# Turkish translations for GNU Bison messages. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison package. # # Altuğ Bayram , 2001. # Çağrı Çöltekin , 2003 - 2005. # Volkan Gezer , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison-runtime 2.6.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-15 13:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:16+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: data/glr.c:838 data/yacc.c:771 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "sözdizimi hatası: yedeklenemiyor" #: data/glr.c:1712 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "sözdizimi belirsiz" #: data/glr.c:1997 data/glr.c:2077 data/glr.c:2117 data/glr.c:2382 #: data/lalr1.cc:941 data/lalr1.cc:961 data/yacc.c:1346 data/yacc.c:1851 #: data/yacc.c:1857 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" #: data/glr.c:2078 data/lalr1.cc:942 data/yacc.c:1347 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s" #: data/glr.c:2079 data/lalr1.cc:943 data/yacc.c:1348 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s" #: data/glr.c:2080 data/lalr1.cc:944 data/yacc.c:1349 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s" #: data/glr.c:2081 data/lalr1.cc:945 data/yacc.c:1350 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s veya %s" #: data/glr.c:2082 data/lalr1.cc:946 data/yacc.c:1351 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "sözdizimi hatası, beklenmeyen %s, beklenen %s veya %s veya %s veya %s" #: data/glr.c:2442 data/yacc.c:1431 data/yacc.c:1433 data/yacc.c:1611 #: data/yacc.c:2008 msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi"