# Translation of libgphoto2 messages to Russian. # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. # Valek Filippov , 2005. # Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) , 2005. # Pavel Maryanov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-12 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 14:41+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:231 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " msgstr "" "Adc65\n" "Benjamin Moos " #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534 #, c-format msgid "" "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537 #, c-format msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" msgstr "" #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545 msgid "" "agfa_cl20\n" "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" " Email us at cl20@poeml.de \n" " Visit us at http://cl20.poeml.de " msgstr "" "agfa_cl20\n" "Разработчики драйвера Agfa CL20 для Linux!\n" " Э-почта - cl20@poeml.de \n" " Веб-адрес http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:97 #, c-format msgid "" "Your USB camera has an Aox chipset.\n" "Number of lo-res PICs = %i\n" "Number of hi-res PICs = %i\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Ваш USB-фотоаппарат основан на м/с наборе Aox.\n" "Число изображений низкого разрешения = %i\n" "Число изображений высокого разрешения = %i\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/aox/library.c:110 msgid "" "Aox generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 #: camlibs/tp6801/library.c:426 #, fuzzy msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 #: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 #: camlibs/tp6801/library.c:429 camlibs/tp6801/library.c:445 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" "Количество изображений: %i\n" "Версия прошивки: %s" #: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Формат изображений исследовал:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Реализовано благодаря документации доступной в\n" "Интернете с согласия Vision." #: camlibs/canon/canon.c:630 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Невозможно создать каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:633 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Невозможно удалить каталог %s." #: camlibs/canon/canon.c:1196 camlibs/canon/canon.c:1592 #: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1297 camlibs/canon/canon.c:1298 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*НЕИЗВЕСТНО*" #: camlibs/canon/canon.c:1484 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1627 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2567 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2983 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Нельзя использовать строчные буквы в %s." #: camlibs/canon/canon.c:3163 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3185 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3270 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:3629 msgid "File protected." msgstr "Файл защищен." #: camlibs/canon/canon.c:3730 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:4034 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Отсутствует начало/конец" #: camlibs/canon/canon.c:4123 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Данные не соответствуют формату JFIF" #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" #: camlibs/canon/canon.h:639 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "внимание: контрольная сумма не проверена (+ длина %d, значение 0x%04x) #########################\n" #: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1589 msgid "Compatibility Mode" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:81 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/canon/library.c:82 #, fuzzy msgid "Full Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 #: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:807 #: camlibs/pentax/library.c:977 camlibs/ptp2/config.c:2216 #: camlibs/ptp2/config.c:2227 camlibs/ptp2/config.c:3823 #: camlibs/ptp2/config.c:3851 camlibs/ptp2/config.c:5054 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5140 #: camlibs/ptp2/config.c:5193 camlibs/ptp2/config.c:5668 #: camlibs/ptp2/config.c:5681 camlibs/ptp2/config.c:5685 #: camlibs/ptp2/config.c:5728 camlibs/ptp2/config.c:5891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8219 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:199 #, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:200 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:201 #, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/canon/library.c:202 #, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:207 #, fuzzy msgid "Beep off" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:208 #, fuzzy msgid "Beep on" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 #: camlibs/ptp2/config.c:4759 camlibs/ptp2/config.c:7708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7829 #, fuzzy msgid "Flash off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:214 #, fuzzy msgid "Flash on" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:215 #, fuzzy msgid "Flash auto" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:782 #: camlibs/pentax/library.c:793 camlibs/pentax/library.c:864 #: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:10106 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8213 msgid "P" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8214 msgid "Tv" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8215 msgid "Av" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:787 #: camlibs/pentax/library.c:792 camlibs/pentax/library.c:862 #: camlibs/ptp2/config.c:2867 camlibs/ptp2/config.c:2891 #: camlibs/ptp2/config.c:10109 camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "M" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:6497 #, fuzzy msgid "Manual 2" msgstr "Ручной" #: camlibs/canon/library.c:251 #, fuzzy msgid "Far scene" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1001 #: camlibs/konica/qm150.c:1017 camlibs/ptp2/config.c:1729 #: camlibs/ptp2/config.c:4790 camlibs/ptp2/config.c:6591 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8229 camlibs/ptp2/ptp.c:8364 camlibs/ricoh/library.c:313 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2235 #: camlibs/ptp2/config.c:2527 camlibs/ptp2/config.c:4116 #: camlibs/ptp2/config.c:4118 camlibs/ptp2/config.c:4169 #: camlibs/ptp2/config.c:4241 camlibs/ptp2/config.c:4459 #: camlibs/ptp2/config.c:4478 camlibs/ptp2/config.c:6347 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7843 camlibs/ptp2/ptp.c:8044 camlibs/ptp2/ptp.c:8230 #: camlibs/st2205/library.c:505 camlibs/st2205/library.c:518 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2515 #: camlibs/ptp2/config.c:4743 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Точечный" #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:230 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:244 camlibs/konica/qm150.c:1022 #: camlibs/ptp2/config.c:4120 camlibs/ptp2/config.c:4143 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/config.c:4461 #: camlibs/ptp2/config.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:7845 camlibs/ptp2/ptp.c:8232 #: camlibs/ricoh/library.c:484 camlibs/sierra/epson-desc.c:204 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 #: camlibs/sierra/sierra.c:1386 camlibs/sierra/sierra.c:1588 #: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Макро" #: camlibs/canon/library.c:260 #, fuzzy msgid "BW" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/canon/library.c:261 #, fuzzy msgid "PanFocus" msgstr "Фокус" #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:6343 #: camlibs/ptp2/config.c:6588 camlibs/ptp2/ptp.c:8040 camlibs/ptp2/ptp.c:8361 msgid "Vivid" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2529 #: camlibs/ptp2/config.c:6589 camlibs/ptp2/ptp.c:8235 camlibs/ptp2/ptp.c:8362 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Норм." #: camlibs/canon/library.c:265 #, fuzzy msgid "Long shutter" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:268 #, fuzzy msgid "Indoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/canon/library.c:269 camlibs/ptp2/config.c:4184 msgid "Fireworks" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1511 msgid "Underwater" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:275 #, fuzzy msgid "Digital macro" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/canon/library.c:276 #, fuzzy msgid "MyColors" msgstr "Цвет" #: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1522 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:2861 #: camlibs/ptp2/config.c:7339 camlibs/ptp2/config.c:7357 #: camlibs/ptp2/config.c:7376 camlibs/ptp2/ptp.c:7804 msgid "RAW" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1545 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:289 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1544 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:293 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1543 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1542 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:299 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:301 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:303 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:305 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:307 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:309 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" " 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Фотоаппарат выключается" #: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Ошибка захвата изображения" #: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1085 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1086 msgid "No reason available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Невозможно получить информацию о диске: %s" #: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутренняя ошибка 1 в функции get_file_func() (%s строка %i)" #: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #: camlibs/canon/library.c:1008 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" " Диск %s\n" " %11s байт всего\n" " %11s байт свободно" #: camlibs/canon/library.c:1016 camlibs/canon/library.c:1022 #: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/canon/library.c:1930 msgid "AC adapter" msgstr "блок питания" #: camlibs/canon/library.c:1016 camlibs/canon/library.c:1022 #: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/canon/library.c:1930 msgid "on battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/canon/library.c:1018 camlibs/canon/library.c:1926 msgid "power OK" msgstr "питание ОК" #: camlibs/canon/library.c:1018 camlibs/canon/library.c:1926 msgid "power bad" msgstr "сбой питания" #: camlibs/canon/library.c:1026 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "нет данных: %s" #: camlibs/canon/library.c:1052 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (время компьютера %s%i секунд)" #: camlibs/canon/library.c:1062 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" "\n" "Определение фотоаппарата:\n" " Модель: %s\n" " Владелец: %s\n" "\n" "Питание: %s\n" "\n" "Карта памяти:\n" "%s\n" "\n" "Время: %s\n" #: camlibs/canon/library.c:1120 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" " Werner Almesberger,\n" " Edouard Lafargue,\n" " Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Additional enhancements by\n" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" msgstr "" "Драйвер Canon PowerShot создан\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" "Werner Almesberger,\n" "Edouard Lafargue,\n" "Philippe Marzouk,\n" "добавление A5 - Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" #: camlibs/canon/library.c:1164 msgid "Error deleting file" msgstr "Ошибка удаления файла" #: camlibs/canon/library.c:1180 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Ошибка удаления связанного файла миниатюры" #: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1445 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Превышающие 57600 скорости не поддерживаются при загрузке в этот фотоаппарат" #: camlibs/canon/library.c:1329 camlibs/canon/library.c:1463 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:1371 camlibs/canon/library.c:1486 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1393 camlibs/canon/library.c:1506 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Невозможно создать каталог \\DCIM." #: camlibs/canon/library.c:1399 camlibs/canon/library.c:1512 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Невозможно создать целевой каталог" #: camlibs/canon/library.c:1559 camlibs/pentax/library.c:640 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1049 camlibs/ptp2/config.c:12151 #: camlibs/ptp2/config.c:12674 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/lumix/lumix.c:1102 #: camlibs/pentax/library.c:643 camlibs/ptp2/config.c:12068 #: camlibs/ptp2/config.c:12069 camlibs/ptp2/config.c:12070 #: camlibs/ptp2/config.c:12071 camlibs/ptp2/config.c:12072 #: camlibs/ptp2/config.c:12073 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 #: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1973 #: camlibs/ptp2/config.c:11555 camlibs/ptp2/config.c:11556 #, fuzzy msgid "Owner Name" msgstr "Имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1572 camlibs/canon/library.c:1987 msgid "Capture Size Class" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1611 camlibs/canon/library.c:2014 #: camlibs/ptp2/config.c:11613 camlibs/ptp2/config.c:11614 #: camlibs/ptp2/config.c:11615 camlibs/ptp2/config.c:11617 #: camlibs/ptp2/config.c:11618 camlibs/ptp2/config.c:11620 #: camlibs/ptp2/config.c:11621 camlibs/ptp2/config.c:11622 #: camlibs/ptp2/config.c:11623 camlibs/ptp2/config.c:11624 #: camlibs/ptp2/config.c:11904 camlibs/ptp2/config.c:11908 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6184 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:1631 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:1658 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:1685 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:1725 #: camlibs/canon/library.c:1751 camlibs/canon/library.c:1752 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:1783 #: camlibs/canon/library.c:1810 camlibs/canon/library.c:1811 #: camlibs/canon/library.c:1838 camlibs/canon/library.c:1839 #: camlibs/canon/library.c:1866 camlibs/canon/library.c:1867 #: camlibs/pentax/library.c:686 camlibs/ptp2/config.c:6378 #: camlibs/ptp2/config.c:6901 camlibs/ptp2/config.c:7849 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7990 camlibs/ptp2/ptp.c:8170 camlibs/ptp2/ptp.c:8260 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:426 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:441 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/canon/library.c:1638 camlibs/canon/library.c:2044 #, fuzzy msgid "Shooting mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:2074 #: camlibs/pentax/library.c:712 camlibs/pentax/library.c:922 #: camlibs/ptp2/config.c:11775 camlibs/ptp2/config.c:11776 #: camlibs/ptp2/config.c:11777 camlibs/ptp2/config.c:11778 #: camlibs/ptp2/config.c:11783 camlibs/ptp2/config.c:11784 #: camlibs/ptp2/config.c:11785 camlibs/ptp2/config.c:11786 #: camlibs/ptp2/config.c:11787 camlibs/ptp2/config.c:11788 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6186 camlibs/ptp2/ptp.c:7214 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:1695 camlibs/canon/library.c:2254 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:223 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:385 #: camlibs/konica/qm150.c:1036 camlibs/lumix/lumix.c:1222 #: camlibs/pentax/library.c:765 camlibs/ptp2/chdk.c:1025 #: camlibs/ptp2/config.c:11666 camlibs/ptp2/config.c:11667 #: camlibs/ptp2/config.c:11668 camlibs/ptp2/ptp.c:6171 camlibs/ptp2/ptp.c:6197 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7434 camlibs/ricoh/library.c:485 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Приближение" #: camlibs/canon/library.c:1705 camlibs/canon/library.c:2103 #: camlibs/canon/library.c:2272 camlibs/lumix/lumix.c:1140 #: camlibs/pentax/library.c:718 camlibs/pentax/library.c:944 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1022 camlibs/ptp2/config.c:11762 #: camlibs/ptp2/config.c:11763 camlibs/ptp2/config.c:11764 #: camlibs/ptp2/config.c:11767 camlibs/ptp2/config.c:11768 #: camlibs/ptp2/config.c:11789 camlibs/ptp2/ptp.c:6185 camlibs/ptp2/ptp.c:6965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6967 camlibs/ptp2/ptp.c:7213 camlibs/ptp2/ptp.c:7545 #: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2131 #: camlibs/pentax/library.c:772 camlibs/pentax/library.c:893 #: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:11674 #: camlibs/ptp2/config.c:11675 camlibs/ptp2/config.c:11676 #: camlibs/ptp2/config.c:11677 camlibs/ptp2/config.c:11678 #: camlibs/ptp2/config.c:11680 camlibs/ptp2/config.c:11681 #: camlibs/ptp2/config.c:11682 camlibs/ptp2/config.c:11692 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6187 camlibs/ptp2/ptp.c:6598 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:1758 camlibs/canon/library.c:2162 #: camlibs/pentax/library.c:653 camlibs/ptp2/config.c:11599 #: camlibs/ptp2/config.c:11600 camlibs/ptp2/config.c:11601 #: camlibs/ptp2/config.c:11604 camlibs/ptp2/config.c:11605 #, fuzzy msgid "Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/canon/library.c:1790 camlibs/canon/library.c:2191 #: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:11728 #: camlibs/ptp2/config.c:11729 camlibs/ptp2/config.c:11730 #: camlibs/ptp2/config.c:11733 camlibs/ptp2/ptp.c:6100 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:1818 camlibs/canon/library.c:2302 #: camlibs/ptp2/config.c:11695 camlibs/ptp2/config.c:11696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6102 camlibs/ptp2/ptp.c:6166 camlibs/ptp2/ptp.c:6656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6866 camlibs/sierra/sierra.c:1009 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:2221 #: camlibs/konica/library.c:653 camlibs/konica/library.c:867 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6167 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" #: camlibs/canon/library.c:1877 camlibs/ptp2/config.c:12066 #, fuzzy msgid "Camera Actions" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:1881 camlibs/canon/library.c:2332 #: camlibs/ptp2/config.c:11420 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/ptp2/config.c:12075 #, fuzzy msgid "Camera Status Information" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1892 camlibs/ptp2/config.c:11479 #: camlibs/ptp2/config.c:11483 camlibs/ptp2/config.c:11484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6205 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/canon/library.c:1898 camlibs/konica/library.c:639 #: camlibs/konica/library.c:849 camlibs/konica/qm150.c:763 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/canon/library.c:1906 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:11485 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6204 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/canon/library.c:1932 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/canon/library.c:1941 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" #: camlibs/canon/library.c:1945 camlibs/canon/library.c:2347 msgid "List all files" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:2361 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Сохранить имя файла при закачке" #: camlibs/canon/library.c:1978 camlibs/canon/library.c:2019 #: camlibs/canon/library.c:2049 camlibs/canon/library.c:2079 #: camlibs/canon/library.c:2108 camlibs/canon/library.c:2138 #: camlibs/canon/library.c:2167 camlibs/canon/library.c:2196 #: camlibs/canon/library.c:2226 camlibs/canon/library.c:2261 #: camlibs/canon/library.c:2277 camlibs/canon/library.c:2307 #: camlibs/canon/library.c:2337 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоаппарат недоступен" #: camlibs/canon/library.c:1981 msgid "Owner name changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:1983 msgid "could not change owner name" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:1996 msgid "Capture size class changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2003 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2033 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2036 #, fuzzy msgid "ISO speed changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2038 #, fuzzy msgid "Could not change ISO speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2063 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2066 #, fuzzy msgid "Shooting mode changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2068 #, fuzzy msgid "Could not change shooting mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2093 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2096 #, fuzzy msgid "Shutter speed changed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/canon/library.c:2098 #, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2122 camlibs/canon/library.c:2291 #, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 #, fuzzy msgid "Aperture changed" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/canon/library.c:2127 camlibs/canon/library.c:2296 #, fuzzy msgid "Could not change aperture" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2152 #, fuzzy msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2155 #, fuzzy msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2157 #, fuzzy msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/canon/library.c:2180 #, fuzzy msgid "Invalid image format setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/canon/library.c:2184 #, fuzzy msgid "Image format changed" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/canon/library.c:2186 #, fuzzy msgid "Could not change image format" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2210 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2213 #, fuzzy msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/canon/library.c:2215 #, fuzzy msgid "Could not change focus mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2240 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2243 #, fuzzy msgid "Beep mode changed" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/canon/library.c:2245 #, fuzzy msgid "Could not change beep mode" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2264 msgid "Zoom level changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2266 #, fuzzy msgid "Could not change zoom level" msgstr "невозможно изменить имя владельца" #: camlibs/canon/library.c:2321 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:2324 #, fuzzy msgid "Flash mode changed" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/canon/library.c:2326 #, fuzzy msgid "Could not change flash mode" msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" #: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "time set" msgstr "время установлено" #: camlibs/canon/library.c:2342 msgid "could not set time" msgstr "невозможно установить время" #: camlibs/canon/library.c:2567 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Получен неподдерживаемый тип порта %i = 0x%x. Инициализация невозможна." #: camlibs/canon/serial.c:672 camlibs/canon/serial.c:735 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/canon/serial.c:675 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение" #: camlibs/canon/serial.c:685 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ОШИБКА: наслоение сообщений" #: camlibs/canon/serial.c:712 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ОШИБКА: нарушение последовательности" #: camlibs/canon/serial.c:717 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ОШИБКА: неожиданный тип пакета" #: camlibs/canon/serial.c:727 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ОШИБКА: неверный формат сообщения" #: camlibs/canon/serial.c:739 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение2" #: camlibs/canon/serial.c:949 msgid "Uploading file..." msgstr "Закачка файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1020 camlibs/digita/digita.c:247 #: camlibs/directory/directory.c:554 msgid "Getting file..." msgstr "Получение файла..." #: camlibs/canon/serial.c:1090 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1098 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1116 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1136 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1152 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1180 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1190 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1259 msgid "Error changing speed." msgstr "Ошибка изменения скорости." #: camlibs/canon/serial.c:1268 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Сброс протокола..." #: camlibs/canon/serial.c:1277 #, fuzzy msgid "Camera OK." msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1290 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Поиск фотоаппарата..." #: camlibs/canon/serial.c:1300 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Установление связи с фотоаппаратом..." #: camlibs/canon/serial.c:1304 msgid "Communication error 1" msgstr "Ошибка связи 1" #: camlibs/canon/serial.c:1314 camlibs/canon/serial.c:1318 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Нет ответа от фотоаппарата" #: camlibs/canon/serial.c:1322 msgid "Unrecognized response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/canon/serial.c:1342 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Обнаружен \"%s\" или \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1350 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/canon/serial.c:1371 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1377 msgid "Communication error 2" msgstr "Ошибка связи 2" #: camlibs/canon/serial.c:1400 msgid "Communication error 3" msgstr "Ошибка связи 3" #: camlibs/canon/serial.c:1404 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Изменение скорости... подождите..." #: camlibs/canon/serial.c:1409 msgid "Error changing speed" msgstr "Ошибка изменения скорости" #: camlibs/canon/serial.c:1420 #, fuzzy msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время повторной инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1426 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время инициализации" #: camlibs/canon/serial.c:1430 msgid "Connected to camera" msgstr "Фотоаппарат подключен" #: camlibs/canon/serial.c:1468 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ОШИБКА: обнаружены признаки неисправимой ошибки. Невозможно продолжать" #: camlibs/canon/serial.c:1484 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ОШИБКА: %d слишком велик" #: camlibs/canon/serial.c:1494 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "НЕ РАСПОЗНАНО" #: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом" #: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "Фотоаппарат уже был активен" #: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "Фотоаппарат выведен из спящего режима" #: camlibs/canon/usb.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "не распознан начальный ответ фотоаппарата %c/'%s')" #: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, несколько запросов идентификации завершились ошибкой: %s" #: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Фотоаппарат не готов, %s" #: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1694 msgid "Receiving data..." msgstr "Принимаются данные..." #: camlibs/canon/usb.c:2078 camlibs/canon/usb.c:2224 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %d байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2142 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2149 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2239 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Невозможно прочесть файл \"%s\"" #: camlibs/canon/usb.c:2249 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %ld байт(ов)." #: camlibs/canon/usb.c:2282 camlibs/canon/usb.c:2292 camlibs/canon/usb.c:2327 #: camlibs/canon/usb.c:2340 camlibs/canon/usb.c:2353 msgid "File upload failed." msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/canon/usb.c:2378 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2424 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2441 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2495 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2514 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:2591 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Обнаружен '%s'." #: camlibs/canon/usb.c:2597 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Сообщаемого фооаппаратом названия \"%s\" нет среди известных моделей" #: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Изображение %s защищено от удаления." #: camlibs/casio/casio-qv.c:175 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller .\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh .\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt ." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:194 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:252 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:794 camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 #: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1491 #: camlibs/topfield/puppy.c:528 msgid "Camera Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #: camlibs/casio/casio-qv.c:255 camlibs/konica/qm150.c:1137 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/casio/casio-qv.c:262 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/casio/casio-qv.c:267 #, fuzzy msgid "Too bright" msgstr "Copyright" #: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 #, fuzzy msgid "Too dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:567 msgid "OK" msgstr "ОК" #: camlibs/clicksmart310/library.c:85 #, c-format msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:98 msgid "" "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" "camera can hold must be understood as an approximation.\n" "All gphoto2 options will work, except for the following which\n" "the hardware will not support:\n" "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" "However, capture is possible using the webcam interface,\n" "supported by the spca50x kernel module.\n" "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" "are in any event already small and of low resolution, the driver\n" "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" "are saved here as a succession of still photos. The user can \n" "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" msgstr "" #: camlibs/clicksmart310/library.c:125 #, fuzzy msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digigr8/library.c:139 msgid "" "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" "\n" "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" "\n" "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" "software command.\n" msgstr "" #: camlibs/digigr8/library.c:158 #, fuzzy msgid "" "sq905C generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" #: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Количество изображений: %d" #: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " #: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Поддерживается обращения только в корневую папку - запрошен список файлов папки '%s'." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Проблема получения числа изображений" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Проблема получения сведений об изображении" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Неподдерживаемый метод съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (аккумулятор заряжен на %d%%)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" "Flash is %s, is %s and is %s.\n" "Resolution is set to %s.\n" "Camera is %s powered %s.\n" msgstr "" "Dimera 3500 вер. %s %d/%d %d:%d\n" "%d снимков из примерно %d (высокое разрешение) или %d (низкое разрешение)\n" "Возможности фотоаппарата: %s, %s, %s, %s\n" "Карта памяти - %s, %s и %s\n" "Выбрано разрешение %s\n" "Тип питания: %s, %s\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:430 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:995 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1460 #: camlibs/ptp2/config.c:1512 camlibs/ptp2/config.c:4378 #: camlibs/ptp2/config.c:6489 camlibs/ptp2/config.c:9833 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:808 #: camlibs/ricoh/library.c:486 camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4463 #: camlibs/ptp2/config.c:4482 #, fuzzy msgid "No Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "Двойная ирисовая диафрагма" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 #, fuzzy msgid "No Dual Iris" msgstr "БЕЗ двойной ирисовой диафрагмы" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "Переключение разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 #, fuzzy msgid "No Resolution Switch" msgstr "БЕЗ переключения разрешения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 #, fuzzy msgid "No Power Light" msgstr "БЕЗ индикатора питания" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 camlibs/ptp2/config.c:1221 #: camlibs/ptp2/config.c:1223 #, fuzzy msgid "Not ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 #, fuzzy msgid "Not in fill mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "низкое (320x240)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "высокое (640x480)" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "снаружи" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "внутри" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" "* Часто артефакты на изображениях или сбои передачи данных\n" " возникают из-за недостаточного заряда аккумулятора.\n" "* Сделанные эти аппаратом по удалённой команде снимки \n" " хранятся во временном ОЗУ, и не записываются на карту памяти.\n" "* Выдержка при съёмке фотографий может быть задана вручную\n" " или определяться автоматически.\n" "* Пока что качество изображений уступает возможному.\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "При создании этой программы использовалась\n" "закрытая информация, принадлежащая фирме\n" "StarDot Technologies.\n" "\n" "Автор:\n" " Brian Beattie \n" "Помощь оказывали:\n" " Chuck Homic \n" " Преобразование исходных данных снимков в формат RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Информация о протоколе обмена, формате исходных данных,\n" " портирование для gphoto2\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Ошибка чтения изображения с карты памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 #: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:392 #: camlibs/ricoh/g3.c:364 camlibs/samsung/samsung.c:204 #: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:129 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:177 msgid "Downloading image..." msgstr "Копируется изображение..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Проблема копирования изображения" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Копирование прервано пользователем" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "Ошибка съёмки" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:777 #: camlibs/konica/library.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:879 #: camlibs/ricoh/library.c:482 msgid "Exposure" msgstr "Выдержка" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Автоматическая настройка выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Длительность выдержки во время предварительного просмотра" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Автовспышка при съёмке" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Ошибка открытия порта" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Ошибка сброса состояния фотоаппарата" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Похоже, что это модем, а не фотоаппарат" #: camlibs/directory/directory.c:265 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Составление списка файлов в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:339 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Получение списка папок в '%s'..." #: camlibs/directory/directory.c:359 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:392 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' в '%s' (%m)." #: camlibs/directory/directory.c:440 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Невозможно изменить время файла '%s' в '%s' (%m)" #: camlibs/directory/directory.c:528 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Невозможно открыть '%s'." #: camlibs/directory/directory.c:592 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:601 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:649 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Невозможно удалить файл '%s' в папке '%s' (код ошибки %i: %m)." #: camlibs/docupen/docupen.c:155 #, fuzzy #| msgid "Camera and Driver Configuration" msgid "Scanner Profile Configuration" msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера " #: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 #, fuzzy msgid "Mono mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 #: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 #: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 msgid "Depth" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 #: camlibs/docupen/docupen.c:261 msgid "Mono (b/w)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 #: camlibs/docupen/docupen.c:263 msgid "Grey (4bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 #: camlibs/docupen/docupen.c:265 msgid "Grey (8bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 #: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 #: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Lo Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 #: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 #: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 #: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 #: camlibs/docupen/docupen.c:331 msgid "100 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 #: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 #: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 #: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 #: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 #: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 #: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 #: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 #: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 msgid "200 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 #: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 #: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 #, fuzzy #| msgid "Resolution" msgid "Hi Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 #: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 #: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 #: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 #: camlibs/docupen/docupen.c:343 msgid "400 DPI" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 #, fuzzy msgid "Color Document mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 #: camlibs/docupen/docupen.c:294 msgid "NQ (12bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 #, fuzzy #| msgid "Color Mode" msgid "Color Photo mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 #: camlibs/docupen/docupen.c:323 msgid "HQ (24bpp)" msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:389 msgid "" "Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" "at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" "scanner's memory is stored. The cache fill is triggered by downloading any\n" "image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" "empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" "of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" "The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" "\n" "The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" "it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" "each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" "from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." msgstr "" #: camlibs/docupen/docupen.c:412 msgid "" "DocuPen RC800 scanner library\n" "Copyright 2020 Ondrej Zary \n" "based on Docupen tools by Florian Heinz " msgstr "" #: camlibs/enigma13/enigma13.c:65 #, fuzzy #| msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by , and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "Программа копирования снимков для Digital Dream Enigma 1.3. от , сделана на основе драйвера spca50x.