# Vietnamese translation for LD. # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Clytie Siddall , 2005-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ld-2.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:21+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ldcref.c:170 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" msgstr "%X%P: “bfd_hash_table_init” với bảng cref bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:176 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%X%P: “cref_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:186 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" msgstr "%X%P: cref alloc bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:371 #, c-format msgid "" "\n" "Cross Reference Table\n" "\n" msgstr "" "\n" "Bảng Tham Chiếu Chéo\n" "\n" #: ldcref.c:372 msgid "Symbol" msgstr "Ký hiệu" #: ldcref.c:380 #, c-format msgid "File\n" msgstr "Tập tin\n" #: ldcref.c:384 #, c-format msgid "No symbols\n" msgstr "Không có ký hiệu\n" #: ldcref.c:413 ldcref.c:565 #, fuzzy #| msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P: ký hiệu “%T” còn thiếu trong bảng băm chính\n" #: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738 #: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486 #: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486 #: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475 #: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME #. are prohibited. We must report an error. #: ldcref.c:724 #, fuzzy #| msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" msgstr "%X%C: không cho phép tham chiếu chéo từ %s đến “%T” trong %s\n" #: ldctor.c:84 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" msgstr "%P%X: Các sự định vị lại khác nhau được dùng trong tập hợp %s\n" #: ldctor.c:102 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" msgstr "%P%X: Gặp các định dạng tập tin đối tượng khác nhau khi cấu thành tập hợp %s\n" #: ldctor.c:278 ldctor.c:299 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:294 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:320 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" msgstr "%P%X: Kích cỡ không được hỗ trợ %d cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:343 msgid "" "\n" "Set Symbol\n" "\n" msgstr "" "\n" "Tập hợp Ký hiệu\n" "\n" #: ldelf.c:71 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: defined here\n" msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" msgstr "%B: cảnh báo: đã xác định ở đây\n" #: ldelf.c:91 msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" msgstr "" #: ldelf.c:117 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" msgstr "" #: ldelf.c:219 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:260 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:280 ldfile.c:133 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "cố mở %s gặp lỗi\n" #: ldelf.c:317 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:365 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:371 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of #. a path name in the target's file system. #: ldelf.c:591 #, c-format msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" msgstr "" #: ldelf.c:1035 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" msgstr "%F%P: không tìm thấy %s để chèn vào\n" #: ldelf.c:1081 msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" msgstr "" #: ldelf.c:1135 msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1171 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1227 #, c-format msgid "%s needed by %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1336 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" msgstr "" #: ldelf.c:1349 msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" msgstr "" #: ldelf.c:1357 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" msgstr "" #: ldelf.c:1396 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 #: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1464 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408 #: eppcmacos.c:1408 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831 #: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1712 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldelfgen.c:284 msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:309 #, fuzzy #| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldelfgen.c:329 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%F%P: looping in map_segments\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: ldelfgen.c:341 msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:419 msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:446 msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:456 msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldemul.c:311 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgid "%pS SYSLIB ignored\n" msgstr "%S SYSLIB bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:317 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S HLL ignored\n" msgid "%pS HLL ignored\n" msgstr "%S HLL bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:337 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra chế độ mô phỏng: %s\n" #: ldemul.c:338 msgid "Supported emulations: " msgstr "Mô phỏng đã hỗ trợ: " #: ldemul.c:380 #, c-format msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng.\n" #: ldexp.c:284 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_allocate” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:315 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:553 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của “%s” không là bội số của kích thước tối đa của trang\n" #: ldexp.c:632 #, fuzzy #| msgid "%F%S %% by zero\n" msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" msgstr "%F%S %% cho số không\n" #: ldexp.c:641 #, fuzzy #| msgid "%F%S / by zero\n" msgid "%F%P:%pS / by zero\n" msgstr "%F%S / cho số không\n" #: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 #: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804 #: eshpe.c:1804 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldexp.c:750 #, fuzzy #| msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: ký hiệu không tháo gỡ được “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:765 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: ký hiệu chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: phần chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:880 ldexp.c:894 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: miền MEMORY (bộ nhớ) chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:906 #, fuzzy #| msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: hằng không rõ “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:1054 #, fuzzy #| msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S không thể PROVIDE (cung cấp) sự gán cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1087 #, fuzzy #| msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S sự gán không hợp lệ cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1091 #, fuzzy #| msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" msgstr "%F%S sự gán cho bộ đếm địa điểm không phải hợp lệ bên ngoài SECTION (phần)\n" #: ldexp.c:1110 #, fuzzy #| msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S không thể chạy ngược bộ đếm địa điểm (từ %V đến %V)\n" #: ldexp.c:1170 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: lỗi tạo băm\n" #: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644 #, fuzzy #| msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S biểu thức khác hằng cho %s\n" #: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: ldfile.c:135 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "mở thành công %s\n" #: ldfile.c:141 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: ldfile.c:267 ldfile.c:297 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: ldfile.c:280 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" msgstr "%F%P: đã thử liên kết tĩnh đối tượng động “%s”\n" #: ldfile.c:407 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s (%s): %E\n" #. We ignore the return status of the script #. and always print the error message. #: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ldfile.c:462 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: ldfile.c:477 ldmain.c:1451 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:481 ldmain.c:1455 #, fuzzy #| msgid "Read linker script" msgid "error handling script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: ldfile.c:487 ldmain.c:1461 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "" #: ldfile.c:508 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "" #: ldfile.c:537 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "không tìm thấy tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:539 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "đã mở tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:688 msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" msgstr "" #: ldfile.c:710 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: ldfile.c:783 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: không thể đại diện máy “%s”\n" #: ldlang.c:1363 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1369 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: chưa khai báo vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1405 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: bí danh cho vùng nhớ mặc định\n" #: ldlang.c:1416 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: xác định lại bí danh vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1423 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n" #: ldlang.c:1484 ldlang.c:1519 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldlang.c:2219 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" #: ldlang.c:2286 #, c-format msgid "" "\n" "Discarded input sections\n" "\n" msgstr "" "\n" "Phần nhập bị hủy\n" "\n" #: ldlang.c:2294 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" "\n" msgstr "" "\n" "Cấu hình bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2296 msgid "Name" msgstr "Tên" #: ldlang.c:2296 msgid "Origin" msgstr "Gốc" #: ldlang.c:2296 msgid "Length" msgstr "Dài" #: ldlang.c:2296 msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #: ldlang.c:2336 #, c-format msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" "\n" msgstr "" "\n" "Văn lệnh liên kết và ánh xạ bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2389 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: không cho phép cách sử dụng phần “%s”\n" #: ldlang.c:2398 #, fuzzy #| msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "%P%F: định dạng xuất %s không thể đại diện phần tên %s\n" #: ldlang.c:2566 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from '%pB' match /DISCARD/ clause.\n" msgstr "" #: ldlang.c:2599 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "" #: ldlang.c:3063 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3071 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3144 #, fuzzy #| msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: bộ phạn %B trong khi không phải là đối tượng\n" #: ldlang.c:3415 msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" msgstr "" #: ldlang.c:3463 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy đích khớp với tình trạng cuối cần thiết\n" #: ldlang.c:3477 #, fuzzy #| msgid "%P%F: target %s not found\n" msgid "%F%P: target %s not found\n" msgstr "%P%F: không tìm thấy đích %s\n" #: ldlang.c:3479 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: ldlang.c:3485 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: ldlang.c:3489 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt kiến trúc: %E\n" #: ldlang.c:3669 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: cảnh báo: %s chứa phần xuất; bạn đã quên “-T” ?\n" #: ldlang.c:3716 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: mode %s\n" msgid "%s: %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldlang.c:3716 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "CTF warning" msgstr "cảnh báo: " #: ldlang.c:3716 msgid "CTF error" msgstr "" #: ldlang.c:3722 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3756 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:3785 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:3828 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3848 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:3919 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:3958 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "" #: ldlang.c:4096 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: ldlang.c:4394 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: ldlang.c:4407 msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P: không tìm thấy %s để chèn vào\n" #: ldlang.c:4647 msgid " load address 0x%V" msgstr " nạp địa chỉ 0x%V" #: ldlang.c:4880 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (kích cỡ trước khi nghỉ)\n" #: ldlang.c:4973 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Địa chỉ của phần %s được đặt thành " #: ldlang.c:5171 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Thất bại với %d\n" #: ldlang.c:5384 msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n" msgstr "" #: ldlang.c:5389 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n" msgstr "" #: ldlang.c:5498 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5504 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5556 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:5600 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:5623 #, fuzzy #| msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" msgstr[1] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" #: ldlang.c:5648 #, fuzzy #| msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: địa chỉ 0x%v cửa %B phần “%s” không nằm trong vùng “%s”\n" #: ldlang.c:5659 #, fuzzy #| msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: %B phần “%s” quá lớn so với vùng “%s”\n" #: ldlang.c:5745 #, fuzzy #| msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: biểu thức địa chỉ tham chiếu khác hằng hay tiếp lên cho phần %s\n" #: ldlang.c:5770 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: lỗi nội bộ với phần thư viện dùng chung COFF %s\n" #: ldlang.c:5828 #, fuzzy #| msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P%F: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:5832 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:5866 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P: cảnh báo: đang thay đổi đầu của phần %s theo %lu byte\n" #: ldlang.c:5958 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:6139 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ldlang.c:6603 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: ldlang.c:6636 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: câu định vị lại không hợp lệ\n" #: ldlang.c:7053 #, fuzzy #| msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" msgstr "%P%F: gc-sections yêu cầu hoặc một mục nhập hoặc một ký hiệu chưa xác định\n" #: ldlang.c:7078 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't set start address\n" msgid "%F%P: can't set start address\n" msgstr "%P%F: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7104 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy nục ký hiệu %s; nên dùng giá trị mặc định %V\n" #: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "P: cảnh báo: không tìm thấy mục ký hiệu %s; nên không đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7179 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ khả năng liên kết có khả năng định vị lại với sự định vị lại từ định dạng %s (%B) sang định dạng %s (%B).\n" #: ldlang.c:7189 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P%X: kiến trúc %s của tập tin nhập “%B” không tương thích với kết xuất %s\n" #: ldlang.c:7213 #, fuzzy #| msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%P%X: lỗi hợp nhất dữ liệu đặc trưng cho đích của tập tin %B\n" #: ldlang.c:7284 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "%P%F: không thể xác định ký hiệu dùng chung “%T”: %E\n" #: ldlang.c:7296 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" msgstr "" "\n" "Đang cấp phát các ký hiệu dùng chung\n" #: ldlang.c:7297 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" msgstr "" "Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n" "\n" #: ldlang.c:7370 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "" #: ldlang.c:7388 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:7478 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%P%F: cú pháp không hợp lệ trong các cờ\n" #: ldlang.c:7587 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "" #: ldlang.c:8102 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%P%F: %s: plugin đã báo cáo một lỗi sau khi đọc các ký hiệu\n" #: ldlang.c:8538 #, fuzzy #| msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "%P%F: có nhiều tập tin STARTUP (khởi chạy)\n" #: ldlang.c:8584 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:8690 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%S: PHDRS và FILEHDR không được hỗ trợ khi trước khi tệp tin đầu (headers) PT_LOAD thiếu chúng\n" #: ldlang.c:8763 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n" #: ldlang.c:8801 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: ldlang.c:8821 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: phần “%s” được gán cho phdr không tồn tại “%s”\n" #: ldlang.c:9244 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: gặp ngôn ngữ lạ “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:9389 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản vô danh không kết hợp được với thẻ phiên bản khác\n" #: ldlang.c:9398 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản trùng “%s”\n" #: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: biểu thức trùng “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:9496 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: không tìm thấy quan hệ phụ thuộc của phiên bản “%s”\n" #: ldlang.c:9519 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: ldlang.c:9565 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:9577 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: ldlang.c:9689 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: không hiểu đặc tính “%s”\n" #: ldmain.c:196 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:264 msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" msgstr "" #: ldmain.c:300 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: không thể đặt đích mặc định BFD thành “%s”: %E\n" #: ldmain.c:405 #, fuzzy #| msgid "built in linker script:%u" msgid "built in linker script" msgstr "văn lệnh liên kết dựng sẵn: %u" #: ldmain.c:415 msgid "using external linker script:" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên ngoài:" #: ldmain.c:417 msgid "using internal linker script:" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên trong:" #: ldmain.c:464 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: ldmain.c:470 #, fuzzy #| msgid "%P%F: no input files\n" msgid "%F%P: no input files\n" msgstr "%P%F: không có tập tin nhập vào\n" #: ldmain.c:474 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562 #: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:543 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi liên kết nên xoá tập tin có khả năng thực hiện “%s”\n" #: ldmain.c:552 #, fuzzy #| msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n" #: ldmain.c:579 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho nguồn của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:582 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho đích của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:589 #, fuzzy #| msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi ghi tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:608 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tổng thời gian trong liên kết: %ld.