# Vietnamese translation for LD. # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Clytie Siddall , 2005-2010. # Trần Ngọc Quân , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ld-2.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2026-07-12 10:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:21+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ldcref.c:170 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" msgstr "%X%P: “bfd_hash_table_init” với bảng cref bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:176 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%X%P: “cref_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:186 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" msgstr "%X%P: cref alloc bị lỗi: %E\n" #: ldcref.c:371 #, c-format msgid "" "\n" "Cross Reference Table\n" "\n" msgstr "" "\n" "Bảng Tham Chiếu Chéo\n" "\n" #: ldcref.c:372 msgid "Symbol" msgstr "Ký hiệu" #: ldcref.c:380 #, c-format msgid "File\n" msgstr "Tập tin\n" #: ldcref.c:384 #, c-format msgid "No symbols\n" msgstr "Không có ký hiệu\n" #: ldcref.c:413 ldcref.c:565 #, fuzzy #| msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" msgstr "%P: ký hiệu “%T” còn thiếu trong bảng băm chính\n" #: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1820 ldmisc.c:365 pe-dll.c:810 #: pe-dll.c:1389 pe-dll.c:1510 pe-dll.c:1612 eaarch64pe.c:1586 earm64pe.c:1586 #: earm_wince_pe.c:1588 earm_wince_pe.c:1775 earmpe.c:1588 earmpe.c:1775 #: ei386pe.c:1588 ei386pe.c:1775 ei386pe_posix.c:1588 ei386pe_posix.c:1775 #: ei386pep.c:1586 emcorepe.c:1588 emcorepe.c:1775 eshpe.c:1588 eshpe.c:1775 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1882 ldmain.c:1889 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME #. are prohibited. We must report an error. #: ldcref.c:724 #, fuzzy #| msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" msgstr "%X%C: không cho phép tham chiếu chéo từ %s đến “%T” trong %s\n" #: ldctor.c:85 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" msgstr "%P%X: Các sự định vị lại khác nhau được dùng trong tập hợp %s\n" #: ldctor.c:103 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" msgstr "%P%X: Gặp các định dạng tập tin đối tượng khác nhau khi cấu thành tập hợp %s\n" #: ldctor.c:279 ldctor.c:300 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:295 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s không hỗ trợ khả năng định vị lại %s cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:321 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" msgstr "%P%X: Kích cỡ không được hỗ trợ %d cho tập hợp %s\n" #: ldctor.c:344 msgid "" "\n" "Set Symbol\n" "\n" msgstr "" "\n" "Tập hợp Ký hiệu\n" "\n" #: ldelf.c:98 msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" msgstr "" #: ldelf.c:124 msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" msgstr "" #: ldelf.c:226 ldelf.c:372 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:267 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:287 ldfile.c:354 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "cố mở %s gặp lỗi\n" #: ldelf.c:324 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldelf.c:378 #, c-format msgid "found %s at %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:411 ldlang.c:3332 ldlang.c:3346 ldlang.c:11406 #, fuzzy #| msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n" msgstr "%F%B: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode #. as the $ token might be a legitimate component of #. a path name in the target's file system. #: ldelf.c:601 #, c-format msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" msgstr "" #: ldelf.c:1084 #, c-format msgid "%s needed by %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1193 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" msgstr "" #: ldelf.c:1209 msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" msgstr "" #: ldelf.c:1260 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: ldelf.c:1316 msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" msgstr "" #: ldelf.c:1372 msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" msgstr "" #: ldelf.c:1406 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1412 msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n" msgstr "" #: ldelf.c:1454 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1504 eaarch64pe.c:1357 earm64pe.c:1357 earm_wince_pe.c:1341 #: earmpe.c:1341 ei386pe.c:1341 ei386pe_posix.c:1341 ei386pep.c:1357 #: emcorepe.c:1341 eshpe.c:1341 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1523 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1544 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1600 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" msgstr "" #: ldelf.c:1610 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n" msgstr "" #: ldelf.c:1639 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n" msgstr "" #: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545 #: eppcmacos.c:1545 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:205 eppcmacos.c:816 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldelf.c:1883 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ldelfgen.c:285 msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:309 eelf32loongarch.c:252 eelf64loongarch.c:252 #, fuzzy #| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldelfgen.c:329 msgid "%P: looping in map_segments\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:339 msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:417 msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:444 msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldelfgen.c:454 msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" msgstr "" #: ldemul.c:331 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgid "%pS SYSLIB ignored\n" msgstr "%S SYSLIB bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:337 #, fuzzy, c-format #| msgid "%S HLL ignored\n" msgid "%pS HLL ignored\n" msgstr "%S HLL bị bỏ qua\n" #: ldemul.c:357 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra chế độ mô phỏng: %s\n" #: ldemul.c:358 msgid "Supported emulations: " msgstr "Mô phỏng đã hỗ trợ: " #: ldemul.c:400 #, c-format msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng.\n" #: ldexp.c:285 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_allocate” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:316 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” khi tạo ký hiệu %s\n" #: ldexp.c:572 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgid "%P: warning: image base (0x%llx) < maximum page size (0x%llx)\n" msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của “%s” không là bội số của kích thước tối đa của trang\n" #: ldexp.c:578 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của “%s” không là bội số của kích thước tối đa của trang\n" #: ldexp.c:675 #, fuzzy #| msgid "%F%S %% by zero\n" msgid "%P:%pS %% by zero\n" msgstr "%F%S %% cho số không\n" #: ldexp.c:684 #, fuzzy #| msgid "%F%S / by zero\n" msgid "%P:%pS / by zero\n" msgstr "%F%S / cho số không\n" #: ldexp.c:798 ldlang.c:4264 ldmain.c:1787 eaarch64pe.c:1171 eaarch64pe.c:1790 #: earm64pe.c:1171 earm64pe.c:1790 earm_wince_pe.c:1156 earm_wince_pe.c:1886 #: earmpe.c:1156 earmpe.c:1886 ei386pe.c:1156 ei386pe.c:1886 #: ei386pe_posix.c:1156 ei386pe_posix.c:1886 ei386pep.c:1171 ei386pep.c:1790 #: emcorepe.c:1156 emcorepe.c:1886 eshpe.c:1156 eshpe.c:1886 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldexp.c:811 #, fuzzy #| msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: ký hiệu không tháo gỡ được “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:826 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: ký hiệu chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:864 ldexp.c:882 ldexp.c:910 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: phần chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:949 ldexp.c:963 #, fuzzy #| msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: miền MEMORY (bộ nhớ) chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:975 #, fuzzy #| msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: hằng không rõ “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n" #: ldexp.c:1123 #, fuzzy #| msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S không thể PROVIDE (cung cấp) sự gán cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1156 #, fuzzy #| msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S sự gán không hợp lệ cho bộ đếm địa điểm\n" #: ldexp.c:1160 #, fuzzy #| msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" msgstr "%F%S sự gán cho bộ đếm địa điểm không phải hợp lệ bên ngoài SECTION (phần)\n" #: ldexp.c:1179 #, fuzzy #| msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S không thể chạy ngược bộ đếm địa điểm (từ %V đến %V)\n" #: ldexp.c:1239 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgid "%P:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: lỗi tạo băm\n" #: ldexp.c:1615 ldexp.c:1658 ldexp.c:1718 #, fuzzy #| msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S biểu thức khác hằng cho %s\n" #: ldexp.c:1745 ldlang.c:1435 ldlang.c:3665 ldlang.c:8589 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: can not create hash table: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: ldfile.c:237 #, c-format msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:240 #, c-format msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:246 #, c-format msgid "remap input file '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:249 #, fuzzy, c-format #| msgid "opened script file %s\n" msgid "remove input file '%s'\n" msgstr "đã mở tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:267 msgid "" "\n" "Input File Remapping\n" "\n" msgstr "" #: ldfile.c:272 #, c-format msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n" msgstr "" #: ldfile.c:273 msgid "" msgstr "" #: ldfile.c:356 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "mở thành công %s\n" #: ldfile.c:362 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: ldfile.c:475 ldfile.c:505 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: ldfile.c:488 #, fuzzy #| msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" msgstr "%F%P: đã thử liên kết tĩnh đối tượng động “%s”\n" #: ldfile.c:615 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s (%s): %E\n" #. We ignore the return status of the script #. and always print the error message. #: ldfile.c:618 ldfile.c:702 ldfile.c:706 msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ldfile.c:670 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: ldfile.c:685 ldmain.c:1967 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" msgstr "" #: ldfile.c:689 ldmain.c:1971 #, fuzzy #| msgid "Read linker script" msgid "error handling script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: ldfile.c:695 ldmain.c:1977 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " msgstr "" #: ldfile.c:711 msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n" msgstr "" #: ldfile.c:722 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" msgstr "" #: ldfile.c:754 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "không tìm thấy tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:756 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "đã mở tập tin văn lệnh %s\n" #: ldfile.c:895 msgid "%P: error: linker script file '%s (%s)' appears multiple times\n" msgstr "" #: ldfile.c:925 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: ldfile.c:1019 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: không thể đại diện máy “%s”\n" #: ldlang.c:1557 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1563 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: chưa khai báo vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1599 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: bí danh cho vùng nhớ mặc định\n" #: ldlang.c:1610 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: xác định lại bí danh vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:1617 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n" #: ldlang.c:1670 ldlang.c:1713 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldlang.c:2432 msgid "" "\n" "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" #: ldlang.c:2497 msgid "" "\n" "Discarded input sections\n" "\n" msgstr "" "\n" "Phần nhập bị hủy\n" "\n" #: ldlang.c:2505 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| "Discarded input sections\n" #| "\n" msgid "" "\n" "There are no discarded input sections\n" msgstr "" "\n" "Phần nhập bị hủy\n" "\n" #: ldlang.c:2507 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" "\n" msgstr "" "\n" "Cấu hình bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2509 msgid "Name" msgstr "Tên" #: ldlang.c:2509 msgid "Origin" msgstr "Gốc" #: ldlang.c:2509 msgid "Length" msgstr "Dài" #: ldlang.c:2509 msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #: ldlang.c:2533 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" "\n" msgstr "" "\n" "Văn lệnh liên kết và ánh xạ bộ nhớ\n" "\n" #: ldlang.c:2593 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgid "%P: illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: không cho phép cách sử dụng phần “%s”\n" #: ldlang.c:2602 #, fuzzy #| msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" msgstr "%P%F: định dạng xuất %s không thể đại diện phần tên %s\n" #: ldlang.c:2800 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause. If the section can be assigned to an output section, it won't be discarded.\n" msgstr "" #: ldlang.c:2826 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" msgstr "" #: ldlang.c:3228 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3237 #, fuzzy #| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #: ldlang.c:3311 #, fuzzy #| msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: bộ phạn %B trong khi không phải là đối tượng\n" #: ldlang.c:3587 msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n" msgstr "" #: ldlang.c:3635 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy đích khớp với tình trạng cuối cần thiết\n" #: ldlang.c:3649 #, fuzzy #| msgid "%P%F: target %s not found\n" msgid "%P: target %s not found\n" msgstr "%P%F: không tìm thấy đích %s\n" #: ldlang.c:3651 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: ldlang.c:3657 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: ldlang.c:3661 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt kiến trúc: %E\n" #: ldlang.c:3807 msgid "%P: group nested too deeply in linker script '%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3850 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" msgstr "%P: cảnh báo: %s chứa phần xuất; bạn đã quên “-T” ?\n" #: ldlang.c:3909 #, c-format msgid "cannot create --start-lib/--end-lib wrapper BFD: %E\n" msgstr "" #: ldlang.c:3943 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: mode %s\n" msgid "%s: %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldlang.c:3943 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "CTF warning" msgstr "cảnh báo: " #: ldlang.c:3943 msgid "CTF error" msgstr "" #: ldlang.c:3949 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:3985 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:4018 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:4067 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" msgstr "" #: ldlang.c:4087 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "" #: ldlang.c:4170 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:4211 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" msgstr "" #: ldlang.c:4347 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: ldlang.c:4556 ldlang.c:4565 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: ldlang.c:4701 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: ldlang.c:4714 #, fuzzy #| msgid "%F%P: %s not found for insert\n" msgid "%P: %s not found for insert\n" msgstr "%F%P: không tìm thấy %s để chèn vào\n" #: ldlang.c:4986 msgid " load address 0x%V" msgstr " nạp địa chỉ 0x%V" #: ldlang.c:5246 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (kích cỡ trước khi nghỉ)\n" #: ldlang.c:5375 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Địa chỉ của phần %s được đặt thành " #: ldlang.c:5588 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Thất bại với %d\n" #: ldlang.c:5808 msgid "%P: Memory region `%s' not large enough for the linker-created stubs section `%pA' associated to output section `%pA'\n" msgstr "" #: ldlang.c:5815 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" msgstr "" #: ldlang.c:5924 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5930 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:5982 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:6026 #, fuzzy #| msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s được nạp ở [%V, %V]\n" #: ldlang.c:6049 #, fuzzy #| msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" msgstr[0] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" msgstr[1] "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n" #: ldlang.c:6074 #, fuzzy #| msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" msgstr "%X%P: địa chỉ 0x%v cửa %B phần “%s” không nằm trong vùng “%s”\n" #: ldlang.c:6085 #, fuzzy #| msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" msgstr "%X%P: %B phần “%s” quá lớn so với vùng “%s”\n" #: ldlang.c:6171 #, fuzzy #| msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: biểu thức địa chỉ tham chiếu khác hằng hay tiếp lên cho phần %s\n" #: ldlang.c:6196 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: lỗi nội bộ với phần thư viện dùng chung COFF %s\n" #: ldlang.c:6254 #, fuzzy #| msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P%F: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:6258 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:6292 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" msgstr "%P: cảnh báo: đang thay đổi đầu của phần %s theo %lu byte\n" #: ldlang.c:6385 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n" #: ldlang.c:6561 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ldlang.c:6973 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: ldlang.c:7006 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgid "%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: câu định vị lại không hợp lệ\n" #: ldlang.c:7509 #, fuzzy #| msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" msgstr "%P%F: gc-sections yêu cầu hoặc một mục nhập hoặc một ký hiệu chưa xác định\n" #: ldlang.c:7536 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgid "%P: %s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7549 ldlang.c:7568 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't set start address\n" msgid "%P: can't set start address\n" msgstr "%P%F: không thể đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7562 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy nục ký hiệu %s; nên dùng giá trị mặc định %V\n" #: ldlang.c:7573 ldlang.c:7581 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "P: cảnh báo: không tìm thấy mục ký hiệu %s; nên không đặt địa chỉ bắt đầu\n" #: ldlang.c:7635 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ khả năng liên kết có khả năng định vị lại với sự định vị lại từ định dạng %s (%B) sang định dạng %s (%B).\n" #: ldlang.c:7644 #, fuzzy #| msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P%X: kiến trúc %s của tập tin nhập “%B” không tương thích với kết xuất %s\n" #: ldlang.c:7668 #, fuzzy #| msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" msgstr "%P%X: lỗi hợp nhất dữ liệu đặc trưng cho đích của tập tin %B\n" #: ldlang.c:7739 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" msgstr "%P%F: không thể xác định ký hiệu dùng chung “%T”: %E\n" #: ldlang.c:7751 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" msgstr "" "\n" "Đang cấp phát các ký hiệu dùng chung\n" #: ldlang.c:7752 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" msgstr "" "Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n" "\n" #: ldlang.c:7809 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" msgstr "" #: ldlang.c:7827 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n" #: ldlang.c:7917 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n" msgstr "%P%F: cú pháp không hợp lệ trong các cờ\n" #. && in_section_ordering #: ldlang.c:8025 #, fuzzy #| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n" msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n" #: ldlang.c:8049 msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" msgstr "" #: ldlang.c:8515 msgid "%P: error: --enable-non-contiguous-regions was not able to allocate the input section `%pA' (%pB) to an output section\n" msgstr "" #: ldlang.c:8523 ldwrite.c:553 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%P: final link failed\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: ldlang.c:8627 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" msgstr "%P%F: %s: plugin đã báo cáo một lỗi sau khi đọc các ký hiệu\n" #: ldlang.c:8752 msgid "" "Object-only input files:\n" " " msgstr "" #: ldlang.c:8871 #, fuzzy #| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldlang.c:9253 #, fuzzy #| msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" msgid "%P: multiple STARTUP files\n" msgstr "%P%F: có nhiều tập tin STARTUP (khởi chạy)\n" #: ldlang.c:9298 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: phần có cả hai địa chỉ nạp và vùng nạp\n" #: ldlang.c:9436 #, fuzzy #| msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" msgstr "%X%P:%S: PHDRS và FILEHDR không được hỗ trợ khi trước khi tệp tin đầu (headers) PT_LOAD thiếu chúng\n" #: ldlang.c:9509 #, fuzzy #| msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n" msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n" #: ldlang.c:9547 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: ldlang.c:9567 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: phần “%s” được gán cho phdr không tồn tại “%s”\n" #: ldlang.c:9980 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: gặp ngôn ngữ lạ “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:10118 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản vô danh không kết hợp được với thẻ phiên bản khác\n" #: ldlang.c:10126 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: thẻ phiên bản trùng “%s”\n" #: ldlang.c:10147 ldlang.c:10156 ldlang.c:10174 ldlang.c:10184 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: biểu thức trùng “%s” trong thông tin phiên bản\n" #: ldlang.c:10224 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: không tìm thấy quan hệ phụ thuộc của phiên bản “%s”\n" #: ldlang.c:10247 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: ldlang.c:10291 #, fuzzy #| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n" #: ldlang.c:10303 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: ldlang.c:10416 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" msgstr "%X%P: không hiểu đặc tính “%s”\n" #: ldlang.c:10782 msgid "failed to create output section" msgstr "" #: ldlang.c:10816 msgid "failed to copy private data" msgstr "" #: ldlang.c:10825 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: setup_section: %s: %s\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldlang.c:10884 ldlang.c:10903 msgid "unable to finalize relocations" msgstr "" #: ldlang.c:10894 msgid "relocation count is negative" msgstr "" #: ldlang.c:10932 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%P: copy_section: %s: %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ldlang.c:11090 msgid "error setting up sections" msgstr "" #: ldlang.c:11098 msgid "error copying private header data" msgstr "" #: ldlang.c:11111 msgid "can't create object-only section" msgstr "" #: ldlang.c:11117 msgid "can't set object-only section size" msgstr "" #: ldlang.c:11148 msgid "error copying sections" msgstr "" #: ldlang.c:11155 msgid "error adding object-only section" msgstr "" #: ldlang.c:11165 msgid "error copying private BFD data" msgstr "" #: ldlang.c:11172 msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n" msgstr "" #: ldlang.c:11178 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" msgid "%P: failed to close input\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo bảng băm\n" #: ldlang.c:11186 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%P: failed to unlink %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: ldlang.c:11191 msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n" msgstr "" #: ldlang.c:11211 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: ldlang.c:11248 #, fuzzy #| msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" msgid "%P: Failed to create hash table\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo bảng băm\n" #: ldlang.c:11313 #, fuzzy #| msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n" msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n" #: ldlang.c:11323 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: ldlang.c:11331 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: ldlang.c:11346 msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n" msgstr "" #: ldlang.c:11373 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldmain.c:206 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:626 msgid "WARNING: Data is unreliable!\n" msgstr "" #: ldmain.c:700 msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" msgstr "" #: ldmain.c:739 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: không thể đặt đích mặc định BFD thành “%s”: %E\n" #: ldmain.c:850 #, fuzzy #| msgid "built in linker script:%u" msgid "built in linker script" msgstr "văn lệnh liên kết dựng sẵn: %u" #: ldmain.c:860 #, fuzzy, c-format #| msgid "using external linker script:" msgid "using external linker script: %s" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên ngoài:" #: ldmain.c:862 msgid "using internal linker script:" msgstr "đang dùng văn lệnh liên kết bên trong:" #: ldmain.c:912 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: ldmain.c:919 #, fuzzy #| msgid "%P%F: no input files\n" msgid "%P: no input files\n" msgstr "%P%F: không có tập tin nhập vào\n" #: ldmain.c:923 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: chế độ %s\n" #: ldmain.c:941 ends32belf.c:472 ends32belf16m.c:472 ends32belf_linux.c:605 #: ends32elf.c:472 ends32elf16m.c:472 ends32elf_linux.c:605 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #: ldmain.c:1034 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi liên kết nên xoá tập tin có khả năng thực hiện “%s”\n" #: ldmain.c:1045 #, fuzzy #| msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgid "%P: %s: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n" #: ldmain.c:1074 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho nguồn của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:1077 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: không thể mở cho đích của bản sao “%s”\n" #: ldmain.c:1084 #, fuzzy #| msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgid "%P: error writing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi ghi tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:1089 pe-dll.c:2036 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgid "%P: error closing file `%s'\n" msgstr "%P: gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”\n" #: ldmain.c:1120 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tổng thời gian trong liên kết: %ld.%06ld\n" #: ldmain.c:1210 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%P: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: ldmain.c:1264 ldmain.c:1281 ldmain.c:1301 ldmain.c:1333 pe-dll.c:1470 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:1268 ldmain.c:1285 ldmain.c:1305 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: ldmain.c:1319 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: lỗi: “retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) trùng\n" #: ldmain.c:1363 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” để chèn: %E\n" #: ldmain.c:1368 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: tùy chọn “-retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) có quyền cao hơn “-s” và “-S”\n" #: ldmain.c:1489 #, fuzzy #| msgid "" #| "Archive member included because of file (symbol)\n" #| "\n" msgid "" "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" "Các thành viên lưu trữ đã được bao gồm bởi vì tập tin (ký hiệu)\n" "\n" #: ldmain.c:1595 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1598 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmain.c:1601 #, fuzzy #| msgid "%D: first defined here\n" msgid "; %D: first defined here" msgstr "%D: xác định lần đầu ở đây\n" #: ldmain.c:1606 #, fuzzy #| msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: đang tắt khả năng lơi ra: nó sẽ không hoạt động với nhiều lời xác định\n" #: ldmain.c:1659 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1663 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n" #: ldmain.c:1672 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1676 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n" #: ldmain.c:1685 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1689 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n" #: ldmain.c:1696 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1700 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n" #: ldmain.c:1707 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1710 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n" #: ldmain.c:1729 ldmain.c:1765 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n" #: ldmain.c:1775 #, fuzzy #| msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: lỗi hậu phương BFD: “BFD_RELOC_CTOR” không được hỗ trợ\n" #. We found a reloc for the symbol we are looking for. #: ldmain.c:1847 ldmain.c:1849 ldmain.c:1851 ldmain.c:1859 ldmain.c:1902 msgid "warning: " msgstr "cảnh báo: " #: ldmain.c:1992 #, fuzzy #| msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%C: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:1995 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:2001 #, fuzzy #| msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%D: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:2004 #, fuzzy #| msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%D: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:2015 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:2018 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" msgstr "%B: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:2024 #, fuzzy #| msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%X%B: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:2027 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" msgstr "%B: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n" #: ldmain.c:2064 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" msgstr "các sự tràn định vị lại thêm nữa bị bỏ đi khỏi kết xuất\n" #: ldmain.c:2077 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu chưa xác định “%T”" #: ldmain.c:2083 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu “%T” đã xác định trong phần %A trong %B" #: ldmain.c:2096 #, fuzzy, c-format #| msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với “%T”" #: ldmain.c:2112 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại nguy hiểm: %s\n" #: ldmain.c:2126 #, fuzzy #| msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" msgstr "%X%H: sự định vị lại tham chiếu đến ký hiệu “%T” mà không đang được xuất ra\n" #: ldmain.c:2160 #, fuzzy #| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: %pB: reference to %s\n" msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: ldmain.c:2162 #, fuzzy #| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgid "%P: %pB: definition of %s\n" msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n" #: ldmisc.c:404 #, fuzzy, c-format #| msgid "%B: In function `%T':\n" msgid "%pB: in function `%pT':\n" msgstr "%B: trong hàm “%T”:\n" #: ldmisc.c:553 #, c-format msgid "no symbol" msgstr "không có ký hiệu" #: ldmisc.c:735 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: error: unsupported option: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: ldmisc.c:737 #, fuzzy #| msgid "%B: warning: defined here\n" msgid "%P: warning: %s ignored\n" msgstr "%B: cảnh báo: đã xác định ở đây\n" #: ldmisc.c:748 #, fuzzy #| msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgid "%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: lỗi nội bộ %s %d\n" #: ldmisc.c:812 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: ldmisc.c:815 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d\n" #: ldmisc.c:817 #, fuzzy #| msgid "%P%F: please report this bug\n" msgid "%P: please report this bug\n" msgstr "%P%F: hãy thông báo lỗi này\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. #: ldver.c:38 #, c-format msgid "GNU ld %s\n" msgstr "GNU ld %s\n" #: ldver.c:42 #, fuzzy, c-format #| msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" msgid "Copyright (C) 2026 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Tác quyền năm 2011 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" #: ldver.c:43 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" "This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó\n" "với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n" "của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n" "Chương trình này tuyệt đối không bảo hành gì cả.