# Slovak translations GNU for gettext-examples package. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gettext-examples package. # Marcel Telka , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.14-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:19+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:47 hello-c++/hello.cc:40 #: hello-c++-qt/hello.cc:46 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 #: hello-c++-gnome/hello.cc:51 hello-objc/hello.m:31 #: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48 #: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13 #: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13 #: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32 #: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24 #: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15 #: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12 #: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16 #: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14 #: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13 #: hello-php/hello.php:13 msgid "Hello, world!" msgstr "Ahoj svet!" #: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41 #: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-objc/hello.m:32 #: hello-objc-gnustep/Hello.m:59 hello-objc-gnome/hello.m:53 #: hello-librep/hello.jl.in:15 hello-gawk/hello.awk:13 #: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:13 #: hello-tcl-tk/hello.tcl:17 hello-perl/hello-1.pl.in:20 #: hello-php/hello.php:15 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %d." #: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20 #, ycp-format msgid "This program is running as process number %1." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %1." #: hello-c++-kde/hello.cc:46 msgid "Hello example" msgstr "Príklad \"Ahoj\"" #: hello-c++-kde/hello.cc:48 msgid "Hello world example" msgstr "Príklad \"Ahoj svet\"" #: hello-sh/hello.sh:18 #, sh-format msgid "This program is running as process number $pid." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom $pid." #: hello-python/hello.py.in:14 #, python-format msgid "This program is running as process number %(pid)d." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %(pid)d." #: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18 msgid "This program is running as process number ~D." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom ~D." #: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29 #: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18 #: hello-csharp-forms/hello.cs:37 msgid "This program is running as process number {0}." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom {0}." #: hello-perl/hello-2.pl.in:15 #, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." msgstr "Tento program beží ako proces s číslom {pid}."