# Translation of libgphoto2 messages to Russian. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Valek Filippov , 2005. # Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) , 2005. # Pavel Maryanov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 14:41+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:231 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Разработчики драйвера Agfa CL20 для Linux!\n" " Э-почта - cl20@poeml.de \n" " Веб-адрес http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:97 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Ваш USB-фотоаппарат основан на м/с наборе Aox.\n" "Число изображений низкого разрешения = %i\n" "Число изображений высокого разрешения = %i\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/aox/library.c:110 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 #: camlibs/tp6801/library.c:426 #, fuzzy msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 #: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 #: camlibs/tp6801/library.c:429 camlibs/tp6801/library.c:445 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Количество изображений: %i\n" "Версия прошивки: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Формат изображений исследовал:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Реализовано благодаря документации доступной в\n" "Интернете с согласия Vision." #: camlibs/canon/canon.c:630 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Невозможно создать каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:633 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Невозможно удалить каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:1196 camlibs/canon/canon.c:1592 #: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1297 camlibs/canon/canon.c:1298 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*НЕИЗВЕСТНО*" #: camlibs/canon/canon.c:1484 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1627 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2567 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2983 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Нельзя использовать строчные буквы в %s." #: camlibs/canon/canon.c:3163 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3185 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3270 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3629 msgid "File protected." msgstr "Файл защищен." #: camlibs/canon/canon.c:3730 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:4034 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Отсутствует начало/конец" #: camlibs/canon/canon.c:4123 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Данные не соответствуют формату JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:639 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "внимание: контрольная сумма не проверена (+ длина %d, значение 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1589 msgid "Compatibility Mode" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:81 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/canon/library.c:82 #, fuzzy msgid "Full Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 #: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:807 #: camlibs/pentax/library.c:977 camlibs/ptp2/config.c:2203 #: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/config.c:3810 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:4948 #: camlibs/ptp2/config.c:4993 camlibs/ptp2/config.c:5034 #: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:5557 #: camlibs/ptp2/config.c:5570 camlibs/ptp2/config.c:5574 #: camlibs/ptp2/config.c:5617 camlibs/ptp2/config.c:5779 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:199 #, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:200 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:201 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:202 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:207 #, fuzzy msgid "Beep off" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:208 #, fuzzy msgid "Beep on" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 #: camlibs/ptp2/config.c:4679 camlibs/ptp2/config.c:7544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7791 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:214 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:215 #, fuzzy msgid "Flash auto" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:782 #: camlibs/pentax/library.c:793 camlibs/pentax/library.c:864 #: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/config.c:9957 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 msgid "P" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8176 msgid "Tv" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8177 msgid "Av" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:787 #: camlibs/pentax/library.c:792 camlibs/pentax/library.c:862 #: camlibs/ptp2/config.c:2854 camlibs/ptp2/config.c:2878 #: camlibs/ptp2/config.c:9960 camlibs/ptp2/ptp.c:8178 msgid "M" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:6385 #, fuzzy msgid "Manual 2" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:251 #, fuzzy msgid "Far scene" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1001 #: camlibs/konica/qm150.c:1017 camlibs/ptp2/config.c:1716 #: camlibs/ptp2/config.c:4710 camlibs/ptp2/config.c:6479 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8191 camlibs/ptp2/ptp.c:8326 camlibs/ricoh/library.c:313 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2222 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/config.c:4103 #: camlibs/ptp2/config.c:4105 camlibs/ptp2/config.c:4161 #: camlibs/ptp2/config.c:4379 camlibs/ptp2/config.c:4398 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/ptp.c:7805 camlibs/ptp2/ptp.c:8006 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8192 camlibs/st2205/library.c:505 #: camlibs/st2205/library.c:518 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2502 #: camlibs/ptp2/config.c:4663 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Точечный" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:230 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:244 camlibs/konica/qm150.c:1022 #: camlibs/ptp2/config.c:4107 camlibs/ptp2/config.c:4130 #: camlibs/ptp2/config.c:4381 camlibs/ptp2/config.c:4400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7807 camlibs/ptp2/ptp.c:8194 camlibs/ricoh/library.c:484 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 camlibs/sierra/sierra.c:1102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: camlibs/canon/library.c:260 #, fuzzy msgid "BW" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/canon/library.c:261 #, fuzzy msgid "PanFocus" msgstr "Фокус" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:6231 #: camlibs/ptp2/config.c:6476 camlibs/ptp2/ptp.c:8002 camlibs/ptp2/ptp.c:8323 msgid "Vivid" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2516 #: camlibs/ptp2/config.c:6477 camlibs/ptp2/ptp.c:8197 camlibs/ptp2/ptp.c:8324 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Норм." #: camlibs/canon/library.c:265 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:268 #, fuzzy msgid "Indoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Fireworks" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1498 msgid "Underwater" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:275 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/canon/library.c:276 #, fuzzy msgid "MyColors" msgstr "Цвет" #: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1509 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2848 #: camlibs/ptp2/config.c:7227 camlibs/ptp2/config.c:7245 #: camlibs/ptp2/config.c:7264 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 msgid "RAW" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1532 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:289 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1531 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:293 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1530 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1529 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:299 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:301 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:303 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:305 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:307 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:309 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Фотоаппарат выключается" #: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Ошибка захвата изображения" #: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1085 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1086 msgid "No reason available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Невозможно получить информацию о диске: %s" #: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутренняя ошибка 1 в функции get_file_func() (%s строка %i)" #: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #: camlibs/canon/library.c:1008 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Диск %s\n" " %11s байт всего\n" " %11s байт свободно" #: camlibs/canon/library.c:1016 camlibs/canon/library.c:1022 #: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/canon/library.c:1930 msgid "AC adapter" msgstr "блок питания" #: camlibs/canon/library.c:1016 camlibs/canon/library.c:1022 #: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/canon/library.c:1930 msgid "on battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/canon/library.c:1018 camlibs/canon/library.c:1926 msgid "power OK" msgstr "питание ОК" #: camlibs/canon/library.c:1018 camlibs/canon/library.c:1926 msgid "power bad" msgstr "сбой питания" #: camlibs/canon/library.c:1026 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "нет данных: %s" #: camlibs/canon/library.c:1052 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (время компьютера %s%i секунд)" #: camlibs/canon/library.c:1062 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" "\n" "Определение фотоаппарата:\n" " Модель: %s\n" " Владелец: %s\n" "\n" "Питание: %s\n" "\n" "Карта памяти:\n" "%s\n" "\n" "Время: %s\n" #: camlibs/canon/library.c:1120 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Драйвер Canon PowerShot создан\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" "Werner Almesberger,\n" "Edouard Lafargue,\n" "Philippe Marzouk,\n" "добавление A5 - Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" #: camlibs/canon/library.c:1164 msgid "Error deleting file" msgstr "Ошибка удаления файла" #: camlibs/canon/library.c:1180 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Ошибка удаления связанного файла миниатюры" #: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1445 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Превышающие 57600 скорости не поддерживаются при загрузке в этот фотоаппарат" #: camlibs/canon/library.c:1329 camlibs/canon/library.c:1463 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:1371 camlibs/canon/library.c:1486 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1393 camlibs/canon/library.c:1506 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Невозможно создать каталог \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1399 camlibs/canon/library.c:1512 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Невозможно создать целевой каталог" #: camlibs/canon/library.c:1559 camlibs/pentax/library.c:640 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1049 camlibs/ptp2/config.c:11948 #: camlibs/ptp2/config.c:12405 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/lumix/lumix.c:1102 #: camlibs/pentax/library.c:643 camlibs/ptp2/config.c:11865 #: camlibs/ptp2/config.c:11866 camlibs/ptp2/config.c:11867 #: camlibs/ptp2/config.c:11868 camlibs/ptp2/config.c:11869 #: camlibs/ptp2/config.c:11870 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 #: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1973 #: camlibs/ptp2/config.c:11357 camlibs/ptp2/config.c:11358 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "Имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1572 camlibs/canon/library.c:1987 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1611 camlibs/canon/library.c:2014 #: camlibs/ptp2/config.c:11415 camlibs/ptp2/config.c:11416 #: camlibs/ptp2/config.c:11417 camlibs/ptp2/config.c:11419 #: camlibs/ptp2/config.c:11420 camlibs/ptp2/config.c:11422 #: camlibs/ptp2/config.c:11423 camlibs/ptp2/config.c:11424 #: camlibs/ptp2/config.c:11425 camlibs/ptp2/config.c:11426 #: camlibs/ptp2/config.c:11701 camlibs/ptp2/config.c:11705 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6145 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:1631 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:1658 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:1685 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:1725 #: camlibs/canon/library.c:1751 camlibs/canon/library.c:1752 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:1783 #: camlibs/canon/library.c:1810 camlibs/canon/library.c:1811 #: camlibs/canon/library.c:1838 camlibs/canon/library.c:1839 #: camlibs/canon/library.c:1866 camlibs/canon/library.c:1867 #: camlibs/pentax/library.c:686 camlibs/ptp2/config.c:6266 #: camlibs/ptp2/config.c:6789 camlibs/ptp2/config.c:7685 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7952 camlibs/ptp2/ptp.c:8132 camlibs/ptp2/ptp.c:8222 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:426 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:441 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/canon/library.c:1638 camlibs/canon/library.c:2044 #, fuzzy msgid "Shooting mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:2074 #: camlibs/pentax/library.c:712 camlibs/pentax/library.c:922 #: camlibs/ptp2/config.c:11576 camlibs/ptp2/config.c:11577 #: camlibs/ptp2/config.c:11578 camlibs/ptp2/config.c:11579 #: camlibs/ptp2/config.c:11584 camlibs/ptp2/config.c:11585 #: camlibs/ptp2/config.c:11586 camlibs/ptp2/config.c:11587 #: camlibs/ptp2/config.c:11588 camlibs/ptp2/config.c:11589 #: camlibs/ptp2/config.c:11590 camlibs/ptp2/ptp.c:6147 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7412 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1695 camlibs/canon/library.c:2254 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:223 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:385 #: camlibs/konica/qm150.c:1036 camlibs/lumix/lumix.c:1222 #: camlibs/pentax/library.c:765 camlibs/ptp2/chdk.c:1025 #: camlibs/ptp2/config.c:11468 camlibs/ptp2/config.c:11469 #: camlibs/ptp2/config.c:11470 camlibs/ptp2/ptp.c:6132 camlibs/ptp2/ptp.c:6158 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7395 camlibs/ricoh/library.c:485 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Приближение" #: camlibs/canon/library.c:1705 camlibs/canon/library.c:2103 #: camlibs/canon/library.c:2272 camlibs/lumix/lumix.c:1140 #: camlibs/pentax/library.c:718 camlibs/pentax/library.c:944 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1022 camlibs/ptp2/config.c:11563 #: camlibs/ptp2/config.c:11564 camlibs/ptp2/config.c:11565 #: camlibs/ptp2/config.c:11568 camlibs/ptp2/config.c:11569 #: camlibs/ptp2/config.c:11591 camlibs/ptp2/ptp.c:6146 camlibs/ptp2/ptp.c:6926 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6928 camlibs/ptp2/ptp.c:7174 camlibs/ptp2/ptp.c:7507 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2131 #: camlibs/pentax/library.c:772 camlibs/pentax/library.c:893 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:11476 #: camlibs/ptp2/config.c:11477 camlibs/ptp2/config.c:11478 #: camlibs/ptp2/config.c:11479 camlibs/ptp2/config.c:11480 #: camlibs/ptp2/config.c:11482 camlibs/ptp2/config.c:11483 #: camlibs/ptp2/config.c:11484 camlibs/ptp2/config.c:11494 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 camlibs/ptp2/ptp.c:6559 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:1758 camlibs/canon/library.c:2162 #: camlibs/pentax/library.c:653 camlibs/ptp2/config.c:11401 #: camlibs/ptp2/config.c:11402 camlibs/ptp2/config.c:11403 #: camlibs/ptp2/config.c:11406 camlibs/ptp2/config.c:11407 #, fuzzy msgid "Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/canon/library.c:1790 camlibs/canon/library.c:2191 #: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:11530 #: camlibs/ptp2/config.c:11531 camlibs/ptp2/config.c:11532 #: camlibs/ptp2/config.c:11535 camlibs/ptp2/ptp.c:6061 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:1818 camlibs/canon/library.c:2302 #: camlibs/ptp2/config.c:11497 camlibs/ptp2/config.c:11498 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 camlibs/ptp2/ptp.c:6127 camlibs/ptp2/ptp.c:6617 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6827 camlibs/sierra/sierra.c:1009 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:2221 #: camlibs/konica/library.c:653 camlibs/konica/library.c:867 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:1877 camlibs/ptp2/config.c:11863 #, fuzzy msgid "Camera Actions" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:1881 camlibs/canon/library.c:2332 #: camlibs/ptp2/config.c:11226 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/ptp2/config.c:11872 #, fuzzy msgid "Camera Status Information" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1892 camlibs/ptp2/config.c:11284 #: camlibs/ptp2/config.c:11288 camlibs/ptp2/config.c:11289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6166 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1898 camlibs/konica/library.c:639 #: camlibs/konica/library.c:849 camlibs/konica/qm150.c:763 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/canon/library.c:1906 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:11290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6165 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/canon/library.c:1932 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/canon/library.c:1941 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" #: camlibs/canon/library.c:1945 camlibs/canon/library.c:2347 msgid "List all files" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:2361 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Сохранить имя файла при закачке" #: camlibs/canon/library.c:1978 camlibs/canon/library.c:2019 #: camlibs/canon/library.c:2049 camlibs/canon/library.c:2079 #: camlibs/canon/library.c:2108 camlibs/canon/library.c:2138 #: camlibs/canon/library.c:2167 camlibs/canon/library.c:2196 #: camlibs/canon/library.c:2226 camlibs/canon/library.c:2261 #: camlibs/canon/library.c:2277 camlibs/canon/library.c:2307 #: camlibs/canon/library.c:2337 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:1981 msgid "Owner name changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:1983 msgid "could not change owner name" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1996 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2003 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2033 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2036 #, fuzzy msgid "ISO speed changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2038 #, fuzzy msgid "Could not change ISO speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2063 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2066 #, fuzzy msgid "Shooting mode changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2068 #, fuzzy msgid "Could not change shooting mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2093 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2096 #, fuzzy msgid "Shutter speed changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2098 #, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2122 camlibs/canon/library.c:2291 #, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 #, fuzzy msgid "Aperture changed" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2127 camlibs/canon/library.c:2296 #, fuzzy msgid "Could not change aperture" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2152 #, fuzzy msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2155 #, fuzzy msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2157 #, fuzzy msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2180 #, fuzzy msgid "Invalid image format setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:2184 #, fuzzy msgid "Image format changed" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/canon/library.c:2186 #, fuzzy msgid "Could not change image format" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2210 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2213 #, fuzzy msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:2215 #, fuzzy msgid "Could not change focus mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2240 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2243 #, fuzzy msgid "Beep mode changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2245 #, fuzzy msgid "Could not change beep mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2264 msgid "Zoom level changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2266 #, fuzzy msgid "Could not change zoom level" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2321 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2324 #, fuzzy msgid "Flash mode changed" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/canon/library.c:2326 #, fuzzy msgid "Could not change flash mode" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "time set" msgstr "время установлено" #: camlibs/canon/library.c:2342 msgid "could not set time" msgstr "невозможно установить время" #: camlibs/canon/library.c:2567 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Получен неподдерживаемый тип порта %i = 0x%x. Инициализация невозможна." #: camlibs/canon/serial.c:690 camlibs/canon/serial.c:753 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/canon/serial.c:693 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение" #: camlibs/canon/serial.c:703 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ОШИБКА: наслоение сообщений" #: camlibs/canon/serial.c:730 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ОШИБКА: нарушение последовательности" #: camlibs/canon/serial.c:735 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ОШИБКА: неожиданный тип пакета" #: camlibs/canon/serial.c:745 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ОШИБКА: неверный формат сообщения" #: camlibs/canon/serial.c:757 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение2" #: camlibs/canon/serial.c:967 msgid "Uploading file..." msgstr "Закачка файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1038 camlibs/digita/digita.c:247 #: camlibs/directory/directory.c:554 msgid "Getting file..." msgstr "Получение файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1108 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1116 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1134 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1154 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1170 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1198 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1208 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1277 msgid "Error changing speed." msgstr "Ошибка изменения скорости." #: camlibs/canon/serial.c:1286 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Сброс протокола..." #: camlibs/canon/serial.c:1295 #, fuzzy msgid "Camera OK." msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1308 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Поиск фотоаппарата..." #: camlibs/canon/serial.c:1318 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Установление связи с фотоаппаратом..." #: camlibs/canon/serial.c:1322 msgid "Communication error 1" msgstr "Ошибка связи 1" #: camlibs/canon/serial.c:1332 camlibs/canon/serial.c:1336 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Нет ответа от фотоаппарата" #: camlibs/canon/serial.c:1340 msgid "Unrecognized response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/canon/serial.c:1360 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Обнаружен \"%s\" или \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1368 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1389 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1395 msgid "Communication error 2" msgstr "Ошибка связи 2" #: camlibs/canon/serial.c:1418 msgid "Communication error 3" msgstr "Ошибка связи 3" #: camlibs/canon/serial.c:1422 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Изменение скорости... подождите..." #: camlibs/canon/serial.c:1427 msgid "Error changing speed" msgstr "Ошибка изменения скорости" #: camlibs/canon/serial.c:1438 #, fuzzy msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время повторной инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1444 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1448 msgid "Connected to camera" msgstr "Фотоаппарат подключен" #: camlibs/canon/serial.c:1486 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ОШИБКА: обнаружены признаки неисправимой ошибки. Невозможно продолжать" #: camlibs/canon/serial.c:1502 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ОШИБКА: %d слишком велик" #: camlibs/canon/serial.c:1512 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "НЕ РАСПОЗНАНО" #: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом" #: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "Фотоаппарат уже был активен" #: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "Фотоаппарат выведен из спящего режима" #: camlibs/canon/usb.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "не распознан начальный ответ фотоаппарата %c/'%s')" #: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, несколько запросов идентификации завершились ошибкой: %s" #: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, %s" #: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1694 msgid "Receiving data..." msgstr "Принимаются данные..." #: camlibs/canon/usb.c:2078 camlibs/canon/usb.c:2224 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %d байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2142 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2149 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2239 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Невозможно прочесть файл \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2249 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %ld байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2282 camlibs/canon/usb.c:2292 camlibs/canon/usb.c:2327 #: camlibs/canon/usb.c:2340 camlibs/canon/usb.c:2353 msgid "File upload failed." msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/canon/usb.c:2378 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2424 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2441 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2495 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2514 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2591 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Обнаружен '%s'." #: camlibs/canon/usb.c:2597 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Сообщаемого фооаппаратом названия \"%s\" нет среди известных моделей" #: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Изображение %s защищено от удаления." #: camlibs/casio/casio-qv.c:175 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:194 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:252 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:794 camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 #: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1491 #: camlibs/topfield/puppy.c:528 msgid "Camera Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/casio/casio-qv.c:255 camlibs/konica/qm150.c:1137 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/casio/casio-qv.c:262 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/casio/casio-qv.c:267 #, fuzzy msgid "Too bright" msgstr "Copyright" #: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 #, fuzzy msgid "Too dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:567 msgid "OK" msgstr "ОК" #: camlibs/clicksmart310/library.c:85 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:125 #, fuzzy msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:139 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:158 #, fuzzy msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Количество изображений: %d" #: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Поддерживается обращения только в корневую папку - запрошен список файлов папки '%s'." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Проблема получения числа изображений" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Проблема получения сведений об изображении" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Неподдерживаемый метод съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (аккумулятор заряжен на %d%%)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" "Dimera 3500 вер. %s %d/%d %d:%d\n" "%d снимков из примерно %d (высокое разрешение) или %d (низкое разрешение)\n" "Возможности фотоаппарата: %s, %s, %s, %s\n" "Карта памяти - %s, %s и %s\n" "Выбрано разрешение %s\n" "Тип питания: %s, %s\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:430 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:995 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1447 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:4298 #: camlibs/ptp2/config.c:6377 camlibs/ptp2/config.c:9684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7774 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:808 #: camlibs/ricoh/library.c:486 camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4383 #: camlibs/ptp2/config.c:4402 #, fuzzy msgid "No Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "Двойная ирисовая диафрагма" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 #, fuzzy msgid "No Dual Iris" msgstr "БЕЗ двойной ирисовой диафрагмы" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "Переключение разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 #, fuzzy msgid "No Resolution Switch" msgstr "БЕЗ переключения разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 #, fuzzy msgid "No Power Light" msgstr "БЕЗ индикатора питания" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 #, fuzzy msgid "Not ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 #, fuzzy msgid "Not in fill mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "низкое (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "высокое (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "снаружи" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "внутри" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" "* Часто артефакты на изображениях или сбои передачи данных\n" " возникают из-за недостаточного заряда аккумулятора.\n" "* Сделанные эти аппаратом по удалённой команде снимки \n" " хранятся во временном ОЗУ, и не записываются на карту памяти.\n" "* Выдержка при съёмке фотографий может быть задана вручную\n" " или определяться автоматически.\n" "* Пока что качество изображений уступает возможному.\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "При создании этой программы использовалась\n" "закрытая информация, принадлежащая фирме\n" "StarDot Technologies.\n" "\n" "Автор:\n" " Brian Beattie \n" "Помощь оказывали:\n" " Chuck Homic \n" " Преобразование исходных данных снимков в формат RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Информация о протоколе обмена, формате исходных данных,\n" " портирование для gphoto2\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Ошибка чтения изображения с карты памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 #: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:392 #: camlibs/ricoh/g3.c:364 camlibs/samsung/samsung.c:204 #: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:129 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:177 msgid "Downloading image..." msgstr "Копируется изображение..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Проблема копирования изображения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Копирование прервано пользователем" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "Ошибка съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:777 #: camlibs/konica/library.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:879 #: camlibs/ricoh/library.c:482 msgid "Exposure" msgstr "Выдержка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Автоматическая настройка выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Длительность выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Автовспышка при съёмке" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Ошибка открытия порта" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Ошибка сброса состояния фотоаппарата" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Похоже, что это модем, а не фотоаппарат" #: camlibs/directory/directory.c:265 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Составление списка файлов в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:339 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Получение списка папок в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:392 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' в '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:440 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно изменить время файла '%s' в '%s' (%m)" #: camlibs/directory/directory.c:528 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Невозможно открыть '%s'." #: camlibs/directory/directory.c:592 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:601 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:649 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Невозможно удалить файл '%s' в папке '%s' (код ошибки %i: %m)." #: camlibs/docupen/docupen.c:155 #, fuzzy #| msgid "Camera and Driver Configuration" msgid "Scanner Profile Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 #, fuzzy msgid "Mono mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 #: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 #: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 msgid "Depth" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 #: camlibs/docupen/docupen.c:261 msgid "Mono (b/w)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 #: camlibs/docupen/docupen.c:263 msgid "Grey (4bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 #: camlibs/docupen/docupen.c:265 msgid "Grey (8bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 #: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 #: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Lo Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 #: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 #: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 #: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 #: camlibs/docupen/docupen.c:331 msgid "100 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 #: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 #: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 #: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 #: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 #: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 #: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 #: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 #: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 msgid "200 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 #: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 #: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Hi Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 #: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 #: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 #: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 #: camlibs/docupen/docupen.c:343 msgid "400 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 #, fuzzy msgid "Color Document mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 #: camlibs/docupen/docupen.c:294 msgid "NQ (12bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Photo mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 #: camlibs/docupen/docupen.c:323 msgid "HQ (24bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:389 msgid "" "Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" "at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" "scanner's memory is stored. The cache fill is triggered by downloading any\n" "image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" "empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" "of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" "The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" "\n" "The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" "it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" "each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" "from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:412 msgid "" "DocuPen RC800 scanner library\n" "Copyright 2020 Ondrej Zary \n" "based on Docupen tools by Florian Heinz " msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:65 #, fuzzy #| msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "Программа копирования снимков для Digital Dream Enigma 1.3. от , сделана на основе драйвера spca50x.