат имеет память.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID производителя: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID продукта: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Драйвер с процессором STV0680.\n" "Исследование протокола выполнено с помощью CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Расширено для Aiptek PenCam и других двурежимных USB фотоаппаратов STM." #: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Получение сведений о %i файлах..." #: camlibs/sx330z/library.c:223 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" "Библиотека для (Traveler) SX330z (И других фотоаппаратов Aldi).\n" "Также должны работать аппараты таких производителей, как Jenoptik, Skanhex, Maginon.\n" "Сообщения об ошибках и отзывы шлите по адресу:\n" "Dominik Kuhlen \n" #: camlibs/sx330z/library.c:266 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:540 #, fuzzy msgid "Driver Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/topfield/puppy.c:544 msgid "Turbo mode" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:600 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" #: camlibs/tp6801/library.c:84 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:93 msgid "" "TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:106 msgid "" "TP6801 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:187 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:61 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:759 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:783 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s' (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:796 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:849 libgphoto2/gphoto2-camera.c:895 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1050 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1137 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1093 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1222 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1253 #, fuzzy #| msgid "The camera does not support speed %i." msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1285 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1319 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1349 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1382 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1110 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1247 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1291 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файловая система не поддерживает закачку файлов." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "Папка '%s' содержит лишь %i файлов, однако был запрошен файл с номером %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1395 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Файла '%s' нет в папке '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1512 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Невозможно найти файл '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1536 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файловая система не поддерживает получение файлов" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2101 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2257 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1861 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2397 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2419 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2476 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Данные повреждены" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "Каталог существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "Выполняется операция ввода-вывода" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Неабсолютный путь" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 #, fuzzy msgid "OS error in camera communication" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Неизвестная ошибка драйвера фотоаппарата" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" #~ msgstr "%s относится к одному из типов файлов, не имеющих миниатюр" #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "нет данных" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (some kind of error)" #~ msgstr "Неизвестно что (какая-то ошибка))" #, fuzzy #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Неизвестный тип файла %i." #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Инициализация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "PTP: Store Not Available" #~ msgstr "Причина неизвестна" #, fuzzy #~ msgid "ISO Auto Time" #~ msgstr "Время автовыключения" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Неизвестно" #~ msgid "Could not find any driver for '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #~ msgid "No additional information available." #~ msgstr "Нет дополнительных сведений." #, fuzzy #~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Date and Time (readonly)" #~ msgstr "Дата и время (только для чтения)" #~ msgid "Firmware revision (readonly)" #~ msgstr "Версия прошивки (только для чтения)" #~ msgid "Power (readonly)" #~ msgstr "Питание (только для чтения)" #, fuzzy #~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." #~ msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #~ msgid "Unsupported image type" #~ msgstr "Неподдерживаемый формат изображения" #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' (%m)." #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' in '%s' (%m)." #~ msgid "View hidden directories" #~ msgstr "Просматривать скрытые каталоги" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов KBGear JamCam v2.0 & v3.0\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи данных по последовательному порту.\n" #~ "\n" #~ msgid "2.0m" #~ msgstr "2.0м" #~ msgid "0.5m" #~ msgstr "0.5м" #~ msgid "0.1m" #~ msgstr "0.1м" #~ msgid "Day-lt" #~ msgstr "Дневной" #~ msgid "No manual" #~ msgstr "Нет руководства" #~ msgid "" #~ "Mars MR97310 camera.\n" #~ "There are %i photos in it. \n" #~ msgstr "" #~ "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" #~ "Содержит %i снимков. \n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов Panasonic Coolshot\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи через последовательный порт.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "PTP2 driver\n" #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Драйвер PTP2\n" #~ "(c)2001-2003 - Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Пользуйтесь!" #~ msgid "" #~ "Model: %s\n" #~ " device version: %s\n" #~ " serial number: %s\n" #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" #~ "Vendor extension description: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Модель: %s\n" #~ " версия устройства: %s\n" #~ " серийный номер: %s\n" #~ "ID фирменного дополнения: 0x%08x\n" #~ "Описание фирменного дополнения: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "auto red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "on red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "spot" #~ msgstr "Точечный" #~ msgid "Camera Time" #~ msgstr "Время фотоаппарата" #~ msgid "Number of values" #~ msgstr "Число значений" #~ msgid "Current value" #~ msgstr "Текущее значение" #, fuzzy #~ msgid "Exposure Bracketing Distance" #~ msgstr "Режим экспозамера" #, fuzzy #~ msgid "Incadescent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #~ msgid "%sCamera ID: %s\n" #~ msgstr "%sID фотоаппарата: %s\n" #~ msgid "Couldn't open camera.\n" #~ msgstr "Невозможно открыть фотоаппарат.\n" #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата\n" #~ msgid "" #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" #~ "Ken-ichi Hayashi\n" #~ "\n" #~ "This lib may not work. YMMV\n" #~ msgstr "" #~ "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "На основе консольной версии chotplay от\n" #~ "Кен-Ичи Хайяши\n" #~ "\n" #~ "Работать наверняка не будет!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Поддержка фотоаппаратов с микросхемой sunplus spca50x основана на других модулях gphoto2 и сведениях любезно предоставленных Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Невозможно открыть '%s'" #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." #~ msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s'." #~ msgid "Could not find folder '%s'." #~ msgstr "Не найдена папка '%s'." #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgstr "Ошибка во время чтения '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible\n" #~ " (i.e. no disk activity)\n" #~ msgstr "" #~ "Для модели A50 скорость 115200 может оказаться медленнее чем 57600\n" #~ "Если возникает много ошибок передачи данных, попытайтесь не нагружать систему задачами\n" #~ " (например снизить активность жёсткого диска)\n" #, fuzzy #~ msgid "Incadesent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #, fuzzy #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "Ещё не реализовано"