Спасибо авторам spca50x! Адаптировать ваш драйвер для этого аппарата было нетрудно! " #: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:545 msgid "Could not contact camera." msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом." #: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:714 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Фотоаппарат отклонил команду." #: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:723 msgid "Camera reset itself." msgstr "Самопроизвольный сброс состояния фотоаппарата." #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:303 camlibs/konica/lowlevel.c:366 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:358 msgid "Downloading..." msgstr "Копирование..." #: camlibs/fuji/fuji.c:524 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:558 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:657 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:661 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:759 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/fuji/fuji.c:763 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "На основе fujiplay от Thierry Bousch \n" #: camlibs/fuji/library.c:301 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Битовая скорость %ld не поддерживается." #: camlibs/fuji/library.c:349 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:354 camlibs/fuji/library.c:387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 camlibs/ricoh/library.c:429 #: camlibs/ricoh/library.c:431 camlibs/sierra/sierra.c:1719 #: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/fuji/library.c:369 camlibs/fuji/library.c:402 #: camlibs/ptp2/config.c:10981 msgid "ID" msgstr "ID" #: camlibs/fuji/library.c:423 msgid "Version: " msgstr "Версия:" #: camlibs/fuji/library.c:429 msgid "Model: " msgstr "Модель:" #: camlibs/fuji/library.c:436 msgid "Available memory: " msgstr "Доступная память:" #: camlibs/gsmart300/library.c:150 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "Библиотека gsmart300 \n" "Till Adam \n" "Jerome Lodewyck \n" "Поддержка фотоаппаратов Mustek gSmart 300\n" "основывается на нескольких модулях gphoto2 и спецификациях, которые были любезно предоставлены фирмой Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:194 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:211 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Невозможно сбросить состояние фотоаппарата.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:317 camlibs/spca50x/library.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Фотоаппарат позволяет удалить только последний файл. В данном случае это файл '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" "Free card memory: %d\n" "Images on card: %d\n" "Free space (Images): %d\n" "Battery level: %d %%." msgstr "" #: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner \n" "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" "Merged from the standalone hp215 program.\n" "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your USB camera is an iClick 5X.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/iclick/library.c:103 msgid "" "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" "\n" "We do not recommend the use of a GUI program to access\n" "this camera, unless you are just having fun or trying to\n" "see if you can blow a fuse.\n" "For production use, try\n" "gphoto2 -P\n" "from the command line.\n" "Note: it is not possible to download video clips.\n" msgstr "" #: camlibs/iclick/library.c:121 #, fuzzy msgid "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер Aox\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Сделано снимков : %4d\n" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:460 #: camlibs/sierra/library.c:1250 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Копируются данные..." #: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:363 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Копируется миниатюра..." #: camlibs/jd11/jd11.c:154 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" "Фотоаппарат JD11 достаточно хорошо работает с этим драйвером.\n" "Для получения изображений необходим интерфейс RS232 со скоростью 115 Кбит.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" "\n" " - миниатюры (64x48, формат PGM )\n" " - фотографии (640x480, формат PPM)\n" #: camlibs/jd11/jd11.c:167 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер фотоаппарата Jenoptik JD11.\n" "Для исследования протокола применялись WINE и IDA." #: camlibs/jd11/jd11.c:180 #, fuzzy msgid "JD11 Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:236 msgid "Other Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/jd11/jd11.c:188 camlibs/jd11/jd11.c:237 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Продолжительность сверхдлинной выдержки" #: camlibs/jd11/jd11.c:196 camlibs/jd11/jd11.c:246 msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/jd11/jd11.c:203 camlibs/jd11/jd11.c:248 msgid "Red" msgstr "Красный" #: camlibs/jd11/jd11.c:210 camlibs/jd11/jd11.c:254 camlibs/ptp2/config.c:2232 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: camlibs/jd11/jd11.c:217 camlibs/jd11/jd11.c:260 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: camlibs/jl2005a/library.c:91 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:101 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005a/library.c:118 #, fuzzy msgid "" "jl2005a camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/jl2005c/library.c:122 #, c-format msgid "" "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" "The number of photos in it is %i. \n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:133 msgid "" "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" msgstr "" #: camlibs/jl2005c/library.c:148 #, fuzzy msgid "" "jl2005bcd camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:85 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:158 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "Фотоаппарат Kodak DC120 использует формат KDC для записи изображений. Для просмотра полученных из аппарата изображений понадобится программа \"kdc2tiff\". Её можно загрузить по адресу http://kdc2tiff.sourceforge.net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" "Библиотека поддержки Kodak DC120\n" "Scott Fritzinger \n" "Библиотека для работы с фотоаппаратом Kodak DC120.\n" "(по многочисленным требованиям)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:139 camlibs/kodak/dc210/library.c:426 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:317 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:529 msgid "Getting data..." msgstr "Получение данных..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:542 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 msgid "File" msgstr "Файл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:178 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:183 #: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/config.c:7359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8191 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:185 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355 msgid "File resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 #: camlibs/ricoh/library.c:300 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:369 msgid "File compression" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:206 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:212 msgid "Low (best quality)" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:214 msgid "Medium (better quality)" msgstr "среднее (повышенное качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:216 msgid "High (good quality)" msgstr "высокое (хорошее качество)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/konica/qm150.c:1050 #: camlibs/ptp2/config.c:11424 camlibs/ptp2/config.c:11589 msgid "Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:234 msgid "58 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 msgid "51 mm" msgstr "51 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:238 msgid "41 mm" msgstr "41 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:240 msgid "34 mm" msgstr "34 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:242 msgid "29 mm" msgstr "29 мм" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:248 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:411 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:258 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:264 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 #: camlibs/konica/library.c:1005 camlibs/konica/library.c:1036 #: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:874 #: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:946 #: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:967 #: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:985 #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1005 #: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/config.c:2244 #: camlibs/ptp2/config.c:2532 camlibs/ptp2/config.c:2855 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3052 #: camlibs/ptp2/config.c:4117 camlibs/ptp2/config.c:4374 #: camlibs/ptp2/config.c:4389 camlibs/ptp2/config.c:4414 #: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4458 #: camlibs/ptp2/config.c:4477 camlibs/ptp2/config.c:4510 #: camlibs/ptp2/config.c:4610 camlibs/ptp2/config.c:4764 #: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/config.c:5273 #: camlibs/ptp2/config.c:6122 camlibs/ptp2/config.c:6354 #: camlibs/ptp2/config.c:6365 camlibs/ptp2/config.c:6377 #: camlibs/ptp2/config.c:6466 camlibs/ptp2/config.c:6484 #: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:7235 #: camlibs/ptp2/config.c:7240 camlibs/ptp2/config.c:7435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7834 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 camlibs/ptp2/ptp.c:7867 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/ptp2/ptp.c:8078 camlibs/ptp2/ptp.c:8129 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8205 camlibs/ptp2/ptp.c:8212 camlibs/ptp2/ptp.c:8222 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8259 camlibs/ptp2/ptp.c:8276 camlibs/ptp2/ptp.c:8330 #: camlibs/ricoh/library.c:293 camlibs/ricoh/library.c:308 #: camlibs/ricoh/library.c:349 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:910 #: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:950 #: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:1010 #: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1071 #: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1246 #: camlibs/sierra/sierra.c:1277 camlibs/sierra/sierra.c:1319 #: camlibs/sierra/sierra.c:1364 camlibs/sierra/sierra.c:1534 #: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1562 #: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1769 #: camlibs/sierra/sierra.c:1790 camlibs/st2205/library.c:501 #: camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:266 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:268 #: camlibs/ptp2/config.c:2719 camlibs/ptp2/config.c:6360 #: camlibs/ptp2/config.c:6456 camlibs/ptp2/config.c:8200 #: camlibs/ptp2/config.c:8208 camlibs/ptp2/config.c:8236 #: camlibs/ptp2/config.c:8304 camlibs/ptp2/config.c:8309 #: camlibs/ptp2/config.c:8323 camlibs/ptp2/config.c:8347 #: camlibs/ptp2/config.c:8351 camlibs/ptp2/config.c:8365 #: camlibs/ptp2/config.c:8382 camlibs/ptp2/config.c:8396 #: camlibs/ptp2/config.c:8401 camlibs/ptp2/config.c:8417 #: camlibs/ptp2/config.c:10097 camlibs/ptp2/config.c:11068 #: camlibs/ptp2/config.c:11371 camlibs/ptp2/config.c:11381 #: camlibs/ptp2/config.c:11391 camlibs/ptp2/config.c:11401 #: camlibs/ptp2/config.c:11411 camlibs/ptp2/library.c:7922 #: camlibs/ptp2/library.c:7925 camlibs/ptp2/ptp.c:7873 #: camlibs/ricoh/library.c:328 msgid "None" msgstr "Нет" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:431 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:274 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:278 #: camlibs/konica/library.c:655 camlibs/konica/library.c:662 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 #: camlibs/konica/library.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:796 #: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 #: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1024 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1038 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/chdk.c:982 #: camlibs/ptp2/config.c:1235 camlibs/ptp2/config.c:1237 #: camlibs/ptp2/config.c:1246 camlibs/ptp2/config.c:1265 #: camlibs/ptp2/config.c:1267 camlibs/ptp2/config.c:1276 #: camlibs/ptp2/config.c:1857 camlibs/ptp2/config.c:1863 #: camlibs/ptp2/config.c:1870 camlibs/ptp2/config.c:6124 #: camlibs/ptp2/config.c:7399 camlibs/ptp2/config.c:7404 #: camlibs/ptp2/config.c:7411 camlibs/ptp2/config.c:7443 #: camlibs/ptp2/config.c:7515 camlibs/ptp2/config.c:7727 #: camlibs/ptp2/config.c:7756 camlibs/ptp2/config.c:8268 #: camlibs/ptp2/config.c:8271 camlibs/ptp2/config.c:8289 #: camlibs/ptp2/config.c:10810 camlibs/ptp2/config.c:10870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7747 camlibs/ptp2/ptp.c:7748 camlibs/ptp2/ptp.c:7749 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8080 camlibs/ptp2/ptp.c:8206 camlibs/ptp2/ptp.c:8292 #: camlibs/ricoh/library.c:320 camlibs/ricoh/library.c:351 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 camlibs/sierra/sierra.c:1127 #: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1405 #: camlibs/topfield/puppy.c:537 camlibs/topfield/puppy.c:549 #: camlibs/topfield/puppy.c:572 msgid "On" msgstr "Вкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:448 camlibs/konica/library.c:656 #: camlibs/konica/library.c:659 camlibs/konica/library.c:753 #: camlibs/konica/library.c:760 camlibs/konica/library.c:871 #: camlibs/konica/library.c:999 camlibs/konica/qm150.c:797 #: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 #: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1025 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1039 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/chdk.c:983 #: camlibs/ptp2/config.c:1236 camlibs/ptp2/config.c:1237 #: camlibs/ptp2/config.c:1250 camlibs/ptp2/config.c:1266 #: camlibs/ptp2/config.c:1267 camlibs/ptp2/config.c:1280 #: camlibs/ptp2/config.c:1465 camlibs/ptp2/config.c:1858 #: camlibs/ptp2/config.c:1864 camlibs/ptp2/config.c:1869 #: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/config.c:2421 #: camlibs/ptp2/config.c:2482 camlibs/ptp2/config.c:2684 #: camlibs/ptp2/config.c:2737 camlibs/ptp2/config.c:2763 #: camlibs/ptp2/config.c:2789 camlibs/ptp2/config.c:6123 #: camlibs/ptp2/config.c:6587 camlibs/ptp2/config.c:6858 #: camlibs/ptp2/config.c:7234 camlibs/ptp2/config.c:7241 #: camlibs/ptp2/config.c:7398 camlibs/ptp2/config.c:7405 #: camlibs/ptp2/config.c:7410 camlibs/ptp2/config.c:7416 #: camlibs/ptp2/config.c:7442 camlibs/ptp2/config.c:7448 #: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7507 #: camlibs/ptp2/config.c:7516 camlibs/ptp2/config.c:7607 #: camlibs/ptp2/config.c:7726 camlibs/ptp2/config.c:7736 #: camlibs/ptp2/config.c:7747 camlibs/ptp2/config.c:7755 #: camlibs/ptp2/config.c:8267 camlibs/ptp2/config.c:8270 #: camlibs/ptp2/config.c:8288 camlibs/ptp2/config.c:10811 #: camlibs/ptp2/config.c:10871 camlibs/ptp2/ptp.c:7747 camlibs/ptp2/ptp.c:7748 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7749 camlibs/ptp2/ptp.c:8079 camlibs/ptp2/ptp.c:8204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8244 camlibs/ptp2/ptp.c:8290 camlibs/ptp2/ptp.c:8355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8360 camlibs/ricoh/library.c:321 #: camlibs/ricoh/library.c:350 camlibs/ricoh/library.c:358 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:139 camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 #: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 #: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131 #: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1544 #: camlibs/sierra/sierra.c:1773 camlibs/topfield/puppy.c:538 #: camlibs/topfield/puppy.c:549 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:283 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:289 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:423 msgid "Port speed" msgstr "Скорость порта" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303 camlibs/kodak/dc210/library.c:682 msgid "Album name" msgstr "Название альбома" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:314 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:332 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" "Выполнить предопределённую команду\n" "с параметрами." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:492 #, c-format msgid "Pictures in camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:496 #, c-format msgid "" "There is space for another\n" " %d low compressed\n" " %d medium compressed or\n" " %d high compressed pictures\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Total pictures taken: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:504 #, c-format msgid "Total flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Firmware: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Filetype: JPEG (" msgstr "Тип файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:515 #, c-format msgid "Filetype: FlashPix (" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "low compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "medium compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "high compression, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compression %d, " msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 #, c-format msgid "unknown resolution %d)\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:550 #, c-format msgid "AC adapter is connected.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "AC adapter is not connected.\n" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:556 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:562 #, c-format msgid "Zoom: 58 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 #, c-format msgid "Zoom: 51 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 #, c-format msgid "Zoom: 41 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:568 #, c-format msgid "Zoom: 34 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 #, c-format msgid "Zoom: 29 mm\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:572 #, c-format msgid "Zoom: macro\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown zoom mode %d\n" msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %s\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Exposure compensation: %d\n" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: auto, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: force, " msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Flash mode: off\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown flash mode %d, " msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 #, c-format msgid "red eye flash on.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:604 #, c-format msgid "red eye flash off.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "No card in camera.\n" msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата.\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:611 #, c-format msgid "" "Card name: %s\n" "Free space on card: %d kB\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:630 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "Работоспособность драйвера проверена с аппаратом Kodak DC 215 Zoom Возможно он подойдёт для DC 200 и DC 210. Если у вас есть один из перечисленных фотоаппаратов, напишите, пожалуйста по адресу koltan@gmx.de и сообщите, все ли функции доступны с этим драйвером, и нет ли с ним проблем." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:642 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan \n" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:338 msgid "Waiting..." msgstr "Ожидание..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1340 msgid "Parameter 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1344 msgid "Parameter 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1348 msgid "Parameter 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Модель: Kodak %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Состояние аккумулятора: %s, Блок питания: %s\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Kodak DC240\n" "Scott Fritzinger и Hubert Figuiere \n" "Библиотека для фотоаппаратов Kodak DC240, DC280, DC3400 и DC5000.\n" "Обновлено и переписано для gPhoto2." #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "Weak" msgstr "Слабая" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:578 camlibs/kodak/dc240/library.c:593 #: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/ptp.c:8267 msgid "Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:585 camlibs/ptp2/config.c:2676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8200 msgid "Not used" msgstr "Отсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 msgid "In use" msgstr "Подсоединён" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is open" msgstr "Карта памяти вынута" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:603 msgid "Card is not open" msgstr "Карта памяти не открыта" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:605 msgid "Card is not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:607 camlibs/ptp2/config.c:9100 #: camlibs/ptp2/config.c:9214 msgid "No card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Выполняется действие. Данный фотоаппарат не поддерживает одновременное выполнение нескольких команд. Дождитесь окончания текущей операции.." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "1. Если Kodak DC3200 не получает команд в течение 10 секунд, Произойдёт тайм-аут и потребуется повторная инициализация. Если аппарат перестаёт реагировать, просто заново выберите его. При этом произойдёт новая инициализация." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" "Драйвер Kodak DC3200\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Вопросы и отзывы принимаются с благодарностью." #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" "Number of PICs = %i\n" msgstr "" "Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" "Число изображений = %i\n" #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois \n" msgstr "" "Драйвер Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois \n" #: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Ошибка фокусировки." #: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "Ошибка контрольной суммы ППЗУ" #: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Внутренняя ошибка (1)." #: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Внутренняя ошибка (2)." #: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Ошибка автофокусировки" #: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Недопустимый параметр:" #: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Неподдерживаемая команда." #: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "Фотоаппарат только что сообщил об нераспознанной ошибке. Пожалуйста, сообщите об этом %s и опишите, как и когда произошла эта ошибка: (0x%x,0x%x). Большое спасибо!" #: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:106 msgid "Getting file list..." msgstr "Получение списка файлов..." #: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:322 #, fuzzy msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Невозможно установить связь с фотоаппаратом. Убедитесь, что он включён и подсоединён к компьютеру." #: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:505 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Серийный номер: %s,\n" "Версия устройства: %i.%i\n" "Версия программы: %i.%i\n" "Версия диагностической программы: %i.%i\n" "Название: %s,\n" "Производитель: %s\n" #: camlibs/konica/library.c:598 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" "Библиотека Konica\n" "Lutz Mueller \n" "Поддержка всех аппаратов Konica и некоторых моделей HP." #: camlibs/konica/library.c:623 msgid "Getting configuration..." msgstr "Получение конфигурации..." #: camlibs/konica/library.c:630 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Настройка Konica" #: camlibs/konica/library.c:635 camlibs/konica/library.c:846 #: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Постоянные настройки" #: camlibs/konica/library.c:665 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:669 camlibs/konica/library.c:879 msgid "Self Timer Time" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/konica/library.c:676 camlibs/konica/library.c:888 #: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:897 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/konica/library.c:690 camlibs/konica/library.c:906 #: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:481 #: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/konica/library.c:692 camlibs/konica/library.c:700 #: camlibs/konica/library.c:912 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "высокое (576 x 436)" #: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:703 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "среднее (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:697 #: camlibs/konica/library.c:910 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "высокое (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:923 #: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Локализация" #: camlibs/konica/library.c:716 camlibs/konica/library.c:926 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Язык" #: camlibs/konica/library.c:723 camlibs/konica/library.c:733 #: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:931 #: camlibs/konica/library.c:956 camlibs/konica/library.c:975 msgid "None selected" msgstr "Не выбран" #: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:952 msgid "TV Output Format" msgstr "Формат вывода на ТВ" #: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:957 #: camlibs/ptp2/config.c:2498 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:959 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 msgid "PAL" msgstr "PAL" #: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:961 msgid "Do not display TV menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:971 #: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:976 #: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Месяц/День/Год" #: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:978 #: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "День/Месяц/Год" #: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:980 #: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Год/Месяц/День" #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:992 #: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 #: camlibs/konica/library.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:866 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 #: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:872 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1022 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/ptp2/chdk.c:1024 #: camlibs/ptp2/config.c:7583 camlibs/ptp2/config.c:7589 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Фикс." #: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1088 msgid "Volatile Settings" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1030 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 #: camlibs/ptp2/config.c:11672 msgid "Self Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:810 #: camlibs/konica/library.c:1041 camlibs/konica/qm150.c:1094 #: camlibs/konica/qm150.c:1098 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Автоспуск (след. снимок только)" #: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:813 #: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/konica/qm150.c:1101 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:4416 #: camlibs/ptp2/config.c:4447 camlibs/ptp2/config.c:6342 #: camlibs/ptp2/config.c:6355 camlibs/ptp2/config.c:6366 #: camlibs/ptp2/config.c:6886 camlibs/ptp2/config.c:7232 #: camlibs/ptp2/config.c:7243 camlibs/ptp2/config.c:7499 #: camlibs/ptp2/config.c:7509 camlibs/ptp2/config.c:7734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7868 camlibs/ptp2/ptp.c:7876 camlibs/ptp2/ptp.c:8039 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8048 camlibs/ptp2/ptp.c:8178 camlibs/ptp2/ptp.c:8185 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 #: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/konica/library.c:1070 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Не найдены данные локализации в '%s'" #: camlibs/konica/library.c:1137 msgid "Localization file too long!" msgstr "Слишком длинный файл локализации!" #: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Данные повреждены." #: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Формат изображения %d не поддерживается фотоаппаратом !" #: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Закачка изображения..." #: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Нет ответа от фотоаппарата." #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 #: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/config.c:3037 #: camlibs/ptp2/config.c:3056 camlibs/ptp2/config.c:4415 #: camlibs/ptp2/config.c:4446 camlibs/ptp2/config.c:6356 #: camlibs/ptp2/config.c:7233 camlibs/ptp2/config.c:7242 #: camlibs/ptp2/config.c:7498 camlibs/ptp2/config.c:7508 #: camlibs/ptp2/config.c:7862 camlibs/ptp2/ptp.c:7869 camlibs/ptp2/ptp.c:8304 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8310 camlibs/ptp2/ptp.c:8316 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Низк." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 #: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2372 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/config.c:2644 #: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 #: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Средн." #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/config.c:4417 #: camlibs/ptp2/config.c:4448 camlibs/ptp2/config.c:6359 #: camlibs/ptp2/config.c:7231 camlibs/ptp2/config.c:7244 #: camlibs/ptp2/config.c:7500 camlibs/ptp2/config.c:7510 #: camlibs/ptp2/config.c:7733 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/ptp2/ptp.c:8306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8312 camlibs/ptp2/ptp.c:8318 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:424 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 #: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 #: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Высок." #: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 #: camlibs/ptp2/config.c:2735 camlibs/ptp2/config.c:2761 #: camlibs/ptp2/config.c:2787 camlibs/ptp2/ptp.c:8353 msgid "LCD" msgstr "ЖК" #: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:949 msgid "2.0 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:952 msgid "0.5 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:955 msgid "0.1 m" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:960 msgid "White balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/konica/qm150.c:962 camlibs/konica/qm150.c:973 msgid "Office" msgstr "Офис" #: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1506 #: camlibs/ptp2/config.c:4377 camlibs/ptp2/config.c:6467 #: camlibs/ptp2/config.c:6485 camlibs/ptp2/config.c:9830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7809 camlibs/ptp2/ptp.c:8277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/ptp2/config.c:11773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6113 camlibs/ptp2/ptp.c:6181 msgid "Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/konica/qm150.c:988 msgid "Sharp" msgstr "Резко" #: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8236 camlibs/ptp2/ptp.c:8363 msgid "Soft" msgstr "Мягко" #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1008 #: camlibs/ptp2/config.c:7335 camlibs/ptp2/config.c:7368 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1011 msgid "Deep" msgstr "Глубокий" #: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1014 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/konica/qm150.c:1052 camlibs/konica/qm150.c:1056 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 msgid "Single" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1059 msgid "Sequence 9" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/konica/qm150.c:1064 msgid "Date display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Anywhere" msgstr "Где угодно" #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 msgid "Play mode" msgstr "Режим воспроизведения" #: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Record mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1079 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:8171 #, c-format msgid "AC" msgstr "Блок питания" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/konica/qm150.c:1144 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запись" #: camlibs/konica/qm150.c:1154 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" #: camlibs/konica/qm150.c:1163 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" #: camlibs/konica/qm150.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Capacity: %i Mb\n" "Power: %s\n" "Auto Off Time: %i min\n" "Mode: %s\n" "Images: %i/%i\n" "Date display: %s\n" "Date and Time: %s\n" msgstr "" "Модель: %s\n" "Вместимость: %iМ\n" "Питание: %s\n" "Время до самовыключения: %iмин\n" "Режим: %s\n" "Изображений: %i/%i\n" "Отображение даты: %s\n" "Дата и время: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1190 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Support for the french Konica Q-M150." msgstr "" "Библиотека Konica Q-M150\n" "Marcus Meissner \n" "Aurelien Croc (AP2C) \n" "http://www.ap2c.com\n" "Поддержка французской версии Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" "from the outside. So in the configuration, you can\n" "only see what it is configured on the camera\n" "but you can not change anything.\n" "\n" "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" msgstr "" "О Konica Q-M150:\n" "Данный аппарат не поддерживает внешнюю настройку, \n" "поэтому можно лишь просматривать текущие настройки\n" "по команде конфигурации, но нельзя ничего изменить\n" "\n" "В случае проблем с этим драйвером, напишите, пожалуйста,\n" "его автору по электронной почте.\n" "\n" "Спасибо за использование GPhoto2 и ОС UNIX/Linux.\n" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "Largan driver\n" #| "Hubert Figuiere \n" #| "\n" #| "Handles Largan Lmini camera.\n" msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" msgstr "" "Драйвер Largan\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Поддержка фотоаппарата Largan Lmini.\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:92 #, c-format msgid "" "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" "Firmware: %s\n" "Firmware Version: %s\n" msgstr "" #: camlibs/lg_gsm/library.c:104 msgid "" "LG GSM generic driver\n" "Guillaume Bedot \n" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1099 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Lumix Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/lumix/lumix.c:1106 #, fuzzy #| msgid "AE-lock" msgid "Clock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1023 #: camlibs/ptp2/config.c:11769 camlibs/ptp2/config.c:11770 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6969 camlibs/ptp2/ptp.c:6971 #, fuzzy msgid "Shutterspeed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7209 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:11650 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 #, fuzzy msgid "Video Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:700 #: camlibs/pentax/library.c:878 camlibs/ptp2/chdk.c:1021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 camlibs/ptp2/ptp.c:7443 camlibs/ptp2/ptp.c:7449 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 msgid "ISO" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2243 #: camlibs/ptp2/config.c:4215 #, fuzzy msgid "Movie" msgstr "Звук" #: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6856 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/lumix/lumix.c:1187 #, fuzzy msgid "Liveview Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:11542 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1202 #, fuzzy msgid "MF Assist" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1207 #, fuzzy msgid "MF Assist Mag" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/lumix/lumix.c:1212 msgid "Ex Teleconv" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1217 #, fuzzy msgid "Lens" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/lumix/lumix.c:1233 msgid "Capability" msgstr "" #: camlibs/lumix/lumix.c:1239 #, fuzzy msgid "All Menu" msgstr "Ручной" #: camlibs/lumix/lumix.c:1244 #, fuzzy msgid "Cur Menu" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/lumix/lumix.c:1698 msgid "" "Lumix WiFi Library\n" "Robert Hasson \n" "Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" "using the http GET commands." msgstr "" #: camlibs/mars/library.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/mars/library.c:123 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data.\n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Драйвер поддерживает фотоаппараты с м/с Mars MR97310 (и его прямыми\n" "аналогами ??Pixart PACx07??) и должен работать с gtkam.