%06ld\n" #: ldmain.c:695 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%F%P: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:804 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: lỗi: “retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) trùng\n" #: ldmain.c:848 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” để chèn: %E\n" #: ldmain.c:853 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: tùy chọn “-retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) có quyền cao hơn “-s” và “-S”\n" #: ldmain.c:969 #, fuzzy #| msgid "" #| "Archive member included because of file (symbol)\n" #| "\n" msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" "Các thành viên lưu trữ đã được bao gồm bởi vì tập tin (ký hiệu)\n" "\n" #: ldmain.c:1079 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1082 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1085 #, fuzzy #| msgid "%D: first defined here\n" msgid "; %D: first defined here" msgstr "%D: xác định lần đầu ở đây\n" #: ldmain.c:1090 #, fuzzy #| msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: đang tắt khả năng lơi ra: nó sẽ không hoạt động với nhiều lời xác định\n" #: ldmain.c:1143 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1147 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1156 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1160 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1169 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1173 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1180 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1184 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1191 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1194 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n" #: ldmain.c:1259 #, fuzzy #| msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: lỗi hậu phương BFD: “BFD_RELOC_CTOR” không được hỗ trợ\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. #: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386 msgid "warning: " msgstr "cảnh báo: " #: ldmain.c:1476 #, fuzzy #| msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%C: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1479 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1485 #, fuzzy #| msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%D: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1488 #, fuzzy #| msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%D: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1499 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1502 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1508 #, fuzzy #| msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%B: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1511 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%B: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:1548 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr "các sự tràn định vị lại thêm nữa bị bỏ đi khỏi kết xuất\n" #: ldmain.c:1561 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu chưa xác định “%T”" #: ldmain.c:1567 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu “%T” đã xác định trong phần %A trong %B" #: ldmain.c:1580 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với “%T”" #: ldmain.c:1596 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại nguy hiểm: %s\n" #: ldmain.c:1610 #, fuzzy #| msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại tham chiếu đến ký hiệu “%T” mà không đang được xuất ra\n" #: ldmain.c:1644 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1646 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmisc.c:375 #, fuzzy, c-format #| msgid "%B: In function `%T':\n" msgid "%pB: in function `%pT':\n" msgstr "%B: trong hàm “%T”:\n" #: ldmisc.c:515 #, c-format msgid "no symbol" msgstr "không có ký hiệu" #: ldmisc.c:622 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: lỗi nội bộ %s %d\n" #: ldmisc.c:686 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: ldmisc.c:689 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d\n" #: ldmisc.c:691 #, fuzzy #| msgid "%P%F: please report this bug\n" msgid "%F%P: please report this bug\n" msgstr "%P%F: hãy thông báo lỗi này\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. #: ldver.c:38 #, c-format msgid "GNU ld %s\n" msgstr "GNU ld %s\n" #: ldver.c:42 #, fuzzy, c-format #| msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Tác quyền năm 2011 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" #: ldver.c:43 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" "This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó\n" "với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n" "của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n" "Chương trình này tuyệt đối không bảo hành gì cả.\n" #: ldver.c:53 #, c-format msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Mô phỏng được hỗ trợ:\n" #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" msgstr "%P%F: “bfd_new_link_order” gặp lỗi\n" #: ldwrite.c:332 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldwrite.c:344 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldwrite.c:382 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x cái gì khác\n" #: ldwrite.c:552 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: lexsup.c:105 lexsup.c:290 msgid "KEYWORD" msgstr "TỪ_KHOÁ" #: lexsup.c:105 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" msgstr "Điều khiển thư viện dùng chung để tương thích với HP/UX" #: lexsup.c:108 msgid "ARCH" msgstr "KIẾN_TRÚC" #: lexsup.c:108 msgid "Set architecture" msgstr "Đặt kiến trúc" #: lexsup.c:110 lexsup.c:425 msgid "TARGET" msgstr "ĐÍCH" #: lexsup.c:110 msgid "Specify target for following input files" msgstr "Ghi rõ đích cho những tập tin nhập theo đây" #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216 #: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529 #: lexsup.c:533 msgid "FILE" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:113 msgid "Read MRI format linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết định dạng MRI" #: lexsup.c:115 msgid "Force common symbols to be defined" msgstr "Ép buộc xác định các ký hiệu dùng chung" #: lexsup.c:119 #, fuzzy #| msgid "Write a map file" msgid "Write dependency file" msgstr "Ghi tập tin ánh xạ" #: lexsup.c:122 msgid "Force group members out of groups" msgstr "" #: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499 #: lexsup.c:501 lexsup.c:503 msgid "ADDRESS" msgstr "ĐỊA CHỈ" #: lexsup.c:124 msgid "Set start address" msgstr "Đặt địa chỉ bắt đầu" #: lexsup.c:126 msgid "Export all dynamic symbols" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:128 msgid "Undo the effect of --export-dynamic" msgstr "Hoàn lại kết quả của “--export-dynamic”" #: lexsup.c:130 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" msgstr "" #: lexsup.c:132 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour" msgstr "" #: lexsup.c:134 msgid "Link big-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối lớn" #: lexsup.c:136 msgid "Link little-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối nhỏ" #: lexsup.c:138 lexsup.c:141 msgid "SHLIB" msgstr "SHLIB" #: lexsup.c:138 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc bổ sung cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:141 msgid "Filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:144 msgid "Ignored" msgstr "Bị bỏ qua" #: lexsup.c:146 msgid "SIZE" msgstr "CỠ" #: lexsup.c:146 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" msgstr "Kích cỡ dữ liệu nhỏ (không có kích cỡ thì bằng tùy chọn “--shared”)" #: lexsup.c:149 msgid "FILENAME" msgstr "TÊN TẬP TIN" #: lexsup.c:149 msgid "Set internal name of shared library" msgstr "Đặt tên nội bộ của thư viện dùng chung" #: lexsup.c:151 msgid "PROGRAM" msgstr "CHƯƠNG TRÌNH" #: lexsup.c:151 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" msgstr "Đặt CHƯƠNG TRÌNH là bộ liên kết động cần dùng" #: lexsup.c:154 msgid "Produce an executable with no program interpreter header" msgstr "" #: lexsup.c:157 msgid "LIBNAME" msgstr "TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:157 msgid "Search for library LIBNAME" msgstr "Tìm kiếm thư viện TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:159 msgid "DIRECTORY" msgstr "THƯ MỤC" #: lexsup.c:159 msgid "Add DIRECTORY to library search path" msgstr "Thêm THƯ MỤC vào đường dẫn tìm kiếm thư viện" #: lexsup.c:162 msgid "Override the default sysroot location" msgstr "Đè lên địa điểm sysroot (gốc hệ thống) mặc định" #: lexsup.c:164 msgid "EMULATION" msgstr "MÔ PHỎNG" #: lexsup.c:164 msgid "Set emulation" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:166 msgid "Print map file on standard output" msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" #: lexsup.c:168 msgid "Do not page align data" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang" #: lexsup.c:170 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang, đừng đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:173 msgid "Page align data, make text readonly" msgstr "Chỉnh canh dữ liệu theo trang, đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:176 msgid "Set output file name" msgstr "Đặt tên tập tin xuất" #: lexsup.c:178 msgid "Optimize output file" msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" #: lexsup.c:180 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid "Generate import library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:183 lexsup.c:194 msgid "PLUGIN" msgstr "PHẦN-BỔ-XUNG" #: lexsup.c:183 msgid "Load named plugin" msgstr "Tải plugin đã đặt tên" #: lexsup.c:185 lexsup.c:196 msgid "ARG" msgstr "THAM_SỐ" #: lexsup.c:185 msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối" #: lexsup.c:187 lexsup.c:190 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:194 #, fuzzy #| msgid "Load named plugin" msgid "Load named plugin (ignored)" msgstr "Tải plugin đã đặt tên" #: lexsup.c:196 #, fuzzy #| msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối" #: lexsup.c:199 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:202 lexsup.c:205 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for gold option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:208 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SVR4" #: lexsup.c:212 msgid "Generate relocatable output" msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" #: lexsup.c:216 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Chỉ liên kết các ký hiệu (thư mục thì bằng tùy chọn “--rpath”)" #: lexsup.c:219 msgid "Strip all symbols" msgstr "Tước mọi ký hiệu" #: lexsup.c:221 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Tước các ký hiệu gỡ lối" #: lexsup.c:223 msgid "Strip symbols in discarded sections" msgstr "Tước các ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:225 msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:227 msgid "Trace file opens" msgstr "Tập tin vết có mở" #: lexsup.c:229 msgid "Read linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: lexsup.c:231 msgid "Read default linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết mặc định" #: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372 #: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572 msgid "SYMBOL" msgstr "KÝ HIỆU" #: lexsup.c:235 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Bắt đầu với tham chiệu chưa xác định đến KÝ HIỆU" #: lexsup.c:238 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" msgstr "" #: lexsup.c:241 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=PHẦN]" #: lexsup.c:242 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "Đừng trộn phần nhập [PHẦN | thừa]" #: lexsup.c:244 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Xây dựng các bảng cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:246 msgid "Print version information" msgstr "In ra thông tin phiên bản" #: lexsup.c:248 msgid "Print version and emulation information" msgstr "In ra thông tin phiên bản và mô phỏng" #: lexsup.c:250 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Hủy mọi ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:252 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Hủy các ký hiệu cục bộ tạm thời (mặc định)" #: lexsup.c:254 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "Đừng hủy ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:256 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Vết lần gặp KÝ HIỆU" #: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451 msgid "PATH" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" #: lexsup.c:258 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm mặc định để tương thích với Solaris" #: lexsup.c:261 msgid "Start a group" msgstr "Bắt đầu nhóm" #: lexsup.c:263 msgid "End a group" msgstr "Kết thúc nhóm" #: lexsup.c:267 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" msgstr "Chấp nhận tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:271 msgid "Reject input files whose architecture is unknown" msgstr "Từ chối tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:283 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" msgstr "" "Chỉ lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" "\tcho những thư viện động theo đây nếu được dùng" #: lexsup.c:286 msgid "" "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" " the command line" msgstr "" "Luôn luôn đặt DT_NEEDED cho những thư mục thư viện\n" " được đề cập đến trên dòng lệnh" #: lexsup.c:290 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SunOS" #: lexsup.c:292 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:298 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "Đừng liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:306 #, fuzzy #| msgid "Bind global references locally" msgid "Don't bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:308 msgid "Bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:310 msgid "Bind global function references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu hàm toàn cục" #: lexsup.c:312 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo (mặc định)" #: lexsup.c:315 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "Đừng kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo" #: lexsup.c:319 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:323 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Không sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:327 msgid "Output cross reference table" msgstr "Xuất bảng tham chiếu chéo" #: lexsup.c:329 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "KÝ HIỆU=BIỂU THỨC" #: lexsup.c:329 msgid "Define a symbol" msgstr "Xác định một ký hiệu" #: lexsup.c:331 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:331 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Tháo gỡ tên ký hiệu [dùng KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:335 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" " in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" #: lexsup.c:340 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Tạo ra sự định vị lại nhúng" #: lexsup.c:342 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Xử lý cảnh báo là lỗi" #: lexsup.c:345 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Không xử lý cảnh báo là lỗi (mặc định)" #: lexsup.c:348 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-bỏ-tải" #: lexsup.c:350 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Ép buộc tạo ra tập tin có hậu tố “.exe”" #: lexsup.c:352 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Gỡ bỏ các phần không dùng (trên một số đích)" #: lexsup.c:355 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Đừng gỡ bỏ các phần không dùng (mặc định)" #: lexsup.c:358 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "Liệt kê trên stderr các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:361 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:364 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:367 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "Đặt kích cỡ bảng băm mặc định thành gần " #: lexsup.c:370 msgid "Print option help" msgstr "In ra trợ giúp về tùy chọn" #: lexsup.c:372 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-tải" #: lexsup.c:374 #, fuzzy #| msgid "FILE" msgid "FILE/DIR" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:374 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/.map" msgstr "" #: lexsup.c:376 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Đừng xác định sức chứa dùng chung" #: lexsup.c:378 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Đừng tháo gỡ tên ký hiệu" #: lexsup.c:380 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Chiếm ít bộ nhớ hơn, còn V/R đĩa nhiều hơn" #: lexsup.c:382 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong tập tin đối tượng" #: lexsup.c:385 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "Cho phép tham chiếu chưa có trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:389 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:393 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:397 msgid "SCRIPT" msgstr "" #: lexsup.c:397 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" msgstr "" #: lexsup.c:400 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Không cho phép phiên bản chưa xác định" #: lexsup.c:402 msgid "Create default symbol version" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định" #: lexsup.c:405 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định cho các ký hiệu đã nhập khẩu" #: lexsup.c:408 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Đừng cảnh báo về tập tin nhập sai khớp" #: lexsup.c:411 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "Đừng cảnh báo khi tìm thư viện không tương thích" #: lexsup.c:414 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Tắt tùy chọn “--whole-archive” (toàn kho)" #: lexsup.c:416 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Tạo tập tin kết xuất ngay cả khi có lỗi xảy ra" #: lexsup.c:421 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" msgstr "" "Chỉ sử dụng những thư mục thư viện\n" " được ghi rõ trên dòng lệnh" #: lexsup.c:425 msgid "Specify target of output file" msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" #: lexsup.c:428 msgid "Print default output format" msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" #: lexsup.c:430 msgid "Print current sysroot" msgstr "" #: lexsup.c:432 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với Linux" #: lexsup.c:435 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "Giảm bộ nhớ duy tu, có thể chạy chậm hơn" #: lexsup.c:439 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" msgstr "" #: lexsup.c:442 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "Giảm kích thước mã bằng cách sử dụng tối ưu hoá cho các đích đặc thù" #: lexsup.c:444 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "Không sử dụng các kỹ thuật nới lỏng để giảm kích thước mã." #: lexsup.c:447 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Giữ chỉ những ký hiệu được liệt kê trong TẬP TIN" #: lexsup.c:449 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc chạy" #: lexsup.c:451 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc liên kết" #: lexsup.c:454 msgid "Create a shared library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:458 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:462 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a position dependent executable (default)" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:464 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=tăng|giảm]" #: lexsup.c:465 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "Sắp xếp các ký hiệu dùng chung [theo thứ tự đã ghi rõ]" #: lexsup.c:470 msgid "name|alignment" msgstr "tên|chỉnh_canh" #: lexsup.c:471 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "Sắp xếp các phần theo tên hay sự chỉnh canh tối đa" #: lexsup.c:473 msgid "COUNT" msgstr "SỐ_LƯỢNG" #: lexsup.c:473 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Số thẻ cần giữ lại trong phần “.dynamic” (động)" #: lexsup.c:476 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=CỠ]" #: lexsup.c:476 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" #: lexsup.c:479 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=SỐ_LƯỢNG]" #: lexsup.c:479 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" #: lexsup.c:482 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "In ra thống kê cách sử dụng bộ nhớ" #: lexsup.c:484 msgid "Display target specific options" msgstr "Hiển thị các tùy chọn đặc trưng cho đích" #: lexsup.c:486 msgid "Do task level linking" msgstr "Liên kết trên cấp tác vụ" #: lexsup.c:488 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Dùng cùng định dạng với bộ liên kết sở hữu" #: lexsup.c:490 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "PHẦN=ĐỊA_CHỈ" #: lexsup.c:490 msgid "Set address of named section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần có tên" #: lexsup.c:493 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.bss”" #: lexsup.c:495 msgid "Set address of .data section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.data” (dữ liệu)" #: lexsup.c:497 msgid "Set address of .text section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.text” (văn bản)" #: lexsup.c:499 msgid "Set address of text segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:501 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:503 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:506 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" " ignore-in-shared-libs" msgstr "" "Quản lý ký hiệu chưa được giải quyết như thế nào.\n" " \t (phương pháp) là:\n" " • ignore-all\t\t\t\tbỏ qua tất cả\n" " • report-all\t\t\t\tthông báo tất cả\n" " • ignore-in-object-files\tbỏ qua trong tập tin đối tượng\n" " • ignore-in-shared-libs\tbỏ qua trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:511 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=SỐ]" #: lexsup.c:512 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Xuất rất nhiều thông tin trong khi liên kết" #: lexsup.c:516 msgid "Read version information script" msgstr "Đọc văn lệnh thông tin phiên bản" #: lexsup.c:519 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." msgstr "" "Lấy danh sách các ký hiệu xuất từ “.exports”, sử dụng\n" " KÝ HIỆU như là phiên bản." #: lexsup.c:523 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Thêm các ký hiệu dữ liệu vào danh sách động" #: lexsup.c:525 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động mới/xoá toán tử C++" #: lexsup.c:527 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động kiểu/thông tin C++" #: lexsup.c:529 msgid "Read dynamic list" msgstr "Đọc danh sách động" #: lexsup.c:531 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Export the specified symbol" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:533 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:535 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Cảnh báo về ký hiệu dùng chung trùng" #: lexsup.c:537 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Cảnh báo nếu gặp bộ cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:540 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Cảnh báo nếu nhiều giá trị GP được dùng" #: lexsup.c:542 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Cảnh báo chỉ một lần về mỗi ký hiệu chưa xác định" #: lexsup.c:544 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Cảnh báo nếu đầu của phần thay đổi do sự chỉnh canh" #: lexsup.c:549 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:551 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:557 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng có mã máy ELF thay thế" #: lexsup.c:561 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng cảnh báo" #: lexsup.c:564 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng lỗi" #: lexsup.c:566 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Gồm có mọi đối tượng từ những kho theo đây" #: lexsup.c:569 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Sử dụng các hàm bao bọc cho KÝ HIỆU" #: lexsup.c:573 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "" #: lexsup.c:575 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:578 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:581 msgid "Report target memory usage" msgstr "" #: lexsup.c:583 msgid "=MODE" msgstr "" #: lexsup.c:583 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "" #: lexsup.c:586 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "" #: lexsup.c:589 #, fuzzy #| msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:592 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:595 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:599 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " is: share-unconflicted (default),\n" " share-duplicated" msgstr "" #: lexsup.c:763 msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" msgstr "" #: lexsup.c:766 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "" #: lexsup.c:793 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: lexsup.c:798 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:803 #, fuzzy #| msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "%P%F: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp “--help” để xem thông tin về cách sử dụng\n" #: lexsup.c:822 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #: lexsup.c:835 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: lexsup.c:879 #, fuzzy #| msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%F%Ps: không rõ kiểu dáng tháo gõ “%s”" #: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818 #: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813 #: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818 #: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818 #: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079 #: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084 #: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079 #: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079 #: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084 #: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084 #: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541 #: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187 #: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187 #: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1051 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1128 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "%P%F: tùy chọn -plugin-opt sai\n" #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command #. line. (Or something similar. The comma is important). #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to #. increment the optind counter. Detect this case and issue #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. #: lexsup.c:1145 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:1270 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -shared not supported\n" msgid "%F%P: -shared not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-shared”\n" #: lexsup.c:1284 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -pie not supported\n" msgid "%F%P: -pie not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n" #: lexsup.c:1290 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "" #: lexsup.c:1296 msgid "descending" msgstr "giảm" #: lexsup.c:1298 msgid "ascending" msgstr "tăng" #: lexsup.c:1301 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: lexsup.c:1305 msgid "name" msgstr "tên" #: lexsup.c:1307 msgid "alignment" msgstr "canh chỉnh" #: lexsup.c:1310 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: lexsup.c:1347 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1354 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số cho tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1619 #, fuzzy #| msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: nhóm kết thúc trước khi bắt đầu (”--help” để xem cách sử dụng)\n" #: lexsup.c:1644 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1658 #, fuzzy #| msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%P%X: tùy chọn “--hash-size” cần thiết đối số thuộc số\n" #: lexsup.c:1670 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" msgstr "" #: lexsup.c:1693 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1723 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1741 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:1769 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: lexsup.c:1781 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "" #. If the asprintf failed then something is probably very #. wrong. Better to halt now rather than continue on #. into more problems. #: lexsup.c:1792 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: lexsup.c:1803 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:1809 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "" #: lexsup.c:1917 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-F” khi không cũng có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:1919 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:2003 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2005 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2007 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2009 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2011 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2013 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2015 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr "" #: lexsup.c:2017 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr "" #: lexsup.c:2036 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" " Specify a library to use for auditing dependencies\n" msgstr "" #: lexsup.c:2039 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr "" #: lexsup.c:2041 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2043 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" " loaded objects\n" msgstr "" #: lexsup.c:2046 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: lexsup.c:2048 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr "" #: lexsup.c:2050 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr "" #: lexsup.c:2052 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr "" #: lexsup.c:2054 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2056 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr "" #: lexsup.c:2058 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr "" #: lexsup.c:2060 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr "" #: lexsup.c:2062 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2064 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr "" #: lexsup.c:2066 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr "" #: lexsup.c:2068 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr "" #: lexsup.c:2070 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" " processing at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2074 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2076 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2079 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2081 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2085 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2087 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2090 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2092 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2095 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2097 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2100 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2103 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2107 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2109 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2114 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2116 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2124 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr "" #: lexsup.c:2126 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" " Compress DWARF debug sections using zlib\n" msgstr "" #: lexsup.c:2130 #, fuzzy, c-format #| msgid " export, place into import library instead.\n" msgid " Default: zlib-gabi\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: lexsup.c:2133 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " Default: none\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2136 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2138 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2140 #, fuzzy, c-format #| msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: lexsup.c:2142 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr "" #: lexsup.c:2144 #, fuzzy, c-format #| msgid "Allow multiple definitions" msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:2146 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2148 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2150 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2152 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr "" #: lexsup.c:2154 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2156 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2158 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr "" #: lexsup.c:2160 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2162 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" " to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n" msgstr "" #: lexsup.c:2170 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2172 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Don't generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2182 #, fuzzy, c-format #| msgid "Set emulation" msgid "ELF emulations:\n" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:2200 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Cách dùng: %s tập_tin...\n" #: lexsup.c:2202 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" #: lexsup.c:2280 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @TẬP_TIN" #: lexsup.c:2283 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "Đọc các tùy chọn từ TẬP_TIN\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. #: lexsup.c:2288 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: đích được hỗ trợ:" #: lexsup.c:2296 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: mô phỏng được hỗ trợ: " #: lexsup.c:2301 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: tùy chọn đặc tả cho mô phỏng:\n" #: lexsup.c:2308 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n" #: mri.c:291 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgid "%F%P: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: không rõ kiểu định dạng %s\n" #: pe-dll.c:448 #, fuzzy #| msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%XKhông hỗ trợ kiến trúc PEI: %s\n" #: pe-dll.c:827 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" #: pe-dll.c:879 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%XLỗi: EXPORT trùng với các điều thứ tự: %s (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:886 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "Cảnh báo, EXPORT trùng: %s\n" #: pe-dll.c:993 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: pe-dll.c:999 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: ký hiệu sai kiểu (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:1006 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: không tìm thấy ký hiệu\n" #: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359 #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 #: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 #: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 #: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 #: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 #: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569 #: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569 #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568 #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569 #: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568 #: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172 #: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172 #: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 #: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172 #: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172 #: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 #: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 #: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 #: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 #: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 #: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 #: eppcmacos.c:1480 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1043 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1057 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: pe-dll.c:1118 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%XLỗi, điều thứ tự được dùng hai lần: %d (%s so với %s)\n" #: pe-dll.c:1154 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1477 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Thông tin: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s (tự động nhập khẩu)\n" #: pe-dll.c:1483 #, fuzzy #| msgid "" #| "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" #| "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "" "%P: cảnh báo: chức năng tự động nhập vào đã được kích hoạt mà không đưa ra tùy chọn “--enable-auto-import” trên dòng lệnh.