\n" #: ldver.c:53 #, c-format msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Mô phỏng được hỗ trợ:\n" #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227 #: ldwrite.c:268 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_new_link_order” gặp lỗi\n" #: ldwrite.c:337 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: cannot create split section name for %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: ldwrite.c:348 #, fuzzy #| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgid "%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: lỗi bắt chước phần: %E\n" #: ldwrite.c:385 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x cái gì khác\n" #: ldwrite.c:551 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: lexsup.c:103 lexsup.c:294 msgid "KEYWORD" msgstr "TỪ_KHOÁ" #: lexsup.c:103 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" msgstr "Điều khiển thư viện dùng chung để tương thích với HP/UX" #: lexsup.c:106 msgid "ARCH" msgstr "KIẾN_TRÚC" #: lexsup.c:106 msgid "Set architecture" msgstr "Đặt kiến trúc" #: lexsup.c:108 lexsup.c:438 msgid "TARGET" msgstr "ĐÍCH" #: lexsup.c:108 msgid "Specify target for following input files" msgstr "Ghi rõ đích cho những tập tin nhập theo đây" #: lexsup.c:111 lexsup.c:117 lexsup.c:178 lexsup.c:182 lexsup.c:214 #: lexsup.c:218 lexsup.c:233 lexsup.c:235 lexsup.c:460 lexsup.c:486 #: lexsup.c:536 lexsup.c:549 lexsup.c:553 msgid "FILE" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:111 msgid "Read MRI format linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết định dạng MRI" #: lexsup.c:113 msgid "Force common symbols to be defined" msgstr "Ép buộc xác định các ký hiệu dùng chung" #: lexsup.c:117 #, fuzzy #| msgid "Write a map file" msgid "Write dependency file" msgstr "Ghi tập tin ánh xạ" #: lexsup.c:120 msgid "Force group members out of groups" msgstr "" #: lexsup.c:122 lexsup.c:511 lexsup.c:513 lexsup.c:515 lexsup.c:517 #: lexsup.c:519 lexsup.c:521 lexsup.c:523 msgid "ADDRESS" msgstr "ĐỊA CHỈ" #: lexsup.c:122 msgid "Set start address" msgstr "Đặt địa chỉ bắt đầu" #: lexsup.c:124 msgid "Export all dynamic symbols" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:126 msgid "Undo the effect of --export-dynamic" msgstr "Hoàn lại kết quả của “--export-dynamic”" #: lexsup.c:128 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" msgstr "" #: lexsup.c:130 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour" msgstr "" #: lexsup.c:132 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" msgstr "" #: lexsup.c:134 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" msgstr "" #: lexsup.c:136 msgid "Link big-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối lớn" #: lexsup.c:138 msgid "Link little-endian objects" msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối nhỏ" #: lexsup.c:140 lexsup.c:143 msgid "SHLIB" msgstr "SHLIB" #: lexsup.c:140 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc bổ sung cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:143 msgid "Filter for shared object symbol table" msgstr "Bộ lọc cho bảng ký hiệu đối tượng dùng chung" #: lexsup.c:146 msgid "Ignored" msgstr "Bị bỏ qua" #: lexsup.c:148 msgid "SIZE" msgstr "CỠ" #: lexsup.c:148 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" msgstr "Kích cỡ dữ liệu nhỏ (không có kích cỡ thì bằng tùy chọn “--shared”)" #: lexsup.c:151 msgid "FILENAME" msgstr "TÊN TẬP TIN" #: lexsup.c:151 msgid "Set internal name of shared library" msgstr "Đặt tên nội bộ của thư viện dùng chung" #: lexsup.c:153 msgid "PROGRAM" msgstr "CHƯƠNG TRÌNH" #: lexsup.c:153 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" msgstr "Đặt CHƯƠNG TRÌNH là bộ liên kết động cần dùng" #: lexsup.c:156 msgid "Produce an executable with no program interpreter header" msgstr "" #: lexsup.c:159 msgid "LIBNAME" msgstr "TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:159 msgid "Search for library LIBNAME" msgstr "Tìm kiếm thư viện TÊN THƯ VIỆN" #: lexsup.c:161 msgid "DIRECTORY" msgstr "THƯ MỤC" #: lexsup.c:161 msgid "Add DIRECTORY to library search path" msgstr "Thêm THƯ MỤC vào đường dẫn tìm kiếm thư viện" #: lexsup.c:164 msgid "Override the default sysroot location" msgstr "Đè lên địa điểm sysroot (gốc hệ thống) mặc định" #: lexsup.c:166 msgid "EMULATION" msgstr "MÔ PHỎNG" #: lexsup.c:166 msgid "Set emulation" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:168 msgid "Print map file on standard output" msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" #: lexsup.c:170 msgid "Do not page align data" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang" #: lexsup.c:172 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" msgstr "Đừng chỉnh canh dữ liệu theo trang, đừng đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:175 msgid "Page align data, make text readonly" msgstr "Chỉnh canh dữ liệu theo trang, đặt văn bản là chỉ-đọc" #: lexsup.c:178 msgid "Set output file name" msgstr "Đặt tên tập tin xuất" #: lexsup.c:180 msgid "LEVEL" msgstr "" #: lexsup.c:180 msgid "Optimize output file" msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" #: lexsup.c:182 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid "Generate import library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:184 msgid "PLUGIN" msgstr "PHẦN-BỔ-XUNG" #: lexsup.c:184 msgid "Load named plugin" msgstr "Tải plugin đã đặt tên" #: lexsup.c:186 msgid "ARG" msgstr "THAM_SỐ" #: lexsup.c:186 msgid "Send arg to last-loaded plugin" msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối" #: lexsup.c:188 msgid "Store plugin intermediate files permanently" msgstr "" #: lexsup.c:191 lexsup.c:194 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:197 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:200 lexsup.c:203 #, fuzzy #| msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" msgid "Ignored for gold option compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với GCC LTO" #: lexsup.c:206 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SVR4" #: lexsup.c:210 msgid "Generate relocatable output" msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" #: lexsup.c:214 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Chỉ liên kết các ký hiệu (thư mục thì bằng tùy chọn “--rpath”)" #: lexsup.c:220 msgid "PATTERN=FILE" msgstr "" #: lexsup.c:223 msgid "Strip all symbols" msgstr "Tước mọi ký hiệu" #: lexsup.c:225 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Tước các ký hiệu gỡ lối" #: lexsup.c:227 msgid "Strip symbols in discarded sections" msgstr "Tước các ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:229 msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:231 msgid "Trace file opens" msgstr "Tập tin vết có mở" #: lexsup.c:233 msgid "Read linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết" #: lexsup.c:235 msgid "Read default linker script" msgstr "Đọc văn lệnh liên kết mặc định" #: lexsup.c:239 lexsup.c:242 lexsup.c:260 lexsup.c:352 lexsup.c:376 #: lexsup.c:504 lexsup.c:539 lexsup.c:551 lexsup.c:616 lexsup.c:619 msgid "SYMBOL" msgstr "KÝ HIỆU" #: lexsup.c:239 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Bắt đầu với tham chiệu chưa xác định đến KÝ HIỆU" #: lexsup.c:242 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" msgstr "" #: lexsup.c:245 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=PHẦN]" #: lexsup.c:246 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "Đừng trộn phần nhập [PHẦN | thừa]" #: lexsup.c:248 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Xây dựng các bảng cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:250 msgid "Print version information" msgstr "In ra thông tin phiên bản" #: lexsup.c:252 msgid "Print version and emulation information" msgstr "In ra thông tin phiên bản và mô phỏng" #: lexsup.c:254 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Hủy mọi ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:256 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Hủy các ký hiệu cục bộ tạm thời (mặc định)" #: lexsup.c:258 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "Đừng hủy ký hiệu cục bộ" #: lexsup.c:260 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Vết lần gặp KÝ HIỆU" #: lexsup.c:262 lexsup.c:462 lexsup.c:464 msgid "PATH" msgstr "ĐƯỜNG DẪN" #: lexsup.c:262 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm mặc định để tương thích với Solaris" #: lexsup.c:265 msgid "Start a group" msgstr "Bắt đầu nhóm" #: lexsup.c:267 msgid "End a group" msgstr "Kết thúc nhóm" #: lexsup.c:271 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" msgstr "Chấp nhận tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:275 msgid "Reject input files whose architecture is unknown" msgstr "Từ chối tập tin nhập có kiến trúc không rõ" #: lexsup.c:287 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" msgstr "" "Chỉ lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" "\tcho những thư viện động theo đây nếu được dùng" #: lexsup.c:290 msgid "" "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" " the command line" msgstr "" "Luôn luôn đặt DT_NEEDED cho những thư mục thư viện\n" " được đề cập đến trên dòng lệnh" #: lexsup.c:294 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với SunOS" #: lexsup.c:296 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:302 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "Đừng liên kết so với thư viện dùng chung" #: lexsup.c:310 #, fuzzy #| msgid "Bind global references locally" msgid "Don't bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:312 msgid "Bind global references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu toàn cục" #: lexsup.c:314 msgid "Bind global function references locally" msgstr "Đóng kết cục bộ tham chiếu hàm toàn cục" #: lexsup.c:316 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo (mặc định)" #: lexsup.c:319 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "Đừng kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo" #: lexsup.c:323 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:327 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" msgstr "Không sao chép các liên kết DT_NEEDED được đề cập đến trong DSOs mà nó theo" #: lexsup.c:331 msgid "Output cross reference table" msgstr "Xuất bảng tham chiếu chéo" #: lexsup.c:333 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "KÝ HIỆU=BIỂU THỨC" #: lexsup.c:333 msgid "Define a symbol" msgstr "Xác định một ký hiệu" #: lexsup.c:335 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:335 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Tháo gỡ tên ký hiệu [dùng KIỂU DÁNG]" #: lexsup.c:339 msgid "" "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" " in filename invoked by -R or --just-symbols" msgstr "" #: lexsup.c:344 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Tạo ra sự định vị lại nhúng" #: lexsup.c:346 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Xử lý cảnh báo là lỗi" #: lexsup.c:349 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "Không xử lý cảnh báo là lỗi (mặc định)" #: lexsup.c:352 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-bỏ-tải" #: lexsup.c:354 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Ép buộc tạo ra tập tin có hậu tố “.exe”" #: lexsup.c:356 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Gỡ bỏ các phần không dùng (trên một số đích)" #: lexsup.c:359 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Đừng gỡ bỏ các phần không dùng (mặc định)" #: lexsup.c:362 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "Liệt kê trên stderr các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:365 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:368 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: lexsup.c:371 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "Đặt kích cỡ bảng băm mặc định thành gần " #: lexsup.c:374 msgid "Print option help" msgstr "In ra trợ giúp về tùy chọn" #: lexsup.c:376 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-tải" #: lexsup.c:378 #, fuzzy #| msgid "FILE" msgid "FILE/DIR" msgstr "TẬP_TIN" #: lexsup.c:378 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/.map" msgstr "" #: lexsup.c:380 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Đừng xác định sức chứa dùng chung" #: lexsup.c:382 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Đừng tháo gỡ tên ký hiệu" #: lexsup.c:384 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Chiếm ít bộ nhớ hơn, còn V/R đĩa nhiều hơn" #: lexsup.c:386 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong tập tin đối tượng" #: lexsup.c:389 #, fuzzy #| msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgid "Do not display any warning or error messages" msgstr "Không xử lý cảnh báo là lỗi (mặc định)" #: lexsup.c:392 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "Cho phép tham chiếu chưa có trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:396 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "Đừng cho phép tham chiệu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:400 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:404 msgid "SCRIPT" msgstr "" #: lexsup.c:404 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" msgstr "" #: lexsup.c:407 #, fuzzy #| msgid "Disallow undefined version" msgid "Allow undefined version" msgstr "Không cho phép phiên bản chưa xác định" #: lexsup.c:409 msgid "Disallow undefined version" msgstr "Không cho phép phiên bản chưa xác định" #: lexsup.c:411 msgid "Create default symbol version" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định" #: lexsup.c:414 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "Tạo phiên bản ký hiệu mặc định cho các ký hiệu đã nhập khẩu" #: lexsup.c:417 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Đừng cảnh báo về tập tin nhập sai khớp" #: lexsup.c:420 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "Đừng cảnh báo khi tìm thư viện không tương thích" #: lexsup.c:423 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Tắt tùy chọn “--whole-archive” (toàn kho)" #: lexsup.c:425 msgid "Reject archives without a symbol map" msgstr "" #: lexsup.c:427 msgid "Treat files specified as link objects" msgstr "" #: lexsup.c:429 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Tạo tập tin kết xuất ngay cả khi có lỗi xảy ra" #: lexsup.c:434 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" msgstr "" "Chỉ sử dụng những thư mục thư viện\n" " được ghi rõ trên dòng lệnh" #: lexsup.c:438 msgid "Specify target of output file" msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" #: lexsup.c:441 msgid "Print default output format" msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" #: lexsup.c:443 msgid "Print current sysroot" msgstr "" #: lexsup.c:445 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với Linux" #: lexsup.c:448 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "Giảm bộ nhớ duy tu, có thể chạy chậm hơn" #: lexsup.c:452 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" msgstr "" #: lexsup.c:455 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "Giảm kích thước mã bằng cách sử dụng tối ưu hoá cho các đích đặc thù" #: lexsup.c:457 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "Không sử dụng các kỹ thuật nới lỏng để giảm kích thước mã." #: lexsup.c:460 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Giữ chỉ những ký hiệu được liệt kê trong TẬP TIN" #: lexsup.c:462 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc chạy" #: lexsup.c:464 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Đặt đường dẫn tìm kiếm thư viện dùng chung vào lúc liên kết" #: lexsup.c:467 msgid "Create a shared library" msgstr "Tạo thư viện dùng chung" #: lexsup.c:471 msgid "Create a position independent executable" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:475 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a position dependent executable (default)" msgstr "Tạo tập tin có khả năng thực hiện không phụ thuộc vào vị trí" #: lexsup.c:477 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=tăng|giảm]" #: lexsup.c:478 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "Sắp xếp các ký hiệu dùng chung [theo thứ tự đã ghi rõ]" #: lexsup.c:483 msgid "name|alignment" msgstr "tên|chỉnh_canh" #: lexsup.c:484 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "Sắp xếp các phần theo tên hay sự chỉnh canh tối đa" #: lexsup.c:487 msgid "Sort sections by statements in FILE" msgstr "" #: lexsup.c:489 msgid "COUNT" msgstr "SỐ_LƯỢNG" #: lexsup.c:489 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Số thẻ cần giữ lại trong phần “.dynamic” (động)" #: lexsup.c:492 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=CỠ]" #: lexsup.c:492 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" #: lexsup.c:495 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=SỐ_LƯỢNG]" #: lexsup.c:495 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" #: lexsup.c:498 #, fuzzy #| msgid "Print memory usage statistics" msgid "Print resource usage statistics" msgstr "In ra thống kê cách sử dụng bộ nhớ" #: lexsup.c:500 #, fuzzy #| msgid "Print memory usage statistics" msgid "Do not print resource usage statistics" msgstr "In ra thống kê cách sử dụng bộ nhớ" #: lexsup.c:502 msgid "Display target specific options" msgstr "Hiển thị các tùy chọn đặc trưng cho đích" #: lexsup.c:504 msgid "Do task level linking" msgstr "Liên kết trên cấp tác vụ" #: lexsup.c:506 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Dùng cùng định dạng với bộ liên kết sở hữu" #: lexsup.c:508 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "PHẦN=ĐỊA_CHỈ" #: lexsup.c:508 msgid "Set address of named section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần có tên" #: lexsup.c:511 #, fuzzy #| msgid "Set start address" msgid "Set image base address" msgstr "Đặt địa chỉ bắt đầu" #: lexsup.c:513 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.bss”" #: lexsup.c:515 msgid "Set address of .data section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.data” (dữ liệu)" #: lexsup.c:517 msgid "Set address of .text section" msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.text” (văn bản)" #: lexsup.c:519 msgid "Set address of text segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:521 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of rodata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:523 #, fuzzy #| msgid "Set address of text segment" msgid "Set address of ldata segment" msgstr "Đặt địa chỉ của phần văn bản" #: lexsup.c:526 msgid "" "How to handle unresolved symbols. is:\n" " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" " ignore-in-shared-libs" msgstr "" "Quản lý ký hiệu chưa được giải quyết như thế nào.\n" " \t (phương pháp) là:\n" " • ignore-all\t\t\t\tbỏ qua tất cả\n" " • report-all\t\t\t\tthông báo tất cả\n" " • ignore-in-object-files\tbỏ qua trong tập tin đối tượng\n" " • ignore-in-shared-libs\tbỏ qua trong thư viện dùng chung" #: lexsup.c:531 msgid "[=NUMBER]" msgstr "[=SỐ]" #: lexsup.c:532 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Xuất rất nhiều thông tin trong khi liên kết" #: lexsup.c:536 msgid "Read version information script" msgstr "Đọc văn lệnh thông tin phiên bản" #: lexsup.c:539 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" " SYMBOL as the version." msgstr "" "Lấy danh sách các ký hiệu xuất từ “.exports”, sử dụng\n" " KÝ HIỆU như là phiên bản." #: lexsup.c:543 msgid "Add data symbols to dynamic list" msgstr "Thêm các ký hiệu dữ liệu vào danh sách động" #: lexsup.c:545 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động mới/xoá toán tử C++" #: lexsup.c:547 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" msgstr "Dùng danh sách động kiểu/thông tin C++" #: lexsup.c:549 msgid "Read dynamic list" msgstr "Đọc danh sách động" #: lexsup.c:551 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Export the specified symbol" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:553 #, fuzzy #| msgid "Export all dynamic symbols" msgid "Read export dynamic symbol list" msgstr "Xuất mọi ký hiệu động" #: lexsup.c:555 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Cảnh báo về ký hiệu dùng chung trùng" #: lexsup.c:557 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Cảnh báo nếu gặp bộ cấu tạo/phá toàn cục" #: lexsup.c:581 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Cảnh báo nếu nhiều giá trị GP được dùng" #: lexsup.c:583 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Cảnh