Спасибо авторам spca50x! Адаптировать ваш драйвер для этого аппарата было нетрудно! " #: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:545 msgid "Could not contact camera." msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом." #: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:714 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Фотоаппарат отклонил команду." #: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:723 msgid "Camera reset itself." msgstr "Самопроизвольный сброс состояния фотоаппарата." #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:303 camlibs/konica/lowlevel.c:366 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:358 msgid "Downloading..." msgstr "Копирование..." #: camlibs/fuji/fuji.c:524 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:558 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:657 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:661 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:759 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:763 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "На основе fujiplay от Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:301 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Битовая скорость %ld не поддерживается." #: camlibs/fuji/library.c:349 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:354 camlibs/fuji/library.c:387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6070 camlibs/ricoh/library.c:429 #: camlibs/ricoh/library.c:431 camlibs/sierra/sierra.c:1719 #: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/fuji/library.c:369 camlibs/fuji/library.c:402 #: camlibs/ptp2/config.c:10787 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:423 msgid "Version: " msgstr "Версия:" #: camlibs/fuji/library.c:429 msgid "Model: " msgstr "Модель:" #: camlibs/fuji/library.c:436 msgid "Available memory: " msgstr "Доступная память:" #: camlibs/gsmart300/library.c:150 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Библиотека gsmart300 \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Поддержка фотоаппаратов Mustek gSmart 300\n" "основывается на нескольких модулях gphoto2 и спецификациях, которые были любезно предоставлены фирмой Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:194 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:211 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Невозможно сбросить состояние фотоаппарата.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:317 camlibs/spca50x/library.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Фотоаппарат позволяет удалить только последний файл. В данном случае это файл '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:103 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:121 #, fuzzy msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Сделано снимков : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:458 #: camlibs/sierra/library.c:1250 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Копируются данные..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:361 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Копируется миниатюра..." #: camlibs/jd11/jd11.c:149 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" "Фотоаппарат JD11 достаточно хорошо работает с этим драйвером.\n" "Для получения изображений необходим интерфейс RS232 со скоростью 115 Кбит.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" "\n" " - миниатюры (64x48, формат PGM )\n" " - фотографии (640x480, формат PPM)\n" #: camlibs/jd11/jd11.c:162 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер фотоаппарата Jenoptik JD11.\n" "Для исследования протокола применялись WINE и IDA." #: camlibs/jd11/jd11.c:175 #, fuzzy msgid "JD11 Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/jd11/jd11.c:178 camlibs/jd11/jd11.c:231 msgid "Other Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:232 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Продолжительность сверхдлинной выдержки" #: camlibs/jd11/jd11.c:191 camlibs/jd11/jd11.c:241 msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/jd11/jd11.c:198 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Red" msgstr "Красный" #: camlibs/jd11/jd11.c:205 camlibs/jd11/jd11.c:249 camlibs/ptp2/config.c:2219 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: camlibs/jd11/jd11.c:212 camlibs/jd11/jd11.c:255 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: camlibs/jl2005a/library.c:91 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:101 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:118 #, fuzzy msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:122 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:133 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:148 #, fuzzy msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:85 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:158 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "Фотоаппарат Kodak DC120 использует формат KDC для записи изображений. Для просмотра полученных из аппарата изображений понадобится программа \"kdc2tiff\". Её можно загрузить по адресу http://kdc2tiff.sourceforge.net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Библиотека поддержки Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Библиотека для работы с фотоаппаратом Kodak DC120.\n" "(по многочисленным требованиям)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:139 camlibs/kodak/dc210/library.c:426 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:317 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:529 msgid "Getting data..." msgstr "Получение данных..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:542 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 msgid "File" msgstr "Файл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:178 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:183 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:7247 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8153 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:185 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355 msgid "File resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ricoh/library.c:300 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:369 msgid "File compression" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:206 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:212 msgid "Low (best quality)" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:214 msgid "Medium (better quality)" msgstr "среднее (повышенное качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:216 msgid "High (good quality)" msgstr "высокое (хорошее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/konica/qm150.c:1050 #: camlibs/ptp2/config.c:11230 camlibs/ptp2/config.c:11391 msgid "Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:234 msgid "58 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 msgid "51 mm" msgstr "51 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:238 msgid "41 mm" msgstr "41 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:240 msgid "34 mm" msgstr "34 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:242 msgid "29 mm" msgstr "29 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:248 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:411 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:258 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:264 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 #: camlibs/konica/library.c:1005 camlibs/konica/library.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:874 #: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:946 #: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:967 #: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:985 #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1005 #: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/config.c:2231 #: camlibs/ptp2/config.c:2519 camlibs/ptp2/config.c:2842 #: camlibs/ptp2/config.c:3023 camlibs/ptp2/config.c:3039 #: camlibs/ptp2/config.c:4104 camlibs/ptp2/config.c:4294 #: camlibs/ptp2/config.c:4309 camlibs/ptp2/config.c:4334 #: camlibs/ptp2/config.c:4365 camlibs/ptp2/config.c:4378 #: camlibs/ptp2/config.c:4397 camlibs/ptp2/config.c:4430 #: camlibs/ptp2/config.c:4530 camlibs/ptp2/config.c:4684 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5167 #: camlibs/ptp2/config.c:6010 camlibs/ptp2/config.c:6242 #: camlibs/ptp2/config.c:6253 camlibs/ptp2/config.c:6265 #: camlibs/ptp2/config.c:6354 camlibs/ptp2/config.c:6372 #: camlibs/ptp2/config.c:6756 camlibs/ptp2/config.c:7123 #: camlibs/ptp2/config.c:7128 camlibs/ptp2/ptp.c:7796 camlibs/ptp2/ptp.c:7804 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7829 camlibs/ptp2/ptp.c:7837 camlibs/ptp2/ptp.c:8040 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8091 camlibs/ptp2/ptp.c:8167 camlibs/ptp2/ptp.c:8174 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8184 camlibs/ptp2/ptp.c:8221 camlibs/ptp2/ptp.c:8238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8292 camlibs/ricoh/library.c:293 #: camlibs/ricoh/library.c:308 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 #: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 #: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 #: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1277 #: camlibs/sierra/sierra.c:1319 camlibs/sierra/sierra.c:1364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1567 #: camlibs/sierra/sierra.c:1769 camlibs/sierra/sierra.c:1790 #: camlibs/st2205/library.c:501 camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:266 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:268 #: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/config.c:6248 #: camlibs/ptp2/config.c:6344 camlibs/ptp2/config.c:8037 #: camlibs/ptp2/config.c:8050 camlibs/ptp2/config.c:8074 #: camlibs/ptp2/config.c:8154 camlibs/ptp2/config.c:8159 #: camlibs/ptp2/config.c:8173 camlibs/ptp2/config.c:8197 #: camlibs/ptp2/config.c:8201 camlibs/ptp2/config.c:8215 #: camlibs/ptp2/config.c:8232 camlibs/ptp2/config.c:8246 #: camlibs/ptp2/config.c:8251 camlibs/ptp2/config.c:8267 #: camlibs/ptp2/config.c:9948 camlibs/ptp2/config.c:10874 #: camlibs/ptp2/config.c:11177 camlibs/ptp2/config.c:11187 #: camlibs/ptp2/config.c:11197 camlibs/ptp2/config.c:11207 #: camlibs/ptp2/config.c:11217 camlibs/ptp2/library.c:7869 #: camlibs/ptp2/library.c:7872 camlibs/ptp2/ptp.c:7835 #: camlibs/ricoh/library.c:328 msgid "None" msgstr "Нет" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:431 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:274 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:278 #: camlibs/konica/library.c:655 camlibs/konica/library.c:662 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 #: camlibs/konica/library.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1024 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1038 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/chdk.c:982 #: camlibs/ptp2/config.c:1222 camlibs/ptp2/config.c:1224 #: camlibs/ptp2/config.c:1233 camlibs/ptp2/config.c:1252 #: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/config.c:1263 #: camlibs/ptp2/config.c:1844 camlibs/ptp2/config.c:1850 #: camlibs/ptp2/config.c:1857 camlibs/ptp2/config.c:6012 #: camlibs/ptp2/config.c:7287 camlibs/ptp2/config.c:7292 #: camlibs/ptp2/config.c:7299 camlibs/ptp2/config.c:7351 #: camlibs/ptp2/config.c:7563 camlibs/ptp2/config.c:7592 #: camlibs/ptp2/config.c:8118 camlibs/ptp2/config.c:8121 #: camlibs/ptp2/config.c:8139 camlibs/ptp2/config.c:10616 #: camlibs/ptp2/config.c:10676 camlibs/ptp2/ptp.c:7709 camlibs/ptp2/ptp.c:7710 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7711 camlibs/ptp2/ptp.c:8042 camlibs/ptp2/ptp.c:8168 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8254 camlibs/ricoh/library.c:320 #: camlibs/ricoh/library.c:351 camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/topfield/puppy.c:537 #: camlibs/topfield/puppy.c:549 camlibs/topfield/puppy.c:572 msgid "On" msgstr "Вкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:448 camlibs/konica/library.c:656 #: camlibs/konica/library.c:659 camlibs/konica/library.c:753 #: camlibs/konica/library.c:760 camlibs/konica/library.c:871 #: camlibs/konica/library.c:999 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 #: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1025 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1039 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/chdk.c:983 #: camlibs/ptp2/config.c:1223 camlibs/ptp2/config.c:1224 #: camlibs/ptp2/config.c:1237 camlibs/ptp2/config.c:1253 #: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/config.c:1267 #: camlibs/ptp2/config.c:1452 camlibs/ptp2/config.c:1845 #: camlibs/ptp2/config.c:1851 camlibs/ptp2/config.c:1856 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:2408 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:2671 #: camlibs/ptp2/config.c:2724 camlibs/ptp2/config.c:2750 #: camlibs/ptp2/config.c:2776 camlibs/ptp2/config.c:6011 #: camlibs/ptp2/config.c:6475 camlibs/ptp2/config.c:6746 #: camlibs/ptp2/config.c:7122 camlibs/ptp2/config.c:7129 #: camlibs/ptp2/config.c:7286 camlibs/ptp2/config.c:7293 #: camlibs/ptp2/config.c:7298 camlibs/ptp2/config.c:7333 #: camlibs/ptp2/config.c:7343 camlibs/ptp2/config.c:7352 #: camlibs/ptp2/config.c:7443 camlibs/ptp2/config.c:7562 #: camlibs/ptp2/config.c:7572 camlibs/ptp2/config.c:7583 #: camlibs/ptp2/config.c:7591 camlibs/ptp2/config.c:8117 #: camlibs/ptp2/config.c:8120 camlibs/ptp2/config.c:8138 #: camlibs/ptp2/config.c:10617 camlibs/ptp2/config.c:10677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7709 camlibs/ptp2/ptp.c:7710 camlibs/ptp2/ptp.c:7711 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8041 camlibs/ptp2/ptp.c:8166 camlibs/ptp2/ptp.c:8206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8252 camlibs/ptp2/ptp.c:8317 camlibs/ptp2/ptp.c:8322 #: camlibs/ricoh/library.c:321 camlibs/ricoh/library.c:350 #: camlibs/ricoh/library.c:358 camlibs/sierra/epson-desc.c:139 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1012 #: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1407 camlibs/sierra/sierra.c:1536 #: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1773 #: camlibs/topfield/puppy.c:538 camlibs/topfield/puppy.c:549 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:283 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:289 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:423 msgid "Port speed" msgstr "Скорость порта" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303 camlibs/kodak/dc210/library.c:682 msgid "Album name" msgstr "Название альбома" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:314 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:332 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" "Выполнить предопределённую команду\n" "с параметрами." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:492 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:496 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:504 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:515 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "low compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "medium compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "high compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:550 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:556 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:562 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:568 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:572 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:604 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:611 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:630 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "Работоспособность драйвера проверена с аппаратом Kodak DC 215 Zoom Возможно он подойдёт для DC 200 и DC 210. Если у вас есть один из перечисленных фотоаппаратов, напишите, пожалуйста по адресу koltan@gmx.de и сообщите, все ли функции доступны с этим драйвером, и нет ли с ним проблем." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:642 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:338 msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1340 msgid "Parameter 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1344 msgid "Parameter 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1348 msgid "Parameter 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Модель: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Состояние аккумулятора: %s, Блок питания: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger и Hubert Figuiere \n" "Библиотека для фотоаппаратов Kodak DC240, DC280, DC3400 и DC5000.\n" "Обновлено и переписано для gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "Weak" msgstr "Слабая" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:578 camlibs/kodak/dc240/library.c:593 #: camlibs/ptp2/config.c:7541 camlibs/ptp2/ptp.c:8229 msgid "Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:585 camlibs/ptp2/config.c:2663 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8162 msgid "Not used" msgstr "Отсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 msgid "In use" msgstr "Подсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is open" msgstr "Карта памяти вынута" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:603 msgid "Card is not open" msgstr "Карта памяти не открыта" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:605 msgid "Card is not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:607 camlibs/ptp2/config.c:8950 #: camlibs/ptp2/config.c:9064 msgid "No card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Выполняется действие. Данный фотоаппарат не поддерживает одновременное выполнение нескольких команд. Дождитесь окончания текущей операции.." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "1. Если Kodak DC3200 не получает команд в течение 10 секунд, Произойдёт тайм-аут и потребуется повторная инициализация. Если аппарат перестаёт реагировать, просто заново выберите его. При этом произойдёт новая инициализация." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Драйвер Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Вопросы и отзывы принимаются с благодарностью." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Драйвер Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Ошибка фокусировки." #: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "Ошибка контрольной суммы ППЗУ" #: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Внутренняя ошибка (1)." #: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Внутренняя ошибка (2)." #: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Недопустимый параметр:" #: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Неподдерживаемая команда." #: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "Фотоаппарат только что сообщил об нераспознанной ошибке. Пожалуйста, сообщите об этом %s и опишите, как и когда произошла эта ошибка: (0x%x,0x%x). Большое спасибо!" #: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:106 msgid "Getting file list..." msgstr "Получение списка файлов..." #: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:322 #, fuzzy msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Невозможно установить связь с фотоаппаратом. Убедитесь, что он включён и подсоединён к компьютеру." #: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:505 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Серийный номер: %s,\n" "Версия устройства: %i.%i\n" "Версия программы: %i.%i\n" "Версия диагностической программы: %i.%i\n" "Название: %s,\n" "Производитель: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:598 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Библиотека Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Поддержка всех аппаратов Konica и некоторых моделей HP." #: camlibs/konica/library.c:623 msgid "Getting configuration..." msgstr "Получение конфигурации..." #: camlibs/konica/library.c:630 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Настройка Konica" #: camlibs/konica/library.c:635 camlibs/konica/library.c:846 #: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Постоянные настройки" #: camlibs/konica/library.c:665 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:669 camlibs/konica/library.c:879 msgid "Self Timer Time" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/konica/library.c:676 camlibs/konica/library.c:888 #: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:897 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/konica/library.c:690 camlibs/konica/library.c:906 #: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:481 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/konica/library.c:692 camlibs/konica/library.c:700 #: camlibs/konica/library.c:912 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "высокое (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:703 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "среднее (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:697 #: camlibs/konica/library.c:910 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "высокое (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:923 #: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Локализация" #: camlibs/konica/library.c:716 camlibs/konica/library.c:926 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Язык" #: camlibs/konica/library.c:723 camlibs/konica/library.c:733 #: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:931 #: camlibs/konica/library.c:956 camlibs/konica/library.c:975 msgid "None selected" msgstr "Не выбран" #: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:952 msgid "TV Output Format" msgstr "Формат вывода на ТВ" #: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:957 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:959 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:961 msgid "Do not display TV menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:971 #: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:976 #: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Месяц/День/Год" #: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:978 #: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "День/Месяц/Год" #: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:980 #: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Год/Месяц/День" #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:992 #: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 #: camlibs/konica/library.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:866 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 #: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:872 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1022 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/ptp2/chdk.c:1024 #: camlibs/ptp2/config.c:7419 camlibs/ptp2/config.c:7425 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Фикс." #: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1088 msgid "Volatile Settings" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1030 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 #: camlibs/ptp2/config.c:11474 msgid "Self Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:810 #: camlibs/konica/library.c:1041 camlibs/konica/qm150.c:1094 #: camlibs/konica/qm150.c:1098 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Автоспуск (след. снимок только)" #: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:813 #: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/konica/qm150.c:1101 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:4336 #: camlibs/ptp2/config.c:4367 camlibs/ptp2/config.c:6230 #: camlibs/ptp2/config.c:6243 camlibs/ptp2/config.c:6254 #: camlibs/ptp2/config.c:6774 camlibs/ptp2/config.c:7120 #: camlibs/ptp2/config.c:7131 camlibs/ptp2/config.c:7335 #: camlibs/ptp2/config.c:7345 camlibs/ptp2/config.c:7570 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7838 camlibs/ptp2/ptp.c:8001 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8010 camlibs/ptp2/ptp.c:8140 camlibs/ptp2/ptp.c:8147 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 #: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/konica/library.c:1070 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Не найдены данные локализации в '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1137 msgid "Localization file too long!" msgstr "Слишком длинный файл локализации!" #: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Данные повреждены." #: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Формат изображения %d не поддерживается фотоаппаратом !" #: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Закачка изображения..." #: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Нет ответа от фотоаппарата." #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:2258 camlibs/ptp2/config.c:3024 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/config.c:4335 #: camlibs/ptp2/config.c:4366 camlibs/ptp2/config.c:6244 #: camlibs/ptp2/config.c:7121 camlibs/ptp2/config.c:7130 #: camlibs/ptp2/config.c:7334 camlibs/ptp2/config.c:7344 #: camlibs/ptp2/config.c:7698 camlibs/ptp2/ptp.c:7831 camlibs/ptp2/ptp.c:8266 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8272 camlibs/ptp2/ptp.c:8278 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Низк." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 #: camlibs/ptp2/config.c:2347 camlibs/ptp2/config.c:2359 #: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/config.c:2631 #: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Средн." #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/config.c:4337 #: camlibs/ptp2/config.c:4368 camlibs/ptp2/config.c:6247 #: camlibs/ptp2/config.c:7119 camlibs/ptp2/config.c:7132 #: camlibs/ptp2/config.c:7336 camlibs/ptp2/config.c:7346 #: camlibs/ptp2/config.c:7569 camlibs/ptp2/ptp.c:7834 camlibs/ptp2/ptp.c:8268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8274 camlibs/ptp2/ptp.c:8280 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:424 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 #: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Высок." #: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 #: camlibs/ptp2/config.c:2722 camlibs/ptp2/config.c:2748 #: camlibs/ptp2/config.c:2774 camlibs/ptp2/ptp.c:8315 msgid "LCD" msgstr "ЖК" #: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:949 msgid "2.0 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:952 msgid "0.5 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:955 msgid "0.1 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:960 msgid "White balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/konica/qm150.c:962 camlibs/konica/qm150.c:973 msgid "Office" msgstr "Офис" #: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1493 #: camlibs/ptp2/config.c:4297 camlibs/ptp2/config.c:6355 #: camlibs/ptp2/config.c:6373 camlibs/ptp2/config.c:9681 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771 camlibs/ptp2/ptp.c:8239 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/ptp2/config.c:11574 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6074 camlibs/ptp2/ptp.c:6142 msgid "Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/konica/qm150.c:988 msgid "Sharp" msgstr "Резко" #: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8198 camlibs/ptp2/ptp.c:8325 msgid "Soft" msgstr "Мягко" #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1008 #: camlibs/ptp2/config.c:7223 camlibs/ptp2/config.c:7256 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1011 msgid "Deep" msgstr "Глубокий" #: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1014 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/konica/qm150.c:1052 camlibs/konica/qm150.c:1056 #: camlibs/ptp2/config.c:2991 msgid "Single" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1059 msgid "Sequence 9" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1064 msgid "Date display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Anywhere" msgstr "Где угодно" #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 msgid "Play mode" msgstr "Режим воспроизведения" #: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Record mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1079 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:8133 #, c-format msgid "AC" msgstr "Блок питания" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/konica/qm150.c:1144 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запись" #: camlibs/konica/qm150.c:1154 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" #: camlibs/konica/qm150.c:1163 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Вместимость: %iМ\n" "Питание: %s\n" "Время до самовыключения: %iмин\n" "Режим: %s\n" "Изображений: %i/%i\n" "Отображение даты: %s\n" "Дата и время: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1190 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Библиотека Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Поддержка французской версии Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" "О Konica Q-M150:\n" "Данный аппарат не поддерживает внешнюю настройку, \n" "поэтому можно лишь просматривать текущие настройки\n" "по команде конфигурации, но нельзя ничего изменить\n" "\n" "В случае проблем с этим драйвером, напишите, пожалуйста,\n" "его автору по электронной почте.\n" "\n" "Спасибо за использование GPhoto2 и ОС UNIX/Linux.\n" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "Largan driver\n" #| "Hubert Figuiere \n" #| "\n" #| "Handles Largan Lmini camera.\n" msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Драйвер Largan\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Поддержка фотоаппарата Largan Lmini.\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:92 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:104 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1099 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Lumix Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/lumix/lumix.c:1106 #, fuzzy #| msgid "AE-lock" msgid "Clock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1023 #: camlibs/ptp2/config.c:11570 camlibs/ptp2/config.c:11571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6930 camlibs/ptp2/ptp.c:6932 #, fuzzy msgid "Shutterspeed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:11452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6089 #, fuzzy msgid "Video Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:700 #: camlibs/pentax/library.c:878 camlibs/ptp2/chdk.c:1021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:7404 camlibs/ptp2/ptp.c:7410 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 msgid "ISO" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2230 #, fuzzy msgid "Movie" msgstr "Звук" #: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1187 #, fuzzy msgid "Liveview Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:11345 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1202 #, fuzzy msgid "MF Assist" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1207 #, fuzzy msgid "MF Assist Mag" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1212 msgid "Ex Teleconv" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1217 #, fuzzy msgid "Lens" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1233 msgid "Capability" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1239 #, fuzzy msgid "All Menu" msgstr "Ручной" #: camlibs/lumix/lumix.c:1244 #, fuzzy msgid "Cur Menu" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/lumix/lumix.c:1698 msgid "" "Lumix WiFi Library\n" "Robert Hasson \n" "Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" "using the http GET commands." msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/mars/library.c:123 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Драйвер поддерживает фотоаппараты с м/с Mars MR97310 (и его прямыми\n" "аналогами ??Pixart PACx07??) и должен работать с gtkam.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" " - миниатюры для gtkam\n" " - фотографии (640x480 или 320x240PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" "Фотоаппарат не поддерживает удаление снимков и закачку данных\n" "Драйвер не поддерживает режим дополнительного сжатия изображений.\n" "\n" "Если фотоаппарат хранит видеозаписи, то отдельные кадры можно получить\n" "в виде последовательности неподвижных фотографий.