\n" "Драйвер позволяет копировать\n" " - миниатюры для gtkam\n" " - фотографии (640x480 или 320x240PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" "Фотоаппарат не поддерживает удаление снимков и закачку данных\n" "Драйвер не поддерживает режим дополнительного сжатия изображений.\n" "\n" "Если фотоаппарат хранит видеозаписи, то отдельные кадры можно получить\n" "в виде последовательности неподвижных фотографий.\n" #: camlibs/mars/library.c:141 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" "Модель:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Версия устройства:\t%s\n" "Версия прошивки:\t%s\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" "Режим работы:\t\t%s\n" "Коррекция выдержки:\t%s\n" "Данные выдержки:\t\t%d\n" "Дата указана:\t\t%s\n" "Дата:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Задержка спуска:\t\t%s\n" "Уровень качества:\t%s\n" "Режим воспроизведения/записи:\t%s\n" "ID карты указан:\t\t%s\n" "ID карты:\t\t%d\n" "Режим вспышки:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4521 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7854 msgid "Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Подключённый" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750 msgid "Yes" msgstr "Да" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750 msgid "No" msgstr "Нет" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:7337 #: camlibs/ptp2/config.c:7366 camlibs/ptp2/config.c:7374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8186 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2269 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ptp2/config.c:4788 #: camlibs/ptp2/config.c:7336 camlibs/ptp2/config.c:7373 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8305 camlibs/ptp2/ptp.c:8311 camlibs/ptp2/ptp.c:8317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8321 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:422 #: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Запрет вспышки\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" "Зарядка аккумулятора:\t\t%s\n" "Число изображений:\t%d\n" "Минимальный оставшийся объём:\t%d\n" "Занято:\t\t\t%s\n" "Зарядка вспышки:\t\t%s\n" "Состояние объектива:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Неполная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/config.c:2451 #: camlibs/ptp2/config.c:2504 camlibs/ptp2/ptp.c:8099 camlibs/ptp2/ptp.c:8105 #, c-format msgid "Full" msgstr "Полная" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Занято" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "Свободно" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Зарядка" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 camlibs/ptp2/config.c:1222 #: camlibs/ptp2/config.c:1223 msgid "Ready" msgstr "Готов" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Нормальный\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Защищена от записи" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Несовместимая карта" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Minolta Dimage V\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Особо благодарю фирму Minolta за предоставленные спецификации." #: camlibs/mustek/core.c:563 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка: Авто (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:565 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Вспышка : Авто" #: camlibs/mustek/core.c:567 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Вспышка : Вкл. (Против красных глаз)" #: camlibs/mustek/core.c:569 msgid "FlashLight : On" msgstr "Вспышка : Вкл." #: camlibs/mustek/core.c:571 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Вспышка : Выкл." #: camlibs/mustek/core.c:573 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Вспышка : не определено" #: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд аккумулятора в норме." #: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд аккумулятора недостаточен." #: camlibs/mustek/mdc800.c:252 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" #| "Henning Zabel \n" #| "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" #| "Supports Serial and USB Protocol." msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocols." msgstr "" "Библиотека gPhoto2 для Mustek MDC-800\n" "Henning Zabel \n" "Адаптация для gphoto2 - Marcus Meissner \n" "Поддерживает последовательный и USB протоколы." #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:243 msgid "coolshot library v" msgstr "Библиотека coolshot v" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Отключение фотоаппарата." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Копируется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:552 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Закачка изображения: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:563 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "Размер файла составляет %ld байт. Максимально возможный размер для закачки: %i байт." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:574 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Закачка..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:600 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Удаляется изображение %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1000\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:506 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Копируется %s." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:612 #, fuzzy msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" "Библиотека gPhoto для Panasonic DC1580\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Основана на программе для dc1000, написанной\n" "Fredrik Roubert и\n" "Galen Brooks ." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 #, fuzzy msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Фирма Panasonic впервые применила технологию получения снимков PHOTOSHOT в этой серии аппаратов Palmcorder. Изображения сохраняются в формате JPEG на внутренней карте памяти и могут быть переданы на компьютер через встроенныйпоследовательный порт. Изображения сохраняются в одном из двух разрешений:НОРМАЛЬНОМ - 320x240 и ВЫСОКОМ - 640x480. Разрешение ПЗС матрицы равно лишь 300 тысячам пикселей, поэтому качество получаемых снимков оставляет желатьлучшего." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Известные проблемы:\n" "\n" "При возникновении ошибок передачи данных выполните сброс фотоаппарата и перезапустите программу. Драйвер пока не может самостоятельно выходить из таких положений, особенно, если проблема возникает при скоростях больших чем 9600 и аппарат не выключается полностью." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" "Драйвер Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk " #: camlibs/pccam300/library.c:204 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" " Всего памяти %8d байт.\n" " Свободно памяти %8d байт.\n" " Число файлов: %d" #: camlibs/pccam300/library.c:216 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" "Creative PC-CAM 300\n" " Авторы: Till Adam\n" "\n" "и: Miah Gregory\n" " " #: camlibs/pccam600/library.c:179 msgid "Downloading file..." msgstr "Копируется файл..." #: camlibs/pccam600/library.c:238 #, fuzzy msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg \n" msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" " Автор: Peter Kajberg\n" " э-почта: \n" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:223 #, c-format msgid "" "Pentax K DSLR capture driver.\n" "Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" "Collected Status Information:\n" "%s" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:647 #, fuzzy #| msgid "Model: " msgid "Model" msgstr "Модель:" #: camlibs/pentax/library.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown format %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:670 camlibs/pentax/library.c:827 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:11608 #: camlibs/ptp2/config.c:11610 camlibs/ptp2/config.c:11611 #: camlibs/ptp2/config.c:11612 camlibs/ptp2/ptp.c:6093 camlibs/ptp2/ptp.c:6164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6973 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/pentax/library.c:690 camlibs/pentax/library.c:906 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:11598 #: camlibs/ptp2/config.c:11719 camlibs/ptp2/config.c:11720 #: camlibs/ptp2/config.c:11721 camlibs/ptp2/config.c:11932 #: camlibs/ptp2/config.c:11937 camlibs/ptp2/config.c:11948 #: camlibs/ptp2/config.c:11954 camlibs/ptp2/config.c:11960 #: camlibs/ptp2/config.c:11968 camlibs/ptp2/config.c:11974 #: camlibs/ptp2/config.c:12003 camlibs/ptp2/config.c:12016 #: camlibs/ptp2/config.c:12051 camlibs/ptp2/ptp.c:6162 msgid "Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/pentax/library.c:733 msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:749 msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:779 camlibs/pentax/library.c:853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6168 camlibs/ptp2/ptp.c:6538 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/pentax/library.c:781 camlibs/pentax/library.c:791 #: camlibs/pentax/library.c:861 msgid "GREEN" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:783 camlibs/pentax/library.c:796 #: camlibs/pentax/library.c:865 msgid "SV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:784 camlibs/pentax/library.c:795 #: camlibs/pentax/library.c:866 camlibs/ptp2/config.c:2211 #: camlibs/ptp2/config.c:2224 msgid "TV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:785 camlibs/pentax/library.c:794 #: camlibs/pentax/library.c:867 camlibs/ptp2/config.c:2212 #: camlibs/ptp2/config.c:2225 msgid "AV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:786 camlibs/pentax/library.c:797 #: camlibs/pentax/library.c:868 msgid "TAV" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:788 camlibs/pentax/library.c:799 #: camlibs/pentax/library.c:863 #, fuzzy msgid "B" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/pentax/library.c:789 camlibs/pentax/library.c:798 #: camlibs/pentax/library.c:869 msgid "X" msgstr "" #: camlibs/pentax/library.c:801 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown model" msgid "Unknown mode %d" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/pentax/library.c:982 msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:446 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" "Программа копирования снимков для нескольких моделей PolaroidПервоначальный автор - Peter Desnoyers , адаптация для gphoto2 - Nathan Stenzel и Lutz Mueller .\n" "Тестирование Polaroid 640SE - Michael Golden ." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:476 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 #, fuzzy #| msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny .Bugfixes by Marcus Meissner ." msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny . Bugfixes by Marcus Meissner ." msgstr "Программа копирования изображений для фотоаппаратов основанных на GrandTek 98x.Первоначальный автор - Chris Byrne , адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller . Усовершенствование протокола и доработка дляJenoptik JD350e выполнил Michael Trawny .Исправление ошибок - Marcus Meissner ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2195 #: camlibs/ptp2/config.c:10666 camlibs/ptp2/config.c:10682 msgid "normal" msgstr "нормальное" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2196 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "высокое" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2198 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 #: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "наилучшее" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2285 #: camlibs/ptp2/config.c:6609 camlibs/ptp2/config.c:6610 #: camlibs/ptp2/config.c:7225 camlibs/sierra/epson-desc.c:102 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "авто" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2286 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "вкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 #: camlibs/ptp2/config.c:2284 camlibs/ptp2/config.c:2987 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "выкл" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "воспроизведение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "запись" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "меню" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "аккумулятор" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "блок питания" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Ошибка контрольной суммы" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1742 #: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "Camera" msgstr "Фотоаппарат" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:338 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" "Дата: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Сделано снимков: %i\n" "Осталось снимков: %i\n" "Версия программы: %s\n" "Скорость: %s\n" "Память: %i мегабайт\n" "Режим фотоаппарата: %s\n" "Уровень качества: %s\n" "Параметры вспышки: %s\n" "Информация: %s\n" "Таймер: %s\n" "ЖК: %s\n" "Автоматическое выключение: %i минут\n" "Источник питания: %s" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:139 #, c-format msgid "CHDK lua engine reports error: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:467 #, c-format msgid "" "PTP2 / CHDK driver\n" "(c) 2015-%d by Marcus Meissner .\n" "This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:484 #, fuzzy, c-format #| msgid "Card Status:\t\t" msgid "CHDK %d.%d Status:\n" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/chdk.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:489 #, c-format msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:491 #, c-format msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:493 #, c-format msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:495 #, fuzzy, c-format #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus: %d\n" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "ISO Mode: %d\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/chdk.c:500 #, fuzzy, c-format #| msgid "Zoom" msgid "Zoom: %d\n" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/chdk.c:502 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Optical Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:504 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "CCD Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:506 #, fuzzy, c-format #| msgid "Color Temperature" msgid "Battery Temperature: %d\n" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/chdk.c:509 #, fuzzy, c-format #| msgid "Flash Mode" msgid "Flash Mode: %d\n" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1020 msgid "Raw ISO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1026 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Press" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1027 camlibs/ptp2/config.c:7581 #: camlibs/ptp2/config.c:7588 camlibs/ptp2/config.c:8207 #: camlibs/ptp2/config.c:8250 msgid "Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1028 msgid "Click" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1029 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Capture Mode" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1030 camlibs/ptp2/ptp.c:7212 #, fuzzy msgid "AE Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 #, fuzzy msgid "AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 #, fuzzy msgid "MF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 camlibs/st2205/library.c:539 #: camlibs/st2205/library.c:563 msgid "Orientation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 camlibs/ptp2/config.c:11588 msgid "CHDK" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1051 camlibs/ptp2/config.c:12076 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1342 msgid "CHDK get live data failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/chdk.c:1344 #, c-format msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:170 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:534 camlibs/ptp2/config.c:624 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:768 camlibs/ptp2/config.c:800 #: camlibs/ptp2/config.c:826 camlibs/ptp2/config.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:987 #: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/config.c:1142 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "неожиданный тип данных %i" #: camlibs/ptp2/config.c:1324 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1419 camlibs/ptp2/config.c:1425 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1454 camlibs/ptp2/config.c:2213 #: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/config.c:2296 #: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2481 #: camlibs/ptp2/config.c:6376 camlibs/ptp2/config.c:6395 #: camlibs/ptp2/config.c:6451 camlibs/ptp2/config.c:6490 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7806 camlibs/ptp2/ptp.c:8083 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8258 camlibs/ptp2/ptp.c:8298 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:1455 camlibs/ptp2/config.c:1505 #: camlibs/ptp2/config.c:6396 camlibs/ptp2/config.c:9829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7807 camlibs/ptp2/ptp.c:7818 #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:435 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1456 camlibs/ptp2/ptp.c:7808 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1510 #: camlibs/ptp2/config.c:4376 camlibs/ptp2/config.c:6470 #: camlibs/ptp2/config.c:6488 camlibs/ptp2/ptp.c:7810 camlibs/ptp2/ptp.c:8280 #: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 #: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1459 camlibs/ptp2/config.c:1509 #: camlibs/ptp2/config.c:4375 camlibs/ptp2/config.c:6469 #: camlibs/ptp2/config.c:6487 camlibs/ptp2/config.c:9831 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8279 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 #: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1482 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:1508 #: camlibs/ptp2/config.c:4379 camlibs/ptp2/config.c:6468 #: camlibs/ptp2/config.c:6486 camlibs/ptp2/config.c:9834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:8278 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Облачность" #: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1473 #: camlibs/ptp2/config.c:1481 camlibs/ptp2/config.c:1494 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:4380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7814 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:1463 camlibs/ptp2/config.c:6473 #: camlibs/ptp2/config.c:6493 camlibs/ptp2/config.c:11630 #: camlibs/ptp2/config.c:11631 camlibs/ptp2/config.c:11632 #: camlibs/ptp2/config.c:11633 camlibs/ptp2/ptp.c:6143 camlibs/ptp2/ptp.c:7208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7815 camlibs/ptp2/ptp.c:8283 msgid "Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1491 #: camlibs/ptp2/config.c:4384 camlibs/ptp2/ptp.c:7816 camlibs/ptp2/ptp.c:8281 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1466 msgid "Natural light auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1468 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1469 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1470 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1471 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1472 #, fuzzy msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1474 camlibs/ptp2/config.c:1487 #, fuzzy msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:1475 msgid "Preset Custom 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1476 msgid "Preset Custom 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1477 msgid "Preset Custom 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1478 msgid "Preset Custom 4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1479 msgid "Preset Custom 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1483 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1484 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1485 camlibs/ptp2/config.c:1498 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1486 camlibs/ptp2/config.c:1497 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:1513 #: camlibs/ptp2/config.c:9837 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:1514 #: camlibs/ptp2/config.c:9838 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1515 #: camlibs/ptp2/config.c:9839 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1492 msgid "Underwater: Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1496 #, fuzzy #| msgid "Tungsten" msgid "Tungsten 2" msgstr "Вольфрамовая лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1499 #, fuzzy msgid "Fluorescent: White" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1500 #, fuzzy msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:1516 camlibs/ptp2/config.c:9840 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2230 #: camlibs/ptp2/config.c:6349 camlibs/ptp2/config.c:6371 #: camlibs/ptp2/config.c:6471 camlibs/ptp2/ptp.c:7881 camlibs/ptp2/ptp.c:8046 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 #: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:7251 #: camlibs/ptp2/config.c:7262 camlibs/ptp2/config.c:7273 #: camlibs/ptp2/config.c:7285 camlibs/ptp2/config.c:7296 #: camlibs/ptp2/config.c:7314 camlibs/ptp2/config.c:7329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7803 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1524 camlibs/ptp2/config.c:7250 #: camlibs/ptp2/config.c:7261 camlibs/ptp2/config.c:7272 #: camlibs/ptp2/config.c:7284 camlibs/ptp2/config.c:7294 #: camlibs/ptp2/config.c:7312 camlibs/ptp2/config.c:7328 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1525 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:1526 #, fuzzy msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:1531 msgid "Weak Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1532 msgid "Strong Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1533 #, fuzzy msgid "Weak Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:1534 msgid "Strong Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1535 msgid "Off Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1536 #, fuzzy msgid "Off Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:1546 msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1547 msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1548 msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1549 msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1554 #, fuzzy msgid "Single frame" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/config.c:3008 msgid "Continuous low speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:3007 msgid "Continuous high speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1557 #, fuzzy msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:1558 msgid "Mup Mirror up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/config.c:4515 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7849 camlibs/ptp2/ptp.c:8295 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:1564 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1565 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi+" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1566 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Hi-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1567 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Lo" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:4539 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8239 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1569 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Priority" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:1570 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Mid" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1571 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Mid-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1572 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Lo-Live" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:4517 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7851 msgid "Timelapse" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1574 #, fuzzy #| msgid "Self Timer Time" msgid "Self Timer 5 Sec." msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:1575 #, fuzzy msgid "Self Timer 10 Sec." msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:1576 #, fuzzy #| msgid "Self Timer Time" msgid "Self Timer 2 Sec." msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:1577 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1578 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1579 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1580 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1581 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1582 msgid "Continuous Bracket 0.3 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1583 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1584 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1585 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1586 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1587 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1588 msgid "Continuous Bracket 0.5 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1589 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1590 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1591 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1592 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1593 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1594 msgid "Continuous Bracket 0.7 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1595 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1596 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1597 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1598 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1599 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1600 msgid "Continuous Bracket 1.0 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1601 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1602 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1603 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1604 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1605 msgid "Continuous Bracket 1.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1606 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1607 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1608 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1609 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1610 msgid "Continuous Bracket 1.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1611 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1612 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1613 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1614 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1615 msgid "Continuous Bracket 1.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1616 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1617 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1618 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1619 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1620 msgid "Continuous Bracket 2.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1621 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1622 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1623 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1624 msgid "Continuous Bracket 2.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1625 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1626 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1627 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1628 msgid "Continuous Bracket 2.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1629 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1630 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1631 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1632 msgid "Continuous Bracket 2.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1633 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1634 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1635 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1636 msgid "Continuous Bracket 3.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1637 msgid "Single Bracket 0.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1638 msgid "Single Bracket 0.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1639 msgid "Single Bracket 0.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1640 msgid "Single Bracket 0.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1641 msgid "Single Bracket 0.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1642 msgid "Single Bracket 0.3 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1643 msgid "Single Bracket 0.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1644 msgid "Single Bracket 0.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1645 msgid "Single Bracket 0.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1646 msgid "Single Bracket 0.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1647 msgid "Single Bracket 0.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1648 msgid "Single Bracket 0.5 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1649 msgid "Single Bracket 0.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1650 msgid "Single Bracket 0.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1651 msgid "Single Bracket 0.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1652 msgid "Single Bracket 0.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1653 msgid "Single Bracket 0.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1654 msgid "Single Bracket 0.7 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1655 msgid "Single Bracket 1.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1656 msgid "Single Bracket 1.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1657 msgid "Single Bracket 1.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1658 msgid "Single Bracket 1.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1659 msgid "Single Bracket 1.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1660 msgid "Single Bracket 1.0 EV 9 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1661 msgid "Single Bracket 1.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1662 msgid "Single Bracket 1.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1663 msgid "Single Bracket 1.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1664 msgid "Single Bracket 1.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1665 msgid "Single Bracket 1.3 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1666 msgid "Single Bracket 1.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1667 msgid "Single Bracket 1.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1668 msgid "Single Bracket 1.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1669 msgid "Single Bracket 1.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1670 msgid "Single Bracket 1.5 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1671 msgid "Single Bracket 1.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1672 msgid "Single Bracket 1.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1673 msgid "Single Bracket 1.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1674 msgid "Single Bracket 1.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1675 msgid "Single Bracket 1.7 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1676 msgid "Single Bracket 2.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1677 msgid "Single Bracket 2.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1678 msgid "Single Bracket 2.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1679 msgid "Single Bracket 2.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1680 msgid "Single Bracket 2.0 EV 7 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1681 msgid "Single Bracket 2.3 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1682 msgid "Single Bracket 2.3 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1683 msgid "Single Bracket 2.3 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1684 msgid "Single Bracket 2.3 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1685 msgid "Single Bracket 2.5 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1686 msgid "Single Bracket 2.5 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1687 msgid "Single Bracket 2.5 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1688 msgid "Single Bracket 2.5 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1689 msgid "Single Bracket 2.7 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1690 msgid "Single Bracket 2.7 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1691 msgid "Single Bracket 2.7 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1692 msgid "Single Bracket 2.7 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1693 msgid "Single Bracket 3.0 EV 2 Img. +" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1694 msgid "Single Bracket 3.0 EV 2 Img. -" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1695 msgid "Single Bracket 3.0 EV 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1696 msgid "Single Bracket 3.0 EV 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1697 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Lo" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:1698 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Hi" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:1699 #, fuzzy msgid "DRO Bracket Lo" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:1700 #, fuzzy msgid "DRO Bracket Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:1701 #, fuzzy msgid "LPF Bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:1702 #, fuzzy msgid "Remote Commander" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:1703 camlibs/ptp2/config.c:4520 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7855 msgid "Mirror Up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1704 msgid "Self Portrait 1 Person" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1705 msgid "Self Portrait 2 People" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1706 msgid "Continuous Self Timer 3 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1707 msgid "Continuous Self Timer 5 Img." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1708 msgid "Continuous Self Timer 3 Img. 5 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1709 msgid "Continuous Self Timer 5 Img. 5 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1710 msgid "Continuous Self Timer 3 Img. 2 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1711 msgid "Continuous Self Timer 5 Img. 2 Sec." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1712 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Lo" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1713 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Mid" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1714 #, fuzzy msgid "Spot Burst Shooting Hi" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:1715 #, fuzzy msgid "Focus Bracket" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:1720 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "PROVIA/Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:1721 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1722 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1723 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1724 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1725 camlibs/ptp2/config.c:4789 #: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1726 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1727 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1728 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:1730 msgid "Classic Chrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1731 msgid "ACROS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1732 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1733 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1734 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1735 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1736 msgid "Classic Neg" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1737 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:1743 msgid "USB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2193 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2194 msgid "economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2197 msgid "lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2203 camlibs/ptp2/config.c:2734 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/library.c:7929 #: camlibs/ptp2/library.c:7942 camlibs/ptp2/ptp.c:6010 camlibs/ptp2/ptp.c:7827 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8177 camlibs/ptp2/ptp.c:8183 camlibs/ptp2/ptp.c:8190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8352 camlibs/ptp2/ptp.c:8589 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "высокое" #: camlibs/ptp2/config.c:2205 camlibs/ptp2/ptp.c:8192 msgid "CRW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/config.c:2228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 msgid "A_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/ptp.c:8218 msgid "M_DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2229 msgid "DEP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2231 msgid "Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/config.c:4122 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/config.c:4180 #: camlibs/ptp2/config.c:4246 camlibs/ptp2/config.c:4495 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7848 msgid "Night Portrait" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/config.c:4121 #: camlibs/ptp2/config.c:4244 camlibs/ptp2/config.c:4462 #: camlibs/ptp2/config.c:4481 camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/config.c:2528 #: camlibs/ptp2/config.c:4119 camlibs/ptp2/config.c:4144 #: camlibs/ptp2/config.c:4177 camlibs/ptp2/config.c:4242 #: camlibs/ptp2/config.c:4460 camlibs/ptp2/config.c:4479 #: camlibs/ptp2/config.c:6348 camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:8045 #: camlibs/st2205/library.c:503 camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2237 msgid "Closeup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2238 camlibs/ptp2/config.c:4205 #, fuzzy msgid "Flash Off" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:2240 #, fuzzy msgid "C2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2241 msgid "C3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2242 msgid "Creative Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2245 msgid "Handheld Night Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2246 #, fuzzy msgid "HDR Backlight Control" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:2247 msgid "SCN" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2248 camlibs/ptp2/config.c:4239 msgid "Food" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2249 msgid "Grainy B/W" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2250 #, fuzzy msgid "Soft focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:2251 msgid "Toy camera effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2252 #, fuzzy #| msgid "Fisheye" msgid "Fish-eye effect" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2253 msgid "Water painting effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/config.c:4797 msgid "Miniature effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2255 #, fuzzy msgid "HDR art standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:2256 msgid "HDR art vivid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2257 msgid "HDR art bold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2258 msgid "HDR art embossed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2259 msgid "Panning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2260 msgid "HDR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2261 #, fuzzy msgid "Self Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:2262 msgid "Hybrid Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2263 msgid "Smooth skin" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2264 msgid "Fv" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2270 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2272 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2274 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2276 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2277 #, fuzzy msgid "x1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2278 #, fuzzy msgid "x2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2279 msgid "x3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2287 #, fuzzy msgid "red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2288 msgid "fill in" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2289 #, fuzzy msgid "auto + red eye suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2290 #, fuzzy msgid "on + red eye suppression" msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:2295 msgid "iTTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:8084 msgid "Commander" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2298 msgid "Repeating" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2419 #: camlibs/ptp2/config.c:2479 camlibs/ptp2/ptp.c:8086 msgid "TTL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/config.c:2480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8087 #, fuzzy msgid "Auto Aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:8088 #, fuzzy msgid "Full Manual" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:2310 camlibs/ptp2/config.c:2319 msgid "QVGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/config.c:2318 msgid "VGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2312 camlibs/ptp2/config.c:2317 msgid "XGA" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "Application" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:2373 #: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/config.c:2634 #: camlibs/ptp2/config.c:2643 camlibs/ptp2/config.c:2652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8194 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:2366 camlibs/ptp2/config.c:2371 #: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/ptp2/config.c:2638 #: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/config.c:2650 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8196 msgid "Small" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/config.c:6398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 msgid "AF-S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/config.c:6399 #: camlibs/ptp2/config.c:6409 camlibs/ptp2/ptp.c:8055 msgid "AF-C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2490 camlibs/ptp2/config.c:6400 #: camlibs/ptp2/config.c:6410 camlibs/ptp2/ptp.c:8056 msgid "AF-A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:8057 #, fuzzy msgid "MF (fixed)" msgstr "Фикс." #: camlibs/ptp2/config.c:2492 camlibs/ptp2/ptp.c:8058 msgid "MF (selection)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2514 #, fuzzy msgid "Center-weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2516 camlibs/ptp2/config.c:4739 #: camlibs/ptp2/config.c:6168 camlibs/ptp2/config.c:6177 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7823 msgid "Average" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2517 msgid "Evaluative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2518 msgid "Partial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2519 #, fuzzy msgid "Center-weighted average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:2520 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2521 msgid "Multi spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2530 msgid "Faithful" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:8233 camlibs/ptp2/ptp.c:8365 msgid "Monochrome" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2533 msgid "Fine detail" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2534 #, fuzzy msgid "User defined 1" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2535 #, fuzzy msgid "User defined 2" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2536 #, fuzzy msgid "User defined 3" msgstr "наилучшее" #: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/ptp.c:8268 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/ptp.c:8269 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/ptp.c:8270 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2626 camlibs/ptp2/ptp.c:8271 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:8272 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2628 camlibs/ptp2/ptp.c:8273 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/ptp.c:8274 #, fuzzy msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:8195 #, fuzzy msgid "Medium 1" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2636 camlibs/ptp2/ptp.c:8197 #, fuzzy msgid "Medium 2" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:8198 #, fuzzy msgid "Medium 3" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:2657 msgid "3:2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2658 msgid "16:9" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2659 msgid "4:3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2660 msgid "1:1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:6140 #: camlibs/ptp2/config.c:6158 camlibs/ptp2/ptp.c:7931 camlibs/ptp2/ptp.c:7934 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8201 msgid "10 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/config.c:6156 #: camlibs/ptp2/config.c:6457 camlibs/ptp2/ptp.c:7929 camlibs/ptp2/ptp.c:8202 msgid "2 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2685 msgid "TFT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2686 msgid "PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2687 msgid "TFT + PC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2688 msgid "MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "TFT + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2690 msgid "PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2692 msgid "MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2693 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2694 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2695 msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "Quick" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2701 msgid "Live" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2702 msgid "LiveFace" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2703 msgid "LiveMulti" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "LiveZone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2705 msgid "LiveSingleExpandCross" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2706 msgid "LiveSingleExpandSurround" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2707 msgid "LiveZoneLargeH" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2708 msgid "LiveZoneLargeV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "LiveCatchAF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2710 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "LiveSpotAF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/ptp2/config.c:2711 msgid "FlexibleZoneAF1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2712 msgid "FlexibleZoneAF2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2713 msgid "FlexibleZoneAF3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2714 msgid "WholeAreaAF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2720 camlibs/ptp2/config.c:6151 msgid "SDRAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2721 camlibs/ptp2/config.c:6150 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8017 msgid "Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2736 camlibs/ptp2/config.c:2762 #: camlibs/ptp2/config.c:2788 camlibs/ptp2/ptp.c:8354 msgid "Video OUT" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2772 #: camlibs/ptp2/config.c:2790 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:2814 camlibs/ptp2/config.c:6509 #, fuzzy msgid "Factory Default" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:2856 camlibs/ptp2/config.c:3349 #: camlibs/ptp2/config.c:3370 camlibs/ptp2/config.c:3487 #: camlibs/ptp2/config.c:11626 camlibs/ptp2/config.c:12045 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6590 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:2862 msgid "mRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2863 msgid "sRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2864 msgid "cRAW" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2866 camlibs/ptp2/config.c:2885 #: camlibs/ptp2/config.c:2890 msgid "L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/config.c:2888 #: camlibs/ptp2/config.c:10108 msgid "S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2869 msgid "cL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2870 msgid "cM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2871 msgid "cS" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2873 camlibs/ptp2/config.c:2892 #, fuzzy msgid "S1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/config.c:2893 #, fuzzy msgid "S2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2875 msgid "S3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2876 msgid "cS1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2877 msgid "cS2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2878 msgid "cS3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2886 #, fuzzy msgid "M1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:2881 camlibs/ptp2/config.c:2887 #, fuzzy msgid "M2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:2882 msgid "cM1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:2883 msgid "cM2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:8299 msgid "Continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/library.c:7789 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:3009 #, fuzzy msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3010 #, fuzzy msgid "Continuous timer" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:3011 #, fuzzy msgid "Timer 10 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:3012 #, fuzzy msgid "Timer 2 sec" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:3013 #, fuzzy msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:3014 #, fuzzy msgid "Single silent" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:3015 #, fuzzy msgid "Continuous silent" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:3016 msgid "Silent HS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3017 msgid "Silent LS continuous" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3091 camlibs/ptp2/config.c:10573 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3102 msgid "Shoot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3103 #, fuzzy msgid "Bulb On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:3104 msgid "Bulb Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/config.c:9987 msgid "AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3106 msgid "Cancel AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3246 #: camlibs/ptp2/config.c:3323 camlibs/ptp2/library.c:5386 #: camlibs/ptp2/library.c:6582 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3260 msgid "91 Points (7x13)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3261 msgid "325 Points (13x25)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3262 msgid "117 Points (9x13)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3263 msgid "425 Points (17x25)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3357 camlibs/ptp2/config.c:3390 #: camlibs/ptp2/config.c:3499 #, fuzzy, c-format msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3491 #, fuzzy msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:3827 camlibs/ptp2/config.c:3855 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/config.c:5107 #: camlibs/ptp2/config.c:5148 camlibs/ptp2/config.c:5201 #, fuzzy, c-format msgid "Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:3831 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3861 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3864 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:3867 camlibs/ptp2/config.c:3944 #, c-format msgid "%f" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4114 camlibs/ptp2/config.c:4167 msgid "Creative" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4115 camlibs/ptp2/config.c:4168 msgid "Action" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4123 camlibs/ptp2/config.c:4494 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7847 msgid "Night Landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4124 camlibs/ptp2/config.c:4464 #: camlibs/ptp2/config.c:4483 msgid "Children" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4125 #, fuzzy msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4126 camlibs/ptp2/config.c:4467 #, fuzzy msgid "U1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:4127 camlibs/ptp2/config.c:4468 #, fuzzy msgid "U2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:4128 msgid "U3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4130 camlibs/ptp2/config.c:4170 msgid "Intelligent Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4131 camlibs/ptp2/config.c:4171 msgid "Superior Auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4132 camlibs/ptp2/config.c:4194 #, fuzzy msgid "Movie (P)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4133 camlibs/ptp2/config.c:4195 #, fuzzy msgid "Movie (A)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4134 camlibs/ptp2/config.c:4196 #, fuzzy msgid "Movie (S)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4135 camlibs/ptp2/config.c:4197 #, fuzzy msgid "Movie (M)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4136 camlibs/ptp2/config.c:4198 #, fuzzy msgid "Movie (Scene)" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4137 camlibs/ptp2/config.c:4189 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4138 camlibs/ptp2/config.c:4190 msgid "Tele-Zoom Cont. Priority AE 10" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4139 camlibs/ptp2/config.c:4192 msgid "3D Sweep Panorama Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4140 camlibs/ptp2/config.c:4193 msgid "Sweep Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4141 camlibs/ptp2/config.c:4204 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4142 camlibs/ptp2/config.c:4174 #, fuzzy msgid "Sports Action" msgstr "Точечный" #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/config.c:4175 #: camlibs/ptp2/config.c:4233 msgid "Sunset" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/config.c:4176 #, fuzzy msgid "Night Scene" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/config.c:4179 #, fuzzy msgid "Hand-held Twilight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:4149 camlibs/ptp2/config.c:4181 msgid "Anti Motion Blur" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4150 camlibs/ptp2/config.c:4206 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7439 #, fuzzy msgid "Picture Effect" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:4151 camlibs/ptp2/config.c:4207 msgid "High Frame Rate (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4152 camlibs/ptp2/config.c:4208 msgid "High Frame Rate (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4153 camlibs/ptp2/config.c:4209 msgid "High Frame Rate (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4154 camlibs/ptp2/config.c:4210 msgid "High Frame Rate (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/ptp2/config.c:4211 msgid "S&Q Motion (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4156 camlibs/ptp2/config.c:4212 msgid "S&Q Motion (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4213 msgid "S&Q Motion (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/ptp2/config.c:4214 msgid "S&Q Motion (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4172 #, fuzzy #| msgid "PAL" msgid "P_A" msgstr "PAL" #: camlibs/ptp2/config.c:4173 msgid "P_S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4182 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Pet" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:4183 msgid "Gourmet" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4185 camlibs/ptp2/config.c:4188 #, fuzzy msgid "High Sensitivity" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/ptp2/config.c:4186 #, fuzzy msgid "Memory Recall" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:4187 #, fuzzy msgid "Continuous Priority AE" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:4191 msgid "Continuous Priority AE 12" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4199 msgid "Movie S&Q Motion (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4200 msgid "Movie S&Q Motion (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4201 msgid "Movie S&Q Motion (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4202 msgid "Movie S&Q Motion (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4203 msgid "Movie S&Q Motion (Scene)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4216 msgid "Still" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4217 msgid "F (Movie or S&Q)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4218 #, fuzzy msgid "Movie F Mode" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:4219 #, fuzzy msgid "S&Q F Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:4220 msgid "Interval REC (Movie) F Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4221 msgid "Interval REC (Movie) (P)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4222 msgid "Interval REC (Movie) (A)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4223 msgid "Interval REC (Movie) (S)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4224 msgid "Interval REC (Movie) (M)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4225 msgid "Interval REC (Movie) (Auto)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4230 msgid "Night landscape" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4231 msgid "Party/Indoor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4232 msgid "Beach/Snow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4234 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4235 #, fuzzy msgid "Pet Portrait" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4236 #, fuzzy msgid "Candlelight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/config.c:4237 msgid "Blossom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4238 msgid "Autumn colors" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4243 msgid "Child" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4245 msgid "Close up" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4254 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4255 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4256 msgid "A800 (160-800)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4383 msgid "Water" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4390 camlibs/ptp2/config.c:4400 #: camlibs/ptp2/config.c:4407 msgid "1 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4391 camlibs/ptp2/config.c:4401 #: camlibs/ptp2/config.c:4408 msgid "2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4392 camlibs/ptp2/config.c:4402 #: camlibs/ptp2/config.c:4409 msgid "3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4397 msgid "1/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4398 msgid "1/2 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4399 msgid "2/3 EV" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4449 #: camlibs/ptp2/config.c:7230 camlibs/ptp2/config.c:7245 msgid "Extra high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4423 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4424 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4425 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4426 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4427 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4428 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4429 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4430 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4431 camlibs/ptp2/config.c:4440 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "0 image" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:4436 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4437 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4438 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4439 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4465 camlibs/ptp2/config.c:4484 msgid "Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4466 camlibs/ptp2/config.c:4485 msgid "Effects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4496 #, fuzzy msgid "Back Light" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/config.c:4497 msgid "Panorama" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4498 msgid "Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4499 msgid "Tilt-Shift" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4500 msgid "Select Color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4516 msgid "Burst" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4518 camlibs/ptp2/config.c:4527 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7852 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:7853 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4522 msgid "Quick Response Remote" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4523 camlibs/ptp2/config.c:6873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8149 #, fuzzy msgid "Delayed Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:4524 msgid "Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4525 msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4528 #, fuzzy msgid "Selftimer 2s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4529 #, fuzzy msgid "Selftimer 5s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4530 #, fuzzy msgid "Selftimer 10s" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/config.c:4531 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4532 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4533 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4534 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4535 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4536 #, fuzzy #| msgid "Self Timer (only next picture)" msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск (только след. снимок)" #: camlibs/ptp2/config.c:4537 #, fuzzy msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4538 #, fuzzy msgid "Continuous Lo Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4540 #, fuzzy msgid "Continuous Speed Priority" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4541 #, fuzzy msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:4543 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4544 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4545 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4547 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4548 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4549 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4551 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4552 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4553 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4555 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4556 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4557 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4559 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4560 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4562 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4563 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4565 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4566 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4567 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4569 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4570 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4571 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4573 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4574 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4575 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4577 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4578 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4579 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4581 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4582 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4583 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4584 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4585 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4586 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4587 #, fuzzy msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4588 #, fuzzy msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:7857 #, fuzzy msgid "Centre-spot" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/ptp.c:7825 camlibs/ptp2/ptp.c:7858 msgid "Multi-spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4599 camlibs/ptp2/config.c:4611 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4600 camlibs/ptp2/ptp.c:7860 msgid "Closest Subject" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4601 camlibs/ptp2/ptp.c:7861 msgid "Group Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4602 #, fuzzy msgid "Single-area AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4603 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4604 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4605 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4612 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4613 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4614 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4615 #, fuzzy msgid "3D Tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4620 msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4621 #, fuzzy msgid "Single-point AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4622 #, fuzzy msgid "Auto-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4623 #, fuzzy msgid "3D-tracking" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:4624 msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4625 msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4626 #, fuzzy msgid "Group-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:4627 msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4629 msgid "Pinpoint AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4630 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4631 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4632 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (C1)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4633 #, fuzzy msgid "Wide-area AF (C2)" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:4638 #, fuzzy msgid "sRGB (portrait)" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:4639 camlibs/ptp2/config.c:4646 #: camlibs/ptp2/config.c:4652 msgid "AdobeRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4640 msgid "sRGB (nature)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4645 camlibs/ptp2/config.c:4651 msgid "sRGB" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4692 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4712 camlibs/ptp2/ptp.c:8011 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4713 camlibs/ptp2/ptp.c:8012 msgid "Top" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4714 camlibs/ptp2/ptp.c:8013 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Приближение" #: camlibs/ptp2/config.c:4715 camlibs/ptp2/ptp.c:8014 msgid "Left" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4716 camlibs/ptp2/ptp.c:8015 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:4721 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Широкоугольный" #: camlibs/ptp2/config.c:4722 msgid "Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4723 camlibs/ptp2/config.c:4749 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:4724 msgid "Flexible Spot: S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4725 msgid "Flexible Spot: M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4726 msgid "Flexible Spot: L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4727 msgid "Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4728 msgid "Lock-on AF: Wide" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4729 msgid "Lock-on AF: Zone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4730 msgid "Lock-on AF: Center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4731 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4732 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4733 msgid "Lock-on AF: Flexible Spot: L" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4734 msgid "Lock-on AF: Expand Flexible Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4740 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4741 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4742 #, fuzzy msgid "Center Spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:4744 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4745 msgid "Spot+Highlights" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4746 #, fuzzy msgid "Spot+Shadows" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:4748 msgid "Multi" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4750 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4751 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Spot Standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:4752 #, fuzzy msgid "Spot Large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:4753 #, fuzzy #| msgid "High" msgid "Highlight" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4758 #, fuzzy msgid "Automatic Flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:4760 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 #, fuzzy msgid "Fill flash" msgstr "Вспышка" #: camlibs/ptp2/config.c:4761 #, fuzzy msgid "Red-eye automatic" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4762 #, fuzzy msgid "Red-eye fill" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4763 camlibs/ptp2/ptp.c:7833 #, fuzzy msgid "External sync" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:4765 camlibs/ptp2/ptp.c:7835 #, fuzzy msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4766 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4767 camlibs/ptp2/ptp.c:7837 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4768 msgid "Front-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4769 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4770 #, fuzzy msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:4771 #, fuzzy msgid "Slow sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4772 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4773 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4774 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 #: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 #: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4775 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4776 msgid "Wireless Sync" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4777 #, fuzzy #| msgid "auto" msgid "HSS auto" msgstr "авто" #: camlibs/ptp2/config.c:4778 msgid "HSS fill" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4779 msgid "HSS WL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4780 msgid "Slow Slow Sync Red Eye On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4781 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Slow Sync Red Eye Off" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4782 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Slow Sync Wireless" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:4783 msgid "Rear Sync Wireless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4795 msgid "Night Vision" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4796 #, fuzzy msgid "Color sketch" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:4798 msgid "Selective color" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4799 msgid "Silhouette" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4800 #, fuzzy msgid "High key" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:4801 msgid "Low key" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4949 camlibs/ptp2/config.c:4987 #: camlibs/ptp2/config.c:4995 camlibs/ptp2/config.c:5033 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/config.c:5029 #, fuzzy msgid "infinite" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/config.c:5103 #, c-format msgid "x 200" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/config.c:5197 #, fuzzy, c-format #| msgid "Compression" msgid "Composite" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:5415 camlibs/ptp2/config.c:6198 #: camlibs/ptp2/config.c:6259 msgid "bulb" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:5472 #, fuzzy #| msgid "Slow Sync" msgid "Sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/ptp2/config.c:6074 camlibs/ptp2/config.c:6104 msgid "Face-priority AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6075 camlibs/ptp2/config.c:6105 msgid "Wide-area AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6076 camlibs/ptp2/config.c:6106 #, fuzzy msgid "Normal-area AF" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:6077 camlibs/ptp2/config.c:6107 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6078 camlibs/ptp2/config.c:6108 #, fuzzy #| msgid "Spot-AF" msgid "Spot-area AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/ptp2/config.c:6084 camlibs/ptp2/config.c:6094 #, fuzzy msgid "Entire Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:6085 camlibs/ptp2/config.c:6095 #: camlibs/ptp2/config.c:7866 msgid "25%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6086 camlibs/ptp2/config.c:6097 #: camlibs/ptp2/config.c:7863 msgid "50%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6087 camlibs/ptp2/config.c:6099 #: camlibs/ptp2/config.c:7864 msgid "100%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6088 msgid "200%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6096 msgid "33%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6098 msgid "66%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6113 #, fuzzy msgid "Single-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6114 #, fuzzy msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6115 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6116 #, fuzzy msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6117 #, fuzzy msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6130 camlibs/ptp2/ptp.c:7915 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:6131 camlibs/ptp2/ptp.c:7917 msgid "AE Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6132 msgid "AF Lock Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/ptp.c:7919 msgid "AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6135 msgid "Flash Level Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7932 camlibs/ptp2/ptp.c:7935 msgid "20 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6334 #: camlibs/ptp2/config.c:7526 camlibs/ptp2/ptp.c:7936 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6143 camlibs/ptp2/config.c:6335 #: camlibs/ptp2/config.c:7527 camlibs/ptp2/ptp.c:7937 msgid "5 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6336 #: camlibs/ptp2/config.c:7528 camlibs/ptp2/ptp.c:7938 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6145 camlibs/ptp2/config.c:6157 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7930 camlibs/ptp2/ptp.c:7939 msgid "5 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6164 msgid "6 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6173 #, fuzzy msgid "8 mm" msgstr "58 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6166 msgid "10 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6167 camlibs/ptp2/config.c:6174 msgid "12 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6175 msgid "15 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6176 msgid "20 mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6182 msgid "1/60" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6183 msgid "1/30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6184 msgid "1/15" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6185 msgid "1/8" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6186 msgid "1/4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6187 msgid "1/2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6188 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1x" #: camlibs/ptp2/config.c:6189 camlibs/ptp2/config.c:7605 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:6190 camlibs/ptp2/config.c:7603 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/config.c:6191 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" #: camlibs/ptp2/config.c:6192 #, fuzzy msgid "15" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:6193 msgid "30" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6199 camlibs/ptp2/config.c:7645 msgid "30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6200 msgid "25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6201 #, fuzzy msgid "20s" msgstr "2,0" #: camlibs/ptp2/config.c:6202 camlibs/ptp2/config.c:7644 #, fuzzy msgid "15s" msgstr "1,5" #: camlibs/ptp2/config.c:6203 msgid "13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6204 #, fuzzy msgid "10s" msgstr "1,0" #: camlibs/ptp2/config.c:6205 camlibs/ptp2/config.c:7643 msgid "8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6206 msgid "6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6207 msgid "5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6208 camlibs/ptp2/config.c:7642 msgid "4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6209 msgid "3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6210 msgid "2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6211 camlibs/ptp2/config.c:7641 msgid "2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6212 msgid "1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6213 msgid "1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6214 camlibs/ptp2/config.c:7640 msgid "1s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6215 msgid "1/1.3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6216 msgid "1/1.6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6217 camlibs/ptp2/config.c:7639 msgid "1/2s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6218 msgid "1/2.5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6219 msgid "1/3s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6220 camlibs/ptp2/config.c:7638 msgid "1/4s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6221 msgid "1/5s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6222 msgid "1/6s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6223 camlibs/ptp2/config.c:7637 msgid "1/8s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6224 msgid "1/10s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6225 msgid "1/13s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6226 camlibs/ptp2/config.c:7636 msgid "1/15s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6227 msgid "1/20s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6228 msgid "1/25s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6229 camlibs/ptp2/config.c:7635 msgid "1/30s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6230 msgid "1/40s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6231 msgid "1/50s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6232 camlibs/ptp2/config.c:7563 #: camlibs/ptp2/config.c:7576 camlibs/ptp2/config.c:7634 msgid "1/60s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6233 camlibs/ptp2/config.c:7562 #: camlibs/ptp2/config.c:7575 msgid "1/80s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6234 camlibs/ptp2/config.c:7561 #: camlibs/ptp2/config.c:7574 msgid "1/100s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:7560 #: camlibs/ptp2/config.c:7573 msgid "1/125s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:7559 #: camlibs/ptp2/config.c:7572 msgid "1/160s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6237 camlibs/ptp2/config.c:7558 #: camlibs/ptp2/config.c:7571 msgid "1/200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:7557 #: camlibs/ptp2/config.c:7570 msgid "1/250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6239 msgid "1/320s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6240 msgid "1/400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6241 msgid "1/500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6242 msgid "1/640s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6243 msgid "1/800s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6244 msgid "1/1000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6245 camlibs/ptp2/config.c:6246 msgid "1/1250s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6247 msgid "1/1600s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6248 msgid "1/2000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6249 msgid "1/2500s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6250 msgid "1/3200s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6251 msgid "1/4000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6252 msgid "1/5000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6253 msgid "1/6400s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6254 msgid "1/8000s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6337 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/config.c:6344 camlibs/ptp2/ptp.c:8041 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/ptp.c:8042 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Мягко" #: camlibs/ptp2/config.c:6346 camlibs/ptp2/ptp.c:8043 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "Каталог существует" #: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6368 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7870 camlibs/ptp2/ptp.c:7878 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/ptp.c:7871 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6367 camlibs/ptp2/ptp.c:7877 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:6369 camlibs/ptp2/ptp.c:7879 #, fuzzy msgid "Medium High" msgstr "Средн." #: camlibs/ptp2/config.c:6370 camlibs/ptp2/ptp.c:7880 msgid "High control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6379 camlibs/ptp2/ptp.c:8261 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6380 camlibs/ptp2/ptp.c:8262 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6381 camlibs/ptp2/ptp.c:8263 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/ptp.c:8264 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/ptp.c:8265 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6384 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6385 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6386 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6387 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6397 #, fuzzy msgid "Automatic Macro" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:6401 msgid "AF-F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6402 #, fuzzy msgid "Single-Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6403 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6405 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset MF" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:6406 msgid "C-AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6407 msgid "S-AF+MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6411 msgid "DMF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6412 #, fuzzy msgid "Manual Reverse" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6413 msgid "AF-D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6414 #, fuzzy #| msgid "Preset" msgid "Preset Focus" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/config.c:6448 #, fuzzy msgid "One Shot" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/ptp.c:8296 msgid "AI Servo" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6450 camlibs/ptp2/ptp.c:8297 #, fuzzy msgid "AI Focus" msgstr "Фокус" #: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:7521 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7922 msgid "4 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6459 camlibs/ptp2/config.c:7523 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7924 msgid "8 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6460 msgid "Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6472 camlibs/ptp2/ptp.c:8282 camlibs/ptp2/ptp.c:8288 #, fuzzy msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:6474 camlibs/ptp2/ptp.c:8284 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6475 camlibs/ptp2/ptp.c:8285 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6476 camlibs/ptp2/ptp.c:8286 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6477 camlibs/ptp2/ptp.c:8287 msgid "Missing Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6492 camlibs/ptp2/config.c:9841 #, fuzzy msgid "Shadow" msgstr "Резко" #: camlibs/ptp2/config.c:6494 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6495 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6496 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6498 #, fuzzy msgid "Manual 3" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6499 #, fuzzy msgid "Manual 4" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6500 #, fuzzy msgid "Manual 5" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:6501 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6502 #, fuzzy msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:6503 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "AWB White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:6590 #, fuzzy msgid "Low sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:6592 #, fuzzy msgid "Black & white" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:6599 #, fuzzy msgid "AE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6600 #, fuzzy msgid "ISO bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6601 #, fuzzy msgid "WB bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6602 #, fuzzy msgid "FE bracket" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6603 #, fuzzy msgid "Bracket off" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:6608 msgid "implicit auto" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6849 camlibs/ptp2/ptp.c:7963 #, fuzzy msgid "AE & Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:6850 camlibs/ptp2/ptp.c:7964 #, fuzzy msgid "AE only" msgstr "только для чтения" #: camlibs/ptp2/config.c:6851 camlibs/ptp2/config.c:7033 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7965 #, fuzzy msgid "Flash only" msgstr "Память ППЗУ" #: camlibs/ptp2/config.c:6852 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 #, fuzzy msgid "WB bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6853 #, fuzzy msgid "ADL bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:6859 msgid "Startup" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6860 msgid "Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6861 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6866 msgid "50 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6867 msgid "60 Hz" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/ptp.c:8150 msgid "Quick Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/ptp.c:8151 #, fuzzy msgid "Remote Mirror Up" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:6880 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 0" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6881 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode 1" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:6887 camlibs/ptp2/config.c:7735 #: camlibs/ptp2/ptp.c:8049 msgid "Moderate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6888 camlibs/ptp2/ptp.c:8050 msgid "Enhanced" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6894 camlibs/ptp2/ptp.c:7968 msgid "MTR > Under" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6895 camlibs/ptp2/ptp.c:7969 msgid "Under > MTR" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6915 msgid "Auto sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6916 msgid "High sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6917 msgid "Medium sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6918 #, fuzzy msgid "Low sensitivity" msgstr "слабое (наилучшее качество)" #: camlibs/ptp2/config.c:6919 msgid "Microphone off" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6994 msgid "Hi 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:6995 msgid "Hi 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7030 #, fuzzy msgid "Flash/speed" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:7031 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7032 #, fuzzy msgid "Flash/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:7252 camlibs/ptp2/config.c:7260 #: camlibs/ptp2/config.c:7271 camlibs/ptp2/config.c:7283 #: camlibs/ptp2/config.c:7292 camlibs/ptp2/config.c:7310 #: camlibs/ptp2/config.c:7327 camlibs/ptp2/ptp.c:7801 msgid "JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7253 camlibs/ptp2/config.c:7266 #: camlibs/ptp2/config.c:7278 camlibs/ptp2/config.c:7304 #: camlibs/ptp2/config.c:7321 camlibs/ptp2/config.c:7333 #, fuzzy msgid "NEF+Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7254 camlibs/ptp2/config.c:7255 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7275 #: camlibs/ptp2/config.c:7286 camlibs/ptp2/config.c:7299 #: camlibs/ptp2/config.c:7316 camlibs/ptp2/config.c:7330 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7264 camlibs/ptp2/config.c:7276 #: camlibs/ptp2/config.c:7287 camlibs/ptp2/config.c:7300 #: camlibs/ptp2/config.c:7317 camlibs/ptp2/config.c:7331 msgid "NEF+Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7265 camlibs/ptp2/config.c:7277 #: camlibs/ptp2/config.c:7302 camlibs/ptp2/config.c:7319 #: camlibs/ptp2/config.c:7332 #, fuzzy msgid "NEF+Normal" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7274 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7293 camlibs/ptp2/config.c:7311 #, fuzzy msgid "JPEG Basic*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7295 camlibs/ptp2/config.c:7313 #, fuzzy msgid "JPEG Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7297 camlibs/ptp2/config.c:7315 #, fuzzy msgid "JPEG Fine*" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7298 msgid "TIFF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7301 camlibs/ptp2/config.c:7318 msgid "NEF+Basic*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7303 camlibs/ptp2/config.c:7320 #, fuzzy msgid "NEF+Normal*" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7305 camlibs/ptp2/config.c:7322 #, fuzzy msgid "NEF+Fine*" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7338 camlibs/ptp2/config.c:7375 #, fuzzy msgid "Extra Fine" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7340 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Light)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7341 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7342 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7343 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7345 msgid "HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7346 msgid "HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7347 #, fuzzy msgid "HEIF (Fine)" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7348 msgid "HEIF (X.Fine)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7349 msgid "RAW+HEIF (Light)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7350 msgid "RAW+HEIF (Std)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7351 #, fuzzy msgid "RAW+HEIF (Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7352 #, fuzzy msgid "RAW+HEIF (X.Fine)" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7358 camlibs/ptp2/config.c:7377 #, fuzzy msgid "RAW+JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7364 msgid "n/a" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7365 #, fuzzy #| msgid "Fine" msgid "X.Fine" msgstr "Улучшенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7367 msgid "Std" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7382 msgid "Original" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7383 #, fuzzy msgid "2M" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/config.c:7388 camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:437 msgid "Disabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7389 #, fuzzy msgid "RAW & JPEG" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7390 #, fuzzy msgid "JPEG Only" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/config.c:7391 msgid "RAW Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7392 msgid "RAW & HEIF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7393 msgid "HEIF Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7417 msgid "Stable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7418 msgid "Fastest" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7423 #, fuzzy #| msgid "AE-lock" msgid "Unlock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7424 #, fuzzy msgid "Focus Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:7425 #, fuzzy msgid "No Focus - Low Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:7426 msgid "Tracking Acquire" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7427 #, fuzzy msgid "Tracking Focused" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:7428 msgid "Tracking No Focus - Low Contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7429 msgid "Unpause" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7430 msgid "Pause" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7436 msgid "Mechanical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7437 msgid "Electronic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7449 msgid "DRO" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7450 msgid "DRO+" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7451 msgid "DRO Lv1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7452 msgid "DRO Lv2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7453 msgid "DRO Lv3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7454 msgid "DRO Lv4" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7455 msgid "DRO Lv5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7456 #, fuzzy msgid "DRO Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:7457 #, fuzzy #| msgid "Auto" msgid "HDR Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:7458 msgid "HDR 1.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7459 msgid "HDR 2.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7460 msgid "HDR 3.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7461 msgid "HDR 4.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7462 msgid "HDR 5.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7463 msgid "HDR 6.0Ev" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7501 #, fuzzy msgid "Multi-Shot" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:7522 camlibs/ptp2/ptp.c:7923 msgid "6 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7524 camlibs/ptp2/ptp.c:7925 msgid "16 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7525 camlibs/ptp2/ptp.c:7927 msgid "30 seconds" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7529 camlibs/ptp2/ptp.c:7926 msgid "30 minutes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7535 camlibs/ptp2/ptp.c:8003 camlibs/ptp2/ptp.c:8187 msgid "Lossless" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7536 camlibs/ptp2/ptp.c:8004 msgid "Lossy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7537 msgid "High Efficiency*" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7538 #, fuzzy msgid "High Efficiency" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/config.c:7543 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Uncompressed" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:7544 #, fuzzy #| msgid "File compression" msgid "Lossless compressed" msgstr "Сжатие файла" #: camlibs/ptp2/config.c:7545 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Compressed" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:7550 msgid "Size Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7551 #, fuzzy msgid "Optimal quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:7556 camlibs/ptp2/config.c:7569 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7568 #, fuzzy msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:7582 msgid "Release + Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7594 msgid "9 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7595 msgid "21 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7596 msgid "51 points" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7597 msgid "51 points (3D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7602 msgid "5 (Long)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7604 #, fuzzy msgid "3 (Normal)" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/config.c:7606 msgid "1 (Short)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7612 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7613 camlibs/ptp2/config.c:7624 msgid "AF-ON" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7618 msgid "AF51" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7619 msgid "AF11" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7625 camlibs/ptp2/config.c:7703 #, fuzzy msgid "AE/AF lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7626 camlibs/ptp2/config.c:7704 #, fuzzy msgid "AE lock only" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7627 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7628 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7629 camlibs/ptp2/config.c:7707 msgid "AF lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7650 camlibs/ptp2/config.c:7660 #: camlibs/ptp2/config.c:7673 camlibs/ptp2/config.c:7685 msgid "4 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7651 camlibs/ptp2/config.c:7661 #: camlibs/ptp2/config.c:7674 camlibs/ptp2/config.c:7686 msgid "3 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7652 camlibs/ptp2/config.c:7662 #: camlibs/ptp2/config.c:7675 camlibs/ptp2/config.c:7687 msgid "2 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7653 camlibs/ptp2/config.c:7663 #: camlibs/ptp2/config.c:7676 camlibs/ptp2/config.c:7688 msgid "1 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7658 camlibs/ptp2/config.c:7671 #: camlibs/ptp2/config.c:7683 msgid "6 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7659 camlibs/ptp2/config.c:7672 #: camlibs/ptp2/config.c:7684 msgid "5 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7668 camlibs/ptp2/config.c:7695 msgid "9 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7669 camlibs/ptp2/config.c:7681 msgid "8 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7670 camlibs/ptp2/config.c:7682 msgid "7 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7693 msgid "11 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7694 msgid "10 fps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7700 msgid "Unassigned" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7701 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Preview" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/ptp2/config.c:7702 #, fuzzy msgid "FV lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7706 #, fuzzy msgid "AE lock (hold)" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:7709 #, fuzzy msgid "Bracketing burst" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:7710 #, fuzzy msgid "Matrix metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:7711 #, fuzzy msgid "Center-weighted metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:7712 #, fuzzy msgid "Spot metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:7713 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playback" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:7714 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7715 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7716 msgid "Framing grid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7717 camlibs/ptp2/config.c:11939 #: camlibs/ptp2/config.c:12002 camlibs/ptp2/config.c:12027 #: camlibs/ptp2/config.c:12036 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:6989 msgid "Active D-Lighting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7718 #, fuzzy msgid "1 step spd/aperture" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:7719 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7720 #, fuzzy msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:7721 msgid "Start movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7728 msgid "On (image review excluded)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7748 #, fuzzy msgid "Face detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:7749 msgid "Face and pupil detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7750 msgid "Animal detection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7865 msgid "75%" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:7867 #, fuzzy msgid "Unknown value" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:8027 #, fuzzy msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/config.c:8043 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8124 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8134 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8138 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8201 camlibs/ptp2/config.c:8238 msgid "Press Half AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8202 camlibs/ptp2/config.c:8240 msgid "Press Full AF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8203 camlibs/ptp2/config.c:8242 msgid "Press Half MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8204 camlibs/ptp2/config.c:8244 msgid "Press Full MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8205 camlibs/ptp2/config.c:8246 #, fuzzy msgid "Release Half" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8206 camlibs/ptp2/config.c:8248 #, fuzzy msgid "Release Full" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:8301 camlibs/ptp2/config.c:8345 #: camlibs/ptp2/config.c:8393 msgid "Near 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8302 camlibs/ptp2/config.c:8346 #: camlibs/ptp2/config.c:8394 msgid "Near 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8303 camlibs/ptp2/config.c:8395 msgid "Near 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8305 camlibs/ptp2/config.c:8348 #: camlibs/ptp2/config.c:8397 msgid "Far 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8306 camlibs/ptp2/config.c:8349 #: camlibs/ptp2/config.c:8398 msgid "Far 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8307 camlibs/ptp2/config.c:8399 msgid "Far 3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8325 camlibs/ptp2/config.c:8367 #: camlibs/ptp2/config.c:8419 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8326 camlibs/ptp2/config.c:8368 #: camlibs/ptp2/config.c:8420 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8839 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8840 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8841 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8842 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8843 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8844 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8845 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8846 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8847 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8848 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8849 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8850 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8851 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8852 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8853 camlibs/ptp2/config.c:8854 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8855 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8857 camlibs/ptp2/library.c:3805 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:8866 camlibs/ptp2/config.c:9196 #: camlibs/ptp2/config.c:9198 camlibs/ptp2/library.c:3813 #: camlibs/ptp2/library.c:3816 camlibs/ptp2/library.c:3824 #: camlibs/ptp2/library.c:3826 camlibs/ptp2/library.c:4257 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9082 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9090 #, fuzzy msgid "Not in application mode" msgstr "НЕ в режиме заполнения" #: camlibs/ptp2/config.c:9091 camlibs/ptp2/config.c:9206 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9092 camlibs/ptp2/config.c:9093 #: camlibs/ptp2/config.c:9207 #, fuzzy msgid "In enlarged liveview" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:9094 camlibs/ptp2/config.c:9138 #: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/library.c:3798 #, fuzzy #| msgid "Card is write protected." msgid "Card protected" msgstr "Карта памяти защищена от записи" #: camlibs/ptp2/config.c:9095 camlibs/ptp2/config.c:9209 msgid "Already in movie recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9096 camlibs/ptp2/config.c:9210 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9097 camlibs/ptp2/config.c:9211 msgid "Card full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9098 camlibs/ptp2/config.c:9212 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card not formatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:9099 camlibs/ptp2/config.c:9139 #: camlibs/ptp2/config.c:9213 camlibs/ptp2/library.c:3797 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "Card error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:9104 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9122 msgid "Live View prohibit conditions: " msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9129 camlibs/ptp2/library.c:3793 #, fuzzy #| msgid "Sequence 9" msgid "Sequence error" msgstr "Последовательность 9" #: camlibs/ptp2/config.c:9130 camlibs/ptp2/library.c:3802 msgid "Fully pressed button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9131 camlibs/ptp2/library.c:3791 #, fuzzy msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:9132 camlibs/ptp2/library.c:3787 #, fuzzy #| msgid "Battery exhausted, camera off." msgid "Battery exhausted" msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." #: camlibs/ptp2/config.c:9133 camlibs/ptp2/library.c:3789 #, fuzzy #| msgid "Iris error." msgid "TTL error" msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:9134 camlibs/ptp2/library.c:3800 #: camlibs/ptp2/library.c:3801 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9135 camlibs/ptp2/library.c:3799 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9136 camlibs/ptp2/library.c:3792 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9137 camlibs/ptp2/library.c:3788 #, fuzzy msgid "Temperature too high" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/config.c:9140 camlibs/ptp2/library.c:3796 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Card unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/config.c:9141 camlibs/ptp2/library.c:3795 msgid "Bulb warning" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9142 camlibs/ptp2/library.c:3790 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9143 camlibs/ptp2/library.c:3804 #, fuzzy msgid "Lens is retracting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:9144 camlibs/ptp2/library.c:3794 #, fuzzy #| msgid "Exposure Program Mode" msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:9148 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9206 #: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/config.c:9208 #: camlibs/ptp2/config.c:9209 camlibs/ptp2/config.c:9210 #: camlibs/ptp2/config.c:9211 camlibs/ptp2/config.c:9212 #: camlibs/ptp2/config.c:9213 camlibs/ptp2/config.c:9214 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: %s." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9205 msgid "Camera is not in application mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9215 #, c-format msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9334 msgid "failed to initiate opencapture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9832 #, fuzzy #| msgid "Fluorescent" msgid "Flourescent" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/config.c:9835 #, fuzzy #| msgid "time set" msgid "White set" msgstr "время установлено" #: camlibs/ptp2/config.c:9836 #, fuzzy #| msgid "Black & White" msgid "Black White" msgstr "Чёрно-белый" #: camlibs/ptp2/config.c:9842 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9843 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9844 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9845 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Temperature 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:9846 #, fuzzy msgid "Automatic Cool" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9847 #, fuzzy msgid "Automatic Warm" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/config.c:9976 camlibs/ptp2/config.c:10051 #: camlibs/ptp2/config.c:10147 camlibs/ptp2/config.c:10245 #: camlibs/ptp2/config.c:10277 camlibs/ptp2/config.c:10293 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/config.c:9988 #, fuzzy #| msgid "Macro" msgid "AF macro" msgstr "Макро" #: camlibs/ptp2/config.c:9989 msgid "AF macro (D)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9990 msgid "MF" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9991 msgid "AF_S" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9992 msgid "AF_C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:9993 msgid "AF_F" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10062 msgid "Stop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10063 msgid "Far fast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10064 msgid "Far slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10065 msgid "Near slow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10066 msgid "Near fast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10107 #, fuzzy #| msgid "AC" msgid "A" msgstr "Блок питания" #: camlibs/ptp2/config.c:10177 #, fuzzy #| msgid "Standard" msgid "Standby" msgstr "Стандартный" #: camlibs/ptp2/config.c:10178 #, fuzzy #| msgid "Record" msgid "Recording" msgstr "Запись" #: camlibs/ptp2/config.c:10179 #, fuzzy #| msgid "Play" msgid "Playing" msgstr "Воспроизв." #: camlibs/ptp2/config.c:10180 msgid "Other process." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10181 #, fuzzy #| msgid "Other Settings" msgid "Other playing" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:10182 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:10183 #, fuzzy #| msgid "Do not display TV menu" msgid "Displaying menu" msgstr "Не показывать ТВ меню" #: camlibs/ptp2/config.c:10184 msgid "Streaming" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10378 msgid "Failed to start Panasonic bulb capture. Make sure the dial is set to M or B." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10667 camlibs/ptp2/config.c:10686 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Изображение" #: camlibs/ptp2/config.c:10690 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: camlibs/ptp2/config.c:10698 #, fuzzy msgid "Internal RAM" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/config.c:10699 #, fuzzy msgid "Memory card" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:10986 msgid "ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:10991 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11001 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11007 msgid "Delete" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11069 msgid "WEP 64-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11070 msgid "WEP 128-bit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11114 msgid "Managed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11115 msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11254 msgid "Profile name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11255 msgid "WIFI ESSID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11256 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11257 msgid "Network mask" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11258 #, fuzzy msgid "Default gateway" msgstr "Дневной" #: camlibs/ptp2/config.c:11259 msgid "Access mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11260 msgid "WIFI channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11261 msgid "Encryption" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11262 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11263 msgid "Write" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11313 #, fuzzy msgid "List Wifi profiles" msgstr "Показатьсписок всех файлов" #: camlibs/ptp2/config.c:11314 msgid "Create Wifi profile" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11419 msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11422 #, fuzzy msgid "Auto-Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/config.c:11423 #, fuzzy msgid "Manual-Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11425 #, fuzzy msgid "Power Down" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/config.c:11426 camlibs/ptp2/ptp.c:6612 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11427 camlibs/ptp2/config.c:11428 #: camlibs/ptp2/config.c:11429 camlibs/ptp2/config.c:11430 #: camlibs/ptp2/config.c:11431 camlibs/ptp2/config.c:11432 #, fuzzy msgid "Bulb Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11433 msgid "UI Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11434 #, fuzzy msgid "Popup Flash" msgstr "БЕЗ вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11435 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11436 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11437 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11438 msgid "Drive Fuji Autofocus in manual" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11439 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11440 #, fuzzy msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11441 #, fuzzy msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11442 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11443 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11444 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11445 #, fuzzy msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11446 #, fuzzy msgid "Drive Fuji Manual focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/config.c:11447 msgid "Get Fuji focuspoint" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11448 msgid "Fuji FocusPoint Grid dimensions" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11449 msgid "Fuji Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11450 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11451 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11452 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11453 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11454 #, fuzzy msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11455 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11456 msgid "CHDK Script" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11457 camlibs/ptp2/config.c:11458 #: camlibs/ptp2/config.c:11459 camlibs/ptp2/config.c:11460 #: camlibs/ptp2/config.c:11461 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Movie Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11462 #, fuzzy msgid "Movie Mode" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:11463 camlibs/ptp2/config.c:11469 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7517 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Magnifier" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11464 camlibs/ptp2/ptp.c:7518 #, fuzzy #| msgid "Focus Distance" msgid "Focus Magnifier Cancel" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11465 camlibs/ptp2/ptp.c:7521 #, fuzzy #| msgid "Remote" msgid "Remote Key Up" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/config.c:11466 camlibs/ptp2/ptp.c:7522 #, fuzzy msgid "Remote Key Down" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11467 camlibs/ptp2/ptp.c:7520 #, fuzzy msgid "Remote Key Left" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11468 camlibs/ptp2/ptp.c:7519 #, fuzzy msgid "Remote Key Right" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11470 #, fuzzy msgid "Spot Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11471 msgid "Canon Disable Mode Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11472 msgid "PTP Opcode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11477 camlibs/ptp2/config.c:11509 #, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11478 #, fuzzy msgid "Camera Manufacturer" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11480 #, fuzzy msgid "Device Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11481 msgid "Vendor Extension" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11486 #, fuzzy msgid "PTP Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11487 camlibs/ptp2/ptp.c:6225 #, fuzzy msgid "DPOF Version" msgstr "Версия:" #: camlibs/ptp2/config.c:11488 camlibs/ptp2/ptp.c:6764 #, fuzzy msgid "AC Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11489 #, fuzzy msgid "External Flash" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:11490 #, fuzzy msgid "External Flash Ready" msgstr "снаружи" #: camlibs/ptp2/config.c:11491 camlibs/ptp2/config.c:11492 #: camlibs/ptp2/config.c:11493 camlibs/ptp2/ptp.c:6091 camlibs/ptp2/ptp.c:7438 msgid "Battery Level" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/config.c:11494 msgid "Mirror Up Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11495 msgid "Mirror Lock" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11496 msgid "Mirror Lock Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11497 msgid "Mirror Down Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11498 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11499 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11500 camlibs/ptp2/config.c:11501 #: camlibs/ptp2/config.c:11502 camlibs/ptp2/ptp.c:6786 #, fuzzy msgid "Camera Orientation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11503 camlibs/ptp2/ptp.c:6928 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11504 #, fuzzy msgid "Active Folder" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11505 camlibs/ptp2/ptp.c:6930 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:11506 camlibs/ptp2/config.c:11507 #: camlibs/ptp2/config.c:11508 #, fuzzy msgid "Lens Name" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11510 camlibs/ptp2/config.c:11511 #, fuzzy msgid "Shutter Counter" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11512 camlibs/ptp2/config.c:11513 #: camlibs/ptp2/config.c:11514 #, fuzzy msgid "Available Shots" msgstr "Доступная память:" #: camlibs/ptp2/config.c:11516 #, fuzzy msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11517 #, fuzzy msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11518 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11519 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11520 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:11521 camlibs/ptp2/config.c:11522 #, fuzzy msgid "Light Meter" msgstr "Светлый" #: camlibs/ptp2/config.c:11523 camlibs/ptp2/ptp.c:6768 #, fuzzy msgid "AF Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11524 camlibs/ptp2/ptp.c:6769 msgid "AE Locked" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11525 camlibs/ptp2/ptp.c:6770 #, fuzzy msgid "FV Locked" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11526 #, fuzzy msgid "Movie Switch" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11527 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11528 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11529 camlibs/ptp2/ptp.c:7433 #, fuzzy #| msgid "Focus Distance" msgid "Focus Indication" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11534 camlibs/ptp2/config.c:11535 #: camlibs/ptp2/config.c:11536 camlibs/ptp2/config.c:11537 #: camlibs/ptp2/config.c:11538 #, fuzzy msgid "Camera Date and Time" msgstr "Дата и время" #: camlibs/ptp2/config.c:11539 camlibs/ptp2/ptp.c:6146 camlibs/ptp2/ptp.c:6157 msgid "Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11540 camlibs/ptp2/config.c:11541 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:11543 msgid "WLAN GUID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11544 #, fuzzy msgid "Enable Image Comment" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/config.c:11545 camlibs/ptp2/ptp.c:6924 #, fuzzy msgid "Info Display Error Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11546 camlibs/ptp2/ptp.c:6620 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:11547 camlibs/ptp2/ptp.c:6780 #, fuzzy msgid "Recording Media" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11548 msgid "Quick Review Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11549 camlibs/ptp2/ptp.c:6884 msgid "CSM Menu" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11550 camlibs/ptp2/ptp.c:6681 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11551 camlibs/ptp2/config.c:11552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 #, fuzzy msgid "Camera Output" msgstr "Фотоаппарат ОК.