báo chỉ một lần về mỗi ký hiệu chưa xác định" #: lexsup.c:585 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Cảnh báo nếu đầu của phần thay đổi do sự chỉnh canh" #: lexsup.c:590 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:592 #, fuzzy #| msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”" #: lexsup.c:598 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng có mã máy ELF thay thế" #: lexsup.c:602 msgid "Report unresolved symbols as warnings" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng cảnh báo" #: lexsup.c:605 msgid "Report unresolved symbols as errors" msgstr "Thông báo ký hiệu chưa tháo gỡ dạng lỗi" #: lexsup.c:607 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Gồm có mọi đối tượng từ những kho theo đây" #: lexsup.c:610 msgid "Accept archives without a symbol map" msgstr "" #: lexsup.c:613 msgid "Treat files specified as artificial archive members" msgstr "" #: lexsup.c:616 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Sử dụng các hàm bao bọc cho KÝ HIỆU" #: lexsup.c:620 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" msgstr "" #: lexsup.c:622 msgid "Push state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:625 msgid "Pop state of flags governing input file handling" msgstr "" #: lexsup.c:628 msgid "Report target memory usage" msgstr "" #: lexsup.c:630 msgid "=MODE" msgstr "" #: lexsup.c:630 msgid "Control how orphan sections are handled." msgstr "" #: lexsup.c:633 msgid "Show discarded sections in map file output (default)" msgstr "" #: lexsup.c:636 #, fuzzy #| msgid "Do not strip symbols in discarded sections" msgid "Do not show discarded sections in map file output" msgstr "Đừng tước ký hiệu trong phần bị hủy" #: lexsup.c:639 msgid "Show local symbols in map file output" msgstr "" #: lexsup.c:642 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" msgstr "" #: lexsup.c:645 msgid "Emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:648 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" msgstr "" #: lexsup.c:652 msgid "" "How to share CTF types between translation units.\n" " is: share-unconflicted (default),\n" " share-duplicated" msgstr "" #: lexsup.c:816 msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" msgstr "" #: lexsup.c:820 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" msgstr "" #: lexsup.c:847 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgid "%P: %s: missing argument\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n" #: lexsup.c:852 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:857 #, fuzzy #| msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" msgid "%P: use the --help option for usage information\n" msgstr "%P%F: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp “--help” để xem thông tin về cách sử dụng\n" #: lexsup.c:880 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #: lexsup.c:893 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: lexsup.c:937 #, fuzzy #| msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%F%Ps: không rõ kiểu dáng tháo gõ “%s”" #: lexsup.c:1044 lexsup.c:1579 eaarch64elf.c:1028 eaarch64elf32.c:1028 #: eaarch64elf32b.c:1028 eaarch64elfb.c:1028 eaarch64fbsd.c:1028 #: eaarch64fbsdb.c:1028 eaarch64haiku.c:1023 eaarch64linux.c:1028 #: eaarch64linux32.c:1028 eaarch64linux32b.c:1028 eaarch64linuxb.c:1028 #: eaarch64nto.c:1184 earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134 #: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129 earmelf_phoenix.c:1134 #: earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1129 earmelfb_fbsd.c:1129 #: earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 earmelfb_linux_eabi.c:1134 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1089 #: ecskyelf.c:601 ecskyelf_linux.c:788 eelf32metag.c:787 eelf64lppc.c:1227 #: eelf64lppc_fbsd.c:1227 eelf64ppc.c:1227 eelf64ppc_fbsd.c:1227 ehppaelf.c:612 #: ehppalinux.c:824 ehppanbsd.c:824 ehppaobsd.c:824 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid number `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1140 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1193 msgid "%P: --no-whole-archive not allowed between --start-lib and --end-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1202 msgid "%P: --end-lib without --start-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1228 msgid "%P: -O requires a numerical argument or '-' or 'fast' or 'default'" msgstr "" #: lexsup.c:1257 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" msgid "%P: bad -plugin-opt option\n" msgstr "%P%F: tùy chọn -plugin-opt sai\n" #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command #. line. (Or something similar. The comma is important). #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to #. increment the optind counter. Detect this case and issue #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. #: lexsup.c:1276 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognised option: %s\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: lexsup.c:1279 lexsup.c:1389 lexsup.c:1410 lexsup.c:1548 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgid "%P: -r and %s may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:1401 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -shared not supported\n" msgid "%P: -shared not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-shared”\n" #: lexsup.c:1415 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -pie not supported\n" msgid "%P: -pie not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n" #: lexsup.c:1421 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" msgstr "" #: lexsup.c:1427 msgid "descending" msgstr "giảm" #: lexsup.c:1429 msgid "ascending" msgstr "tăng" #: lexsup.c:1432 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: lexsup.c:1436 msgid "name" msgstr "tên" #: lexsup.c:1438 msgid "alignment" msgstr "canh chỉnh" #: lexsup.c:1441 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: lexsup.c:1446 msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n" msgstr "" #: lexsup.c:1494 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1501 #, fuzzy #| msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: thiếu đối số cho tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1702 msgid "%P: --whole-archive not allowed between --start-lib and --end-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1711 msgid "%P: nested --start-lib not allowed\n" msgstr "" #: lexsup.c:1779 msgid "%P: -( or --start-group not allowed between --start-lib and --end-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1786 msgid "%P: -) or --end-group not allowed between --start-lib and --end-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1789 #, fuzzy #| msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: nhóm kết thúc trước khi bắt đầu (”--help” để xem cách sử dụng)\n" #: lexsup.c:1805 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgid "%P: failed to add remap file %s\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n" #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym #. for --remap-inputs-file=myfile ? #: lexsup.c:1814 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1835 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:1848 #, fuzzy #| msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" msgstr "%P%X: tùy chọn “--hash-size” cần thiết đối số thuộc số\n" #: lexsup.c:1860 msgid "%P: no state pushed before popping\n" msgstr "" #: lexsup.c:1865 msgid "%P: --pop-state not allowed to change --whole-archive setting between --start-lib and --end-lib\n" msgstr "" #: lexsup.c:1889 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n" #: lexsup.c:1927 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n" #: lexsup.c:1944 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:1972 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: lexsup.c:1983 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" msgstr "" #: lexsup.c:1998 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" msgstr "" #: lexsup.c:2004 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" msgstr "" #: lexsup.c:2093 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2101 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" msgid "%P: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-F” khi không cũng có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2103 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgid "%P: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n" #: lexsup.c:2144 lexsup.c:2157 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: lexsup.c:2187 #, c-format msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2189 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2191 #, c-format msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2193 #, c-format msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" msgstr "" #: lexsup.c:2195 #, c-format msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2197 #, c-format msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2199 #, c-format msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" msgstr "" #: lexsup.c:2201 #, c-format msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " msgstr "" #: lexsup.c:2220 #, c-format msgid "" " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" " Specify a library to use for auditing dependencies\n" msgstr "" #: lexsup.c:2223 #, c-format msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" msgstr "" #: lexsup.c:2225 #, c-format msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" msgstr "" #: lexsup.c:2227 #, c-format msgid "" " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" " loaded objects\n" msgstr "" #: lexsup.c:2230 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: lexsup.c:2232 #, c-format msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" msgstr "" #: lexsup.c:2234 #, c-format msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" msgstr "" #: lexsup.c:2236 #, c-format msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" msgstr "" #: lexsup.c:2238 #, c-format msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2240 #, c-format msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" msgstr "" #: lexsup.c:2242 #, c-format msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" msgstr "" #: lexsup.c:2244 #, c-format msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" msgstr "" #: lexsup.c:2246 #, c-format msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2248 #, c-format msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" msgstr "" #: lexsup.c:2250 #, c-format msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" msgstr "" #: lexsup.c:2252 #, c-format msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" msgstr "" #: lexsup.c:2254 #, c-format msgid "" " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" " processing at runtime\n" msgstr "" #: lexsup.c:2258 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2260 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2263 #, c-format msgid " -z relro Create RELRO program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2265 #, c-format msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2269 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2271 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2274 #, c-format msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" msgstr "" #: lexsup.c:2276 #, c-format msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2280 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2282 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n" msgstr "" #: lexsup.c:2285 #, c-format msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n" msgstr "" #: lexsup.c:2287 #, c-format msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2290 #, c-format msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2292 #, c-format msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" msgstr "" #: lexsup.c:2295 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2298 #, c-format msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2302 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2304 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2309 #, c-format msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2311 #, c-format msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" msgstr "" #: lexsup.c:2315 #, c-format msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2317 #, c-format msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed\n" msgstr "" #: lexsup.c:2320 #, c-format msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed\n" msgstr "" #: lexsup.c:2322 #, c-format msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2330 #, c-format msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" msgstr "" #: lexsup.c:2334 #, c-format msgid " Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n" msgstr "" #: lexsup.c:2338 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2341 #, c-format msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" msgstr "" #: lexsup.c:2343 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" "\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" msgstr "" #: lexsup.c:2346 #, fuzzy, c-format #| msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgid " Default: %s\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: lexsup.c:2349 #, c-format msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2351 #, c-format msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" msgstr "" #: lexsup.c:2353 #, fuzzy, c-format #| msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: lexsup.c:2355 #, c-format msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" msgstr "" #: lexsup.c:2357 #, fuzzy, c-format #| msgid "Allow multiple definitions" msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" msgstr "Cho phép nhiều lời xác định" #: lexsup.c:2359 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2362 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: lexsup.c:2364 #, c-format msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2366 #, c-format msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2369 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2372 #, c-format msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2376 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2379 #, c-format msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n" msgstr "" #: lexsup.c:2382 #, c-format msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2384 #, c-format msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2388 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2390 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n" msgstr "" #: lexsup.c:2393 #, c-format msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n" msgstr "" #: lexsup.c:2395 #, c-format msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2398 #, c-format msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2400 #, c-format msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n" msgstr "" #: lexsup.c:2403 #, c-format msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" msgstr "" #: lexsup.c:2405 #, c-format msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2407 #, c-format msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" msgstr "" #: lexsup.c:2409 #, c-format msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" msgstr "" #: lexsup.c:2411 #, c-format msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n" msgstr "" #: lexsup.c:2413 #, c-format msgid "" " -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n" " to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n" msgstr "" #: lexsup.c:2416 #, fuzzy, c-format #| msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: lexsup.c:2418 #, fuzzy, c-format #| msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: lexsup.c:2425 #, c-format msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2427 #, c-format msgid "" " --no-ld-generated-unwind-info\n" " Don't generate exception handling info for PLT\n" msgstr "" #: lexsup.c:2435 eaarch64elf.c:1052 eaarch64elf32.c:1052 eaarch64elf32b.c:1052 #: eaarch64elfb.c:1052 eaarch64fbsd.c:1052 eaarch64fbsdb.c:1052 #: eaarch64haiku.c:1047 eaarch64linux.c:1052 eaarch64linux32.c:1052 #: eaarch64linux32b.c:1052 eaarch64linuxb.c:1052 eaarch64nto.c:1224 #, c-format msgid " --discard-sframe Don't generate SFrame stack trace info in output\n" msgstr "" #: lexsup.c:2445 #, fuzzy, c-format #| msgid "Set emulation" msgid "ELF emulations:\n" msgstr "Đặt sự mô phỏng" #: lexsup.c:2465 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Cách dùng: %s tập_tin...\n" #: lexsup.c:2467 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" #: lexsup.c:2546 #, fuzzy #| msgid "Ignored" msgid " (ignored)" msgstr "Bị bỏ qua" #: lexsup.c:2551 #, c-format msgid " @FILE" msgstr " @TẬP_TIN" #: lexsup.c:2554 #, c-format msgid "Read options from FILE\n" msgstr "Đọc các tùy chọn từ TẬP_TIN\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. #: lexsup.c:2559 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: đích được hỗ trợ:" #: lexsup.c:2567 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: mô phỏng được hỗ trợ: " #: lexsup.c:2572 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: tùy chọn đặc tả cho mô phỏng:\n" #: lexsup.c:2580 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n" #: mri.c:291 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgid "%P: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: không rõ kiểu định dạng %s\n" #: pdb.c:844 pdb.c:1135 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:1013 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" msgstr "" #: pdb.c:1032 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1080 pdb.c:1750 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" msgstr "" #: pdb.c:1092 pdb.c:1767 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1118 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1174 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n" msgstr "" #: pdb.c:1248 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:1259 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1296 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" msgstr "" #: pdb.c:1313 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" msgstr "" #: pdb.c:1327 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:1387 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" msgstr "" #: pdb.c:1409 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" msgstr "" #: pdb.c:1435 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" msgstr "" #: pdb.c:1447 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1472 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" msgstr "" #: pdb.c:1496 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" msgstr "" #: pdb.c:1520 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" msgstr "" #: pdb.c:1544 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" msgstr "" #: pdb.c:1570 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" msgstr "" #: pdb.c:1582 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" msgstr "" #: pdb.c:1615 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" msgstr "" #: pdb.c:1627 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" msgstr "" #: pdb.c:1652 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" msgstr "" #: pdb.c:1686 pdb.c:1830 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:1722 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" msgstr "" #: pdb.c:1878 msgid "%P: warning: truncated DEBUG_S_INLINEELINES data\n" msgstr "" #: pdb.c:1885 msgid "%P: warning: unexpected DEBUG_S_INLINEELINES version %u\n" msgstr "" #: pdb.c:2237 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" msgstr "" #: pdb.c:2244 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2304 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" msgstr "" #: pdb.c:2317 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2339 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n" msgstr "" #: pdb.c:2348 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n" msgstr "" #: pdb.c:2397 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" msgstr "" #: pdb.c:2446 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n" msgstr "" #: pdb.c:2464 pdb.c:2479 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n" msgstr "" #: pdb.c:2497 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n" msgstr "" #: pdb.c:2517 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n" msgstr "" #: pdb.c:2545 pdb.c:2555 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:2580 pdb.c:2650 pdb.c:2787 pdb.c:2834 pdb.c:3052 pdb.c:3099 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:2597 pdb.c:2625 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:2616 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:2636 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2669 pdb.c:2692 pdb.c:2719 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n" msgstr "" #: pdb.c:2685 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n" msgstr "" #: pdb.c:2705 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2736 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n" msgstr "" #: pdb.c:2757 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n" msgstr "" #: pdb.c:2772 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2805 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n" msgstr "" #: pdb.c:2820 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:2853 