\n" #: camlibs/mars/library.c:141 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Модель:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Версия устройства:\t%s\n" "Версия прошивки:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" "Режим работы:\t\t%s\n" "Коррекция выдержки:\t%s\n" "Данные выдержки:\t\t%d\n" "Дата указана:\t\t%s\n" "Дата:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Задержка спуска:\t\t%s\n" "Уровень качества:\t%s\n" "Режим воспроизведения/записи:\t%s\n" "ID карты указан:\t\t%s\n" "ID карты:\t\t%d\n" "Режим вспышки:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7816 msgid "Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Подключённый" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7712 msgid "Yes" msgstr "Да" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7712 msgid "No" msgstr "Нет" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:7225 #: camlibs/ptp2/config.c:7254 camlibs/ptp2/config.c:7262 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8148 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2256 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/config.c:4708 #: camlibs/ptp2/config.c:7224 camlibs/ptp2/config.c:7261 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8267 camlibs/ptp2/ptp.c:8273 camlibs/ptp2/ptp.c:8279 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8283 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:422 #: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Запрет вспышки\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" "Зарядка аккумулятора:\t\t%s\n" "Число изображений:\t%d\n" "Минимальный оставшийся объём:\t%d\n" "Занято:\t\t\t%s\n" "Зарядка вспышки:\t\t%s\n" "Состояние объектива:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Неполная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 #: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/config.c:2438 #: camlibs/ptp2/config.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:8061 camlibs/ptp2/ptp.c:8067 #, c-format msgid "Full" msgstr "Полная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Занято" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "Свободно" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Зарядка" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Ready" msgstr "Готов" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Нормальный\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Защищена от записи" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Несовместимая карта" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Особо благодарю фирму Minolta за предоставленные спецификации." #: camlibs/mustek/core.c:563 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка: Авто (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:565 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Вспышка : Авто" #: camlibs/mustek/core.c:567 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка : Вкл. (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:569 msgid "FlashLight : On" msgstr "Вспышка : Вкл." #: camlibs/mustek/core.c:571 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Вспышка : Выкл." #: camlibs/mustek/core.c:573 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Вспышка : не определено" #: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд аккумулятора в норме." #: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд аккумулятора недостаточен." #: camlibs/mustek/mdc800.c:252 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" #| "Henning Zabel \n" #| "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" #| "Supports Serial and USB Protocol." msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Библиотека gPhoto2 для Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Адаптация для gphoto2 - Marcus Meissner \n" "Поддерживает последовательный и USB протоколы." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:243 msgid "coolshot library v" msgstr "Библиотека coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Отключение фотоаппарата." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Копируется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:552 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Закачка изображения: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:563 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "Размер файла составляет %ld байт. Максимально возможный размер для закачки: %i байт." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:574 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Закачка..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:600 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Удаляется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:506 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Копируется %s." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:612 #, fuzzy msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 #, fuzzy msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Фирма Panasonic впервые применила технологию получения снимков PHOTOSHOT в этой серии аппаратов Palmcorder. Изображения сохраняются в формате JPEG на внутренней карте памяти и могут быть переданы на компьютер через встроенныйпоследовательный порт. Изображения сохраняются в одном из двух разрешений:НОРМАЛЬНОМ - 320x240 и ВЫСОКОМ - 640x480. Разрешение ПЗС матрицы равно лишь 300 тысячам пикселей, поэтому качество получаемых снимков оставляет желатьлучшего." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "При возникновении ошибок передачи данных выполните сброс фотоаппарата и перезапустите программу. Драйвер пока не может самостоятельно выходить из таких положений, особенно, если проблема возникает при скоростях больших чем 9600 и аппарат не выключается полностью." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Драйвер Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:204 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Всего памяти %8d байт.\n" " Свободно памяти %8d байт.\n" " Число файлов: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:216 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Авторы: Till Adam\n" "\n" "и: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:179 msgid "Downloading file..." msgstr "Копируется файл..." #: camlibs/pccam600/library.c:238 #, fuzzy msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" " Автор: Peter Kajberg\n" " э-почта: \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:223 #, c-format msgid "" "Pentax K DSLR capture driver.\n" "Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" "Collected Status Information:\n" "%s" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:647 #, fuzzy #| msgid "Model: " msgid "Model" msgstr "Модель:" #: camlibs/pentax/library.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown format %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:670 camlibs/pentax/library.c:827 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:11410 #: camlibs/ptp2/config.c:11412 camlibs/ptp2/config.c:11413 #: camlibs/ptp2/config.c:11414 camlibs/ptp2/ptp.c:6054 camlibs/ptp2/ptp.c:6125 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6934 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/pentax/library.c:690 camlibs/pentax/library.c:906 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:11400 #: camlibs/ptp2/config.c:11521 camlibs/ptp2/config.c:11522 #: camlibs/ptp2/config.c:11523 camlibs/ptp2/config.c:11729 #: camlibs/ptp2/config.c:11734 camlibs/ptp2/config.c:11745 #: camlibs/ptp2/config.c:11751 camlibs/ptp2/config.c:11757 #: camlibs/ptp2/config.c:11765 camlibs/ptp2/config.c:11771 #: camlibs/ptp2/config.c:11800 camlibs/ptp2/config.c:11813 #: camlibs/ptp2/config.c:11848 camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/pentax/library.c:733 msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:749 msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:779 camlibs/pentax/library.c:853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6129 camlibs/ptp2/ptp.c:6499 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/pentax/library.c:781 camlibs/pentax/library.c:791 #: camlibs/pentax/library.c:861 msgid "GREEN" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:783 camlibs/pentax/library.c:796 #: camlibs/pentax/library.c:865 msgid "SV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:784 camlibs/pentax/library.c:795 #: camlibs/pentax/library.c:866 camlibs/ptp2/config.c:2198 #: camlibs/ptp2/config.c:2211 msgid "TV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:785 camlibs/pentax/library.c:794 #: camlibs/pentax/library.c:867 camlibs/ptp2/config.c:2199 #: camlibs/ptp2/config.c:2212 msgid "AV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:786 camlibs/pentax/library.c:797 #: camlibs/pentax/library.c:868 msgid "TAV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:788 camlibs/pentax/library.c:799 #: camlibs/pentax/library.c:863 #, fuzzy msgid "B" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/pentax/library.c:789 camlibs/pentax/library.c:798 #: camlibs/pentax/library.c:869 msgid "X" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:801 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown model" msgid "Unknown mode %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:982 msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:446 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" "Программа копирования снимков для нескольких моделей PolaroidПервоначальный автор - Peter Desnoyers , адаптация для gphoto2 - Nathan Stenzel и Lutz Mueller .\n" "Тестирование Polaroid 640SE - Michael Golden ." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:476 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 #, fuzzy #| msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny .Bugfixes by Marcus Meissner ." msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "Программа копирования изображений для фотоаппаратов основанных на GrandTek 98x.Первоначальный автор - Chris Byrne , адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller . Усовершенствование протокола и доработка дляJenoptik JD350e выполнил Michael Trawny .Исправление ошибок - Marcus Meissner ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2182 #: camlibs/ptp2/config.c:10472 camlibs/ptp2/config.c:10488 msgid "normal" msgstr "нормальное" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2183 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "высокое" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2185 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 #: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "наилучшее" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2272 #: camlibs/ptp2/config.c:6497 camlibs/ptp2/config.c:6498 #: camlibs/ptp2/config.c:7113 camlibs/sierra/epson-desc.c:102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "вкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/config.c:2974 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "выкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "воспроизведение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "запись" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "меню" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "блок питания" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Ошибка контрольной суммы" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1729 #: camlibs/ptp2/config.c:2318 msgid "Camera" msgstr "Фотоаппарат" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:338 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" "Дата: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Сделано снимков: %i\n" "Осталось снимков: %i\n" "Версия программы: %s\n" "Скорость: %s\n" "Память: %i мегабайт\n" "Режим фотоаппарата: %s\n" "Уровень качества: %s\n" "Параметры вспышки: %s\n" "Информация: %s\n" "Таймер: %s\n" "ЖК: %s\n" "Автоматическое выключение: %i минут\n" "Источник питания: %s" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:139 #, c-format msgid "CHDK lua engine reports error: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:467 #, c-format msgid "" "PTP2 / CHDK driver\n" "(c) 2015-%d by Marcus Meissner .\n" "This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:484 #, fuzzy, c-format #| msgid "Card Status:\t\t" msgid "CHDK %d.%d Status:\n" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/chdk.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:489 #, c-format msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:491 #, c-format msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:493 #, c-format msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:495 #, fuzzy, c-format #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus: %d\n" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "ISO Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom" msgid "Zoom: %d\n" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/chdk.c:502 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Optical Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:504 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "CCD Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Battery Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:509 #, fuzzy, c-format #| msgid "Flash Mode" msgid "Flash Mode: %d\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1020 msgid "Raw ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1026 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1027 camlibs/ptp2/config.c:7417 #: camlibs/ptp2/config.c:7424 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1028 msgid "Click" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1029 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Capture Mode" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1030 camlibs/ptp2/ptp.c:7173 #, fuzzy msgid "AE Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 #, fuzzy msgid "AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 #, fuzzy msgid "MF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 camlibs/st2205/library.c:539 #: camlibs/st2205/library.c:563 msgid "Orientation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 camlibs/ptp2/config.c:11390 msgid "CHDK" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1051 camlibs/ptp2/config.c:11873 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1342 msgid "CHDK get live data failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1344 #, c-format msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:170 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:534 camlibs/ptp2/config.c:624 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:768 camlibs/ptp2/config.c:800 #: camlibs/ptp2/config.c:826 camlibs/ptp2/config.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:987 #: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/config.c:1142 #: camlibs/ptp2/config.c:1431 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "неожиданный тип данных %i" #: camlibs/ptp2/config.c:1311 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/config.c:1412 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:2200 #: camlibs/ptp2/config.c:2213 camlibs/ptp2/config.c:2283 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/config.c:2468 #: camlibs/ptp2/config.c:6264 camlibs/ptp2/config.c:6283 #: camlibs/ptp2/config.c:6339 camlibs/ptp2/config.c:6378 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7768 camlibs/ptp2/ptp.c:8045 camlibs/ptp2/ptp.c:8185 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8220 camlibs/ptp2/ptp.c:8260 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492 #: camlibs/ptp2/config.c:6284 camlibs/ptp2/config.c:9680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7769 camlibs/ptp2/ptp.c:7780 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:435 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1443 camlibs/ptp2/ptp.c:7770 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1497 #: camlibs/ptp2/config.c:4296 camlibs/ptp2/config.c:6358 #: camlibs/ptp2/config.c:6376 camlibs/ptp2/ptp.c:7772 camlibs/ptp2/ptp.c:8242 #: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1496 #: camlibs/ptp2/config.c:4295 camlibs/ptp2/config.c:6357 #: camlibs/ptp2/config.c:6375 camlibs/ptp2/config.c:9682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8241 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/config.c:1469 #: camlibs/ptp2/config.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:1495 #: camlibs/ptp2/config.c:4299 camlibs/ptp2/config.c:6356 #: camlibs/ptp2/config.c:6374 camlibs/ptp2/config.c:9685 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7775 camlibs/ptp2/ptp.c:8240 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Облачность" #: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/config.c:1460 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481 #: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/ptp2/config.c:4300 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7776 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/config.c:6361 #: camlibs/ptp2/config.c:6381 camlibs/ptp2/config.c:11432 #: camlibs/ptp2/config.c:11433 camlibs/ptp2/config.c:11434 #: camlibs/ptp2/config.c:11435 camlibs/ptp2/ptp.c:6104 camlibs/ptp2/ptp.c:7169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7777 camlibs/ptp2/ptp.c:8245 msgid "Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1451 camlibs/ptp2/config.c:1478 #: camlibs/ptp2/config.c:4304 camlibs/ptp2/ptp.c:7778 camlibs/ptp2/ptp.c:8243 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1453 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1455 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1456 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1457 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1458 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1459 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1474 #, fuzzy msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1462 msgid "Preset Custom 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1463 msgid "Preset Custom 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1464 msgid "Preset Custom 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1465 msgid "Preset Custom 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1466 msgid "Preset Custom 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1470 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1471 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1485 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1484 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1475 camlibs/ptp2/config.c:1500 #: camlibs/ptp2/config.c:9688 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1476 camlibs/ptp2/config.c:1501 #: camlibs/ptp2/config.c:9689 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1477 camlibs/ptp2/config.c:1502 #: camlibs/ptp2/config.c:9690 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1479 msgid "Underwater: Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1483 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1486 #, fuzzy msgid "Fluorescent: White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1487 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:9691 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1504 camlibs/ptp2/config.c:2217 #: camlibs/ptp2/config.c:6237 camlibs/ptp2/config.c:6259 #: camlibs/ptp2/config.c:6359 camlibs/ptp2/ptp.c:7843 camlibs/ptp2/ptp.c:8008 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 #: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:1510 camlibs/ptp2/config.c:7139 #: camlibs/ptp2/config.c:7150 camlibs/ptp2/config.c:7161 #: camlibs/ptp2/config.c:7173 camlibs/ptp2/config.c:7184 #: camlibs/ptp2/config.c:7202 camlibs/ptp2/config.c:7217 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7765 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1511 camlibs/ptp2/config.c:7138 #: camlibs/ptp2/config.c:7149 camlibs/ptp2/config.c:7160 #: camlibs/ptp2/config.c:7172 camlibs/ptp2/config.c:7182 #: camlibs/ptp2/config.c:7200 camlibs/ptp2/config.c:7216 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1512 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1513 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1518 msgid "Weak Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1519 msgid "Strong Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1520 #, fuzzy msgid "Weak Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:1521 msgid "Strong Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1522 msgid "Off Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1523 #, fuzzy msgid "Off Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:1533 msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1534 msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1535 msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1536 msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1541 #, fuzzy msgid "Single frame" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1542 camlibs/ptp2/config.c:2995 msgid "Continuous low speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/config.c:2994 msgid "Continuous high speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1544 #, fuzzy msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:1545 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:4435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7811 camlibs/ptp2/ptp.c:8257 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1551 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1552 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi+" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1553 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1554 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Lo" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/config.c:4459 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8201 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Priority" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Mid" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1558 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Mid-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1559 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Lo-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/config.c:4437 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1561 #, fuzzy #| msgid "Self Timer Time" msgid "Self Timer 5 Sec." msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:1562 #, fuzzy msgid "Self Timer 10 Sec." msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:1563 #, fuzzy #| msgid "Self Timer Time" msgid "Self Timer 2 Sec." msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1567 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1568 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1569 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1570 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1571 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1572 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1573 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1574 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1575 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1576 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1577 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1578 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1579 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1580 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1581 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1582 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1583 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1584 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1585 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1586 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1587 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1588 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1589 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1590 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1591 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1592 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1593 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1594 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1595 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1596 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1597 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1598 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1599 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1600 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1601 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1602 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1603 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1604 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1605 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1606 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1607 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1608 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1609 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1610 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1611 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1612 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1613 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1614 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1615 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1616 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1617 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1618 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1619 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1620 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1621 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1622 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1623 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1624 msgid "Single Bracket 0.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1625 msgid "Single Bracket 0.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1626 msgid "Single Bracket 0.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1627 msgid "Single Bracket 0.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1628 msgid "Single Bracket 0.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1629 msgid "Single Bracket 0.3 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1630 msgid "Single Bracket 0.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1631 msgid "Single Bracket 0.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1632 msgid "Single Bracket 0.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1633 msgid "Single Bracket 0.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1634 msgid "Single Bracket 0.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1635 msgid "Single Bracket 0.5 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1636 msgid "Single Bracket 0.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1637 msgid "Single Bracket 0.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1638 msgid "Single Bracket 0.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1639 msgid "Single Bracket 0.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1640 msgid "Single Bracket 0.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1641 msgid "Single Bracket 0.7 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1642 msgid "Single Bracket 1.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1643 msgid "Single Bracket 1.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1644 msgid "Single Bracket 1.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1645 msgid "Single Bracket 1.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1646 msgid "Single Bracket 1.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1647 msgid "Single Bracket 1.0 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1648 msgid "Single Bracket 1.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1649 msgid "Single Bracket 1.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1650 msgid "Single Bracket 1.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1651 msgid "Single Bracket 1.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1652 msgid "Single Bracket 1.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1653 msgid "Single Bracket 1.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1654 msgid "Single Bracket 1.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1655 msgid "Single Bracket 1.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1656 msgid "Single Bracket 1.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1657 msgid "Single Bracket 1.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1658 msgid "Single Bracket 1.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1659 msgid "Single Bracket 1.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1660 msgid "Single Bracket 1.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1661 msgid "Single Bracket 1.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1662 msgid "Single Bracket 1.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1663 msgid "Single Bracket 2.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1664 msgid "Single Bracket 2.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1665 msgid "Single Bracket 2.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1666 msgid "Single Bracket 2.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1667 msgid "Single Bracket 2.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1668 msgid "Single Bracket 2.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1669 msgid "Single Bracket 2.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1670 msgid "Single Bracket 2.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1671 msgid "Single Bracket 2.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1672 msgid "Single Bracket 2.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1673 msgid "Single Bracket 2.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1674 msgid "Single Bracket 2.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1675 msgid "Single Bracket 2.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1676 msgid "Single Bracket 2.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1677 msgid "Single Bracket 2.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1678 msgid "Single Bracket 2.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1679 msgid "Single Bracket 2.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1680 msgid "Single Bracket 3.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1681 msgid "Single Bracket 3.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1682 msgid "Single Bracket 3.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1683 msgid "Single Bracket 3.