# Vietnamese translation for GST Plugins Ugly. # Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Clytie Siddall , 2007-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-16 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 13:47+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:201 msgid "Could not read from CD." msgstr "Không thể đọc từ đĩa CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:276 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Không thể mở thiết bị đĩa CD để đọc." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Đĩa không phải là một đĩa CD âm thanh." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:225 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:232 msgid "Could not open DVD" msgstr "Không thể mở đĩa DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:239 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:598 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:605 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Phần tử này không hỗ trợ tên tương tác." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:953 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "Không thể đọc đĩa DVD. Nguyên nhân có thể là DVD đã bị mã hõa và thư viện giải mã DVD chưa được cài đặt." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:956 msgid "Could not read DVD." msgstr "Không thể đọc đĩa DVD." #: ext/lame/gstlame.c:651 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã." #: ext/lame/gstlame.c:745 ext/twolame/gsttwolame.c:515 #, c-format msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ bit bị thay đổi thành %d kbit/g." #: ext/twolame/gsttwolame.c:440 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số biên mã." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:383 msgid "This stream contains no data." msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:390 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1659 msgid "Internal data stream error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."