\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11553 #, fuzzy msgid "Recording Destination" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11554 #, fuzzy msgid "EVF Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11557 camlibs/ptp2/config.c:11558 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 msgid "Artist" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/config.c:11559 #, fuzzy msgid "CCD Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11560 camlibs/ptp2/config.c:11562 #: camlibs/ptp2/config.c:11563 camlibs/ricoh/library.c:421 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/config.c:11561 msgid "Nickname" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11564 msgid "Clean Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11565 camlibs/ptp2/ptp.c:6546 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Flicker Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:11566 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11567 #, fuzzy #| msgid "Focus Mode" msgid "Focus Info" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11568 camlibs/ptp2/config.c:11816 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7451 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11569 msgid "Strobo Firing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11570 #, fuzzy msgid "Flash Charging State" msgstr "Карта CompactFlash" #: camlibs/ptp2/config.c:11571 #, fuzzy msgid "One Shot Raw On" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:11572 #, fuzzy #| msgid "Auto Power Off (minutes)" msgid "Auto Power Off" msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" #: camlibs/ptp2/config.c:11573 msgid "Depth of Field" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11574 camlibs/ptp2/ptp.c:6685 msgid "Menus and Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11575 msgid "External Recording Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11576 #, fuzzy msgid "Camera Action" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11577 camlibs/ptp2/config.c:11578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7481 #, fuzzy msgid "Priority Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11581 #, fuzzy msgid "Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/config.c:11582 msgid "Fast Filesystem" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11583 camlibs/ptp2/config.c:11585 #: camlibs/ptp2/config.c:11586 camlibs/ptp2/config.c:11587 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7446 #, fuzzy msgid "Capture Target" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11584 #, fuzzy msgid "Autofocus" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11590 camlibs/ptp2/config.c:11869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6548 #, fuzzy #| msgid "Record Mode" msgid "Remote Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/config.c:11591 #, fuzzy #| msgid "Lens Mode" msgid "Event Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11592 msgid "Test OLC" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11602 #, fuzzy msgid "Image Format SD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11603 #, fuzzy msgid "Image Format CF" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11606 #, fuzzy msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11607 camlibs/ptp2/ptp.c:7207 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Film Simulation" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11609 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Raw Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11616 #, fuzzy #| msgid "ISO Speed" msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11625 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 #, fuzzy msgid "ISO Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/config.c:11627 camlibs/ptp2/config.c:11628 #: camlibs/ptp2/config.c:11629 camlibs/ptp2/config.c:11634 #: camlibs/ptp2/config.c:11635 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11636 camlibs/ptp2/config.c:11638 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11637 camlibs/ptp2/config.c:11639 #, fuzzy msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11640 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11641 #, fuzzy msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11642 camlibs/ptp2/ptp.c:6219 msgid "Photo Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11643 camlibs/ptp2/ptp.c:6530 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:11644 camlibs/ptp2/config.c:11645 #: camlibs/ptp2/config.c:11646 camlibs/ptp2/ptp.c:6542 #, fuzzy msgid "Color Space" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/ptp2/config.c:11647 msgid "Grain Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11648 camlibs/ptp2/ptp.c:6126 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Video Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11649 camlibs/ptp2/ptp.c:6127 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Video Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11651 camlibs/ptp2/ptp.c:6129 msgid "Video Framerate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11652 camlibs/ptp2/ptp.c:6130 #, fuzzy #| msgid "Contrast" msgid "Video Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/config.c:11653 camlibs/ptp2/ptp.c:6131 #, fuzzy msgid "Video Brightness" msgstr "Яркость-" #: camlibs/ptp2/config.c:11654 camlibs/ptp2/ptp.c:6132 #, fuzzy #| msgid "Date Format" msgid "Audio Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/config.c:11655 camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11656 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11657 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11658 camlibs/ptp2/ptp.c:6136 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11663 camlibs/ptp2/config.c:11664 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11665 #, fuzzy msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11669 #, fuzzy msgid "Zoom Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11670 camlibs/ptp2/config.c:11673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 msgid "Assist Light" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/config.c:11671 msgid "Rotation Flag" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11679 #, fuzzy #| msgid "Exposure Compensation" msgid "Movie Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11683 camlibs/ptp2/ptp.c:6095 camlibs/ptp2/ptp.c:6175 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6985 camlibs/ptp2/ptp.c:7424 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11684 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 #, fuzzy #| msgid "Color Temperature" msgid "Color temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/config.c:11685 msgid "Adjust A/B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11686 msgid "Adjust G/M" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11687 camlibs/ptp2/ptp.c:6177 #, fuzzy msgid "AF Mode" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11688 msgid "MF Adjust" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11689 msgid "Exp mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11690 msgid "Start/Stop recording" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11693 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 #, fuzzy msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11694 camlibs/ptp2/ptp.c:6189 #, fuzzy msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11697 #, fuzzy msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11698 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 #, fuzzy msgid "Flash Commander Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11699 #, fuzzy msgid "Flash Commander Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11700 camlibs/ptp2/ptp.c:6938 msgid "Flash Command Channel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11701 camlibs/ptp2/ptp.c:6940 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11702 camlibs/ptp2/ptp.c:6942 #, fuzzy msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11703 camlibs/ptp2/ptp.c:6944 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11704 camlibs/ptp2/ptp.c:6946 #, fuzzy msgid "Flash Command A Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11705 camlibs/ptp2/ptp.c:6948 #, fuzzy msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11706 camlibs/ptp2/ptp.c:6950 msgid "Flash Command A Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11707 camlibs/ptp2/ptp.c:6952 #, fuzzy msgid "Flash Command B Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11708 camlibs/ptp2/ptp.c:6954 #, fuzzy msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11709 camlibs/ptp2/ptp.c:6956 msgid "Flash Command B Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11710 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11711 camlibs/ptp2/ptp.c:6854 msgid "AF Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11712 camlibs/ptp2/config.c:11713 #: camlibs/ptp2/config.c:11714 camlibs/ptp2/config.c:11715 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6097 msgid "F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:11716 camlibs/ptp2/config.c:11803 #: camlibs/ptp2/config.c:11804 camlibs/ptp2/config.c:11805 #: camlibs/ptp2/config.c:12058 #, fuzzy msgid "Live View Size" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11717 #, fuzzy #| msgid "F-Number" msgid "Movie F-Number" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/config.c:11718 camlibs/ptp2/ptp.c:6776 msgid "Flexible Program" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11722 #, fuzzy msgid "JPEG Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11723 camlibs/ptp2/ptp.c:7492 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "PC Save Image Size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11724 msgid "RAW+J PC Save Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11725 camlibs/ptp2/ptp.c:6099 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11726 camlibs/ptp2/ptp.c:6098 camlibs/ptp2/ptp.c:6192 msgid "Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:11727 camlibs/ptp2/ptp.c:7469 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "Focal Position" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/config.c:11732 #, fuzzy msgid "Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11734 #, fuzzy msgid "Continuous AF" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11735 camlibs/ptp2/config.c:11736 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6115 camlibs/ptp2/ptp.c:6552 msgid "Effect Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11737 camlibs/ptp2/config.c:11738 #: camlibs/ptp2/config.c:11739 camlibs/ptp2/config.c:11982 #: camlibs/ptp2/config.c:11991 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11740 #, fuzzy msgid "User Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/config.c:11741 camlibs/ptp2/ptp.c:6761 #, fuzzy msgid "Scene Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11742 camlibs/ptp2/config.c:11743 #: camlibs/ptp2/config.c:11744 camlibs/ptp2/ptp.c:7432 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11745 #, fuzzy msgid "AF Method" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11746 #, fuzzy msgid "Storage Device" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11747 camlibs/ptp2/config.c:12037 #: camlibs/ptp2/config.c:12044 camlibs/ptp2/ptp.c:6983 #, fuzzy msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:11748 camlibs/ptp2/ptp.c:6816 #, fuzzy #| msgid "LED Mode" msgid "HDR Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11749 camlibs/ptp2/ptp.c:6818 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11750 camlibs/ptp2/ptp.c:6820 msgid "HDR Smoothing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11751 camlibs/ptp2/config.c:11752 #: camlibs/ptp2/config.c:11753 camlibs/ptp2/ptp.c:6111 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11754 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11755 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11756 #, fuzzy msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11757 camlibs/ptp2/ptp.c:6170 #, fuzzy msgid "Drive Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/ptp2/config.c:11758 #, fuzzy msgid "Picture Style" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11759 camlibs/ptp2/config.c:11760 #: camlibs/ptp2/config.c:11943 camlibs/ptp2/config.c:11975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6120 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11761 camlibs/ptp2/ptp.c:6101 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:11765 msgid "AV Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11766 msgid "AV Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11771 #, fuzzy #| msgid "Aperture" msgid "Aperture 2" msgstr "Диафрагма" #: camlibs/ptp2/config.c:11772 camlibs/ptp2/ptp.c:6174 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11774 #, fuzzy msgid "Capture Delay" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/config.c:11780 #, fuzzy msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11781 #, fuzzy msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11790 camlibs/ptp2/config.c:11791 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:11792 camlibs/ptp2/ptp.c:6173 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11793 camlibs/ptp2/ptp.c:6580 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11794 #, fuzzy msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11795 camlibs/ptp2/ptp.c:6610 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Выдержка" #: camlibs/ptp2/config.c:11796 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11797 camlibs/ptp2/config.c:11798 msgid "Live View AF Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11799 camlibs/ptp2/ptp.c:6614 msgid "Live View AF Focus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11800 #, fuzzy msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11801 camlibs/ptp2/config.c:11969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6916 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11802 #, fuzzy #| msgid "White Balance" msgid "Live View White Balance" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11806 camlibs/ptp2/ptp.c:7453 msgid "Live View Setting Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11807 camlibs/ptp2/ptp.c:6636 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11808 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11809 #, fuzzy msgid "Modelling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/config.c:11810 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11811 camlibs/ptp2/ptp.c:6862 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11812 camlibs/ptp2/config.c:11938 #, fuzzy msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11813 msgid "Release without CF card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11814 camlibs/ptp2/ptp.c:6878 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/config.c:11815 #, fuzzy msgid "Auto Focus Area" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:11817 camlibs/ptp2/ptp.c:6814 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11818 camlibs/ptp2/config.c:11819 #, fuzzy msgid "Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11820 #, fuzzy msgid "Bracket Mode" msgstr "Макрорежим" #: camlibs/ptp2/config.c:11821 #, fuzzy msgid "EV Step" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11822 camlibs/ptp2/ptp.c:6660 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/config.c:11823 camlibs/ptp2/ptp.c:6664 msgid "Bracket Order" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11824 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11825 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11826 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/config.c:11827 #, fuzzy msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11828 #, fuzzy msgid "AE Bracketing Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11829 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11830 #, fuzzy msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11831 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11832 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11833 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11834 #, fuzzy msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11835 msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11836 msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11837 camlibs/ptp2/ptp.c:6116 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11838 camlibs/ptp2/ptp.c:6117 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11839 camlibs/ptp2/ptp.c:6630 camlibs/ptp2/ptp.c:6767 msgid "Maximum Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11842 camlibs/ptp2/config.c:11851 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6488 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11843 camlibs/ptp2/config.c:11852 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6490 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11844 camlibs/ptp2/config.c:11853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6492 #, fuzzy msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11845 camlibs/ptp2/config.c:11854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6494 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11846 camlibs/ptp2/config.c:11855 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6496 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11847 camlibs/ptp2/config.c:11856 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6498 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11848 camlibs/ptp2/config.c:11857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6500 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11849 #, fuzzy msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11859 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11860 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11861 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11862 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11863 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11864 #, fuzzy msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/config.c:11865 #, fuzzy msgid "Selftimer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/config.c:11866 camlibs/ptp2/config.c:11942 #, fuzzy msgid "Center Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/config.c:11867 camlibs/ptp2/config.c:12015 #: camlibs/ptp2/config.c:12056 camlibs/ptp2/ptp.c:6654 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11868 camlibs/ptp2/ptp.c:6874 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/config.c:11870 camlibs/ptp2/config.c:11871 #, fuzzy #| msgid "Operation Mode" msgid "Application Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/ptp2/config.c:11872 camlibs/ptp2/ptp.c:6822 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11873 camlibs/ptp2/ptp.c:6526 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Зарядка" #: camlibs/ptp2/config.c:11874 camlibs/ptp2/ptp.c:6528 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/config.c:11875 camlibs/ptp2/ptp.c:6824 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ptp2/config.c:11876 camlibs/ptp2/ptp.c:6532 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11877 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/config.c:11878 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11879 #, fuzzy msgid "Movie Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ptp2/config.c:11880 camlibs/ptp2/ptp.c:6717 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11881 msgid "Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11882 msgid "Reverse Indicators" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11883 camlibs/ptp2/ptp.c:6759 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11884 msgid "Vignette Correction" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11885 camlibs/ptp2/ptp.c:6550 #, fuzzy msgid "Video Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:11886 camlibs/ptp2/ptp.c:7509 msgid "Sensor Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11887 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11888 #, fuzzy msgid "Face Detection" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11889 #, fuzzy msgid "Movie Servo AF" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/config.c:11890 camlibs/ptp2/ptp.c:6178 camlibs/ptp2/ptp.c:7425 #, fuzzy msgid "Image Stabilization" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/config.c:11891 #, fuzzy msgid "Shutter Type" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11892 #, fuzzy #| msgid "Focus Distance" msgid "Focal Distance Meters" msgstr "Фокусное расстояние" #: camlibs/ptp2/config.c:11893 #, fuzzy msgid "Silent Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/config.c:11894 msgid "Shutter Lag Timing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11895 msgid "DRange Optimizer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11913 #, fuzzy msgid "Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/config.c:11919 camlibs/ptp2/config.c:11926 msgid "Assign Func Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11920 camlibs/ptp2/config.c:11927 msgid "Assign Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11940 camlibs/ptp2/config.c:11993 #: camlibs/ptp2/config.c:12004 camlibs/ptp2/config.c:12012 #: camlibs/ptp2/config.c:12039 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11941 camlibs/ptp2/config.c:11989 #, fuzzy #| msgid "File resolution" msgid "Movie Resolution" msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/config.c:11976 camlibs/ptp2/config.c:11983 #: camlibs/ptp2/config.c:11992 camlibs/ptp2/config.c:12000 #: camlibs/ptp2/config.c:12010 camlibs/ptp2/config.c:12034 #, fuzzy msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:11981 camlibs/ptp2/config.c:11990 #: camlibs/ptp2/config.c:12041 camlibs/ptp2/config.c:12042 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6719 camlibs/ptp2/ptp.c:6981 #, fuzzy msgid "Movie Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:11994 camlibs/ptp2/config.c:12001 #: camlibs/ptp2/config.c:12011 camlibs/ptp2/config.c:12035 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11995 camlibs/ptp2/config.c:12014 #: camlibs/ptp2/config.c:12055 camlibs/ptp2/ptp.c:6652 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:11996 #, fuzzy msgid "Focus Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/config.c:12013 camlibs/ptp2/config.c:12054 #, fuzzy msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/config.c:12017 camlibs/ptp2/ptp.c:6540 #, fuzzy msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:12018 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12019 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12020 msgid "AF Activation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12021 camlibs/ptp2/ptp.c:6892 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12022 camlibs/ptp2/ptp.c:6584 #, fuzzy msgid "AF Lock On" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/config.c:12023 camlibs/ptp2/ptp.c:6695 msgid "AF Area Point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12024 msgid "AF On Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12038 #, fuzzy msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/config.c:12040 msgid "Maximum continuous release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12043 #, fuzzy msgid "Movie Loop Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/config.c:12047 camlibs/ptp2/config.c:12048 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6486 #, fuzzy msgid "Raw Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/config.c:12050 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image Quality 2" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/config.c:12059 #, fuzzy msgid "Live View Zoom Area" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/config.c:12079 camlibs/ptp2/config.c:12080 #: camlibs/ptp2/config.c:12081 camlibs/ptp2/config.c:12082 #: camlibs/ptp2/config.c:12083 camlibs/ptp2/config.c:12084 #: camlibs/ptp2/config.c:12085 camlibs/ptp2/config.c:12086 #: camlibs/ptp2/config.c:12087 camlibs/ptp2/config.c:12088 #: camlibs/ptp2/config.c:12089 camlibs/ptp2/config.c:12090 #: camlibs/ptp2/config.c:12091 camlibs/ptp2/config.c:12092 #: camlibs/ptp2/config.c:12093 camlibs/ptp2/config.c:12094 #: camlibs/ptp2/config.c:12095 camlibs/ptp2/config.c:12096 #: camlibs/ptp2/config.c:12097 camlibs/ptp2/config.c:12098 #: camlibs/ptp2/config.c:12099 camlibs/ptp2/config.c:12100 msgid "Capture Settings" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12102 msgid "WIFI profiles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12370 camlibs/ptp2/config.c:12832 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12407 camlibs/ptp2/config.c:12847 #: camlibs/ptp2/config.c:13114 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12746 camlibs/ptp2/config.c:12867 #, c-format msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12753 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12786 camlibs/ptp2/config.c:12908 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12793 camlibs/ptp2/config.c:12820 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "" #: camlibs/ptp2/config.c:12919 #, fuzzy, c-format #| msgid "Directory not found" msgid "Property '%s' not found." msgstr "Каталог не найден" #: camlibs/ptp2/library.c:3387 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn .\n" "(c) 2003-%d by Marcus Meissner .\n" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3562 camlibs/ptp2/library.c:3851 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3603 camlibs/ptp2/library.c:4906 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3607 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3749 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3756 #, fuzzy msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:3787 camlibs/ptp2/library.c:3788 #: camlibs/ptp2/library.c:3789 camlibs/ptp2/library.c:3790 #: camlibs/ptp2/library.c:3791 camlibs/ptp2/library.c:3792 #: camlibs/ptp2/library.c:3793 camlibs/ptp2/library.c:3794 #: camlibs/ptp2/library.c:3795 camlibs/ptp2/library.c:3796 #: camlibs/ptp2/library.c:3797 camlibs/ptp2/library.c:3798 #: camlibs/ptp2/library.c:3799 camlibs/ptp2/library.c:3800 #: camlibs/ptp2/library.c:3801 camlibs/ptp2/library.c:3802 #: camlibs/ptp2/library.c:3804 #, c-format msgid "Liveview cannot start: %s" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3866 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:3920 #, fuzzy msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4027 camlibs/ptp2/library.c:4087 #, fuzzy msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4222 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: camlibs/ptp2/library.c:4255 camlibs/ptp2/library.c:6291 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4502 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4513 camlibs/ptp2/library.c:6118 #: camlibs/ptp2/library.c:6688 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4754 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4784 camlibs/ptp2/library.c:6428 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:4789 camlibs/ptp2/library.c:4797 #: camlibs/ptp2/library.c:6449 #, fuzzy msgid "Canon Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:5696 msgid "Capture failed: No focus." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:5885 camlibs/ptp2/library.c:6641 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6027 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6110 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6127 msgid "Canon EOS Auto-Focus failed, could not capture." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6154 camlibs/ptp2/library.c:6163 #: camlibs/ptp2/library.c:6175 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6165 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6171 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6180 msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6208 msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6216 msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6225 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:6228 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6235 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6237 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6239 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6241 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6243 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:6406 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7732 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "%sПроизводитель: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7733 #, fuzzy, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/library.c:7734 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7738 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7744 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7752 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7755 #, fuzzy msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7764 #, fuzzy msgid "Display Formats: " msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/library.c:7780 msgid "" "\n" "Streams:" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7790 msgid "Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7813 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7824 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7837 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7840 msgid "\tFile Download, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7842 #, fuzzy msgid "File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7844 #, fuzzy msgid "No File Deletion, " msgstr "Разрешение" #: camlibs/ptp2/library.c:7847 #, fuzzy msgid "File Upload\n" msgstr "Закачка файла не удалась." #: camlibs/ptp2/library.c:7849 msgid "No File Upload\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7853 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7855 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7857 #, fuzzy msgid "Open Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7859 msgid "No Open Capture, " msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7865 #, fuzzy msgid "Canon Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7867 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7869 #, fuzzy msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7873 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7875 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7877 #, fuzzy msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7881 #, fuzzy msgid "Sony Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7886 #, fuzzy msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/library.c:7890 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7901 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7905 #, fuzzy msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" #: camlibs/ptp2/library.c:7912 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7921 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7924 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7930 msgid "Builtin ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7931 msgid "Removable ROM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7932 msgid "Builtin RAM" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7933 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7935 camlibs/ptp2/library.c:7947 #: camlibs/ptp2/library.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/library.c:7939 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7943 msgid "Generic Flat" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7944 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7945 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7951 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7954 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "чтение и запись" #: camlibs/ptp2/library.c:7955 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Готов" #: camlibs/ptp2/library.c:7956 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7962 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7963 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7967 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7971 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/ptp2/library.c:7977 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:7993 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "[Unknown Property]" msgstr "Неизвестная ошибка" #: camlibs/ptp2/library.c:8000 #, fuzzy msgid "not read out\n" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/ptp2/library.c:8049 #, c-format msgid "PTP error %04x on query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8127 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:8678 camlibs/ptp2/library.c:8799 #: camlibs/ptp2/library.c:9077 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9082 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9257 #, fuzzy msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9261 #, fuzzy, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: camlibs/ptp2/library.c:9554 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:9637 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5931 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5932 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5933 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5935 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5937 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5938 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5939 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5940 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5941 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5943 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5944 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5945 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5946 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5947 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5948 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5949 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5950 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5951 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5953 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5954 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5955 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 msgid "PTP Device Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5957 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5959 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5960 camlibs/ptp2/ptp.c:6029 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5961 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5963 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5964 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5965 #, fuzzy #| msgid "No reason available" msgid "No Stream Enabled" msgstr "Причина неизвестна" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 #, fuzzy msgid "Invalid Data Set" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5968 msgid "Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5969 msgid "Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5970 #, fuzzy #| msgid "Invalid" msgid "Filename Invalid" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 msgid "Hardware Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5973 #, fuzzy msgid "Out of Focus" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 #, fuzzy msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5975 #, fuzzy msgid "Invalid Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 #, fuzzy msgid "Set Property Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5977 #, fuzzy msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 msgid "Dust Reference Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5979 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5981 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 msgid "Not in Liveview" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5983 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5985 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 msgid "No Full HD Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5987 #, fuzzy #| msgid "System error." msgid "Store Error" msgstr "Системная ошибка." #: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 #, fuzzy #| msgid "Card is not formatted" msgid "Store Unformatted" msgstr "Карта памяти не отформатирована" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5989 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 msgid "Silent Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5991 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5992 #, fuzzy msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5993 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5995 #, fuzzy msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5997 camlibs/ptp2/ptp.c:6002 #, fuzzy msgid "Unknown Command" msgstr "Неизвестная модель" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 camlibs/ptp2/ptp.c:6003 #, fuzzy msgid "Operation Refused" msgstr "Действие отменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:5999 #, fuzzy msgid "Lens Cover Present" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 #, fuzzy msgid "Battery Low" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6001 #, fuzzy msgid "Camera Not Ready" msgstr "Модель фотоаппарата (только для чтения)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6004 #, fuzzy msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Нет карты памяти." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6005 #, fuzzy #| msgid "Battery" msgid "Low Battery" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6006 #, fuzzy msgid "Object Not Ready" msgstr "НЕ готов" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6007 msgid "Cannot Make Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6011 msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6013 msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6014 msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6015 #, fuzzy msgid "Invalid Dataset" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6016 msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6017 msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6018 msgid "Object Too Large" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6019 #, fuzzy msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6020 msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6021 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6022 msgid "No More Data" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6023 #, fuzzy msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6024 #, fuzzy msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "PTP Параметр не поддерживается" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6026 msgid "PTP No Device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6027 #, fuzzy msgid "PTP Timeout" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6028 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6030 msgid "PTP Response Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6031 msgid "PTP Data Expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6032 msgid "PTP I/O Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6090 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6092 msgid "Functional Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6094 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметры сжатия" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6096 msgid "RGB Gain" msgstr "Усиление RGB" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6103 msgid "Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6104 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6106 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Индекс выдержки (ISO скорость плёнки)" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6108 camlibs/ptp2/ptp.c:7448 camlibs/ptp2/ptp.c:7546 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6112 camlibs/ptp2/ptp.c:6179 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6114 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6118 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Copyright Info" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 #, fuzzy msgid "Supported Streams" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6125 #, fuzzy msgid "Enabled Streams" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6135 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6145 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6147 msgid "Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 msgid "Power Saving" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6149 msgid "UI Language" msgstr "Язык интерфейса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6158 #, fuzzy msgid "Battery Type" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6159 #, fuzzy msgid "Battery Mode" msgstr "Аккумулятор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 msgid "UILockType" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 #, fuzzy msgid "Camera Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6163 msgid "Full View File Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6165 #, fuzzy msgid "Self Time" msgstr "Автоспуск" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6169 #, fuzzy msgid "Image Mode" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 #, fuzzy msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6180 #, fuzzy msgid "Color Gain" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6183 #, fuzzy msgid "Parameter Set" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6190 msgid "Av Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6191 msgid "Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6193 camlibs/ptp2/ptp.c:6217 #, fuzzy msgid "Focal Length Tele" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6194 #, fuzzy msgid "Focal Length Wide" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6195 #, fuzzy msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6196 #, fuzzy msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6198 msgid "Name Prefix" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6199 msgid "Size Quality Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6200 #, fuzzy msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Допустимые значения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6201 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6202 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6203 msgid "Remote API Version" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6206 msgid "Camera Owner" msgstr "Владелец фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6207 msgid "UNIX Time" msgstr "Время UNIX" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6208 #, fuzzy msgid "Camera Body ID" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6210 msgid "Disp Av" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "Av Open Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6213 msgid "Ml Spot Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6214 msgid "Disp Av Max" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6215 msgid "Av Max Apex" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "EZoom Start Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6222 msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 msgid "Rotation Scene" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 msgid "Type of Slideshow" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6227 msgid "Average Filesizes" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 #, fuzzy msgid "Model ID" msgstr "Модель:" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6463 camlibs/ptp2/ptp.c:7190 msgid "Friendly Device Name" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6464 camlibs/ptp2/ptp.c:7193 msgid "Session Initiator Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:7194 msgid "Perceived Device Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6474 #, fuzzy msgid "Shooting Bank" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6476 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6478 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6480 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6482 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6484 msgid "Reset Bank 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6502 #, fuzzy msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Number" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6506 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6512 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6514 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6516 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6518 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6520 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6522 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6524 #, fuzzy msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6534 #, fuzzy msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6536 #, fuzzy msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6544 msgid "Auto DX Crop" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6556 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6558 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6560 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6562 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6564 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6582 msgid "Vertical AF On" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6586 #, fuzzy msgid "Focus Area Zone" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6588 #, fuzzy msgid "Enable Copyright" msgstr "Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6592 #, fuzzy msgid "Exposure ISO Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6594 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6596 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6600 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6602 #, fuzzy msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6604 #, fuzzy msgid "Exposure Base Center" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6606 #, fuzzy msgid "Exposure Base Spot" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6608 msgid "Live View AF Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6616 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6618 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6622 msgid "Img Conf Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6624 #, fuzzy #| msgid "Auto Off Time" msgid "Auto Off Timers" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6626 msgid "Angle Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6628 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6632 #, fuzzy msgid "Exposure delay mode" msgstr "Режим программируемой выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6634 camlibs/ptp2/ptp.c:6975 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6642 msgid "LCD Illumination" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6644 #, fuzzy msgid "High ISO noise reduction" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6646 msgid "On screen tips" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6648 #, fuzzy msgid "Artist Name" msgstr "Автор" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6650 #, fuzzy msgid "Copyright Information" msgstr "Сведения о Copyright" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6658 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6662 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6666 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6669 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6671 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Multiselector" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6677 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6679 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6683 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6687 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6689 msgid "No CF Card Release" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6691 #, fuzzy msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "Режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6693 msgid "Function Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6697 #, fuzzy msgid "Normal AF On" msgstr "Норм." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6699 #, fuzzy msgid "Clean Image Sensor" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6701 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6703 #, fuzzy msgid "Image Comment Enable" msgstr "Изображение защищено." #: camlibs/ptp2/ptp.c:6705 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6707 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6709 msgid "Movie Screen Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6711 msgid "Movie Voice" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6713 msgid "Movie Microphone" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6715 #, fuzzy msgid "Movie Card Slot" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6721 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6723 #, fuzzy msgid "Bracketing Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6725 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6727 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6729 #, fuzzy msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6730 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6731 #, fuzzy msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "Баланс белого" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6733 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6735 #, fuzzy msgid "Lens Sort" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6737 #, fuzzy msgid "Lens Type" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 #, fuzzy msgid "Min. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 #, fuzzy msgid "Max. Focal Length" msgstr "Длина фокуса" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6743 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6745 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6747 #, fuzzy msgid "Finder ISO Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6749 #, fuzzy msgid "Auto Off Photo" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6751 #, fuzzy msgid "Auto Off Menu" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6753 #, fuzzy msgid "Auto Off Info" msgstr "Время автовыключения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6755 #, fuzzy msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6757 msgid "Vignette Control" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6763 #, fuzzy msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6765 #, fuzzy msgid "Warning Status" msgstr "Состояние карты:\t\t" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6772 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6774 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6778 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 #, fuzzy msgid "USB Speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6784 #, fuzzy msgid "CCD Serial Number" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6788 msgid "Group PTN Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6790 #, fuzzy msgid "FNumber Lock" msgstr "Число F" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6792 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 #, fuzzy msgid "TV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6796 #, fuzzy msgid "AV Lock Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 #, fuzzy msgid "Illum Setting" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6800 #, fuzzy msgid "Focus Point Bright" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6802 msgid "External Flash Attached" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 msgid "External Flash Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6806 msgid "External Flash Sort" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:6812 #, fuzzy msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6810 #, fuzzy msgid "External Flash Compensation" msgstr "Экспокоррекция" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6826 msgid "BW Filler Effect" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6828 #, fuzzy msgid "BW Sharpness" msgstr "Чёткость" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6830 #, fuzzy msgid "BW Contrast" msgstr "Контраст" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6832 msgid "BW Setting Type" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6834 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6840 #, fuzzy msgid "Fluorescent Type" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 #, fuzzy msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "Цветовая температура" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 #, fuzzy msgid "Tune Preset 0" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 #, fuzzy msgid "Tune Preset 1" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 #, fuzzy msgid "Tune Preset 2" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6850 #, fuzzy msgid "Tune Preset 3" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6852 #, fuzzy msgid "Tune Preset 4" msgstr "Шаблон" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6858 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Вспомогательное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 #, fuzzy msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Настройка ТВ A/V·вывода" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6876 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6880 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6882 #, fuzzy msgid "Auto FP" msgstr "Авто" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6886 msgid "Warning Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6888 #, fuzzy msgid "Battery Cell Kind" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6890 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6894 msgid "Continuous Speed High" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6896 #, fuzzy msgid "Info Disp Setting" msgstr "Параметры вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6898 msgid "Preview Button" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6900 msgid "Preview Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6902 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6904 #, fuzzy msgid "Indicator Display" msgstr "Отображение даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6906 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6908 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6910 #, fuzzy msgid "Live View Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6912 #, fuzzy msgid "Live View Drive Mode" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6914 camlibs/ptp2/ptp.c:7445 msgid "Live View Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6918 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6920 #, fuzzy msgid "Exposure Display Status" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6926 #, fuzzy msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6932 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6934 #, fuzzy msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6936 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6958 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6960 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6977 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Camera Language" msgstr "Язык" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6979 msgid "Release without SD card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:6987 #, fuzzy msgid "Image Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7184 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7185 msgid "Device Certificate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7186 msgid "Revocation Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7188 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7191 msgid "Volume Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7192 msgid "Device Icon" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7195 msgid "Playback Rate" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7196 msgid "Playback Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7198 msgid "Playback Container Index" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 msgid "Playback Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7210 #, fuzzy msgid "Release Mode" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7211 #, fuzzy msgid "Focus Areas" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7215 #, fuzzy #| msgid "Focusing Point" msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7426 #, fuzzy msgid "DOC Compensation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 msgid "DRangeOptimize" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7428 #, fuzzy #| msgid "Image Size" msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7543 #, fuzzy msgid "Shutter speed" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7435 #, fuzzy #| msgid "Out of memory" msgid "Objects in memory" msgstr "Недостаточно памяти" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7436 #, fuzzy #| msgid "Exposure Time" msgid "Expose Index" msgstr "Время выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7437 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "AELock Indication" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7440 msgid "AB Filter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7441 #, fuzzy #| msgid "Battery Level" msgid "Battery Level Indicator" msgstr "Зарядка аккумулятора" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7442 #, fuzzy msgid "Movie Recording State" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7444 #, fuzzy #| msgid "Localization" msgid "FELock Indication" msgstr "Локализация" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7447 #, fuzzy #| msgid "Date Time" msgid "Date/Time Set" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7450 msgid "Format Media Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7452 msgid "Focus Magnifier Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7454 msgid "Focus Magnifier Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7455 msgid "Current Focus Magnifier Ratio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7456 #, fuzzy msgid "Manual Focus Adjust Enabled" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7457 #, fuzzy msgid "Pixel Shift Shooting Mode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7458 #, fuzzy msgid "Pixel Shift Shooting Number" msgstr "Время автоспуска" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7459 #, fuzzy #| msgid "Slide Show Interval" msgid "Pixel Shift Shooting Interval" msgstr "Интервал между слайдами" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 msgid "Pixel Shift Shooting Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 msgid "Pixel Shift Shooting Progress" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 #, fuzzy msgid "Picture Profile" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 msgid "Creative Style" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 msgid "File Format Movie" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 #, fuzzy msgid "Recording Setting Movie" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 msgid "Media SLOT1 Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 msgid "Media SLOT1 Remaining Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7468 msgid "Media SLOT1 Shooting Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7470 msgid "AWB Lock Indication" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7471 #, fuzzy msgid "Interval REC Model" msgstr "внутри" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7472 #, fuzzy msgid "Interval REC Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 msgid "Device Overheat Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 #, fuzzy msgid "Jpeg Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7475 #, fuzzy msgid "File Format Still" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476 #, fuzzy #| msgid "Volatile Settings" msgid "Focus Magnifier Setting" msgstr "Временные настройки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7477 msgid "AF Tracking Sens. Still" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478 msgid "Media SLOT2 Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 msgid "Media SLOT2 Remaining Shots" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7480 msgid "Media SLOT2 Shooting Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7482 #, fuzzy msgid "Zoom Enable Status" msgstr "Ошибка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7483 msgid "Zoom Scale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 msgid "Zoom Bar Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 #, fuzzy msgid "Zoom Speed Range" msgstr "Имя владельца изменено" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 #, fuzzy #| msgid "Color Settings" msgid "Zoom Setting" msgstr "Настройки цвета" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 msgid "Zoom Type Status" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 #, fuzzy #| msgid "Force Flash\n" msgid "Wireless Flash" msgstr "Принудительная вспышка\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 #, fuzzy #| msgid "Red-eye Reduction" msgid "Red Eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 msgid "Remote Control Restrict" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 #, fuzzy msgid "Live View Area" msgstr "Режим видоискателя" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 #, fuzzy msgid "PC Save Image Format" msgstr "Формат даты" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Live View Image Quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 msgid "CustomWB Capture Area" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 msgid "CustomWB Capture Frame Size" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 msgid "CustomWB Capture Standby Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 msgid "CustomWB Capture Standby Cancel Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 msgid "CustomWB Capture Enable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 msgid "CustomWB Execution State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 #, fuzzy msgid "Settings Save Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 #, fuzzy msgid "Settings Read Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 msgid "Settings Save/Read State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7504 #, fuzzy msgid "FTP Setting Save Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7505 #, fuzzy msgid "FTP Setting Read Enable" msgstr "Режим экспозамера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 msgid "FTP Setting Save Read State" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7507 msgid "MovieRecButtonHold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7508 msgid "RequestOneShooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7510 msgid "ShutterHalfRelease" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7511 #, fuzzy msgid "ShutterRelease" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7512 msgid "AELButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7513 msgid "AFLButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7514 #, fuzzy msgid "ReleaseLock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7515 msgid "FELButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7516 msgid "FormatMedia" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7523 #, fuzzy msgid "Manual Focus Adjust" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7524 msgid "AF/MF Hold" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7525 msgid "CancelPixelShiftShooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7526 #, fuzzy msgid "PixelShiftShootingMode" msgstr "Скорость ISO" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7527 msgid "HFRStandby" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7528 #, fuzzy msgid "HFRRecordingCancel" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7529 msgid "FocusStepNear" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7530 #, fuzzy msgid "FocusStepFar" msgstr "Режим фокусировки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7531 msgid "AWBLButton" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7532 msgid "AF Area Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7533 #, fuzzy msgid "Zoom Operation" msgstr "Компенсация выдержки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7534 msgid "CustomWB Capture Standby" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7535 msgid "CustomWB Capture Standby Cancel" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7536 #, fuzzy msgid "CustomWB Capture" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7537 msgid "Format Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7538 #, fuzzy msgid "Remote Touch" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7539 #, fuzzy msgid "Remote Touch Cancel" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7540 msgid "Save Zoom and Focus Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7541 msgid "Load Zoom and Focus Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7547 msgid "Date Time" msgstr "Дата Время" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7772 camlibs/ptp2/ptp.c:7782 camlibs/ptp2/ptp.c:7783 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7802 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7805 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7811 camlibs/ricoh/library.c:311 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накаливания" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7817 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7819 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7824 #, fuzzy msgid "Center Weighted Average" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7826 #, fuzzy msgid "Center-spot" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7828 #, fuzzy msgid "Automatic flash" msgstr "Автомат\n" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7831 #, fuzzy msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7832 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7850 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Экономия энергии" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7856 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Автономный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7916 msgid "AF Lock only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7920 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Режим вспышки" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7971 msgid "Reset focus point to center" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7972 msgid "Highlight active focus point" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:7973 msgid "Unused" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8018 msgid "SDRam" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8020 msgid "USB 1.1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8021 msgid "USB 2.0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8033 #, fuzzy msgid "LCD Backlight" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8034 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8092 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 мм" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8093 msgid "5 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8094 msgid "10 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8095 msgid "15 mins" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8130 #, fuzzy msgid "Dark on light" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8131 #, fuzzy msgid "Light on dark" msgstr "Недостаточное освещение" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8172 msgid "Lithium Ion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8173 msgid "Nickel hydride" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8174 msgid "Nickel cadmium" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 msgid "Alkalium manganese" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "Warning Level 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "Emergency" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 msgid "Warning Level 0" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8184 msgid "Economy" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8188 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8207 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8209 #, fuzzy msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8210 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Distant View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8225 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8226 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8227 camlibs/ptp2/ptp.c:8291 msgid "Night View" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8228 msgid "Grayscale" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8234 #, fuzzy msgid "Pan Focus" msgstr "Ручной" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8238 #, fuzzy msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8240 #, fuzzy msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "Одиночный кадр" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8241 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8242 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8245 camlibs/ricoh/library.c:359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8246 camlibs/ricoh/library.c:361 msgid "4x" msgstr "4x" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8247 msgid "Smooth" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8249 #, fuzzy msgid "Center-weighted Metering" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8250 #, fuzzy msgid "Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8251 #, fuzzy msgid "Average Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8252 #, fuzzy msgid "Evaluative Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8253 #, fuzzy msgid "Partial Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8254 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8256 #, fuzzy msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8293 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8303 camlibs/ptp2/ptp.c:8309 camlibs/ptp2/ptp.c:8315 msgid "Low 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8307 camlibs/ptp2/ptp.c:8313 camlibs/ptp2/ptp.c:8319 #, fuzzy msgid "High 2" msgstr "Высок." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8322 msgid "Upper 1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8323 msgid "Upper 2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8325 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8326 #, fuzzy msgid "Development Parameters 1" msgstr "Параметр 1" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8327 #, fuzzy msgid "Development Parameters 2" msgstr "Параметр 2" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8328 #, fuzzy msgid "Development Parameters 3" msgstr "Параметр 3" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8357 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8358 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8468 msgid "Media Card" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8469 msgid "Media Card Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8470 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "Съёмка" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8471 msgid "Encounter Box" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8472 msgid "M4A" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8473 msgid "Firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8474 msgid "Windows Image Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8475 msgid "Undefined Audio" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8479 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8481 msgid "Samsung Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8482 msgid "Undefined Video" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8487 msgid "Undefined Collection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8488 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8489 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8490 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8491 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8492 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8493 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8494 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8495 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8496 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8497 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8498 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8499 msgid "WPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8500 msgid "M3U Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8501 msgid "MPL Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8502 msgid "ASX Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8503 msgid "PLS Playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8504 msgid "Undefined Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8505 msgid "Abstract Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8506 msgid "XMLDocument" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8507 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8508 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8509 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8510 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8511 msgid "Undefined Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8512 msgid "Abstract Message" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8513 msgid "Undefined Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8514 msgid "Abstract Contact" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8515 msgid "vCard2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8516 msgid "vCard3" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8517 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8518 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8519 msgid "vCalendar1" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8520 msgid "vCalendar2" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8521 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8522 msgid "Media Cast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8523 msgid "Section" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8590 msgid "Get device info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8591 #, fuzzy msgid "Open session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8592 #, fuzzy msgid "Close session" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8593 msgid "Get storage IDs" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8594 msgid "Get storage info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8595 msgid "Get number of objects" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8596 msgid "Get object handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8597 msgid "Get object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8598 msgid "Get object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 #, fuzzy msgid "Get thumbnail" msgstr "Получение миниатюры..." #: camlibs/ptp2/ptp.c:8600 msgid "Delete object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8601 msgid "Send object info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8602 msgid "Send object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8603 msgid "Initiate capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8604 msgid "Format storage" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8605 msgid "Reset device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8606 msgid "Self test device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8607 msgid "Set object protection" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8608 msgid "Power down device" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8609 msgid "Get device property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8610 msgid "Get device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8611 msgid "Set device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8612 msgid "Reset device property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8613 msgid "Terminate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8614 msgid "Move object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8615 msgid "Copy object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8616 msgid "Get partial object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8617 msgid "Initiate open capture" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8619 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8620 msgid "Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8621 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8622 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8623 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8624 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8625 msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8626 msgid "Get Stream Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8627 msgid "Get Stream" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8631 msgid "Get object properties supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8632 msgid "Get object property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8633 msgid "Get object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8634 msgid "Set object property value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8635 msgid "Get object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8636 msgid "Set object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8637 msgid "Get interdependent property description" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8638 msgid "Send object property list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8639 msgid "Get object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8640 msgid "Set object references" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8641 msgid "Update device firmware" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8642 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8645 msgid "Get secure time challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8646 msgid "Get secure time response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8647 #, fuzzy msgid "Set license response" msgstr "Нераспознанный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8648 msgid "Get sync list" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8649 msgid "Send meter challenge query" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8650 msgid "Get meter challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8651 #, fuzzy msgid "Get meter response" msgstr "Получен неожиданный ответ" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8652 msgid "Clean data store" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8653 msgid "Get license state" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8654 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8655 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8658 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8659 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8660 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8663 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8664 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8665 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8666 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8667 msgid "End trusted application session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8670 msgid "Open Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8671 msgid "Close Media Session" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8672 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8673 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8676 msgid "Send Registration Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8677 msgid "Get Registration Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8678 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8679 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8680 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8681 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8684 msgid "Process WFC Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8687 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8688 msgid "Send Partial Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8689 msgid "Truncate Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8690 msgid "Begin Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:8691 msgid "End Edit Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9121 #, fuzzy msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Неизвестно" #: camlibs/ptp2/ptp.c:9142 msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:393 msgid "" "The Apple QuickTake 1x0 driver has been written by Colin Leroy-Mira .\n" "It handles the QuickTake 100, 100 plus and 150 models.\n" "\n" "It can fetch information, thumbnails, raw and ppm data, and command the camera to take pictures." msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:439 msgid "Forced" msgstr "" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:796 #, fuzzy #| msgid "Camera Time" msgid "Camera name" msgstr "Время фотоаппарата" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:801 #, fuzzy #| msgid "Image Quality" msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #: camlibs/quicktake1x0/quicktake1x0.c:816 #, fuzzy msgid "Camera date" msgstr "Модель фотоаппарата" #: camlibs/ricoh/g3.c:360 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копируется видеозапись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:366 msgid "Downloading audio..." msgstr "Копируется звукопись..." #: camlibs/ricoh/g3.c:380 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Копируется данные EXIF..." #: camlibs/ricoh/g3.c:382 camlibs/ricoh/g3.c:400 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Нет данных EXIF для %s." #: camlibs/ricoh/g3.c:482 msgid "Could not delete file." msgstr "Невозможно удалить файл." #: camlibs/ricoh/g3.c:510 msgid "Could not remove directory." msgstr "Невозможно удалить каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:538 msgid "Could not create directory." msgstr "Невозможно создать каталог." #: camlibs/ricoh/g3.c:557 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версия: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:562 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:574 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/ricoh/g3.c:580 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:583 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:591 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:604 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/g3.c:614 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" "at the firmware update image and wild guessing.\n" msgstr "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner \n" "Исследование протокола проведено с помощью USB Snoopy,\n" "декомпиляции прошивки и интуиции.\n" #: camlibs/ricoh/library.c:199 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" "Драйвер Ricoh / Philips\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "на основе драйвера от Bob Paauwe\n" #: camlibs/ricoh/library.c:233 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:236 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" "Модель: %s\n" "Память: %d байт(ов) из %d доступных" #: camlibs/ricoh/library.c:284 msgid "-2.0" msgstr "-2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:285 msgid "-1.5" msgstr "-1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-1.0" msgstr "-1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-0.5" msgstr "-0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "0.5" msgstr "0,5" #: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "1.0" msgstr "1,0" #: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "1.5" msgstr "1,5" #: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "2.0" msgstr "2,0" #: camlibs/ricoh/library.c:301 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" #: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "Outdoor" msgstr "Солнечный" #: camlibs/ricoh/library.c:329 msgid "Maximal" msgstr "Макс." #: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Minimal" msgstr "Мин." #: camlibs/ricoh/library.c:339 msgid "Character" msgstr "Текст" #: camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Image & Sound" msgstr "Изображение и звук" #: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Character & Sound" msgstr "Character & Sound" #: camlibs/ricoh/library.c:360 msgid "3x" msgstr "3x" #: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "5x" msgstr "5x" #: camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "6x" msgstr "6x" #: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "7x" msgstr "7x" #: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "8x" msgstr "8x" #: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "9x" msgstr "9x" #: camlibs/ricoh/library.c:414 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: camlibs/ricoh/library.c:417 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Copyright (макс.. 20 знаков)" #: camlibs/ricoh/library.c:437 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" #: camlibs/ricoh/library.c:483 msgid "White level" msgstr "Уровень белого" #: camlibs/ricoh/library.c:487 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" #: camlibs/ricoh/library.c:488 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: camlibs/ricoh/library.c:555 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Скорость %i не поддерживается!" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:817 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and enhanced the port." msgstr "Драйвер Samsung digimax 800k написан James McKenzie для gphoto. Lutz Mueller портировал его в gphoto2. Marcus Meissner исправлял ошибки и вносил усовершенствования." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Разрешение плюс размер" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Дата и время (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 #, fuzzy msgid "Aperture Settings" msgstr "Параметры диафрагмы" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 #: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Время до перехода компьютера в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Время до перехода фотоаппарата в спящий режим (секунд)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 #: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 #: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Режим объектива" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 #: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 #: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Английский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 #: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Французский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 #: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 #: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 #: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 #, fuzzy #| msgid "Portugese" msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 #: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z, если ваш аппарат работает иначе, напишите\n" " об этом в список рассылки для разработчиков gphoto (по английски)\n" #: camlibs/sierra/library.c:134 camlibs/sierra/library.c:1376 msgid "No memory card present" msgstr "Нет карты памяти" #: camlibs/sierra/library.c:289 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:297 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Слишком слабый заряд аккумулятора фотоаппарата (%d%%). Действие прервано." #: camlibs/sierra/library.c:321 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:376 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:606 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:732 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:793 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:784 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:811 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:902 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:921 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1020 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1083 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Невозможно получить значение регистра %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." #: camlibs/sierra/library.c:1103 camlibs/sierra/library.c:1123 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1163 msgid "Sending data..." msgstr "Передача данных..." #: camlibs/sierra/library.c:1221 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1275 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1514 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 #: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Яркость+" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Яркость-" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "Мигать" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "Светодиод" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Бесконечность" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Режим работы" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 #: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Яркость ЖК-экрана" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Автоматическое отключение ЖК (сек.)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "Центрально-взвешенный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Матричный" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Точечный автофокус" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Экспозамер" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Приближение (в миллиметрах)" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "нет" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "Фиксация выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 #, fuzzy msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "Настройки изображения" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Запоминание настроек выдержки" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Настройка фотоаппарата (предпочтения):\n" "\n" " Оптическое приближение работает\n" " неправильно.\n" "\n" " Не все параметры настройки\n" " можно как следует читать и изменять\n" " например, это относится к тонкой настройке\n" " баланса белого и настройкам языка.\n" "\n" " Переведите аппарат в режим 'M', если хотите\n" " задать скорость затвора.\n" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developer mailing list\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Набор параметров настройки этого аппарата\n" " неполон, напишите в список рассылки\n" " разработчиков gphoto, если хотите внести \n" " поправки·в·этот·драйвер.\n" "\n" " Копирование снимков должно работать верно.\n" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #, fuzzy msgid "Color or Function Mode" msgstr "Режим цвета" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Замедленная синхронизация" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 #, fuzzy msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "Против красных глаз" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 #, fuzzy msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 #, fuzzy msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Флуоресцентная лампа" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Режим ЖК экрана" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифровое увеличение" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Формат времени" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A zero value will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus:\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 #, fuzzy msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you can't use\n" " the camera buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC, then switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ имеет режим управления через·USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки 'OK' и 'quickview' пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение режим управления.\n" "(2) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact the developer mailing list.\n" msgstr "" "Стандартный драйвер sierra:\n" "\n" " Этот драйвер sierra используется по умолчанию.\n" " Он должен поддерживать копирование изображений\n" " и просмотр файлов в памяти фотоаппарата.\n" "\n" " Настройки фотоаппарата (или предпочтения)\n" " основаны на Olympus 3040 и скорее всего\n" " неполны. Если вы можете подтвердить, что\n" " список настроек вашего аппарата полон или\n" " сможете добавить свой код для поддержки\n" " всех имеющихся параметров, напишите, пожа-\n" " луйста в список рассылки для разработчиков.\n" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Лучшее" #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Чёрный/белый" #: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "Белая доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "Чёрная доска" #: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 #: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 #: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "Дневной свет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Бесконечность/Рыбий глаз" #: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точечный режим замера" #: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" #: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Автоматическое отключение (компьютер) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Автовыключение (автономн.) (в секундах)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он не подключён к компьютеру?" #: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2,3" #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2,8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5,6" #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Стандартный" #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 #: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 #: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "цвет" #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 #: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "%sМодель фотоаппарата: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "%sСерийный номер: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "%sВерсия ПО: %s\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "%sСнято кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "%sОсталось кадров: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, fuzzy, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "%sРабота от аккумулятора: %i\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "%sОсталось памяти: %i байт\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %s" msgstr "%sДата: %s" #: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата недоступно.\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to %s (in English)\n" msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" "- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" " * приближение\n" " * фокус\n" " * пользовательские настройки баланса белого\n" "- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" " PhotoPC 3000z. Если ваш аппарат работает иначе, напишите,\n" " пожалуйста по адресу %s (по английски)\n" #: camlibs/sierra/sierra.c:2071 #, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" " to this mode, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up in this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" "Несколько замечаний о фотоаппаратах Olympus (и не только?):\n" "(1) Настройка фотоаппарата:\n" " Значение 0 означает настройку по умолчанию (авто).\n" "(2) Olympus C-3040Z (возможно также C-2040Z и другие)\n" " имеют режим управления с компьютера через USB.\n" " Чтобы его использовать, фотоаппарат нужно·переключить\n" " в режим 'USB PC control mode'. Чтобы·попасть в меню\n" " выбора режима, включите аппарат,·откройте·крышку\n" " отсека карты памяти и затем·нажмите·и·удерживайте\n" " кнопки меню и ЖК экрана·пока·не·появится\n" " меню управления Выберите значение ON.\n" "(3) Если вы измените значение пункта 'LCD mode' на 'Monitor'\n" " или 'Normal', не забудьте вернуть его обратно в 'Off'\n" " перед отключением. В противном случае вы не сможете\n" " использовать кнопки фотоаппарата. Если вы окажетесь в\n" " таком положении, нужно заново подключить аппарат к \n" " компьютеру и переключить параметр в 'Off'." #: camlibs/sierra/sierra.c:2098 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" "Библиотека sierra SPARClite\n" "Scott Fritzinger \n" "Поддержка цифровых фотоаппаратов на базе sierra,\n" "включая Olympus, Nikon, Epson и другие.\n" "\n" "Благодарю Data Engines (www.dataengines.com)\n" "за предоставление Olympus C-3030Z для реализации\n" "поддержки USB." #: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" "Драйвер Sipix StyleCam Blink\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" #: camlibs/sipix/blink.c:983 camlibs/stv0674/stv0674.c:240 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Невозможно применить конфигурацию USB" #: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Драйвер доступа к веб-камере SiPix Web2." #: camlibs/smal/smal.c:152 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Драйвер доступа к аппарату Smal Ultrapocket и его OEM вариантам (slimshot)" #: camlibs/sonix/library.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" msgid_plural "" "Sonix camera.\n" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" msgstr[1] "" "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" "Содержит %i снимков. \n" #: camlibs/sonix/library.c:120 msgid "" "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" " - thumbnails for a GUI frontend\n" " - full images in PPM format\n" " - delete all images\n" " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" #: camlibs/sonix/library.c:138 #, fuzzy msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" "M. Adam Kendall \n" "На основе консольной версии chotplay от\n" "Кен-Ичи Хайяши\n" "Портирование в Gphoto2 выполнил Bart van Leeuwen " #: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" "Библиотека gPhoto для Sony DSC-F55/505\n" "Поддерживает Sony MSAC-SR1 и карты Memory Stick от DCR-PC100\n" "Изначально написана Mark Davies \n" "Адаптация к gPhoto2 - Raymond Penners " #: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" "Версия прошивки: %8s\n" "Изображения: %i\n" "Всего памяти: %iкб\n" "Свободно памяти: %iкб\n" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Версия прошивки: %8s" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" "Драйвер Soundvision\n" "Vince Weaver \n" #: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" "ППЗУ:\n" " Файлов: %d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" "SDRAM:\n" " Файлов: %d\n" " Изображений: %4d\n" " Видеозаписей: %4d\n" "Занято: %8d\n" "Свободно: %8d\n" #: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/sq905/library.c:121 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" "The total number of pictures taken is %i\n" "Some of these could be clips containing\n" "several frames\n" msgstr "" "Ваш USB фотоаппарат имеет м/с набор S&Q.\n" "Общее число сделанных снимков - %i\n" "Некоторые из них могут быть видеозаписями,\n" "состоящими из нескольких кадров.\n" #: camlibs/sq905/library.c:136 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" "\n" "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" "those are, will depend on your particular camera.\n" "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" "Uploading of data to the camera is not supported.\n" "The photo compression mode found on many of the S&Q\n" "cameras is supported, to some extent.\n" "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" "Gtkam will download these separately. When clips are present\n" "on the camera, there is a little triangle before the name of\n" "the camera. If no folders are listed, click on the little \n" "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" "be downloaded as separate photos, with special names which\n" "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" "Для фотоаппаратов с микросхемой S&Q Technologies.\n" "Работает с gtkam. Снимки сохраняются в формате PPM.\n" "\n" "Все известные аппараты S&Q имеют два разрешения.\n" "Каковы они, зависит от конкретной модели. Некоторые из\n" "этих·фотоаппаратов позволяют удалять любые снимки, но\n" "большинство·-·нет. Закачка данных в память не поддер-\n" "живается.·Режим·сжатия, имеющийся у многих аппаратов\n" "S&Q·отчасти·поддерживается.\n" "Если фотоаппарат позволяет, видеозаписи представляются.\n" "в виде подкаталогов. Gtkam копирует их раздельно.При\n" "наличии видеозаписей перед названием аппарата появляется\n" "маленький треугольник. Если в списке нет папок, щёлкните на\n" "треугольнике, чтобы отобразить их. Щёлкните папку, чтобы\n" "войти в неё и увидеть или копировать кадры. Кадры извлекаются\n" "как отдельные изображения, имена которых сообщают, к какой\n" "видеопоследовательности они относятся. Таким образом можно \n" "выбрать, сохранять ли кадры в отдельных каталогах или нет.\n" #: camlibs/sq905/library.c:164 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore \n" msgstr "" "Базовый драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore \n" #: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:187 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Драйвер для фотоаппаратов с процессором STV0674.\n" "Для исследование протокола использовался SnoopyPro\n" #: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Фотоаппарат имеет память.\n" #: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID производителя: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID продукта: %02x%02x\n" #: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Количество изображений: %d\n" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Размер миниатюры: %d\n" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Драйвер с процессором STV0680.\n" "Исследование протокола выполнено с помощью CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Расширено для Aiptek PenCam и других двурежимных USB фотоаппаратов STM." #: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Получение сведений о %i файлах..." #: camlibs/sx330z/library.c:220 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" "Библиотека для (Traveler) SX330z (И других фотоаппаратов Aldi).\n" "Также должны работать аппараты таких производителей, как Jenoptik, Skanhex, Maginon.\n" "Сообщения об ошибках и отзывы шлите по адресу:\n" "Dominik Kuhlen \n" #: camlibs/sx330z/library.c:263 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:531 #, fuzzy msgid "Driver Settings" msgstr "Прочие параметры" #: camlibs/topfield/puppy.c:535 msgid "Turbo mode" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:591 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner \n" "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" "Ported from puppy (c) Peter Urbanec \n" msgstr "" #: camlibs/topfield/puppy.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Копируется '%s'..." #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" "Toshiba\n" "David Hogue \n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" #: camlibs/tp6801/library.c:84 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:93 msgid "" "TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" "upload and delete pictures from the picture frame." msgstr "" #: camlibs/tp6801/library.c:106 msgid "" "TP6801 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede \n" "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" "from the picture frame." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:228 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:241 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:62 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:759 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:786 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s' (%s)." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:861 libgphoto2/gphoto2-camera.c:907 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1062 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1149 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1105 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1234 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1265 #, fuzzy #| msgid "The camera does not support speed %i." msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1297 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1331 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1361 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1394 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1107 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1244 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файловая система не поддерживает закачку файлов." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "Папка '%s' содержит лишь %i файлов, однако был запрошен файл с номером %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1392 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Файла '%s' нет в папке '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Невозможно найти файл '%s'." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файловая система не поддерживает получение файлов" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2099 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2255 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Неизвестный тип файла %i." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1859 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2395 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2417 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2474 #, fuzzy msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Данные повреждены" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Файл существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "Каталог существует" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "Выполняется операция ввода-вывода" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Неабсолютный путь" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Действие отменено" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 #, fuzzy msgid "OS error in camera communication" msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Неизвестная ошибка драйвера фотоаппарата" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #, c-format #~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" #~ msgstr "%s относится к одному из типов файлов, не имеющих миниатюр" #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "нет данных" #, fuzzy #~ msgid "Unknown (some kind of error)" #~ msgstr "Неизвестно что (какая-то ошибка))" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Неизвестный тип файла %i." #~ msgid "read only" #~ msgstr "только для чтения" #~ msgid "readwrite" #~ msgstr "чтение и запись" #~ msgid "Initializing Camera" #~ msgstr "Инициализация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "PTP: Store Not Available" #~ msgstr "Причина неизвестна" #, fuzzy #~ msgid "ISO Auto Time" #~ msgstr "Время автовыключения" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unknown (%04x)" #~ msgstr "Неизвестно" #, c-format #~ msgid "Could not find any driver for '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #~ msgid "No additional information available." #~ msgstr "Нет дополнительных сведений." #, fuzzy, c-format #~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #, c-format #~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." #~ msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." #~ msgid "Date and Time (readonly)" #~ msgstr "Дата и время (только для чтения)" #~ msgid "Firmware revision (readonly)" #~ msgstr "Версия прошивки (только для чтения)" #~ msgid "Power (readonly)" #~ msgstr "Питание (только для чтения)" #, fuzzy #~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller ." #~ msgstr "Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана - Ryan Lantzer для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - Lutz Mueller ." #~ msgid "Unsupported image type" #~ msgstr "Неподдерживаемый формат изображения" #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' (%m)." #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." #~ msgstr "Невозможно последовать ссылке '%s' in '%s' (%m)." #~ msgid "View hidden directories" #~ msgstr "Просматривать скрытые каталоги" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов KBGear JamCam v2.0 & v3.0\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи данных по последовательному порту.\n" #~ "\n" #~ msgid "2.0m" #~ msgstr "2.0м" #~ msgid "0.5m" #~ msgstr "0.5м" #~ msgid "0.1m" #~ msgstr "0.1м" #~ msgid "Day-lt" #~ msgstr "Дневной" #~ msgid "No manual" #~ msgstr "Нет руководства" #~ msgid "" #~ "Mars MR97310 camera.\n" #~ "There are %i photos in it. \n" #~ msgstr "" #~ "Фотоаппарат Mars MR97310.\n" #~ "Содержит %i снимков. \n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" #~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chris Pinkham \n" #~ "Поддержка цифровых фотоаппаратов Panasonic Coolshot\n" #~ "основана на исследованиях протокола передачи через последовательный порт.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "PTP2 driver\n" #~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Enjoy!" #~ msgstr "" #~ "Драйвер PTP2\n" #~ "(c)2001-2003 - Mariusz Woloszyn .\n" #~ "Пользуйтесь!" #~ msgid "" #~ "Model: %s\n" #~ " device version: %s\n" #~ " serial number: %s\n" #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" #~ "Vendor extension description: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Модель: %s\n" #~ " версия устройства: %s\n" #~ " серийный номер: %s\n" #~ "ID фирменного дополнения: 0x%08x\n" #~ "Описание фирменного дополнения: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "auto red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "on red eye" #~ msgstr "Против красных глаз" #, fuzzy #~ msgid "spot" #~ msgstr "Точечный" #~ msgid "Number of values" #~ msgstr "Число значений" #~ msgid "Current value" #~ msgstr "Текущее значение" #, fuzzy #~ msgid "Exposure Bracketing Distance" #~ msgstr "Режим экспозамера" #, fuzzy #~ msgid "Incadescent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #~ msgid "%sCamera ID: %s\n" #~ msgstr "%sID фотоаппарата: %s\n" #~ msgid "Couldn't open camera.\n" #~ msgstr "Невозможно открыть фотоаппарат.\n" #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Ошибка открытия фотоаппарата\n" #~ msgid "" #~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" #~ "Ken-ichi Hayashi\n" #~ "\n" #~ "This lib may not work. YMMV\n" #~ msgstr "" #~ "Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" #~ "M. Adam Kendall \n" #~ "\n" #~ "На основе консольной версии chotplay от\n" #~ "Кен-Ичи Хайяши\n" #~ "\n" #~ "Работать наверняка не будет!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Till Adam \n" #~ "Поддержка фотоаппаратов с микросхемой sunplus spca50x основана на других модулях gphoto2 и сведениях любезно предоставленных Mustek.\n" #~ "\n" #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Невозможно открыть '%s'" #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." #~ msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s'." #~ msgid "Could not find folder '%s'." #~ msgstr "Не найдена папка '%s'." #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgstr "Ошибка во время чтения '/proc/meminfo' ('%m')." #~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible\n" #~ " (i.e. no disk activity)\n" #~ msgstr "" #~ "Для модели A50 скорость 115200 может оказаться медленнее чем 57600\n" #~ "Если возникает много ошибок передачи данных, попытайтесь не нагружать систему задачами\n" #~ " (например снизить активность жёсткого диска)\n" #, fuzzy #~ msgid "Incadesent" #~ msgstr "Лампа накаливания" #, fuzzy #~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" #~ msgstr "Не найден драйвер для '%s'" #, fuzzy #~ msgid "No thumbnail could be found for %s" #~ msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact ." #~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Конфигурация фотоаппарата" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "Ещё не реализовано"