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1684 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Lo" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:1685 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Hi" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:1686 #, fuzzy msgid "DRO Bracket Lo" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:1687 #, fuzzy msgid "DRO Bracket Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:1688 #, fuzzy msgid "LPF Bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:1689 #, fuzzy msgid "Remote Commander" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/config.c:4440 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7817 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1691 msgid "Self Portrait 1 Person" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1692 msgid "Self Portrait 2 People" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1693 msgid "Continuous Self Timer 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1694 msgid "Continuous Self Timer 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1695 msgid "Continuous Self Timer 3 Img. 5 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1696 msgid "Continuous Self Timer 5 Img. 5 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1697 msgid "Continuous Self Timer 3 Img. 2 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1698 msgid "Continuous Self Timer 5 Img. 2 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1699 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Lo" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1700 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Mid" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1701 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Hi" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1702 #, fuzzy msgid "Focus Bracket" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:1707 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "PROVIA/Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:1708 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1709 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1710 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1711 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1712 camlibs/ptp2/config.c:4709 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1713 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1714 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1715 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1717 msgid "Classic Chrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1718 msgid "ACROS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1719 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1720 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1721 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1722 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1723 msgid "Classic Neg" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1724 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1730 msgid "USB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2180 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2181 msgid "economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2184 msgid "lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/config.c:2721 #: camlibs/ptp2/config.c:6282 camlibs/ptp2/library.c:7876 #: camlibs/ptp2/library.c:7889 camlibs/ptp2/ptp.c:5971 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8139 camlibs/ptp2/ptp.c:8145 camlibs/ptp2/ptp.c:8152 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8314 camlibs/ptp2/ptp.c:8551 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "высокое" #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:8154 msgid "CRW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2201 camlibs/ptp2/config.c:2215 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "A_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2202 camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "M_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2216 msgid "DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2218 msgid "Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/config.c:4109 #: camlibs/ptp2/config.c:4135 camlibs/ptp2/config.c:4166 #: camlibs/ptp2/config.c:4415 camlibs/ptp2/ptp.c:7810 msgid "Night Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2221 camlibs/ptp2/config.c:4108 #: camlibs/ptp2/config.c:4164 camlibs/ptp2/config.c:4382 #: camlibs/ptp2/config.c:4401 camlibs/ptp2/ptp.c:7808 camlibs/ptp2/ptp.c:8193 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:2515 #: camlibs/ptp2/config.c:4106 camlibs/ptp2/config.c:4131 #: camlibs/ptp2/config.c:4162 camlibs/ptp2/config.c:4380 #: camlibs/ptp2/config.c:4399 camlibs/ptp2/config.c:6236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7806 camlibs/ptp2/ptp.c:8007 camlibs/st2205/library.c:503 #: camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2224 msgid "Closeup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2225 #, fuzzy msgid "Flash Off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2227 #, fuzzy msgid "C2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2228 msgid "C3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2229 msgid "Creative Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2232 msgid "Handheld Night Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2233 #, fuzzy msgid "HDR Backlight Control" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:2234 msgid "SCN" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/config.c:4159 msgid "Food" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2236 msgid "Grainy B/W" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2237 #, fuzzy msgid "Soft focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:2238 msgid "Toy camera effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2239 #, fuzzy #| msgid "Fisheye" msgid "Fish-eye effect" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2240 msgid "Water painting effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/config.c:4717 msgid "Miniature effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2242 #, fuzzy msgid "HDR art standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:2243 msgid "HDR art vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2244 msgid "HDR art bold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2245 msgid "HDR art embossed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2246 msgid "Panning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2247 msgid "HDR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2248 #, fuzzy msgid "Self Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:2249 msgid "Hybrid Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2250 msgid "Smooth skin" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2251 msgid "Fv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2257 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2259 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2261 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2263 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2264 #, fuzzy msgid "x1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2265 #, fuzzy msgid "x2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2266 msgid "x3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2274 #, fuzzy msgid "red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2275 msgid "fill in" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2276 #, fuzzy msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2277 #, fuzzy msgid "on + red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2282 msgid "iTTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2284 camlibs/ptp2/ptp.c:8046 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2285 msgid "Repeating" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2290 camlibs/ptp2/config.c:2406 #: camlibs/ptp2/config.c:2466 camlibs/ptp2/ptp.c:8048 msgid "TTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2291 camlibs/ptp2/config.c:2467 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8049 #, fuzzy msgid "Auto Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:2292 camlibs/ptp2/ptp.c:8050 #, fuzzy msgid "Full Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:2306 msgid "QVGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:2305 msgid "VGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2299 camlibs/ptp2/config.c:2304 msgid "XGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2319 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "Application" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/config.c:2360 #: camlibs/ptp2/config.c:2372 camlibs/ptp2/config.c:2621 #: camlibs/ptp2/config.c:2630 camlibs/ptp2/config.c:2639 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8156 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:2358 #: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/config.c:2625 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2637 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8158 msgid "Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2475 camlibs/ptp2/config.c:6286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8016 msgid "AF-S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:6287 #: camlibs/ptp2/config.c:6297 camlibs/ptp2/ptp.c:8017 msgid "AF-C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2477 camlibs/ptp2/config.c:6288 #: camlibs/ptp2/config.c:6298 camlibs/ptp2/ptp.c:8018 msgid "AF-A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2478 camlibs/ptp2/ptp.c:8019 #, fuzzy msgid "MF (fixed)" msgstr "Фикс." #: camlibs/ptp2/config.c:2479 camlibs/ptp2/ptp.c:8020 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2501 #, fuzzy msgid "Center-weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2503 camlibs/ptp2/config.c:4659 #: camlibs/ptp2/config.c:6056 camlibs/ptp2/config.c:6065 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7785 msgid "Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2504 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2505 msgid "Partial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2506 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2507 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2508 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2517 msgid "Faithful" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2518 camlibs/ptp2/ptp.c:8195 camlibs/ptp2/ptp.c:8327 msgid "Monochrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2520 msgid "Fine detail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2521 #, fuzzy msgid "User defined 1" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2522 #, fuzzy msgid "User defined 2" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2523 #, fuzzy msgid "User defined 3" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/ptp.c:8230 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2612 camlibs/ptp2/ptp.c:8232 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2613 camlibs/ptp2/ptp.c:8233 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:8234 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:8235 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:8236 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2622 camlibs/ptp2/ptp.c:8157 #, fuzzy msgid "Medium 1" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/ptp.c:8159 #, fuzzy msgid "Medium 2" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/ptp.c:8160 #, fuzzy msgid "Medium 3" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2644 msgid "3:2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2645 msgid "16:9" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2646 msgid "4:3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2647 msgid "1:1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/config.c:6028 #: camlibs/ptp2/config.c:6046 camlibs/ptp2/ptp.c:7893 camlibs/ptp2/ptp.c:7896 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8163 msgid "10 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/config.c:6044 #: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/ptp.c:7891 camlibs/ptp2/ptp.c:8164 msgid "2 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2672 msgid "TFT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2673 msgid "PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2674 msgid "TFT + PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2675 msgid "MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2676 msgid "TFT + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2677 msgid "PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2678 msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2679 msgid "MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2680 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2681 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2682 msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2687 msgid "Quick" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2688 msgid "Live" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "LiveFace" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2690 msgid "LiveMulti" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "LiveZone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2692 msgid "LiveSingleExpandCross" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2693 msgid "LiveSingleExpandSurround" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2694 msgid "LiveZoneLargeH" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2695 msgid "LiveZoneLargeV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2696 msgid "LiveCatchAF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2697 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "LiveSpotAF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/ptp2/config.c:2698 msgid "FlexibleZoneAF1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2699 msgid "FlexibleZoneAF2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "FlexibleZoneAF3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2701 msgid "WholeAreaAF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/config.c:6039 msgid "SDRAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/config.c:6038 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7979 msgid "Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2723 camlibs/ptp2/config.c:2749 #: camlibs/ptp2/config.c:2775 camlibs/ptp2/ptp.c:8316 msgid "Video OUT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2745 camlibs/ptp2/config.c:2759 #: camlibs/ptp2/config.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:2801 camlibs/ptp2/config.c:6397 #, fuzzy msgid "Factory Default" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:3336 #: camlibs/ptp2/config.c:3357 camlibs/ptp2/config.c:3474 #: camlibs/ptp2/config.c:11428 camlibs/ptp2/config.c:11842 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6551 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:2849 msgid "mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2850 msgid "sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2851 msgid "cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2853 camlibs/ptp2/config.c:2872 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 msgid "L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2855 camlibs/ptp2/config.c:2875 #: camlibs/ptp2/config.c:9959 msgid "S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2856 msgid "cL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2857 msgid "cM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2858 msgid "cS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2860 camlibs/ptp2/config.c:2879 #, fuzzy msgid "S1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2861 camlibs/ptp2/config.c:2880 #, fuzzy msgid "S2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2862 msgid "S3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2863 msgid "cS1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2864 msgid "cS2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2865 msgid "cS3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2867 camlibs/ptp2/config.c:2873 #, fuzzy msgid "M1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/config.c:2874 #, fuzzy msgid "M2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2869 msgid "cM1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2870 msgid "cM2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2992 camlibs/ptp2/ptp.c:8261 msgid "Continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2993 camlibs/ptp2/library.c:7736 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:2996 #, fuzzy msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:2997 #, fuzzy msgid "Continuous timer" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:2998 #, fuzzy msgid "Timer 10 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:2999 #, fuzzy msgid "Timer 2 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:3000 #, fuzzy msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:3001 #, fuzzy msgid "Single silent" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3002 #, fuzzy msgid "Continuous silent" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:3003 msgid "Silent HS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3004 msgid "Silent LS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3078 camlibs/ptp2/config.c:10379 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3089 msgid "Shoot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3090 #, fuzzy msgid "Bulb On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:3091 msgid "Bulb Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/config.c:9838 msgid "AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3093 msgid "Cancel AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3185 camlibs/ptp2/config.c:3233 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/library.c:5333 #: camlibs/ptp2/library.c:6529 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3247 msgid "91 Points (7x13)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3248 msgid "325 Points (13x25)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3249 msgid "117 Points (9x13)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3250 msgid "425 Points (17x25)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3344 camlibs/ptp2/config.c:3377 #: camlibs/ptp2/config.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3478 #, fuzzy msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3814 camlibs/ptp2/config.c:3842 #: camlibs/ptp2/config.c:4956 camlibs/ptp2/config.c:5001 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/config.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3818 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3848 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3851 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3854 camlibs/ptp2/config.c:3931 #, c-format msgid "%f" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4101 msgid "Creative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4102 msgid "Action" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4110 camlibs/ptp2/config.c:4414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7809 msgid "Night Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4111 camlibs/ptp2/config.c:4384 #: camlibs/ptp2/config.c:4403 msgid "Children" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4112 #, fuzzy msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4113 camlibs/ptp2/config.c:4387 #, fuzzy msgid "U1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:4114 camlibs/ptp2/config.c:4388 #, fuzzy msgid "U2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:4115 msgid "U3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4117 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4118 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4119 #, fuzzy msgid "Movie (P)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4120 #, fuzzy msgid "Movie (A)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4121 #, fuzzy msgid "Movie (S)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4122 #, fuzzy msgid "Movie (M)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4123 #, fuzzy msgid "Movie (Scene)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4124 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4125 msgid "Tele-Zoom Cont. Priority AE 10" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4126 msgid "3D Sweep Panorama Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4127 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4128 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4129 #, fuzzy msgid "Sports Action" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:4132 camlibs/ptp2/config.c:4153 msgid "Sunset" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4133 #, fuzzy msgid "Night Scene" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:4134 #, fuzzy msgid "Hand-held Twilight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:4136 msgid "Anti Motion Blur" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4137 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 #, fuzzy msgid "Picture Effect" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:4138 msgid "High Frame Rate (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4139 msgid "High Frame Rate (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4140 msgid "High Frame Rate (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4141 msgid "High Frame Rate (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4142 msgid "S&Q Motion (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4143 msgid "S&Q Motion (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4144 msgid "S&Q Motion (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4145 msgid "S&Q Motion (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4150 msgid "Night landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4151 msgid "Party/Indoor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4152 msgid "Beach/Snow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4154 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4155 #, fuzzy msgid "Pet Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4156 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:4157 msgid "Blossom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4158 msgid "Autumn colors" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4163 msgid "Child" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4165 msgid "Close up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4174 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4175 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4176 msgid "A800 (160-800)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4303 msgid "Water" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4310 camlibs/ptp2/config.c:4320 #: camlibs/ptp2/config.c:4327 msgid "1 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4311 camlibs/ptp2/config.c:4321 #: camlibs/ptp2/config.c:4328 msgid "2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4312 camlibs/ptp2/config.c:4322 #: camlibs/ptp2/config.c:4329 msgid "3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4317 msgid "1/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4318 msgid "1/2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4319 msgid "2/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4338 camlibs/ptp2/config.c:4369 #: camlibs/ptp2/config.c:7118 camlibs/ptp2/config.c:7133 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4343 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4344 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4345 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4346 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4347 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4348 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4349 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4350 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4351 camlibs/ptp2/config.c:4360 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "0 image" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:4356 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4357 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4358 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4359 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4385 camlibs/ptp2/config.c:4404 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4386 camlibs/ptp2/config.c:4405 msgid "Effects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4416 #, fuzzy msgid "Back Light" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:4417 msgid "Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4418 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4419 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4420 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4436 msgid "Burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4438 camlibs/ptp2/config.c:4447 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7814 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4439 camlibs/ptp2/ptp.c:7815 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4442 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4443 camlibs/ptp2/config.c:6761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8111 #, fuzzy msgid "Delayed Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:4444 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4445 msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4448 #, fuzzy msgid "Selftimer 2s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4449 #, fuzzy msgid "Selftimer 5s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4450 #, fuzzy msgid "Selftimer 10s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4451 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4452 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4453 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4454 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4455 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4456 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4457 #, fuzzy msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4458 #, fuzzy msgid "Continuous Lo Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4460 #, fuzzy msgid "Continuous Speed Priority" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4461 #, fuzzy msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4463 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4464 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4465 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4467 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4468 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4469 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4471 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4472 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4473 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4475 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4476 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4477 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4479 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4480 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4482 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4483 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4485 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4486 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4487 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4489 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4490 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4491 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4493 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4494 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4495 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4497 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4498 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4499 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4501 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4502 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4503 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4504 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4505 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4506 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4507 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4508 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:7819 #, fuzzy msgid "Centre-spot" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4518 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7820 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4519 camlibs/ptp2/config.c:4531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7821 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4520 camlibs/ptp2/ptp.c:7822 msgid "Closest Subject" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4521 camlibs/ptp2/ptp.c:7823 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4522 #, fuzzy msgid "Single-area AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4523 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4524 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4525 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4532 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4533 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4534 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4535 #, fuzzy msgid "3D Tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4540 msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4541 #, fuzzy msgid "Single-point AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4542 #, fuzzy msgid "Auto-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4543 #, fuzzy msgid "3D-tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4544 msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4545 msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4546 #, fuzzy msgid "Group-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4547 msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4549 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4550 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4551 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4552 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (C1)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4553 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (C2)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4558 #, fuzzy msgid "sRGB (portrait)" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4559 camlibs/ptp2/config.c:4566 #: camlibs/ptp2/config.c:4572 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4560 msgid "sRGB (nature)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4565 camlibs/ptp2/config.c:4571 msgid "sRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4612 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4632 camlibs/ptp2/ptp.c:7973 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4633 camlibs/ptp2/ptp.c:7974 msgid "Top" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4634 camlibs/ptp2/ptp.c:7975 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/config.c:4635 camlibs/ptp2/ptp.c:7976 msgid "Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4636 camlibs/ptp2/ptp.c:7977 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:4641 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Широкоугольный" #: camlibs/ptp2/config.c:4642 msgid "Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4643 camlibs/ptp2/config.c:4669 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4644 msgid "Flexible Spot: S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4645 msgid "Flexible Spot: M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4646 msgid "Flexible Spot: L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4647 msgid "Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4648 msgid "Lock-on AF: Wide" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4649 msgid "Lock-on AF: Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4650 msgid "Lock-on AF: Center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4651 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4652 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4653 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4654 msgid "Lock-on AF: Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4660 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4661 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4662 #, fuzzy msgid "Center Spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4664 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4665 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4666 #, fuzzy msgid "Spot+Shadows" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:4668 msgid "Multi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4670 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4671 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Spot Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:4672 #, fuzzy msgid "Spot Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:4673 #, fuzzy #| msgid "High" msgid "Highlight" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4678 #, fuzzy msgid "Automatic Flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4680 camlibs/ptp2/ptp.c:7792 #, fuzzy msgid "Fill flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/ptp2/config.c:4681 #, fuzzy msgid "Red-eye automatic" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4682 #, fuzzy msgid "Red-eye fill" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4683 camlibs/ptp2/ptp.c:7795 #, fuzzy msgid "External sync" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:4685 camlibs/ptp2/ptp.c:7797 #, fuzzy msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4686 camlibs/ptp2/ptp.c:7798 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4687 camlibs/ptp2/ptp.c:7799 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4688 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4689 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4690 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4691 #, fuzzy msgid "Slow sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4692 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4693 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4694 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4695 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4696 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4697 #, fuzzy #| msgid "auto" msgid "HSS auto" msgstr "авто" #: camlibs/ptp2/config.c:4698 msgid "HSS fill" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4699 msgid "HSS WL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4700 msgid "Slow Slow Sync Red Eye On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4701 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Slow Sync Red Eye Off" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4702 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Slow Sync Wireless" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4703 msgid "Rear Sync Wireless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4715 msgid "Night Vision" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4716 #, fuzzy msgid "Color sketch" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:4718 msgid "Selective color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4719 msgid "Silhouette" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4720 #, fuzzy msgid "High key" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4721 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4843 camlibs/ptp2/config.c:4881 #: camlibs/ptp2/config.c:4889 camlibs/ptp2/config.c:4927 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/config.c:4923 #, fuzzy msgid "infinite" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:4997 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5091 #, fuzzy, c-format #| msgid "Compression" msgid "Composite" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6086 #: camlibs/ptp2/config.c:6147 msgid "bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5366 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:5962 camlibs/ptp2/config.c:5992 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5963 camlibs/ptp2/config.c:5993 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5964 camlibs/ptp2/config.c:5994 #, fuzzy msgid "Normal-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:5965 camlibs/ptp2/config.c:5995 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5966 camlibs/ptp2/config.c:5996 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "Spot-area AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/ptp2/config.c:5972 camlibs/ptp2/config.c:5982 #, fuzzy msgid "Entire Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:5973 camlibs/ptp2/config.c:5983 #: camlibs/ptp2/config.c:7702 msgid "25%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5974 camlibs/ptp2/config.c:5985 #: camlibs/ptp2/config.c:7699 msgid "50%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5975 camlibs/ptp2/config.c:5987 #: camlibs/ptp2/config.c:7700 msgid "100%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5976 msgid "200%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5984 msgid "33%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5986 msgid "66%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6001 #, fuzzy msgid "Single-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6002 #, fuzzy msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6003 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6004 #, fuzzy msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6005 #, fuzzy msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6018 camlibs/ptp2/ptp.c:7877 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:6019 camlibs/ptp2/ptp.c:7879 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6020 msgid "AF Lock Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6021 camlibs/ptp2/ptp.c:7880 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6022 camlibs/ptp2/ptp.c:7881 msgid "AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6023 msgid "Flash Level Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6029 camlibs/ptp2/config.c:6047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7894 camlibs/ptp2/ptp.c:7897 msgid "20 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6030 camlibs/ptp2/config.c:6222 #: camlibs/ptp2/config.c:7362 camlibs/ptp2/ptp.c:7898 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6031 camlibs/ptp2/config.c:6223 #: camlibs/ptp2/config.