\n" "Trường hợp này vẫn còn nên chạy được nếu không có cấu trúc dữ liệu không đổi mà tham chiếu đến ký hiệu từ DLL được tự động nhập vào.\n" #: pe-dll.c:1554 msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1637 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1686 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%XLỗi: sự định vị lại %d-bit trong dll\n" #: pe-dll.c:1811 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "%s: Không thể mở tập tin def xuất %s\n" #: pe-dll.c:1962 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; không có nội dung sẵn sàng\n" #: pe-dll.c:2822 #, fuzzy #| msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%C: không thể tự động nhập khẩu biến “%T”. Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về tùy chọn “--enable-auto-import” (bật nhập tự động) của phần mềm ld, để xem chi tiết.\n" #: pe-dll.c:2850 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%XKhông thể mở tập tin “.lib” (thư viện): %s\n" #: pe-dll.c:2856 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Đang tạo tập tin thư viện: %s\n" #: pe-dll.c:2886 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:2898 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong tập tin khác kho lưu" #: pe-dll.c:2912 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong kho lưu" #: pe-dll.c:3177 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: pe-dll.c:3365 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:3374 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "" #: pe-dll.c:3579 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: plugin.c:236 plugin.c:282 msgid "" msgstr "" #: plugin.c:251 plugin.c:1111 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:258 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:344 #, fuzzy #| msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" msgstr "không thể tạo bfd IR giả: %F%E\n" #: plugin.c:425 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgstr "%P%F: %s: ký hiệu không-ELF trong ELF BFD!\n" #: plugin.c:436 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #: plugin.c:545 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "" #: plugin.c:690 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "" #: plugin.c:716 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "" #: plugin.c:736 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. #: plugin.c:816 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "" #: plugin.c:878 #, fuzzy #| msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P: %B: ký hiệu “%s” định nghĩa: %d, khả kiến: %d, phân giải: %d\n" #: plugin.c:955 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "%P: warning: " msgstr "cảnh báo: " #: plugin.c:966 msgid "%P: error: " msgstr "" #: plugin.c:1118 #, fuzzy #| msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%F%P: lỗi nội bộ %s %d\n" #: plugin.c:1173 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1210 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1238 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%P%F: %s: plugin báo cáo lỗi đòi tệp tin\n" #: plugin.c:1349 #, fuzzy #| msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: gặp lỗi khi dọn sạch plungin (bị lờ đi)\n" #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222 #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222 #: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223 #: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 #: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 #: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292 #: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292 #: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293 #: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 #: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178 #: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 #: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 #: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 #: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 #: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 #: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 #: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 #: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 #: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 #: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 #: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 #: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265 #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265 #: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266 #: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 #: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 #: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 #: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405 #: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405 #: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404 #: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405 #: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404 #: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299 #: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299 #: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299 #: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299 #: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97 #: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766 #: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181 #: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96 #: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293 #: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89 #: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293 #: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293 #: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96 #: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293 #: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88 #: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317 #: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 #: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 #: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 #: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 #: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 #: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 #: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 #: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317 #: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317 #: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317 #: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97 #: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96 #: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107 #: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122 #: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 #: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229 #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 #: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89 #: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 #: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 #: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 #: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592 #: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97 #: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120 #: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 #: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 #: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 #: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121 #: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96 #: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96 #: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96 #: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280 #: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111 #: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96 #: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373 #: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248 #: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204 #: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 #: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117 #: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96 #: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96 #: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96 #: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281 #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281 #: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282 #: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 #: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 #: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419 #: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419 #: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420 #: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 #: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 #: ecskyelf_linux.c:260 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296 #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296 #: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297 #: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 #: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 #: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434 #: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434 #: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435 #: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 #: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129 #: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 #: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 #: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 #: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 #: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 #: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 #: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 #: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 #: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554 #: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581 #: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581 #: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 #: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 #: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 #: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 #: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 #: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315 #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315 #: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316 #: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 #: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 #: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468 #: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468 #: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469 #: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 #: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201 #: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 #: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 #: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 #: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 #: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 #: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 #: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 #: enios2linux.c:318 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. Check the output target is nds32. #. The score backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an score format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333 #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333 #: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334 #: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 #: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 #: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541 #: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541 #: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540 #: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541 #: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540 #: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142 #: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142 #: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 #: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124 #: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124 #: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124 #: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106 #: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124 #: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 #: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 #: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 #: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569 #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569 #: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570 #: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 #: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 #: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 #: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813 #: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813 #: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848 #: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813 #: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812 #: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409 #: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409 #: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409 #: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409 #: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502 #: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390 #: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369 #: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 #: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326 #: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487 #: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 #: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473 #: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188 #: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 #: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521 #: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521 #: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326 #: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473 #: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 #: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 #: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 #: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521 #: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521 #: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495 #: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 #: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 #: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 #: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 #: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 #: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 #: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 #: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326 #: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473 #: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308 #: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326 #: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970 #: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258 #: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256 #: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 #: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 #: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 #: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292 #: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201 #: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 #: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201 #: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232 #: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541 #: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201 #: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257 #: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471 #: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322 #: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322 #: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519 #: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232 #: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232 #: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258 #: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232 #: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 #: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621 #: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 #: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 #: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864 #: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 #: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 #: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 #: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863 #: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309 #: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420 #: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 #: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377 #: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538 #: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 #: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 #: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359 #: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572 #: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 #: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 #: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572 #: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572 #: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572 #: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309 #: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340 #: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309 #: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402 #: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538 #: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377 #: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253 #: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021 #: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377 #: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394 #: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 #: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307 #: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 #: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 #: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 #: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343 #: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 #: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 #: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466 #: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396 #: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304 #: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283 #: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283 #: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 #: eshlelf_vxworks.c:320 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637 #: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637 #: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638 #: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 #: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 #: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 #: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881 #: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881 #: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916 #: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881 #: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880 #: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426 #: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426 #: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426 #: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426 #: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570 #: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458 #: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437 #: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318 #: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394 #: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555 #: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 #: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541 #: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205 #: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218 #: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589 #: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589 #: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394 #: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541 #: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 #: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 #: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 #: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589 #: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589 #: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563 #: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 #: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 #: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 #: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 #: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 #: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 #: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 #: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394 #: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541 #: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376 #: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394 #: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038 #: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326 #: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324 #: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 #: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 #: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 #: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360 #: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218 #: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218 #: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218 #: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300 #: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609 #: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218 #: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325 #: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488 #: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339 #: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339 #: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587 #: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300 #: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300 #: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326 #: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300 #: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647 #: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647 #: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648 #: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648 #: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336 #: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890 #: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891 #: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891 #: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926 #: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891 #: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890 #: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436 #: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436 #: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436 #: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436 #: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580 #: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468 #: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447 #: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328 #: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404 #: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565 #: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250 #: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551 #: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215 #: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228 #: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599 #: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599 #: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404 #: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551 #: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336 #: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585 #: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443 #: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599 #: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599 #: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573 #: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241 #: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336 #: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213 #: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257 #: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367 #: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336 #: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429 #: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404 #: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551 #: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386 #: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404 #: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048 #: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336 #: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334 #: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 #: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370 #: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370 #: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370 #: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228 #: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228 #: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228 #: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310 #: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619 #: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228 #: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335 #: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498 #: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349 #: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349 #: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597 #: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310 #: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310 #: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336 #: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310 #: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656 #: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656 #: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657 #: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 #: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 #: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 #: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900 #: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900 #: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935 #: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900 #: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899 #: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445 #: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445 #: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445 #: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445 #: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589 #: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477 #: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456 #: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337 #: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413 #: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574 #: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259 #: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560 #: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224 #: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237 #: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608 #: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608 #: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413 #: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560 #: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345 #: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594 #: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452 #: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608 #: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608 #: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582 #: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250 #: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345 #: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222 #: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266 #: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376 #: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345 #: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438 #: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413 #: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560 #: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395 #: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413 #: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057 #: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345 #: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343 #: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354 #: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379 #: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379 #: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379 #: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237 #: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237 #: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237 #: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319 #: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 #: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237 #: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344 #: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507 #: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358 #: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358 #: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606 #: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319 #: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319 #: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345 #: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319 #: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695 #: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695 #: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696 #: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696 #: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384 #: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938 #: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939 #: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939 #: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974 #: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939 #: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938 #: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484 #: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484 #: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484 #: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484 #: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628 #: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516 #: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495 #: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376 #: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452 #: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613 #: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298 #: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599 #: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263 #: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276 #: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647 #: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647 #: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452 #: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599 #: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384 #: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633 #: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491 #: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647 #: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647 #: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621 #: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289 #: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384 #: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261 #: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305 #: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415 #: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384 #: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477 #: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452 #: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599 #: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434 #: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452 #: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096 #: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384 #: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382 #: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393 #: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418 #: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418 #: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418 #: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358 #: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667 #: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276 #: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383 #: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546 #: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397 #: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397 #: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645 #: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358 #: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358 #: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384 #: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358 #: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764 #: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764 #: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769 #: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769 #: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448 #: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998 #: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003 #: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003 #: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003 #: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998 #: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998 #: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489 #: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489 #: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489 #: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489 #: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692 #: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580 #: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555 #: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436 #: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516 #: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677 #: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303 #: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663 #: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268 #: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281 #: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717 #: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717 #: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516 #: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663 #: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448 #: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697 #: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496 #: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717 #: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717 #: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691 #: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294 #: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448 #: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266 #: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369 #: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475 #: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448 #: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 #: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516 #: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663 #: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498 #: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516 #: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171 #: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448 #: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489 #: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504 #: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529 #: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529 #: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 #: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281 #: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281 #: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281 #: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418 #: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731 #: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281 #: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443 #: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551 #: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402 #: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402 #: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709 #: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418 #: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418 #: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448 #: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418 #: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common is here\n" msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung ở đây\n" #: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798 #: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798 #: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803 #: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803 #: eaarch64linuxb.c:803 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827 #: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827 #: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832 #: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 #: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 #: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 #: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 #: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140 #: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135 #: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 #: earmnto.c:1110 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " enum sizes\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 #: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 #: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 #: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 #: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 #: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142 #: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 #: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142 #: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137 #: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 #: earmnto.c:1112 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " wchar_t sizes\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831 #: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 #: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836 #: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836 #: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139 #: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144 #: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144 #: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144 #: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139 #: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139 #: earmnto.c:1114 #, c-format msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832 #: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 #: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837 #: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837 #: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146 #: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151 #: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151 #: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151 #: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146 #: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146 #: earmnto.c:1121 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs after their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841 #: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841 #: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846 #: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846 #: eaarch64linuxb.c:846 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842 #: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842 #: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847 #: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847 #: eaarch64linuxb.c:847 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" " increase the size of your binaries.\n" " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853 #: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853 #: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858 #: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 #: eaarch64linuxb.c:858 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854 #: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854 #: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859 #: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859 #: eaarch64linuxb.c:859 #, c-format msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" msgstr "" #: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855 #: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855 #: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860 #: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860 #: eaarch64linuxb.c:860 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%F%P: cannot open %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%F%P: cannot read %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853 #, fuzzy #| msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgid "%F%P: can't find output section %s\n" msgstr "%s: Không thể mở tập tin def xuất %s\n" #: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: can't find required output section %s\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204 #: eppcmacos.c:1204 msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221 #: eppcmacos.c:1221 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243 #: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243 #: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278 #: eppcmacos.c:1278 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296 #: eppcmacos.c:1296 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331 #: eppcmacos.c:1331 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 #: eppcmacos.c:1341 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376 #: eppcmacos.c:1376 msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379 #: eppcmacos.c:1379 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 #, c-format msgid " --identification Set the identification of the output\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 #: ei386pep.c:383 emcorepe.c:399 eshpe.c:399 #, c-format msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 #: ei386pep.c:384 emcorepe.c:400 eshpe.c:400 #, c-format msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 #: ei386pep.c:385 emcorepe.c:401 eshpe.c:401 #, c-format msgid " --file-alignment Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment Đặt cách chỉnh canh tập tin\n" #: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 #: ei386pep.c:386 emcorepe.c:402 eshpe.c:402 #, c-format msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 #: ei386pep.c:387 emcorepe.c:403 eshpe.c:403 #, c-format msgid " --image-base
Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <địa_chỉ> Đặt địa chỉ đầu tiên của tập tin thực thi\n" #: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 #: ei386pep.c:388 emcorepe.c:404 eshpe.c:404 #, c-format msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version Đặt số thứ tự phiên bản của tập tin thực thi\n" #: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 #: ei386pep.c:389 emcorepe.c:405 eshpe.c:405 #, c-format msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version Đặt phiên bản HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 #: ei386pep.c:390 emcorepe.c:406 eshpe.c:406 #, c-format msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version Đặt phiên bản hệ thống con HĐH\n" #: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 #: ei386pep.c:391 emcorepe.c:407 eshpe.c:407 #, c-format msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version Đặt số thứ tự bản sửa đổi của tập tin thực thi\n" #: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 #: ei386pep.c:392 emcorepe.c:408 eshpe.c:408 #, c-format msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version Đặt bản sửa đổi HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 #: ei386pep.c:393 emcorepe.c:409 eshpe.c:409 #, c-format msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version Đặt bản sửa đổi hệ thống con HĐH\n" #: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 #: ei386pep.c:394 emcorepe.c:410 eshpe.c:410 #, c-format msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 #: ei386pep.c:395 emcorepe.c:411 eshpe.c:411 #, c-format msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 #: ei386pep.c:396 emcorepe.c:412 eshpe.c:412 #, c-format msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem [:] Đặt hệ thống con HĐH [và phiên bản] cần thiết\n" #: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 #: ei386pep.c:397 emcorepe.c:413 eshpe.c:413 #, c-format msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 #: ei386pep.c:398 emcorepe.c:414 eshpe.c:414 #, c-format msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" msgstr " --[no-]leading-underscore Đặt ký hiệu gạch dưới chế độ tiền tố\n" #: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 #: emcorepe.c:415 eshpe.c:415 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 #: emcorepe.c:416 eshpe.c:416 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 #: ei386pep.c:400 emcorepe.c:417 eshpe.c:417 #, fuzzy, c-format #| msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgid " This makes binaries non-deterministic\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 #: ei386pep.c:402 emcorepe.c:419 eshpe.c:419 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu có và không có “@nn”\n" #: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 #: ei386pep.c:403 emcorepe.c:420 eshpe.c:420 #, c-format msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 #: ei386pep.c:404 emcorepe.c:421 eshpe.c:421 #, c-format msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup Liên kết “_sym” đến “_sym@nn” mà không cảnh báo\n" #: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 #: ei386pep.c:405 emcorepe.c:422 eshpe.c:422 #, c-format msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols kh,kh,.. Loại trừ những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 #: ei386pep.c:406 emcorepe.c:423 eshpe.c:423 #, c-format msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-all-symbols Loại trừ tất cả những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 #: ei386pep.c:407 emcorepe.c:424 eshpe.c:424 #, c-format msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs thư_viện1,thư_viện2,... Loại trừ những thư viện này khỏi việc tự động xuất\n" #: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 #: ei386pep.c:408 emcorepe.c:425 eshpe.c:425 #, c-format msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" msgstr " --exclude-modules-for-implib mô-đun,mô-đun,...\n" #: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 #: ei386pep.c:409 emcorepe.c:426 eshpe.c:426 #, c-format msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 #: emcorepe.c:427 eshpe.c:427 #, c-format msgid " export, place into import library instead.\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 #: ei386pep.c:411 emcorepe.c:428 eshpe.c:428 #, c-format msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi ký hiệu toàn cục ra DLL\n" #: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 #: ei386pep.c:412 emcorepe.c:429 eshpe.c:429 #, c-format msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 #: ei386pep.c:413 emcorepe.c:430 eshpe.c:430 #, c-format msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def Tạo ra một tập tin .DEF để xây dựng DLL\n" #: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 #: ei386pep.c:414 emcorepe.c:431 eshpe.c:431 #, fuzzy, c-format #| msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" msgstr " --warn-duplicate-exports Cảnh báo về bản xuất trùng.\n" #: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 #: emcorepe.c:432 eshpe.c:432 #, c-format msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well.\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 #: emcorepe.c:433 eshpe.c:433 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" #| " unless user specifies one\n" msgid "" " --enable-auto-image-base[=
] Automatically choose image base for DLLs\n" " (optionally starting with address) unless\n" " specifically set with --image-base\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 #: emcorepe.c:434 eshpe.c:434 #, c-format msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435 ei386pe_posix.c:435 #: ei386pep.c:418 emcorepe.c:435 eshpe.c:435 #, c-format msgid "" " --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" " an importlib, use .dll\n" " in preference to lib.dll \n" msgstr "" " --dll-search-prefix= Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n" "\tdùng “.dll” thay cho “lib.dll”\n" #: earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 #: ei386pep.c:419 emcorepe.c:436 eshpe.c:436 #, c-format msgid "" " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" " __imp_sym for DATA references\n" msgstr "" " --enable-auto-impor Thực hiện liên kết tinh tế của “_sym” đến\n" " __imp_sym cho các tham chiếu DATA (dữ liệu)\n" #: earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 #: ei386pep.c:420 emcorepe.c:437 eshpe.c:437 #, c-format msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-import Đừng tự động nhập mục DATA từ DLL\n" #: earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 #: emcorepe.c:438 eshpe.c:438 #, c-format msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 #: emcorepe.c:439 eshpe.c:439 #, c-format msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA.\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 #: emcorepe.c:440 eshpe.c:440 #, c-format msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 #: emcorepe.c:442 eshpe.c:442 #, c-format msgid "" " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" " greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 #: emcorepe.c:443 eshpe.c:443 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" " addresses greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444 #: ei386pep.c:424 emcorepe.c:444 eshpe.c:444 #, c-format msgid "" " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" " executable image files\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 #: ei386pep.c:425 emcorepe.c:445 eshpe.c:445 #, c-format msgid "" " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" " in object files\n" msgstr "" " --disable-long-section-names Không bao giờ nên dùng tên phần COFF dài,\n" "\tngay cả trong tập tin đối tượng\n" #: earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 #: ei386pep.c:427 emcorepe.c:446 eshpe.c:446 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" #| "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" msgid "" " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" " address space layout randomization (ASLR)\n" msgstr "" " --dynamicbase\t\tĐịa chỉ cơ bản ảnh có thể được định vị lại\n" "\tdùng chức năng ngẫu nhiên hoá bố trí miền địa chỉ (ASLR)\n" #: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 #: ei386pep.c:428 emcorepe.c:447 eshpe.c:447 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 #: ei386pep.c:429 emcorepe.c:448 eshpe.c:448 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449 #: ei386pep.c:430 emcorepe.c:449 eshpe.c:449 #, fuzzy, c-format #| msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" msgstr " --forceinteg\t\tBắt buộc phải kiểm tra tính nguyên vẹn của mã\n" #: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450 #: ei386pep.c:431 emcorepe.c:450 eshpe.c:450 #, fuzzy, c-format #| msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" msgid "" " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" " prevention\n" msgstr " --nxcompat\t\tẢnh tương thích với sự ngăn cản thực hiện dữ liệu\n" #: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451 #: ei386pep.c:432 emcorepe.c:451 eshpe.c:451 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" msgid "" " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" " isolate the image\n" msgstr " --no-isolation\t\tẢnh hiểu sự cách ly nhưng đừng cách ly ảnh\n" #: earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 #: emcorepe.c:452 eshpe.c:452 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 #: ei386pep.c:434 emcorepe.c:453 eshpe.c:453 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" msgstr " --no-bind\t\t Đừng tổ hợp ảnh này\n" #: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 #: ei386pep.c:435 emcorepe.c:454 eshpe.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" msgstr " --wdmdriver\t Trình điều khiển dùng mẫu WDM\n" #: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455 #: ei386pep.c:436 emcorepe.c:455 eshpe.c:455 #, fuzzy, c-format #| msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n" #: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456 #: ei386pep.c:437 emcorepe.c:456 eshpe.c:456 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:205 ei386pe.c:584 #: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:562 emcorepe.c:584 eshpe.c:584 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P: cảnh báo: gặp số thứ tự phiên bản sai trong tùy chọn “-subsystem” (hệ thống con)\n" #: earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 ei386beos.c:222 ei386pe.c:609 #: ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:587 emcorepe.c:609 eshpe.c:609 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n" #: earm_wince_pe.c:630 earmpe.c:630 ei386beos.c:233 ei386pe.c:630 #: ei386pe_posix.c:630 ei386pep.c:608 emcorepe.c:630 eshpe.c:630 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: earm_wince_pe.c:647 earmpe.c:647 ei386beos.c:250 ei386pe.c:647 #: ei386pe_posix.c:647 ei386pep.c:625 emcorepe.c:647 eshpe.c:647 #, fuzzy #| msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: thông tin thập lục lạ cho tham số PE “%s”\n" #: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266 #: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: earm_wince_pe.c:986 earmpe.c:986 ei386beos.c:362 ei386pe.c:986 #: ei386pe_posix.c:986 ei386pep.c:952 emcorepe.c:986 eshpe.c:986 #, fuzzy #| msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" msgstr "%P: cảnh báo, sự chỉnh canh tập tin > sự chỉnh canh phần.