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7899 msgid "5 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6032 camlibs/ptp2/config.c:6224 #: camlibs/ptp2/config.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7900 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6033 camlibs/ptp2/config.c:6045 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7892 camlibs/ptp2/ptp.c:7901 msgid "5 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6052 msgid "6 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6053 camlibs/ptp2/config.c:6061 #, fuzzy msgid "8 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6054 msgid "10 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6055 camlibs/ptp2/config.c:6062 msgid "12 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6063 msgid "15 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6064 msgid "20 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6070 msgid "1/60" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6071 msgid "1/30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6072 msgid "1/15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6073 msgid "1/8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6074 msgid "1/4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6075 msgid "1/2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6076 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:6077 camlibs/ptp2/config.c:7441 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:6078 camlibs/ptp2/config.c:7439 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/config.c:6079 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" #: camlibs/ptp2/config.c:6080 #, fuzzy msgid "15" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:6081 msgid "30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6087 camlibs/ptp2/config.c:7481 msgid "30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6088 msgid "25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6089 #, fuzzy msgid "20s" msgstr "2,0" #: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:7480 #, fuzzy msgid "15s" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:6091 msgid "13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6092 #, fuzzy msgid "10s" msgstr "1,0" #: camlibs/ptp2/config.c:6093 camlibs/ptp2/config.c:7479 msgid "8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6094 msgid "6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6095 msgid "5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6096 camlibs/ptp2/config.c:7478 msgid "4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6097 msgid "3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6098 msgid "2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6099 camlibs/ptp2/config.c:7477 msgid "2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6100 msgid "1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6101 msgid "1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:7476 msgid "1s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6103 msgid "1/1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6104 msgid "1/1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6105 camlibs/ptp2/config.c:7475 msgid "1/2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6106 msgid "1/2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6107 msgid "1/3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6108 camlibs/ptp2/config.c:7474 msgid "1/4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6109 msgid "1/5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6110 msgid "1/6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:7473 msgid "1/8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6112 msgid "1/10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6113 msgid "1/13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:7472 msgid "1/15s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6115 msgid "1/20s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6116 msgid "1/25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6117 camlibs/ptp2/config.c:7471 msgid "1/30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6118 msgid "1/40s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6119 msgid "1/50s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:7399 #: camlibs/ptp2/config.c:7412 camlibs/ptp2/config.c:7470 msgid "1/60s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6121 camlibs/ptp2/config.c:7398 #: camlibs/ptp2/config.c:7411 msgid "1/80s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6122 camlibs/ptp2/config.c:7397 #: camlibs/ptp2/config.c:7410 msgid "1/100s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6123 camlibs/ptp2/config.c:7396 #: camlibs/ptp2/config.c:7409 msgid "1/125s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6124 camlibs/ptp2/config.c:7395 #: camlibs/ptp2/config.c:7408 msgid "1/160s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6125 camlibs/ptp2/config.c:7394 #: camlibs/ptp2/config.c:7407 msgid "1/200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6126 camlibs/ptp2/config.c:7393 #: camlibs/ptp2/config.c:7406 msgid "1/250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6127 msgid "1/320s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6128 msgid "1/400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6129 msgid "1/500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6130 msgid "1/640s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6131 msgid "1/800s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6132 msgid "1/1000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6134 msgid "1/1250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6135 msgid "1/1600s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6136 msgid "1/2000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6137 msgid "1/2500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6138 msgid "1/3200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6139 msgid "1/4000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6140 msgid "1/5000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6141 msgid "1/6400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6142 msgid "1/8000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6225 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6232 camlibs/ptp2/ptp.c:8003 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:6233 camlibs/ptp2/ptp.c:8004 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Мягко" #: camlibs/ptp2/config.c:6234 camlibs/ptp2/ptp.c:8005 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "Каталог существует" #: camlibs/ptp2/config.c:6245 camlibs/ptp2/config.c:6256 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7832 camlibs/ptp2/ptp.c:7840 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/ptp.c:7833 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6255 camlibs/ptp2/ptp.c:7839 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/ptp.c:7841 #, fuzzy msgid "Medium High" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6258 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:8225 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:8226 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6271 camlibs/ptp2/ptp.c:8227 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6272 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6273 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6274 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6275 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6285 #, fuzzy msgid "Automatic Macro" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:6289 msgid "AF-F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6290 #, fuzzy msgid "Single-Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6291 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6293 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset MF" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:6294 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6295 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6299 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6300 #, fuzzy msgid "Manual Reverse" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6301 msgid "AF-D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6302 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset Focus" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:6336 #, fuzzy msgid "One Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6337 camlibs/ptp2/ptp.c:8258 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6338 camlibs/ptp2/ptp.c:8259 #, fuzzy msgid "AI Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/ptp2/config.c:6346 camlibs/ptp2/config.c:7357 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7884 msgid "4 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6347 camlibs/ptp2/config.c:7359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7886 msgid "8 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6348 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6360 camlibs/ptp2/ptp.c:8244 camlibs/ptp2/ptp.c:8250 #, fuzzy msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:6362 camlibs/ptp2/ptp.c:8246 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6363 camlibs/ptp2/ptp.c:8247 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6364 camlibs/ptp2/ptp.c:8248 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6365 camlibs/ptp2/ptp.c:8249 msgid "Missing Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6380 camlibs/ptp2/config.c:9692 #, fuzzy msgid "Shadow" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:6382 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6383 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6384 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6386 #, fuzzy msgid "Manual 3" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6387 #, fuzzy msgid "Manual 4" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6388 #, fuzzy msgid "Manual 5" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6389 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6390 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6391 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "AWB White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:6478 #, fuzzy msgid "Low sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:6480 #, fuzzy msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:6487 #, fuzzy msgid "AE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6488 #, fuzzy msgid "ISO bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6489 #, fuzzy msgid "WB bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6490 #, fuzzy msgid "FE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6491 #, fuzzy msgid "Bracket off" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:6496 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6737 camlibs/ptp2/ptp.c:7925 #, fuzzy msgid "AE & Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6738 camlibs/ptp2/ptp.c:7926 #, fuzzy msgid "AE only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/config.c:6739 camlibs/ptp2/config.c:6921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7927 #, fuzzy msgid "Flash only" msgstr "Память ППЗУ" #: camlibs/ptp2/config.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:7928 #, fuzzy msgid "WB bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6741 #, fuzzy msgid "ADL bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6747 msgid "Startup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6748 msgid "Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6749 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6754 msgid "50 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6755 msgid "60 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6762 camlibs/ptp2/ptp.c:8112 msgid "Quick Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6763 camlibs/ptp2/ptp.c:8113 #, fuzzy msgid "Remote Mirror Up" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:6768 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 0" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6769 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 1" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6775 camlibs/ptp2/config.c:7571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8011 msgid "Moderate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6776 camlibs/ptp2/ptp.c:8012 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6782 camlibs/ptp2/ptp.c:7930 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6783 camlibs/ptp2/ptp.c:7931 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6803 msgid "Auto sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6804 msgid "High sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6805 msgid "Medium sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6806 #, fuzzy msgid "Low sensitivity" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/ptp2/config.c:6807 msgid "Microphone off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6882 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6883 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6918 #, fuzzy msgid "Flash/speed" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6919 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6920 #, fuzzy msgid "Flash/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:7140 camlibs/ptp2/config.c:7148 #: camlibs/ptp2/config.c:7159 camlibs/ptp2/config.c:7171 #: camlibs/ptp2/config.c:7180 camlibs/ptp2/config.c:7198 #: camlibs/ptp2/config.c:7215 camlibs/ptp2/ptp.c:7763 msgid "JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7141 camlibs/ptp2/config.c:7154 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7192 #: camlibs/ptp2/config.c:7209 camlibs/ptp2/config.c:7221 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7142 camlibs/ptp2/config.c:7143 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:7163 #: camlibs/ptp2/config.c:7174 camlibs/ptp2/config.c:7187 #: camlibs/ptp2/config.c:7204 camlibs/ptp2/config.c:7218 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7152 camlibs/ptp2/config.c:7164 #: camlibs/ptp2/config.c:7175 camlibs/ptp2/config.c:7188 #: camlibs/ptp2/config.c:7205 camlibs/ptp2/config.c:7219 msgid "NEF+Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7153 camlibs/ptp2/config.c:7165 #: camlibs/ptp2/config.c:7190 camlibs/ptp2/config.c:7207 #: camlibs/ptp2/config.c:7220 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7162 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7181 camlibs/ptp2/config.c:7199 #, fuzzy msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7183 camlibs/ptp2/config.c:7201 #, fuzzy msgid "JPEG Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7203 #, fuzzy msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7186 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7189 camlibs/ptp2/config.c:7206 msgid "NEF+Basic*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7191 camlibs/ptp2/config.c:7208 #, fuzzy msgid "NEF+Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7193 camlibs/ptp2/config.c:7210 #, fuzzy msgid "NEF+Fine*" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7226 camlibs/ptp2/config.c:7263 #, fuzzy msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7228 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Light)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7229 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7230 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7231 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7233 msgid "HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7234 msgid "HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7235 #, fuzzy msgid "HEIF (Fine)" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7236 msgid "HEIF (X.Fine)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7237 msgid "RAW+HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7238 msgid "RAW+HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7239 #, fuzzy msgid "RAW+HEIF (Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7240 #, fuzzy msgid "RAW+HEIF (X.Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7246 camlibs/ptp2/config.c:7265 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7252 msgid "n/a" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7253 #, fuzzy #| msgid "Fine" msgid "X.Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7255 msgid "Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7270 msgid "Original" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7271 #, fuzzy msgid "2M" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:7276 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:437 msgid "Disabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7277 #, fuzzy msgid "RAW & JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7278 #, fuzzy msgid "JPEG Only" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7279 msgid "RAW Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7280 msgid "RAW & HEIF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7281 msgid "HEIF Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7337 #, fuzzy msgid "Multi-Shot" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:7358 camlibs/ptp2/ptp.c:7885 msgid "6 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7887 msgid "16 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7889 msgid "30 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7365 camlibs/ptp2/ptp.c:7888 msgid "30 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7371 camlibs/ptp2/ptp.c:7965 camlibs/ptp2/ptp.c:8149 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7372 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7373 msgid "High Efficiency*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7374 #, fuzzy msgid "High Efficiency" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:7379 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Uncompressed" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:7380 #, fuzzy #| msgid "File compression" msgid "Lossless compressed" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/ptp2/config.c:7381 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Compressed" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:7386 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7387 #, fuzzy msgid "Optimal quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:7392 camlibs/ptp2/config.c:7405 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7404 #, fuzzy msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:7418 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7430 msgid "9 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7431 msgid "21 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7432 msgid "51 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7433 msgid "51 points (3D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7438 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7440 #, fuzzy msgid "3 (Normal)" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7442 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7448 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7449 camlibs/ptp2/config.c:7460 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7454 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7455 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7461 camlibs/ptp2/config.c:7539 #, fuzzy msgid "AE/AF lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7462 camlibs/ptp2/config.c:7540 #, fuzzy msgid "AE lock only" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7463 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7464 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7465 camlibs/ptp2/config.c:7543 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/config.c:7496 #: camlibs/ptp2/config.c:7509 camlibs/ptp2/config.c:7521 msgid "4 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7487 camlibs/ptp2/config.c:7497 #: camlibs/ptp2/config.c:7510 camlibs/ptp2/config.c:7522 msgid "3 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/config.c:7498 #: camlibs/ptp2/config.c:7511 camlibs/ptp2/config.c:7523 msgid "2 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7489 camlibs/ptp2/config.c:7499 #: camlibs/ptp2/config.c:7512 camlibs/ptp2/config.c:7524 msgid "1 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7494 camlibs/ptp2/config.c:7507 #: camlibs/ptp2/config.c:7519 msgid "6 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7495 camlibs/ptp2/config.c:7508 #: camlibs/ptp2/config.c:7520 msgid "5 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7504 camlibs/ptp2/config.c:7531 msgid "9 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7505 camlibs/ptp2/config.c:7517 msgid "8 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7506 camlibs/ptp2/config.c:7518 msgid "7 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7529 msgid "11 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7530 msgid "10 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7536 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7537 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/ptp2/config.c:7538 #, fuzzy msgid "FV lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7542 #, fuzzy msgid "AE lock (hold)" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7545 #, fuzzy msgid "Bracketing burst" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:7546 #, fuzzy msgid "Matrix metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:7547 #, fuzzy msgid "Center-weighted metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7548 #, fuzzy msgid "Spot metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:7549 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playback" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:7550 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7551 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7552 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7553 camlibs/ptp2/config.c:11736 #: camlibs/ptp2/config.c:11799 camlibs/ptp2/config.c:11824 #: camlibs/ptp2/config.c:11833 camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6950 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7554 #, fuzzy msgid "1 step spd/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:7555 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7556 #, fuzzy msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:7557 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7564 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7584 #, fuzzy msgid "Face detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:7585 msgid "Face and pupil detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7586 msgid "Animal detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7701 msgid "75%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7703 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:7863 #, fuzzy msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/config.c:7879 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7960 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7970 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7974 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8038 camlibs/ptp2/config.c:8076 msgid "Press Half" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8039 camlibs/ptp2/config.c:8078 msgid "Press Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8040 camlibs/ptp2/config.c:8098 #, fuzzy msgid "Release Half" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8041 camlibs/ptp2/config.c:8100 #, fuzzy msgid "Release Full" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8042 camlibs/ptp2/config.c:8080 msgid "Immediate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8044 camlibs/ptp2/config.c:8086 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:8045 camlibs/ptp2/config.c:8088 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:8046 camlibs/ptp2/config.c:8090 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:8047 camlibs/ptp2/config.c:8092 #, fuzzy msgid "Release 1" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8048 camlibs/ptp2/config.c:8094 #, fuzzy msgid "Release 2" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8049 camlibs/ptp2/config.c:8096 #, fuzzy msgid "Release 3" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8151 camlibs/ptp2/config.c:8195 #: camlibs/ptp2/config.c:8243 msgid "Near 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8152 camlibs/ptp2/config.c:8196 #: camlibs/ptp2/config.c:8244 msgid "Near 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8153 camlibs/ptp2/config.c:8245 msgid "Near 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8155 camlibs/ptp2/config.c:8198 #: camlibs/ptp2/config.c:8247 msgid "Far 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8156 camlibs/ptp2/config.c:8199 #: camlibs/ptp2/config.c:8248 msgid "Far 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8157 camlibs/ptp2/config.c:8249 msgid "Far 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8175 camlibs/ptp2/config.c:8217 #: camlibs/ptp2/config.c:8269 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8176 camlibs/ptp2/config.c:8218 #: camlibs/ptp2/config.c:8270 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8689 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8690 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8691 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8692 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8693 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8694 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8695 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8696 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8697 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8698 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8699 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8700 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8701 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8702 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8703 camlibs/ptp2/config.c:8704 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8705 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8707 camlibs/ptp2/library.c:3758 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8716 camlibs/ptp2/config.c:9046 #: camlibs/ptp2/config.c:9048 camlibs/ptp2/library.c:3766 #: camlibs/ptp2/library.c:3769 camlibs/ptp2/library.c:3777 #: camlibs/ptp2/library.c:3779 camlibs/ptp2/library.c:4210 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8932 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8940 #, fuzzy msgid "Not in application mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/ptp2/config.c:8941 camlibs/ptp2/config.c:9056 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8942 camlibs/ptp2/config.c:8943 #: camlibs/ptp2/config.c:9057 #, fuzzy msgid "In enlarged liveview" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:8944 camlibs/ptp2/config.c:8988 #: camlibs/ptp2/config.c:9058 camlibs/ptp2/library.c:3751 #, fuzzy #| msgid "Card is write protected." msgid "Card protected" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/ptp2/config.c:8945 camlibs/ptp2/config.c:9059 msgid "Already in movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8946 camlibs/ptp2/config.c:9060 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8947 camlibs/ptp2/config.c:9061 msgid "Card full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8948 camlibs/ptp2/config.c:9062 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:8949 camlibs/ptp2/config.c:8989 #: camlibs/ptp2/config.c:9063 camlibs/ptp2/library.c:3750 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "Card error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8954 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8972 msgid "Live View prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8979 camlibs/ptp2/library.c:3746 #, fuzzy #| msgid "Sequence 9" msgid "Sequence error" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/ptp2/config.c:8980 camlibs/ptp2/library.c:3755 msgid "Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8981 camlibs/ptp2/library.c:3744 #, fuzzy msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8982 camlibs/ptp2/library.c:3740 #, fuzzy #| msgid "Battery exhausted, camera off." msgid "Battery exhausted" msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/ptp2/config.c:8983 camlibs/ptp2/library.c:3742 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "TTL error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8984 camlibs/ptp2/library.c:3753 #: camlibs/ptp2/library.c:3754 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8985 camlibs/ptp2/library.c:3752 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8986 camlibs/ptp2/library.c:3745 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8987 camlibs/ptp2/library.c:3741 #, fuzzy msgid "Temperature too high" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:8990 camlibs/ptp2/library.c:3749 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:8991 camlibs/ptp2/library.c:3748 msgid "Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8992 camlibs/ptp2/library.c:3743 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8993 camlibs/ptp2/library.c:3757 #, fuzzy msgid "Lens is retracting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8994 camlibs/ptp2/library.c:3747 #, fuzzy #| msgid "Exposure Program Mode" msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:8998 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9055 camlibs/ptp2/config.c:9056 #: camlibs/ptp2/config.c:9057 camlibs/ptp2/config.c:9058 #: camlibs/ptp2/config.c:9059 camlibs/ptp2/config.c:9060 #: camlibs/ptp2/config.c:9061 camlibs/ptp2/config.c:9062 #: camlibs/ptp2/config.c:9063 camlibs/ptp2/config.c:9064 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: %s." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9055 msgid "Camera is not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9065 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9184 msgid "failed to initiate opencapture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9683 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent" msgid "Flourescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:9686 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "White set" msgstr "время установлено" #: camlibs/ptp2/config.c:9687 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:9693 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9694 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9695 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9696 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9697 #, fuzzy msgid "Automatic Cool" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9698 #, fuzzy msgid "Automatic Warm" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9827 camlibs/ptp2/config.c:9902 #: camlibs/ptp2/config.c:9998 camlibs/ptp2/config.c:10096 #: camlibs/ptp2/config.c:10128 camlibs/ptp2/config.c:10144 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:9839 #, fuzzy #| msgid "Macro" msgid "AF macro" msgstr "Макро" #: camlibs/ptp2/config.c:9840 msgid "AF macro (D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9841 msgid "MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9842 msgid "AF_S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9843 msgid "AF_C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9844 msgid "AF_F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9913 msgid "Stop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9914 msgid "Far fast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9915 msgid "Far slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9916 msgid "Near slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9917 msgid "Near fast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9958 #, fuzzy #| msgid "AC" msgid "A" msgstr "Блок питания" #: camlibs/ptp2/config.c:10028 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Standby" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:10029 #, fuzzy #| msgid "Record" msgid "Recording" msgstr "Запись" #: camlibs/ptp2/config.c:10030 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playing" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:10031 msgid "Other process." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10032 #, fuzzy #| msgid "Other Settings" msgid "Other playing" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:10033 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:10034 #, fuzzy #| msgid "Do not display TV menu" msgid "Displaying menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/ptp2/config.c:10035 msgid "Streaming" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10473 camlibs/ptp2/config.c:10492 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:10496 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:10504 #, fuzzy msgid "Internal RAM" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/config.c:10505 #, fuzzy msgid "Memory card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:10792 msgid "ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10797 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:10807 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10813 msgid "Delete" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10875 msgid "WEP 64-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10876 msgid "WEP 128-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10920 msgid "Managed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10921 msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11060 msgid "Profile name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11061 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11062 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11063 msgid "Network mask" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11064 #, fuzzy msgid "Default gateway" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:11065 msgid "Access mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11066 msgid "WIFI channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11067 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11068 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11069 msgid "Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11119 #, fuzzy msgid "List Wifi profiles" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/ptp2/config.c:11120 msgid "Create Wifi profile" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11225 msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11228 #, fuzzy msgid "Auto-Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:11229 #, fuzzy msgid "Manual-Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11231 #, fuzzy msgid "Power Down" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/config.c:11232 camlibs/ptp2/ptp.c:6573 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11233 camlibs/ptp2/config.c:11234 #: camlibs/ptp2/config.c:11235 camlibs/ptp2/config.c:11236 #: camlibs/ptp2/config.c:11237 #, fuzzy msgid "Bulb Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11238 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11239 #, fuzzy msgid "Popup Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11240 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11241 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11242 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11243 msgid "Drive Fuji Autofocus in manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11244 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11245 #, fuzzy msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11246 #, fuzzy msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11247 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11248 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11249 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11250 #, fuzzy msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11251 #, fuzzy msgid "Drive Fuji Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11252 msgid "Get Fuji focuspoint" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11253 msgid "Fuji FocusPoint Grid dimensions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11254 msgid "Fuji Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11255 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11256 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11257 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11258 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11259 #, fuzzy msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11260 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11261 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11262 camlibs/ptp2/config.c:11263 #: camlibs/ptp2/config.c:11264 camlibs/ptp2/config.c:11265 #: camlibs/ptp2/config.c:11266 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Movie Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11267 #, fuzzy msgid "Movie Mode" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:11268 camlibs/ptp2/config.c:11274 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Magnifier" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11269 camlibs/ptp2/ptp.c:7480 #, fuzzy #| msgid "Focus Distance" msgid "Focus Magnifier Cancel" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11270 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 #, fuzzy #| msgid "Remote" msgid "Remote Key Up" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:11271 camlibs/ptp2/ptp.c:7484 #, fuzzy msgid "Remote Key Down" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11272 camlibs/ptp2/ptp.c:7482 #, fuzzy msgid "Remote Key Left" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11273 camlibs/ptp2/ptp.c:7481 #, fuzzy msgid "Remote Key Right" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11275 #, fuzzy msgid "Spot Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11276 msgid "Canon Disable Mode Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11277 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11282 camlibs/ptp2/config.c:11313 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11283 #, fuzzy msgid "Camera Manufacturer" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11285 #, fuzzy msgid "Device Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11286 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11291 #, fuzzy msgid "PTP Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11292 camlibs/ptp2/ptp.c:6186 #, fuzzy msgid "DPOF Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11293 camlibs/ptp2/ptp.c:6725 #, fuzzy msgid "AC Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11294 #, fuzzy msgid "External Flash" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:11295 camlibs/ptp2/config.c:11296 #: camlibs/ptp2/config.c:11297 camlibs/ptp2/ptp.c:6052 camlibs/ptp2/ptp.c:7399 msgid "Battery Level" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/config.c:11298 msgid "Mirror Up Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11299 msgid "Mirror Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11300 msgid "Mirror Lock Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11301 msgid "Mirror Down Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11302 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11303 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11304 camlibs/ptp2/config.c:11305 #: camlibs/ptp2/config.c:11306 camlibs/ptp2/ptp.c:6747 #, fuzzy msgid "Camera Orientation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11307 camlibs/ptp2/ptp.c:6889 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11308 #, fuzzy msgid "Active Folder" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11309 camlibs/ptp2/ptp.c:6891 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:11310 camlibs/ptp2/config.c:11311 #: camlibs/ptp2/config.c:11312 #, fuzzy msgid "Lens Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11314 camlibs/ptp2/config.c:11315 #, fuzzy msgid "Shutter Counter" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11316 camlibs/ptp2/config.c:11317 #: camlibs/ptp2/config.c:11318 #, fuzzy msgid "Available Shots" msgstr "Доступная память:" #: camlibs/ptp2/config.c:11320 #, fuzzy msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11321 #, fuzzy msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11322 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11323 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11324 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:11325 camlibs/ptp2/config.c:11326 #, fuzzy msgid "Light Meter" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:11327 camlibs/ptp2/ptp.c:6729 #, fuzzy msgid "AF Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11328 camlibs/ptp2/ptp.c:6730 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11329 camlibs/ptp2/ptp.c:6731 #, fuzzy msgid "FV Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11330 #, fuzzy msgid "Movie Switch" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11331 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11332 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11337 camlibs/ptp2/config.c:11338 #: camlibs/ptp2/config.c:11339 camlibs/ptp2/config.c:11340 #: camlibs/ptp2/config.c:11341 #, fuzzy msgid "Camera Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/ptp2/config.c:11342 camlibs/ptp2/ptp.c:6107 camlibs/ptp2/ptp.c:6118 msgid "Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11343 camlibs/ptp2/config.c:11344 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:11346 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11347 #, fuzzy msgid "Enable Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:11348 camlibs/ptp2/ptp.c:6581 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:11349 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 #, fuzzy msgid "Recording Media" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11350 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11351 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 msgid "CSM Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11352 camlibs/ptp2/ptp.c:6642 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11353 camlibs/ptp2/config.c:11354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6170 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11355 #, fuzzy msgid "Recording Destination" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11356 #, fuzzy msgid "EVF Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11359 camlibs/ptp2/config.c:11360 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6083 msgid "Artist" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/config.c:11361 #, fuzzy msgid "CCD Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11362 camlibs/ptp2/config.c:11364 #: camlibs/ptp2/config.c:11365 camlibs/ricoh/library.c:421 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:11363 msgid "Nickname" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11366 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11367 camlibs/ptp2/ptp.c:6507 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Flicker Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:11368 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11369 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Info" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11370 camlibs/ptp2/config.c:11618 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11371 msgid "Strobo Firing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11372 #, fuzzy msgid "Flash Charging State" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:11373 #, fuzzy msgid "One Shot Raw On" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:11374 #, fuzzy #| msgid "Auto Power Off (minutes)" msgid "Auto Power Off" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/ptp2/config.c:11375 msgid "Depth of Field" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11376 camlibs/ptp2/ptp.c:6646 msgid "Menus and Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11377 msgid "External Recording Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11378 #, fuzzy msgid "Camera Action" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11379 camlibs/ptp2/config.c:11380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7443 #, fuzzy msgid "Priority Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11383 #, fuzzy msgid "Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/config.c:11384 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11385 camlibs/ptp2/config.c:11387 #: camlibs/ptp2/config.c:11388 camlibs/ptp2/config.c:11389 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7407 #, fuzzy msgid "Capture Target" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11386 #, fuzzy msgid "Autofocus" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11392 camlibs/ptp2/config.c:11671 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 #, fuzzy #| msgid "Record Mode" msgid "Remote Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11393 #, fuzzy #| msgid "Lens Mode" msgid "Event Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11394 msgid "Test OLC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11404 #, fuzzy msgid "Image Format SD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11405 #, fuzzy msgid "Image Format CF" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11408 #, fuzzy msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11409 camlibs/ptp2/ptp.c:7168 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Film Simulation" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11411 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Raw Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11418 #, fuzzy #| msgid "ISO Speed" msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11427 camlibs/ptp2/ptp.c:6833 #, fuzzy msgid "ISO Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:11429 camlibs/ptp2/config.c:11430 #: camlibs/ptp2/config.c:11431 camlibs/ptp2/config.c:11436 #: camlibs/ptp2/config.c:11437 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11438 camlibs/ptp2/config.c:11440 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11439 camlibs/ptp2/config.c:11441 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11442 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11443 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11444 camlibs/ptp2/ptp.c:6180 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11445 camlibs/ptp2/ptp.c:6491 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:11446 camlibs/ptp2/config.c:11447 #: camlibs/ptp2/config.c:11448 camlibs/ptp2/ptp.c:6503 #, fuzzy msgid "Color Space" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:11449 msgid "Grain Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11450 camlibs/ptp2/ptp.c:6087 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11451 camlibs/ptp2/ptp.c:6088 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11453 camlibs/ptp2/ptp.c:6090 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11454 camlibs/ptp2/ptp.c:6091 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:11455 camlibs/ptp2/ptp.c:6092 #, fuzzy msgid "Video Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/ptp2/config.c:11456 camlibs/ptp2/ptp.c:6093 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11457 camlibs/ptp2/ptp.c:6094 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11458 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11459 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11460 camlibs/ptp2/ptp.c:6097 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11465 camlibs/ptp2/config.c:11466 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11467 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11471 #, fuzzy msgid "Zoom Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11472 camlibs/ptp2/config.c:11475 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6181 msgid "Assist Light" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/config.c:11473 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11481 #, fuzzy #| msgid "Exposure Compensation" msgid "Movie Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11485 camlibs/ptp2/ptp.c:6056 camlibs/ptp2/ptp.c:6136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6946 camlibs/ptp2/ptp.c:7385 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11486 camlibs/ptp2/ptp.c:7391 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Color temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:11487 msgid "Adjust A/B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11488 msgid "Adjust G/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11489 camlibs/ptp2/ptp.c:6138 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11490 msgid "MF Adjust" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11491 msgid "Exp mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11492 msgid "Start/Stop recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11495 camlibs/ptp2/ptp.c:6149 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11496 camlibs/ptp2/ptp.c:6150 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11499 #, fuzzy msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11500 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 #, fuzzy msgid "Flash Commander Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11501 #, fuzzy msgid "Flash Commander Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11502 camlibs/ptp2/ptp.c:6899 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11503 camlibs/ptp2/ptp.c:6901 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11504 camlibs/ptp2/ptp.c:6903 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11505 camlibs/ptp2/ptp.c:6905 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11506 camlibs/ptp2/ptp.c:6907 #, fuzzy msgid "Flash Command A Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11507 camlibs/ptp2/ptp.c:6909 #, fuzzy msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11508 camlibs/ptp2/ptp.c:6911 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11509 camlibs/ptp2/ptp.c:6913 #, fuzzy msgid "Flash Command B Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11510 camlibs/ptp2/ptp.c:6915 #, fuzzy msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11511 camlibs/ptp2/ptp.c:6917 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11512 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11513 camlibs/ptp2/ptp.c:6815 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11514 camlibs/ptp2/config.c:11515 #: camlibs/ptp2/config.c:11516 camlibs/ptp2/config.c:11517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6058 msgid "F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:11518 camlibs/ptp2/config.c:11605 #: camlibs/ptp2/config.c:11606 camlibs/ptp2/config.c:11607 #: camlibs/ptp2/config.c:11855 #, fuzzy msgid "Live View Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11519 #, fuzzy #| msgid "F-Number" msgid "Movie F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:11520 camlibs/ptp2/ptp.c:6737 msgid "Flexible Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11524 #, fuzzy msgid "JPEG Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11525 camlibs/ptp2/ptp.c:7454 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "PC Save Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11526 msgid "RAW+J PC Save Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11527 camlibs/ptp2/ptp.c:6060 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11528 camlibs/ptp2/ptp.c:6059 camlibs/ptp2/ptp.c:6153 msgid "Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11529 camlibs/ptp2/ptp.c:7431 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "Focal Position" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/config.c:11534 #, fuzzy msgid "Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11536 #, fuzzy msgid "Continuous AF" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11537 camlibs/ptp2/config.c:11538 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6076 camlibs/ptp2/ptp.c:6513 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11539 camlibs/ptp2/config.c:11540 #: camlibs/ptp2/config.c:11779 camlibs/ptp2/config.c:11788 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11541 #, fuzzy msgid "User Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/config.c:11542 camlibs/ptp2/ptp.c:6722 #, fuzzy msgid "Scene Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11543 camlibs/ptp2/config.c:11544 #: camlibs/ptp2/config.c:11545 camlibs/ptp2/ptp.c:7393 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11546 #, fuzzy msgid "AF Method" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11547 #, fuzzy msgid "Storage Device" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11548 camlibs/ptp2/config.c:11834 #: camlibs/ptp2/config.c:11841 camlibs/ptp2/ptp.c:6944 #, fuzzy msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:11549 camlibs/ptp2/ptp.c:6777 #, fuzzy #| msgid "LED Mode" msgid "HDR Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11550 camlibs/ptp2/ptp.c:6779 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11551 camlibs/ptp2/ptp.c:6781 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11552 camlibs/ptp2/config.c:11553 #: camlibs/ptp2/config.c:11554 camlibs/ptp2/ptp.c:6072 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11555 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11556 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11557 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11558 camlibs/ptp2/ptp.c:6131 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11559 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11560 camlibs/ptp2/config.c:11561 #: camlibs/ptp2/config.c:11740 camlibs/ptp2/config.c:11772 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6081 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11562 camlibs/ptp2/ptp.c:6062 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:11566 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11567 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11572 #, fuzzy #| msgid "Aperture" msgid "Aperture 2" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:11573 camlibs/ptp2/ptp.c:6135 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11575 #, fuzzy msgid "Capture Delay" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11581 #, fuzzy msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11582 #, fuzzy msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11592 camlibs/ptp2/config.c:11593 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11594 camlibs/ptp2/ptp.c:6134 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11595 camlibs/ptp2/ptp.c:6541 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11596 #, fuzzy msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11597 camlibs/ptp2/ptp.c:6571 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/config.c:11598 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11599 camlibs/ptp2/config.c:11600 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11601 camlibs/ptp2/ptp.c:6575 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11602 #, fuzzy msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11603 camlibs/ptp2/config.c:11766 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6877 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11604 #, fuzzy #| msgid "White Balance" msgid "Live View White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11608 camlibs/ptp2/ptp.c:7415 msgid "Live View Setting Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11609 camlibs/ptp2/ptp.c:6597 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11610 camlibs/ptp2/ptp.c:6831 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11611 #, fuzzy msgid "Modelling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11612 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11613 camlibs/ptp2/ptp.c:6823 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11614 camlibs/ptp2/config.c:11735 #, fuzzy msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11615 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11616 camlibs/ptp2/ptp.c:6839 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11617 #, fuzzy msgid "Auto Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11619 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11620 camlibs/ptp2/config.c:11621 #, fuzzy msgid "Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11622 #, fuzzy msgid "Bracket Mode" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:11623 #, fuzzy msgid "EV Step" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11624 camlibs/ptp2/ptp.c:6621 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:11625 camlibs/ptp2/ptp.c:6625 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11626 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11627 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11628 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:11629 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11630 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11631 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11632 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11633 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11634 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11635 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11636 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11637 msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11638 msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11639 camlibs/ptp2/ptp.c:6077 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11640 camlibs/ptp2/ptp.c:6078 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11641 camlibs/ptp2/ptp.c:6591 camlibs/ptp2/ptp.c:6728 msgid "Maximum Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11644 camlibs/ptp2/config.c:11653 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6449 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11645 camlibs/ptp2/config.c:11654 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6451 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11646 camlibs/ptp2/config.c:11655 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6453 #, fuzzy msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11647 camlibs/ptp2/config.c:11656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6455 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11648 camlibs/ptp2/config.c:11657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6457 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11649 camlibs/ptp2/config.c:11658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6459 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11650 camlibs/ptp2/config.c:11659 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6461 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11651 #, fuzzy msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11661 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11662 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11663 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11664 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11665 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11666 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11667 #, fuzzy msgid "Selftimer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:11668 camlibs/ptp2/config.c:11739 #, fuzzy msgid "Center Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:11669 camlibs/ptp2/config.c:11812 #: camlibs/ptp2/config.c:11853 camlibs/ptp2/ptp.c:6615 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11670 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11672 camlibs/ptp2/config.c:11673 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:11674 camlibs/ptp2/ptp.c:6783 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11675 camlibs/ptp2/ptp.c:6487 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:11676 camlibs/ptp2/ptp.c:6489 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11677 camlibs/ptp2/ptp.c:6785 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ptp2/config.c:11678 camlibs/ptp2/ptp.c:6493 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11679 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11680 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11681 #, fuzzy msgid "Movie Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:11682 camlibs/ptp2/ptp.c:6678 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11683 msgid "Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11684 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11685 camlibs/ptp2/ptp.c:6720 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11686 msgid "Vignette Correction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11687 camlibs/ptp2/ptp.c:6511 #, fuzzy msgid "Video Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11688 camlibs/ptp2/ptp.c:7471 msgid "Sensor Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11689 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11690 #, fuzzy msgid "Face Detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11691 #, fuzzy msgid "Movie Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:11692 camlibs/ptp2/ptp.c:6139 camlibs/ptp2/ptp.c:7386 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11710 #, fuzzy msgid "Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:11716 camlibs/ptp2/config.c:11723 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11717 camlibs/ptp2/config.c:11724 msgid "Assign Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11737 camlibs/ptp2/config.c:11790 #: camlibs/ptp2/config.c:11801 camlibs/ptp2/config.c:11809 #: camlibs/ptp2/config.c:11836 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11738 camlibs/ptp2/config.c:11786 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Movie Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11773 camlibs/ptp2/config.c:11780 #: camlibs/ptp2/config.c:11789 camlibs/ptp2/config.c:11797 #: camlibs/ptp2/config.c:11807 camlibs/ptp2/config.c:11831 #, fuzzy msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11778 camlibs/ptp2/config.c:11787 #: camlibs/ptp2/config.c:11838 camlibs/ptp2/config.c:11839 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6680 camlibs/ptp2/ptp.c:6942 #, fuzzy msgid "Movie Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11791 camlibs/ptp2/config.c:11798 #: camlibs/ptp2/config.c:11808 camlibs/ptp2/config.c:11832 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11792 camlibs/ptp2/config.c:11811 #: camlibs/ptp2/config.c:11852 camlibs/ptp2/ptp.c:6613 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11793 #, fuzzy msgid "Focus Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11810 camlibs/ptp2/config.c:11851 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11814 camlibs/ptp2/ptp.c:6501 #, fuzzy msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:11815 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11816 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11817 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11818 camlibs/ptp2/ptp.c:6853 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11819 camlibs/ptp2/ptp.c:6545 #, fuzzy msgid "AF Lock On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11820 camlibs/ptp2/ptp.c:6656 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11821 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11835 #, fuzzy msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:11837 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11840 #, fuzzy msgid "Movie Loop Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11844 camlibs/ptp2/config.c:11845 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6447 #, fuzzy msgid "Raw Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:11847 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image Quality 2" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11856 #, fuzzy msgid "Live View Zoom Area" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11876 camlibs/ptp2/config.c:11877 #: camlibs/ptp2/config.c:11878 camlibs/ptp2/config.c:11879 #: camlibs/ptp2/config.c:11880 camlibs/ptp2/config.c:11881 #: camlibs/ptp2/config.c:11882 camlibs/ptp2/config.c:11883 #: camlibs/ptp2/config.c:11884 camlibs/ptp2/config.c:11885 #: camlibs/ptp2/config.c:11886 camlibs/ptp2/config.c:11887 #: camlibs/ptp2/config.c:11888 camlibs/ptp2/config.c:11889 #: camlibs/ptp2/config.c:11890 camlibs/ptp2/config.c:11891 #: camlibs/ptp2/config.c:11892 camlibs/ptp2/config.c:11893 #: camlibs/ptp2/config.c:11894 camlibs/ptp2/config.c:11895 #: camlibs/ptp2/config.c:11896 camlibs/ptp2/config.c:11897 msgid "Capture Settings" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11899 msgid "WIFI profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12167 camlibs/ptp2/config.c:12565 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12204 camlibs/ptp2/config.c:12580 #: camlibs/ptp2/config.c:12847 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12476 camlibs/ptp2/config.c:12600 #, c-format msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12483 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12520 camlibs/ptp2/config.c:12641 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12527 camlibs/ptp2/config.c:12553 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12652 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Каталог не найден" #: camlibs/ptp2/library.c:3340 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3515 camlibs/ptp2/library.c:3804 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3556 camlibs/ptp2/library.c:4853 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3560 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3702 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3709 #, fuzzy msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3740 camlibs/ptp2/library.c:3741 #: camlibs/ptp2/library.c:3742 camlibs/ptp2/library.c:3743 #: camlibs/ptp2/library.c:3744 camlibs/ptp2/library.c:3745 #: camlibs/ptp2/library.c:3746 camlibs/ptp2/library.c:3747 #: camlibs/ptp2/library.c:3748 camlibs/ptp2/library.c:3749 #: camlibs/ptp2/library.c:3750 camlibs/ptp2/library.c:3751 #: camlibs/ptp2/library.c:3752 camlibs/ptp2/library.c:3753 #: camlibs/ptp2/library.c:3754 camlibs/ptp2/library.c:3755 #: camlibs/ptp2/library.c:3757 #, c-format msgid "Liveview cannot start: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3819 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3873 #, fuzzy msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3980 camlibs/ptp2/library.c:4040 #, fuzzy msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4175 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4208 camlibs/ptp2/library.c:6238 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4455 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4466 camlibs/ptp2/library.c:6065 #: camlibs/ptp2/library.c:6635 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4701 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4731 camlibs/ptp2/library.c:6375 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4736 camlibs/ptp2/library.c:4744 #: camlibs/ptp2/library.c:6396 #, fuzzy msgid "Canon Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:5643 msgid "Capture failed: No focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5832 camlibs/ptp2/library.c:6588 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5974 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6057 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6074 msgid "Canon EOS Auto-Focus failed, could not capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6101 camlibs/ptp2/library.c:6110 #: camlibs/ptp2/library.c:6122 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6112 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6118 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6127 msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6155 msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6163 msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6172 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6175 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6182 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6184 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6186 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6188 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6190 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6353 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7679 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7680 #, fuzzy, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/library.c:7681 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7683 #, fuzzy, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7685 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7691 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7699 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7702 #, fuzzy msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7711 #, fuzzy msgid "Display Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7727 msgid "" "\n" "Streams:" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7737 msgid "Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7760 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7771 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7784 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7787 msgid "\tFile Download, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7789 #, fuzzy msgid "File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7791 #, fuzzy msgid "No File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7794 #, fuzzy msgid "File Upload\n" msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/ptp2/library.c:7796 msgid "No File Upload\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7800 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7802 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7804 #, fuzzy msgid "Open Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7806 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7812 #, fuzzy msgid "Canon Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7814 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7816 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7820 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7822 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7824 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7828 #, fuzzy msgid "Sony Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7833 #, fuzzy msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7837 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7848 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7852 #, fuzzy msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/ptp2/library.c:7859 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7868 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7871 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7877 msgid "Builtin ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7878 msgid "Removable ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7879 msgid "Builtin RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7880 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7882 camlibs/ptp2/library.c:7894 #: camlibs/ptp2/library.c:7905 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/library.c:7886 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7890 msgid "Generic Flat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7891 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7892 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7898 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7901 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:7902 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Готов" #: camlibs/ptp2/library.c:7903 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7909 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7910 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7914 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7918 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7924 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7940 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "[Unknown Property]" msgstr "Неизвестная ошибка" #: camlibs/ptp2/library.c:7947 #, fuzzy msgid "not read out\n" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/ptp2/library.c:7996 #, c-format msgid "PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8074 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8625 camlibs/ptp2/library.c:8746 #: camlibs/ptp2/library.c:9024 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9029 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9205 #, fuzzy msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9209 #, fuzzy, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9502 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9585 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5892 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5893 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5894 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5895 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5896 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5897 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5898 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5899 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5900 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5901 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5902 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5903 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5904 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5905 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5906 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5907 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5908 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5909 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5911 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5913 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5914 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5915 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5916 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5917 msgid "PTP Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5918 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5919 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5920 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5921 camlibs/ptp2/ptp.c:5990 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5922 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5923 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5924 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5925 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5926 #, fuzzy #| msgid "No reason available" msgid "No Stream Enabled" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5927 #, fuzzy msgid "Invalid Data Set" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5929 msgid "Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5930 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5931 #, fuzzy #| msgid "Invalid" msgid "Filename Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5933 msgid "Hardware Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 #, fuzzy msgid "Out of Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5935 #, fuzzy msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 #, fuzzy msgid "Invalid Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5937 #, fuzzy msgid "Set Property Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5938 #, fuzzy msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5939 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5940 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5941 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5943 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5944 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5945 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5946 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5947 msgid "No Full HD Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5948 #, fuzzy #| msgid "System error." msgid "Store Error" msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5949 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Store Unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5950 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5951 msgid "Silent Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5953 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5954 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5955 msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 #, fuzzy msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 camlibs/ptp2/ptp.c:5963 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5959 camlibs/ptp2/ptp.c:5964 #, fuzzy msgid "Operation Refused" msgstr "Действие отменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5960 #, fuzzy msgid "Lens Cover Present" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5961 #, fuzzy msgid "Battery Low" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 #, fuzzy msgid "Camera Not Ready" msgstr "Модель фотоаппарата (только для чтения)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5965 #, fuzzy msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 #, fuzzy #| msgid "Battery" msgid "Low Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5967 #, fuzzy msgid "Object Not Ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5968 msgid "Cannot Make Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5969 msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5973 msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5975 msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 #, fuzzy msgid "Invalid Dataset" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5977 msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5979 msgid "Object Too Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 #, fuzzy msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5981 msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5983 msgid "No More Data" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 #, fuzzy msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5985 #, fuzzy msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5987 msgid "PTP No Device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 #, fuzzy msgid "PTP Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5989 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5991 msgid "PTP Response Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5992 msgid "PTP Data Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5993 msgid "PTP I/O Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6051 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметры сжатия" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6057 msgid "RGB Gain" msgstr "Усиление RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6064 msgid "Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6065 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6067 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Индекс выдержки (ISO скорость плёнки)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6069 camlibs/ptp2/ptp.c:7409 camlibs/ptp2/ptp.c:7508 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6071 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6073 camlibs/ptp2/ptp.c:6140 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6075 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6079 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6080 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6082 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6084 msgid "Copyright Info" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6085 #, fuzzy msgid "Supported Streams" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6086 #, fuzzy msgid "Enabled Streams" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6095 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6096 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6106 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6108 msgid "Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 msgid "Power Saving" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "UI Language" msgstr "Язык интерфейса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 #, fuzzy msgid "Battery Type" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6120 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6130 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6137 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6141 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6143 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6144 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6151 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6152 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6154 camlibs/ptp2/ptp.c:6178 #, fuzzy msgid "Focal Length Tele" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6155 #, fuzzy msgid "Focal Length Wide" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 #, fuzzy msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6157 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6159 msgid "Name Prefix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 #, fuzzy msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6163 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6164 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6167 msgid "Camera Owner" msgstr "Владелец фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6168 msgid "UNIX Time" msgstr "Время UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6169 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6171 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6173 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6174 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6175 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6177 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6179 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6183 msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6184 msgid "Rotation Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6185 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6187 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6188 msgid "Average Filesizes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6189 #, fuzzy msgid "Model ID" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7151 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7154 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6426 camlibs/ptp2/ptp.c:7155 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6435 #, fuzzy msgid "Shooting Bank" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6437 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6439 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6441 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6443 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6445 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6463 #, fuzzy msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6465 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Number" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6467 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6469 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6471 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6473 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6475 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6477 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6479 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6481 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6483 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6485 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6495 #, fuzzy msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6497 #, fuzzy msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6517 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6521 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6523 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6543 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6547 #, fuzzy msgid "Focus Area Zone" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6549 #, fuzzy msgid "Enable Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6553 #, fuzzy msgid "Exposure ISO Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6555 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6557 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6561 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6563 #, fuzzy msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6565 #, fuzzy msgid "Exposure Base Center" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6567 #, fuzzy msgid "Exposure Base Spot" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6569 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6577 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6579 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6583 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6585 #, fuzzy #| msgid "Auto Off Time" msgid "Auto Off Timers" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6587 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6589 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6593 #, fuzzy msgid "Exposure delay mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6595 camlibs/ptp2/ptp.c:6936 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6603 msgid "LCD Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6605 #, fuzzy msgid "High ISO noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6607 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6609 #, fuzzy msgid "Artist Name" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 #, fuzzy msgid "Copyright Information" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6619 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6628 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6630 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6632 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6634 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6636 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6638 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6640 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6644 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6648 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6650 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6652 #, fuzzy msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6654 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6658 #, fuzzy msgid "Normal AF On" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6660 #, fuzzy msgid "Clean Image Sensor" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6662 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6664 #, fuzzy msgid "Image Comment Enable" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6666 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6668 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6670 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6672 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6674 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6676 #, fuzzy msgid "Movie Card Slot" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6682 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6684 #, fuzzy msgid "Bracketing Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6686 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6688 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6690 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6691 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6692 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6694 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6696 #, fuzzy msgid "Lens Sort" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6698 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6700 #, fuzzy msgid "Min. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6702 #, fuzzy msgid "Max. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6704 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6706 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6708 #, fuzzy msgid "Finder ISO Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6710 #, fuzzy msgid "Auto Off Photo" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6712 #, fuzzy msgid "Auto Off Menu" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6714 #, fuzzy msgid "Auto Off Info" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6716 #, fuzzy msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6718 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6724 #, fuzzy msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6726 #, fuzzy msgid "Warning Status" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6733 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6735 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6743 #, fuzzy msgid "USB Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6745 #, fuzzy msgid "CCD Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6749 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6751 #, fuzzy msgid "FNumber Lock" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6753 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6755 #, fuzzy msgid "TV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6757 #, fuzzy msgid "AV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6759 #, fuzzy msgid "Illum Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6761 #, fuzzy msgid "Focus Point Bright" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6763 msgid "External Flash Attached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6765 msgid "External Flash Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6767 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6769 camlibs/ptp2/ptp.c:6773 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6771 #, fuzzy msgid "External Flash Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6787 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6789 #, fuzzy msgid "BW Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6791 #, fuzzy msgid "BW Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6793 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6795 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 #, fuzzy msgid "Fluorescent Type" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 #, fuzzy msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 #, fuzzy msgid "Tune Preset 0" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6807 #, fuzzy msgid "Tune Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 #, fuzzy msgid "Tune Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 #, fuzzy msgid "Tune Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6813 #, fuzzy msgid "Tune Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6819 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6821 #, fuzzy msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6841 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6843 #, fuzzy msgid "Auto FP" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6847 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6849 #, fuzzy msgid "Battery Cell Kind" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6855 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6857 #, fuzzy msgid "Info Disp Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 msgid "Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6861 msgid "Preview Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6863 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 #, fuzzy msgid "Indicator Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6867 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6869 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6871 #, fuzzy msgid "Live View Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6873 #, fuzzy msgid "Live View Drive Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6875 camlibs/ptp2/ptp.c:7406 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6879 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6881 #, fuzzy msgid "Exposure Display Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6883 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6885 #, fuzzy msgid "Info Display Error Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6887 #, fuzzy msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6893 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6895 #, fuzzy msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6897 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6919 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6921 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6938 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Camera Language" msgstr "Язык" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6940 msgid "Release without SD card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6948 #, fuzzy msgid "Image Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7145 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7146 msgid "Device Certificate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7147 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7149 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7152 msgid "Volume Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7153 msgid "Device Icon" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7156 msgid "Playback Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7157 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7159 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7160 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7161 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7171 #, fuzzy msgid "Release Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7172 #, fuzzy msgid "Focus Areas" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7176 #, fuzzy #| msgid "Focusing Point" msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7387 #, fuzzy msgid "DOC Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 msgid "DRangeOptimize" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7389 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7390 camlibs/ptp2/ptp.c:7505 #, fuzzy msgid "Shutter speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7394 #, fuzzy #| msgid "Focus Distance" msgid "Focus Indication" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7396 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7397 #, fuzzy #| msgid "Exposure Time" msgid "Expose Index" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "AELock Indication" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7402 #, fuzzy #| msgid "Battery Level" msgid "Battery Level Indicator" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7403 #, fuzzy msgid "Movie Recording State" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7405 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "FELock Indication" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408 #, fuzzy #| msgid "Date Time" msgid "Date/Time Set" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7411 msgid "Format Media Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7414 msgid "Focus Magnifier Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7416 msgid "Focus Magnifier Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7417 msgid "Current Focus Magnifier Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7418 #, fuzzy msgid "Manual Focus Adjust Enabled" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7419 #, fuzzy msgid "Pixel Shift Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7420 #, fuzzy msgid "Pixel Shift Shooting Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7421 #, fuzzy #| msgid "Slide Show Interval" msgid "Pixel Shift Shooting Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 msgid "Pixel Shift Shooting Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7423 msgid "Pixel Shift Shooting Progress" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 #, fuzzy msgid "Picture Profile" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7425 msgid "Creative Style" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7426 msgid "File Format Movie" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 #, fuzzy msgid "Recording Setting Movie" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7428 msgid "Media SLOT1 Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 msgid "Media SLOT1 Remaining Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7430 msgid "Media SLOT1 Shooting Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7432 msgid "AWB Lock Indication" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7433 #, fuzzy msgid "Interval REC Model" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7434 #, fuzzy msgid "Interval REC Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7435 msgid "Device Overheat Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7436 #, fuzzy msgid "Jpeg Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7437 #, fuzzy msgid "File Format Still" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7438 #, fuzzy #| msgid "Volatile Settings" msgid "Focus Magnifier Setting" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7439 msgid "AF Tracking Sens. Still" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7440 msgid "Media SLOT2 Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7441 msgid "Media SLOT2 Remaining Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7442 msgid "Media SLOT2 Shooting Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7444 #, fuzzy msgid "Zoom Enable Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7445 msgid "Zoom Scale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7446 msgid "Zoom Bar Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7447 #, fuzzy msgid "Zoom Speed Range" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7448 #, fuzzy #| msgid "Color Settings" msgid "Zoom Setting" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7449 msgid "Zoom Type Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7450 #, fuzzy #| msgid "Force Flash\n" msgid "Wireless Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7451 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Red Eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7452 msgid "Remote Control Restrict" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7453 #, fuzzy msgid "Live View Area" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7455 #, fuzzy msgid "PC Save Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7456 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Live View Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7457 msgid "CustomWB Capture Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7458 msgid "CustomWB Capture Frame Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7459 msgid "CustomWB Capture Standby Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 msgid "CustomWB Capture Standby Cancel Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 msgid "CustomWB Capture Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 msgid "CustomWB Execution State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 #, fuzzy msgid "Settings Save Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 #, fuzzy msgid "Settings Read Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 msgid "Settings Save/Read State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 #, fuzzy msgid "FTP Setting Save Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 #, fuzzy msgid "FTP Setting Read Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7468 msgid "FTP Setting Save Read State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7469 msgid "MovieRecButtonHold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7470 msgid "RequestOneShooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7472 msgid "ShutterHalfRelease" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 #, fuzzy msgid "ShutterRelease" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 msgid "AELButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7475 msgid "AFLButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476 #, fuzzy msgid "ReleaseLock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7477 msgid "FELButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478 msgid "FormatMedia" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 #, fuzzy msgid "Manual Focus Adjust" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 msgid "AF/MF Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 msgid "CancelPixelShiftShooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 #, fuzzy msgid "PixelShiftShootingMode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 msgid "HFRStandby" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 #, fuzzy msgid "HFRRecordingCancel" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 msgid "FocusStepNear" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7492 #, fuzzy msgid "FocusStepFar" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 msgid "AWBLButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 msgid "AF Area Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 #, fuzzy msgid "Zoom Operation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 msgid "CustomWB Capture Standby" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 msgid "CustomWB Capture Standby Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 #, fuzzy msgid "CustomWB Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 msgid "Format Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 #, fuzzy msgid "Remote Touch" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 #, fuzzy msgid "Remote Touch Cancel" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 msgid "Save Zoom and Focus Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 msgid "Load Zoom and Focus Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7509 msgid "Date Time" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7734 camlibs/ptp2/ptp.c:7744 camlibs/ptp2/ptp.c:7745 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7752 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7746 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7764 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773 camlibs/ricoh/library.c:311 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накаливания" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7781 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7786 #, fuzzy msgid "Center Weighted Average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7788 #, fuzzy msgid "Center-spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 #, fuzzy msgid "Automatic flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7793 #, fuzzy msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7794 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7818 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7878 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7882 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7933 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7934 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7935 msgid "Unused" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7980 msgid "SDRam" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7982 msgid "USB 1.1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7983 msgid "USB 2.0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7995 #, fuzzy msgid "LCD Backlight" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7996 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8055 msgid "5 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8056 msgid "10 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8057 msgid "15 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8092 #, fuzzy msgid "Dark on light" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8093 #, fuzzy msgid "Light on dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8134 msgid "Lithium Ion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8135 msgid "Nickel hydride" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8136 msgid "Nickel cadmium" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8137 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8141 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8142 msgid "Emergency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8143 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8146 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8150 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8169 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8170 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8171 #, fuzzy msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8172 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8186 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8187 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8188 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8189 camlibs/ptp2/ptp.c:8253 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8190 msgid "Grayscale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8196 #, fuzzy msgid "Pan Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8200 #, fuzzy msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8202 #, fuzzy msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8203 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8207 camlibs/ricoh/library.c:359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 camlibs/ricoh/library.c:361 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8209 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8211 #, fuzzy msgid "Center-weighted Metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8212 #, fuzzy msgid "Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8213 #, fuzzy msgid "Average Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8214 #, fuzzy msgid "Evaluative Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 #, fuzzy msgid "Partial Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8218 #, fuzzy msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8265 camlibs/ptp2/ptp.c:8271 camlibs/ptp2/ptp.c:8277 msgid "Low 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8269 camlibs/ptp2/ptp.c:8275 camlibs/ptp2/ptp.c:8281 #, fuzzy msgid "High 2" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8284 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8285 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8287 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8288 #, fuzzy msgid "Development Parameters 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8289 #, fuzzy msgid "Development Parameters 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8290 #, fuzzy msgid "Development Parameters 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8319 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8320 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8430 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8431 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8432 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8433 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8434 msgid "M4A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8435 msgid "Firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8436 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8437 msgid "Undefined Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8441 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8443 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8444 msgid "Undefined Video" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8449 msgid "Undefined Collection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8450 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8451 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8452 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8453 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8454 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8455 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8456 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8457 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8458 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8459 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8460 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8461 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8462 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8463 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8464 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8465 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8466 msgid "Undefined Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8467 msgid "Abstract Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8468 msgid "XMLDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8469 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8470 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8471 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8472 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8473 msgid "Undefined Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8474 msgid "Abstract Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8475 msgid "Undefined Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8476 msgid "Abstract Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8477 msgid "vCard2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8478 msgid "vCard3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8479 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8480 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8481 msgid "vCalendar1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8482 msgid "vCalendar2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8483 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8484 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8485 msgid "Section" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8542 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8552 msgid "Get device info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8553 #, fuzzy msgid "Open session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8554 #, fuzzy msgid "Close session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8555 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8556 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8557 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8558 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8559 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8560 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8561 #, fuzzy msgid "Get thumbnail" msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8562 msgid "Delete object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8563 msgid "Send object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8564 msgid "Send object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8565 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8566 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8567 msgid "Reset device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8568 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8569 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8570 msgid "Power down device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8571 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8572 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8573 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8574 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8575 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8576 msgid "Move object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8577 msgid "Copy object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8578 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8579 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8581 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8582 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8583 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8584 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8585 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8586 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8587 msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8588 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8589 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8593 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8594 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8595 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8596 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8597 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8598 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8600 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8601 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8602 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8603 msgid "Update device firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8604 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8607 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8608 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8609 #, fuzzy msgid "Set license response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8610 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8611 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8612 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8613 #, fuzzy msgid "Get meter response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8614 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8615 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8616 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8617 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8620 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8621 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8622 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8625 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8626 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8627 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8628 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8629 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8632 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8633 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8634 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8635 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8638 msgid "Send Registration Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8639 msgid "Get Registration Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8640 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8641 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8642 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8643 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8646 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8649 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8650 msgid "Send Partial Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8651 msgid "Truncate Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8652 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8653 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9083 #, fuzzy msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9104 msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:393 msgid "" "The Apple QuickTake 1x0 driver has been written by Colin Leroy-Mira .\n" "It handles the QuickTake 100, 100 plus and 150 models.\n" "\n" "It can fetch information, thumbnails, raw and ppm data, and command the camera to take pictures." msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:439 msgid "Forced" msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:796 #, fuzzy #| msgid "Camera Time" msgid "Camera name" msgstr "Время фотоаппарата" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:801 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:816 #, fuzzy msgid "Camera date" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ricoh/g3.c:360 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копируется видеозапись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:366 msgid "Downloading audio..." msgstr "Копируется звукопись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:380 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Копируется данные EXIF..." #: camlibs/ricoh/g3.c:382 camlibs/ricoh/g3.c:400 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Нет данных EXIF для %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:482 msgid "Could not delete file." msgstr "Невозможно удалить файл." #: camlibs/ricoh/g3.c:510 msgid "Could not remove directory." msgstr "Невозможно удалить каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:538 msgid "Could not create directory." msgstr "Невозможно создать каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:557 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:562 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:574 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:580 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:583 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:591 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:604 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:614 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Исследование протокола проведено с помощью USB Snoopy,\n" "декомпиляции прошивки и интуиции.\n" #: camlibs/ricoh/library.c:199 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Драйвер Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "на основе драйвера от Bob Paauwe\n" #: camlibs/ricoh/library.c:233 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:236 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Модель: %s\n" "Память: %d байт(ов) из %d доступных" #: camlibs/ricoh/library.c:284 msgid "-2.0" msgstr "-2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:285 msgid "-1.5" msgstr "-1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-1.0" msgstr "-1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-0.5" msgstr "-0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "0.5" msgstr "0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "1.0" msgstr "1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "1.5" msgstr "1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "2.0" msgstr "2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:301 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "Outdoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/ricoh/library.c:329 msgid "Maximal" msgstr "Макс." #: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Minimal" msgstr "Мин." #: camlibs/ricoh/library.c:339 msgid "Character" msgstr "Текст" #: camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Image & Sound" msgstr "Изображение и звук" #: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Character & Sound" msgstr "Character & Sound" #: camlibs/ricoh/library.c:360 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:414 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ricoh/library.c:417 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (макс.. 20 знаков)" #: camlibs/ricoh/library.c:437 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: camlibs/ricoh/library.c:483 msgid "White level" msgstr "Уровень белого" #: camlibs/ricoh/library.c:487 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ricoh/library.c:488 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ricoh/library.c:555 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Скорость %i не поддерживается!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:817 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "Драйвер Samsung digimax 800k написан James McKenzie для gphoto. Lutz Mueller портировал его в gphoto2. Marcus Meissner исправлял ошибки и вносил усовершенствования." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Разрешение плюс размер" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Дата и время (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 #, fuzzy msgid "Aperture Settings" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Время до перехода компьютера в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Время до перехода фотоаппарата в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 #: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Английский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Французский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 #: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 #: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 #: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z, если ваш аппарат работает иначе, напишите\n" " об этом в список рассылки для разработчиков gphoto (по английски)\n" #: camlibs/sierra/library.c:134 camlibs/sierra/library.c:1376 msgid "No memory card present" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/sierra/library.c:289 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:297 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Слишком слабый заряд аккумулятора фотоаппарата (%d%%). Действие прервано." #: camlibs/sierra/library.c:321 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:376 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:606 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:732 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:793 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:784 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:811 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:902 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:921 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1020 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1083 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Невозможно получить значение регистра %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." #: camlibs/sierra/library.c:1103 camlibs/sierra/library.c:1123 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1163 msgid "Sending data..." msgstr "Передача данных..." #: camlibs/sierra/library.c:1221 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1275 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1514 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Яркость+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Яркость-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "Мигать" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Автоматическое отключение ЖК (сек.)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Матричный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Приближение (в миллиметрах)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "нет" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 #, fuzzy msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Настройка фотоаппарата (предпочтения):\n" "\n" " Оптическое приближение работает\n" " неправильно.\n" "\n" " Не все параметры настройки\n" " можно как следует читать и изменять\n" " например, это относится к тонкой настройке\n" " баланса белого и настройкам языка.\n" "\n" " Переведите аппарат в режим 'M', если хотите\n" " задать скорость затвора.\n" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Набор параметров настройки этого аппарата\n" " неполон, напишите в список рассылки\n" " разработчиков gphoto, если хотите внести \n" " поправки·в·этот·драйвер.\n" "\n" " Копирование снимков должно работать верно.\n" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #, fuzzy msgid "Color or Function Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 #, fuzzy msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 #, fuzzy msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 #, fuzzy msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Формат времени" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus:\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 #, fuzzy msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ имеет режим управления через·USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки 'OK' и 'quickview' пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение режим управления.\n" "(2) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" "Стандартный драйвер sierra:\n" "\n" " Этот драйвер sierra используется по умолчанию.\n" " Он должен поддерживать копирование изображений\n" " и просмотр файлов в памяти фотоаппарата.\n" "\n" " Настройки фотоаппарата (или предпочтения)\n" " основаны на Olympus 3040 и скорее всего\n" " неполны. Если вы можете подтвердить, что\n" " список настроек вашего аппарата полон или\n" " сможете добавить свой код для поддержки\n" " всех имеющихся параметров, напишите, пожа-\n" " луйста в список рассылки для разработчиков.\n" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Лучшее" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Чёрный/белый" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Бесконечность/Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Автоматическое отключение (компьютер) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Автовыключение (автономн.) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он не подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2,3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2,8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5,6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 #: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "цвет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 #: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "%sМодель фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "%sВерсия ПО: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "%sСнято кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "%sОсталось кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "%sРабота от аккумулятора: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "%sОсталось памяти: %i байт\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %s" msgstr "%sДата: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата недоступно.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z. Если ваш аппарат работает иначе, напишите,\n" " пожалуйста по адресу %s (по английски)\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2071 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus (и не только?):\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/sierra.c:2098 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" "Библиотека sierra SPARClite\n" "Scott Fritzinger \n" "Поддержка цифровых фотоаппаратов на базе sierra,\n" "включая Olympus, Nikon, Epson и другие.\n" "\n" "Благодарю Data Engines (www.dataengines.com)\n" "за предоставление Olympus C-3030Z для реализации\n" "поддержки USB." #: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Драйвер Sipix StyleCam Blink\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:983 camlibs/stv0674/stv0674.c:240 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Невозможно применить конфигурацию USB" #: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер доступа к веб-камере SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:152 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Драйвер доступа к аппарату Smal Ultrapocket и его OEM вариантам (slimshot)" #: camlibs/sonix/library.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/sonix/library.c:120 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:138 #, fuzzy msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" "M. Adam Kendall \n" "На основе консольной версии chotplay от\n" "Кен-Ичи Хайяши\n" "Портирование в Gphoto2 выполнил Bart van Leeuwen " #: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" "Библиотека gPhoto для Sony DSC-F55/505\n" "Поддерживает Sony MSAC-SR1 и карты Memory Stick от DCR-PC100\n" "Изначально написана Mark Davies \n" "Адаптация к gPhoto2 - Raymond Penners " #: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Версия прошивки: %8s\n" "Изображения: %i\n" "Всего памяти: %iкб\n" "Свободно памяти: %iкб\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Драйвер Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "ППЗУ:\n" " Файлов: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " Файлов: %d\n" " Изображений: %4d\n" " Видеозаписей: %4d\n" "Занято: %8d\n" "Свободно: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:121 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" "Ваш USB фотоаппарат имеет м/с набор S&Q.\n" "Общее число сделанных снимков - %i\n" "Некоторые из них могут быть видеозаписями,\n" "состоящими из нескольких кадров.\n" #: camlibs/sq905/library.c:136 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" "Для фотоаппаратов с микросхемой S&Q Technologies.\n" "Работает с gtkam. Снимки сохраняются в формате PPM.\n" "\n" "Все известные аппараты S&Q имеют два разрешения.\n" "Каковы они, зависит от конкретной модели. Некоторые из\n" "этих·фотоаппаратов позволяют удалять любые снимки, но\n" "большинство·-·нет. Закачка данных в память не поддер-\n" "живается.·Режим·сжатия, имеющийся у многих аппаратов\n" "S&Q·отчасти·поддерживается.\n" "Если фотоаппарат позволяет, видеозаписи представляются.\n" "в виде подкаталогов. Gtkam копирует их раздельно.При\n" "наличии видеозаписей перед названием аппарата появляется\n" "маленький треугольник. Если в списке нет папок, щёлкните на\n" "треугольнике, чтобы отобразить их. Щёлкните папку, чтобы\n" "войти в неё и увидеть или копировать кадры. Кадры извлекаются\n" "как отдельные изображения, имена которых сообщают, к какой\n" "видеопоследовательности они относятся. Таким образом можно \n" "выбрать, сохранять ли кадры в отдельных каталогах или нет.\n" #: camlibs/sq905/library.c:164 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:187 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Драйвер для фотоаппаратов с процессором STV0674.\n" "Для исследование протокола использовался SnoopyPro\n" #: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Фотоаппарат имеет память.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID производителя: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID продукта: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Драйвер с процессором STV0680.\n" "Исследование протокола выполнено с помощью CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Расширено для Aiptek PenCam и других двурежимных USB фотоаппаратов STM." #: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Получение сведений о %i файлах..." #: camlibs/sx330z/library.c:220 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" "Библиотека для (Traveler) SX330z (И других фотоаппаратов Aldi).\n" "Также должны работать аппараты таких производителей, как Jenoptik, Skanhex, Maginon.\n" "Сообщения об ошибках и отзывы шлите по адресу:\n" "Dominik Kuhlen \n" #: camlibs/sx330z/library.c:263 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:531 #, fuzzy msgid "Driver Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/topfield/puppy.c:535 msgid "Turbo mode" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:591 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" #: camlibs/tp6801/library.c:84 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:93 msgid "" "TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:106 msgid "" "TP6801 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:228 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:241 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:62 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:759 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:786 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s' (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:861 libgphoto2/gphoto2-camera.c:907 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1062 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1149 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1105 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1234 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1265 #, fuzzy #| msgid "The camera does not support speed %i." msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1297 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1331 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1361 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1394 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1107 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1244 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файловая система не поддерживает закачку файлов." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "Папка '%s' содержит лишь %i файлов, однако был запрошен файл с номером %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1392 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Файла '%s' нет в папке '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Невозможно найти файл '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файловая система не поддерживает получение файлов" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2099 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2255 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1859 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2395 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2417 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2474 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Данные повреждены" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "Каталог существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "Выполняется операция ввода-вывода" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Неабсолютный путь" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 #, fuzzy msgid "OS error in camera communication" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Неизвестная ошибка драйвера фотоаппарата" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #, c-format #~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" #~ msgstr "%s относится к одному из типов файлов, не имеющих миниатюр" #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "нет данных" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (some kind of error)" #~ msgstr "Неизвестно что (какая-то ошибка))" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Неизвестный тип файла %i." #~ msgid "read only" #~ msgstr "только для чтения" #~ msgid "readwrite" #~ msgstr "чтение и запись" #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Инициализация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "PTP: Store Not Available" #~ msgstr "Причина неизвестна" #, fuzzy #~ msgid "ISO Auto Time" #~ msgstr "Время автовыключения" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Неизвестно" #, c-format #~ msgid "Could not find any driver for '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #~ msgid "No additional information available." #~ msgstr "Нет дополнительных сведений." #, fuzzy, c-format #~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #, c-format #~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Date and Time (readonly)" #~ msgstr "Дата и время (только для чтения)" #~ msgid "Firmware revision (readonly)" #~ msgstr "Версия прошивки (только для чтения)" #~ msgid "Power (readonly)" #~ msgstr "Питание (только для чтения)" #, fuzzy #~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." #~ msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #~ msgid "Unsupported image type" #~ msgstr "Неподдерживаемый формат изображения" #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' (%m)." #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' in '%s' (%m)." #~ msgid "View hidden directories" #~ msgstr "Просматривать скрытые каталоги" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов KBGear JamCam v2.0 & v3.0\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи данных по последовательному порту.\n" #~ "\n" #~ msgid "2.0m" #~ msgstr "2.0м" #~ msgid "0.5m" #~ msgstr "0.5м" #~ msgid "0.1m" #~ msgstr "0.1м" #~ msgid "Day-lt" #~ msgstr "Дневной" #~ msgid "No manual" #~ msgstr "Нет руководства" #~ msgid "" #~ "Mars MR97310 camera.\n" #~ "There are %i photos in it. \n" #~ msgstr "" #~ "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" #~ "Содержит %i снимков. \n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов Panasonic Coolshot\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи через последовательный порт.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "PTP2 driver\n" #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Драйвер PTP2\n" #~ "(c)2001-2003 - Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Пользуйтесь!" #~ msgid "" #~ "Model: %s\n" #~ " device version: %s\n" #~ " serial number: %s\n" #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" #~ "Vendor extension description: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Модель: %s\n" #~ " версия устройства: %s\n" #~ " серийный номер: %s\n" #~ "ID фирменного дополнения: 0x%08x\n" #~ "Описание фирменного дополнения: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "auto red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "on red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "spot" #~ msgstr "Точечный" #~ msgid "Number of values" #~ msgstr "Число значений" #~ msgid "Current value" #~ msgstr "Текущее значение" #, fuzzy #~ msgid "Exposure Bracketing Distance" #~ msgstr "Режим экспозамера" #, fuzzy #~ msgid "Incadescent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #~ msgid "%sCamera ID: %s\n" #~ msgstr "%sID фотоаппарата: %s\n" #~ msgid "Couldn't open camera.\n" #~ msgstr "Невозможно открыть фотоаппарат.\n" #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата\n" #~ msgid "" #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" #~ "Ken-ichi Hayashi\n" #~ "\n" #~ "This lib may not work. YMMV\n" #~ msgstr "" #~ "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "На основе консольной версии chotplay от\n" #~ "Кен-Ичи Хайяши\n" #~ "\n" #~ "Работать наверняка не будет!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Поддержка фотоаппаратов с микросхемой sunplus spca50x основана на других модулях gphoto2 и сведениях любезно предоставленных Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Невозможно открыть '%s'" #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." #~ msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s'." #~ msgid "Could not find folder '%s'." #~ msgstr "Не найдена папка '%s'." #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgstr "Ошибка во время чтения '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible\n" #~ " (i.e. no disk activity)\n" #~ msgstr "" #~ "Для модели A50 скорость 115200 может оказаться медленнее чем 57600\n" #~ "Если возникает много ошибок передачи данных, попытайтесь не нагружать систему задачами\n" #~ " (например снизить активность жёсткого диска)\n" #, fuzzy #~ msgid "Incadesent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #, fuzzy #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "Ещё не реализовано"