\n" #: earm_wince_pe.c:999 earmpe.c:999 ei386pe.c:999 ei386pe_posix.c:999 #: emcorepe.c:999 eshpe.c:999 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: earm_wince_pe.c:1044 earmpe.c:1044 ei386pe.c:1044 ei386pe_posix.c:1044 #: emcorepe.c:1044 eshpe.c:1044 #, fuzzy #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 #: ei386pep.c:1038 ei386pep.c:1065 emcorepe.c:1049 eshpe.c:1049 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Dùng “--enable-stdcall-fixup” để tắt các cảnh báo này\n" #: earm_wince_pe.c:1050 earmpe.c:1050 ei386pe.c:1050 ei386pe_posix.c:1050 #: ei386pep.c:1039 ei386pep.c:1066 emcorepe.c:1050 eshpe.c:1050 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Dùng “--disable-stdcall-fixup” để tắt các sự sửa chữa này\n" #: earm_wince_pe.c:1119 earmpe.c:1119 ei386pe.c:1119 ei386pe_posix.c:1119 #: ei386pep.c:1117 emcorepe.c:1119 eshpe.c:1119 #, fuzzy #| msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%C: Không thể lấy nội dung của phần: gặp ngoại lệ nhập khẩu tự động\n" #: earm_wince_pe.c:1204 earmpe.c:1204 ei386pe.c:1204 ei386pe_posix.c:1204 #: ei386pep.c:1211 emcorepe.c:1204 eshpe.c:1204 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:1301 earmpe.c:1301 ei386pe.c:1301 ei386pe_posix.c:1301 #: ei386pep.c:1308 emcorepe.c:1301 eshpe.c:1301 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: earm_wince_pe.c:1355 earmpe.c:1355 ei386pe.c:1355 ei386pe_posix.c:1355 #: ei386pep.c:1363 emcorepe.c:1355 eshpe.c:1355 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: earm_wince_pe.c:1498 earmpe.c:1498 ei386pe.c:1498 ei386pe_posix.c:1498 #: ei386pep.c:1487 emcorepe.c:1498 eshpe.c:1498 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #: earm_wince_pe.c:1742 earmpe.c:1742 ei386pe.c:1742 ei386pe_posix.c:1742 #: emcorepe.c:1742 eshpe.c:1742 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s để thao tác với nhau\n" #: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521 #: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 #: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 #: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 #: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 #: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909 #: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--thumb-entry %s” đang đè lên “-e %s”\n" #: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526 #: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 #: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 #: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 #: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 #: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914 #: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139 #: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 #: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 #: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 #: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138 #: earmnto.c:138 ei386beos.c:615 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s\n" #: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552 #: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 #: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 #: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 #: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551 #: earmnto.c:551 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%F%P: %s: Không có tập tin như vậy: %E\n" #: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555 #: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 #: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 #: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 #: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 #: earmnto.c:554 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "%F%P: %s: Không có tập tin như vậy: %E\n" #: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050 #: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045 #: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045 #: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050 #: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050 #: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063 #: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058 #: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058 #: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063 #: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063 #: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130 #: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125 #: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125 #: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130 #: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130 #: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131 #: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126 #: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126 #: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131 #: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131 #: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " --be8 Output BE8 format image\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132 #: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127 #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127 #: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 #, c-format msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133 #: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128 #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128 #: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103 #, c-format msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134 #: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129 #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129 #: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 #, c-format msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" msgstr "" #: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135 #: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130 #: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130 #: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135 #: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135 #: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105 #, c-format msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" msgstr "" #: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136 #: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131 #: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131 #: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136 #: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136 #: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 #, c-format msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" msgstr "" #: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137 #: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132 #: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 #: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137 #: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137 #: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 #: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 #: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 #: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 #: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 #: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 #, c-format msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139 #: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134 #: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 #: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139 #: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139 #: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 #, c-format msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145 #: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140 #: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140 #: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145 #: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145 #: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 #, c-format msgid "" " --long-plt Generate long .plt entries\n" " to handle large .plt/.got displacements\n" msgstr "" #: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147 #: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142 #: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142 #: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147 #: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147 #: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149 #: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144 #: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144 #: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149 #: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149 #: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" " remain stable\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 #: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 #: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 #: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 #: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 #: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 #, c-format msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161 #: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156 #: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156 #: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161 #: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161 #: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162 #: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157 #: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157 #: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162 #: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162 #: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132 #, c-format msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 #: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95 #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 #: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101 #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760 #: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587 #: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr "" #: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122 #: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122 #: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122 #: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157 #: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157 #: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157 #: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 #: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 #: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 #: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that a\n" " program counter wrap-around occurs at address\n" " . Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" msgstr "" #: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 #: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 #: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 #: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" " substitute two immediately following call/ret\n" " instructions by a single jump instruction.\n" " This option disables this optimization.\n" msgstr "" #: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552 #: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552 #: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552 #: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" " stub. You can de-active this with this switch.\n" msgstr "" #: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560 #: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560 #: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560 #: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560 #, c-format msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562 #: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562 #: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562 #: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562 #, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722 #, c-format msgid "" " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" " instructions that cannot reach the target.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" " handled by one stub section.\n" msgstr "" #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 #: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32_spu.c:344 msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:354 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:360 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:420 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:427 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:448 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:521 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%F%P: can not open script: %E\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eelf32_spu.c:568 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:571 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:675 #, c-format msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1032 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1068 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1073 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1094 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1107 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1116 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1125 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1134 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1171 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1173 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1175 #, c-format msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1177 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1179 #, c-format msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1181 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1183 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1185 #, c-format msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1187 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" #| " executable image files\n" msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" " executable does not fit in local store\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: eelf32_spu.c:1190 #, c-format msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1192 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" " code in overlays\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1195 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1197 #, c-format msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1199 #, c-format msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1201 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" " ld will estimate stack size and assume no heap\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1204 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" " --reserved-space not given\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1207 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32_spu.c:1209 #, c-format msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1211 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eelf32_spu.c:1213 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1215 #, c-format msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88 #: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565 #: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:565 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575 #: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:575 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591 #: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:591 #, c-format msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592 #: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:592 #, c-format msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593 #: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:593 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594 #: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:594 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471 #: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486 #: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511 #: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511 #: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514 #: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480 #: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495 #: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520 #: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520 #: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523 #: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485 #: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500 #: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525 #: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525 #: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528 #: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547 #: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 #: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561 #: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564 #: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501 #: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525 #: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550 #: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550 #: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659 #: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503 #: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527 #: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552 #: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552 #: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661 #: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505 #: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529 #: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554 #: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554 #: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663 #: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817 #: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817 #: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817 #: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795 #: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346 #: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508 #: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532 #: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557 #: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557 #: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666 #: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670 #: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512 #: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536 #: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561 #: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561 #: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673 #: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617 #: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676 #: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619 #: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678 #: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621 #: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680 #: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623 #: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 #: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing IBT and SHSTK properties\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627 #: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630 #: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689 #: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350 #: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312 #: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706 #: eelf_x86_64_sol2.c:838 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352 #: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314 #: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765 #: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708 #: eelf_x86_64_sol2.c:840 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714 #: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739 #: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700 #: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700 #: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714 #: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700 #, c-format msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717 #: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742 #: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703 #: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703 #: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717 #: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720 #: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745 #: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706 #: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706 #: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720 #: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724 #: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749 #: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710 #: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710 #: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724 #: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728 #: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753 #: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714 #: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714 #: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728 #: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714 #, c-format msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731 #: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756 #: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717 #: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717 #: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731 #: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717 #, c-format msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:85 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 #: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96 #: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 #: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 #: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 #: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 #: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 #: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 #: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 #: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 #: eelf64ppc_fbsd.c:344 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 #: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 #: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758 #: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758 #: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758 #: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758 #: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213 #: eelf64ppc_fbsd.c:1213 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 #: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 #: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 #: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821 #: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821 #: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 #: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821 #: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 #: eelf64ppc_fbsd.c:1398 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824 #: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824 #: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 #: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824 #: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 #: eelf64ppc_fbsd.c:1401 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827 #: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827 #: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 #: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827 #: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421 #: eelf64ppc_fbsd.c:1421 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 #: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 #: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 #: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830 #: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427 #: eelf64ppc_fbsd.c:1427 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833 #: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833 #: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 #: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836 #: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836 #: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836 #: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839 #: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839 #: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839 #: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839 #, c-format msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842 #: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842 #: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842 #: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380 #: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845 #: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845 #: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845 #: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439 #: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848 #: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848 #: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848 #: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851 #: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851 #: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851 #: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" " Avoid a cache bug on ppc476\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855 #: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855 #: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855 #: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858 #: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858 #: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858 #: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861 #: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861 #: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861 #: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861 #, c-format msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr "" #: eelf32mcore.c:306 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355 #: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761 #: ehppaobsd.c:761 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs before their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:338 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" " endian or dsp settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:340 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" " endian, dsp or ABI settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:342 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" " (for Renesas Tools compatibility)\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:344 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:149 msgid "file already has property tables" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:159 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "failed to read section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:171 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "could not create new section" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: eelf32xtensa.c:187 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "could not allocate section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:206 msgid "out of memory" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:304 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:424 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32xtensa.c:435 #, fuzzy #| msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: eelf32xtensa.c:439 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:465 msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:471 msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:490 msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:521 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eelf32xtensa.c:1262 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2398 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" " optimization over branch target alignment\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2401 #, c-format msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2403 #, c-format msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32z80.c:67 ez80.c:59 msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "" #: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129 #: eelf64ppc_fbsd.c:129 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf64_s390.c:535 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" " virtual address range\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313 #: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313 #: eelf64ppc_fbsd.c:353 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242 #: eelf64ppc_fbsd.c:1242 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 #: eelf64ppc_fbsd.c:1371 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374 #: eelf64ppc_fbsd.c:1374 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 #: eelf64ppc_fbsd.c:1377 #, c-format msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383 #: eelf64ppc_fbsd.c:1383 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386 #: eelf64ppc_fbsd.c:1386 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 #: eelf64ppc_fbsd.c:1389 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392 #: eelf64ppc_fbsd.c:1392 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 #: eelf64ppc_fbsd.c:1395 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 #: eelf64ppc_fbsd.c:1404 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" " script, add \".foo\" so that function code\n" " symbols are treated the same as function\n" " descriptor symbols. Defaults to on.\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410 #: eelf64ppc_fbsd.c:1410 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413 #: eelf64ppc_fbsd.c:1413 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" " final link, off for ld -r.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 #: eelf64ppc_fbsd.c:1418 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424 #: eelf64ppc_fbsd.c:1424 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430 #: eelf64ppc_fbsd.c:1430 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433 #: eelf64ppc_fbsd.c:1433 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436 #: eelf64ppc_fbsd.c:1436 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442 #: eelf64ppc_fbsd.c:1442 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445 #: eelf64ppc_fbsd.c:1445 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448 #: eelf64ppc_fbsd.c:1448 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451 #: eelf64ppc_fbsd.c:1451 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" " overlapping .opd entries\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "" #. This is a fatal error; make einfo call not return. #: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146 msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579 #: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593 #: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614 #: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692 #: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694 #: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697 #: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699 #: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U57 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702 #: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711 #: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843 #, c-format msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" msgstr "" #: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" " multiple sub-space shared libraries\n" msgstr "" #: ei386beos.c:376 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ei386beos.c:663 #, fuzzy #| msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n" #: ei386beos.c:693 msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgstr "" #: ei386pep.c:399 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" msgstr "" #: ei386pep.c:410 #, fuzzy, c-format #| msgid " export, place into import library instead.\n" msgid " export, place into import library instead\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: ei386pep.c:415 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: ei386pep.c:416 #, c-format msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" " unless user specifies one\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: ei386pep.c:417 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: ei386pep.c:421 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: ei386pep.c:422 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" #| " auto-imported DATA.\n" msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: ei386pep.c:423 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" #| " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgid "" " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: ei386pep.c:426 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" " layout randomization (ASLR)\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: ei386pep.c:433 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: ei386pep.c:965 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: ei386pep.c:1033 ei386pep.c:1060 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" " a far function using jsr or bsr\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" " the layout of the memory bank window\n" msgstr "" #: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631 #, c-format msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr "" #: emmo.c:333 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" msgstr "" #: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" msgstr "" #: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459 #, c-format msgid "" " --code-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460 #, c-format msgid "" " --data-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461 #, c-format msgid "" " --disable-sec-transformation\n" " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" msgstr "" #: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #. Incompatible objects. #: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126 #: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "" #: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406 #: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417 #: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421 #: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "" #: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443 #: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434 #: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567 #: ends32elf_linux.c:576 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "" #: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 #: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr "" #: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465 #: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr "" #: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467 #: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600 #, c-format msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" msgstr "" #: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469 #: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr "" #: epdp11.c:82 #, c-format msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n" msgstr "" #: epdp11.c:83 #, c-format msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" msgstr "" #: epdp11.c:84 #, c-format msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" msgstr "" #: epdp11.c:85 #, c-format msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 #, c-format msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" #~ msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #~ msgid "Errors encountered processing file %s" #~ msgstr "Gặp lỗi khi xử lý tập tin %s" #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" #~ msgstr "%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #~ msgid "%B: matching formats:" #~ msgstr "%B: các định dạng khớp:" #~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" #~ msgstr "%P%F: lỗi tạo bảng băm\n" #~ msgid "%s: data size %ld\n" #~ msgstr "%s: kích cỡ dữ liệu %ld\n" #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" #~ msgstr "%P%F: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung lớn hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung nhỏ hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung trước ở đây\n" #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" #~ msgstr "%P%F: tùy chọn “-rpath” sai\n" #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" #~ msgstr "%F%P: %s (%s): Không có tập tin như vậy: %E\n" #~ msgid "" #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" #~ " following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Đặt thẻ “DT_NEEDED” (DT yêu cầu)\n" #~ "\tcho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "\ttrong những thư viện động theo đây" #~ msgid "" #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" #~ " in following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Không đặt thẻ “DT_NEEDED”\n" #~ "cho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "trong những thư viện theo đây" #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Luôn luôn lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" #~ "\tcho những thư viện động theo đây" #~ msgid "Relax branches on certain targets" #~ msgstr "Lơi ra nhánh trên một số đích nào đó" #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" #~ msgstr "%P%F: không cho phép lồng các nhóm với nhau (”--help” để xem cách sử dụng)\n"