pdb.c:2882 pdb.c:2893 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2873 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2910 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n" msgstr "" #: pdb.c:2933 pdb.c:2967 pdb.c:2992 pdb.c:3003 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:2958 pdb.c:2983 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" msgstr "" #: pdb.c:3022 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n" msgstr "" #: pdb.c:3037 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3070 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n" msgstr "" #: pdb.c:3084 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3111 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n" msgstr "" #: pdb.c:3126 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n" msgstr "" #: pdb.c:3144 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3152 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3176 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n" msgstr "" #: pdb.c:3199 pdb.c:3233 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" msgstr "" #: pdb.c:3224 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" msgstr "" #: pdb.c:3243 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3262 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3286 pdb.c:3314 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n" msgstr "" #: pdb.c:3305 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n" msgstr "" #: pdb.c:3324 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3343 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3367 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n" msgstr "" #: pdb.c:3382 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3400 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3419 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n" msgstr "" #: pdb.c:3440 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3453 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3470 pdb.c:3480 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n" msgstr "" #: pdb.c:3503 pdb.c:3513 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n" msgstr "" #: pdb.c:3536 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3552 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3569 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n" msgstr "" #: pdb.c:3585 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n" msgstr "" #: pdb.c:3600 #, fuzzy #| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n" msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n" #: pdb.c:3774 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n" msgstr "" #: pdb.c:3782 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgid "%P: warning: unable to get program name\n" msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n" #: pdb.c:3791 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n" msgstr "" #: pdb.c:5247 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5262 msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5271 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5280 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5289 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5298 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5307 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5316 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy nục ký hiệu %s; nên dùng giá trị mặc định %V\n" #: pdb.c:5325 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pdb.c:5332 msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5351 msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5360 msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5371 msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5383 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: pdb.c:5390 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n" msgstr "" #: pdb.c:5397 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: pe-dll.c:510 #, fuzzy #| msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%XKhông hỗ trợ kiến trúc PEI: %s\n" #: pe-dll.c:907 #, fuzzy #| msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" #: pe-dll.c:959 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%XLỗi: EXPORT trùng với các điều thứ tự: %s (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:966 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "Cảnh báo, EXPORT trùng: %s\n" #: pe-dll.c:1073 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: chưa xác định ký hiệu\n" #: pe-dll.c:1079 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: ký hiệu sai kiểu (%d so với %d)\n" #: pe-dll.c:1086 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: không tìm thấy ký hiệu\n" #: pe-dll.c:1110 eaarch64elf.c:377 eaarch64elf32.c:377 eaarch64elf32b.c:377 #: eaarch64elfb.c:377 eaarch64fbsd.c:377 eaarch64fbsdb.c:377 #: eaarch64haiku.c:377 eaarch64linux.c:377 eaarch64linux32.c:377 #: eaarch64linux32b.c:377 eaarch64linuxb.c:377 eaarch64nto.c:377 #: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641 #: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:570 #: earmelf_fbsd.c:570 earmelf_fuchsia.c:571 earmelf_haiku.c:571 #: earmelf_linux.c:571 earmelf_linux_eabi.c:571 earmelf_linux_fdpiceabi.c:571 #: earmelf_nbsd.c:570 earmelf_phoenix.c:571 earmelf_vxworks.c:570 #: earmelfb.c:570 earmelfb_fbsd.c:570 earmelfb_fuchsia.c:571 #: earmelfb_linux.c:571 earmelfb_linux_eabi.c:571 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:571 earmelfb_nbsd.c:570 earmnto.c:570 #: ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175 eelf32bmip.c:175 #: eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175 #: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175 #: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175 #: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175 #: eelf32loongarch.c:286 eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 #: eelf32lsmip.c:175 eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 #: eelf32ltsmipn32.c:175 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 #: eelf32mipswindiss.c:175 eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 #: eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64loongarch.c:286 eelf64lppc.c:122 #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631 #: eppcmacos.c:1641 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: can not create BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1125 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: pe-dll.c:1139 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: pe-dll.c:1188 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%XLỗi, điều thứ tự được dùng hai lần: %d (%s so với %s)\n" #: pe-dll.c:1224 #, c-format msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1550 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Thông tin: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s (tự động nhập khẩu)\n" #: pe-dll.c:1556 #, fuzzy #| msgid "" #| "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" #| "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" msgstr "" "%P: cảnh báo: chức năng tự động nhập vào đã được kích hoạt mà không đưa ra tùy chọn “--enable-auto-import” trên dòng lệnh.\n" "Trường hợp này vẫn còn nên chạy được nếu không có cấu trúc dữ liệu không đổi mà tham chiếu đến ký hiệu từ DLL được tự động nhập vào.\n" #: pe-dll.c:1719 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" msgstr "" #: pe-dll.c:1760 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%XLỗi: sự định vị lại %d-bit trong dll\n" #: pe-dll.c:1883 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgid "%P: can't open output def file %s\n" msgstr "%s: Không thể mở tập tin def xuất %s\n" #: pe-dll.c:2032 #, c-format msgid "; no contents available\n" msgstr "; không có nội dung sẵn sàng\n" #: pe-dll.c:2379 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" msgstr "" #: pe-dll.c:2905 #, fuzzy #| msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" msgstr "%C: không thể tự động nhập khẩu biến “%T”. Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về tùy chọn “--enable-auto-import” (bật nhập tự động) của phần mềm ld, để xem chi tiết.\n" #: pe-dll.c:2926 #, fuzzy, c-format #| msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" msgstr "%XKhông thể mở tập tin “.lib” (thư viện): %s\n" #: pe-dll.c:2932 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Đang tạo tập tin thư viện: %s\n" #: pe-dll.c:2962 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:2974 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong tập tin khác kho lưu" #: pe-dll.c:2988 #, fuzzy #| msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" msgstr "%X%s(%s): không tìm thấy mục trong kho lưu" #: pe-dll.c:3245 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: pe-dll.c:3456 #, fuzzy #| msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" msgid "%X%P: open %s: %E\n" msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" #: pe-dll.c:3466 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" msgstr "" #: pe-dll.c:3686 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: plugin.c:239 plugin.c:285 msgid "" msgstr "" #: plugin.c:254 plugin.c:1138 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:261 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" msgstr "%P%F: %s: lỗi khi đang tải plugin\n" #: plugin.c:345 #, fuzzy #| msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" msgstr "không thể tạo bfd IR giả: %F%E\n" #: plugin.c:427 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" msgstr "%P%F: %s: ký hiệu không-ELF trong ELF BFD!\n" #: plugin.c:438 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #: plugin.c:560 #, fuzzy #| msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" msgstr "%P%X: Kích cỡ không được hỗ trợ %d cho tập hợp %s\n" #: plugin.c:705 #, c-format msgid "unknown LTO kind value %x" msgstr "" #: plugin.c:731 #, c-format msgid "unknown LTO resolution value %x" msgstr "" #: plugin.c:751 #, fuzzy, c-format #| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" msgid "unknown LTO visibility value %x" msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n" #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. #: plugin.c:836 msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" msgstr "" #: plugin.c:901 #, fuzzy #| msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" msgstr "%P: %B: ký hiệu “%s” định nghĩa: %d, khả kiến: %d, phân giải: %d\n" #: plugin.c:978 #, fuzzy #| msgid "warning: " msgid "%P: warning: " msgstr "cảnh báo: " #: plugin.c:988 msgid "%X%P: error: " msgstr "" #: plugin.c:1145 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" msgid "%P: %s: plugin error: %d\n" msgstr "%P%F: %s: plugin báo cáo lỗi đòi tệp tin\n" #: plugin.c:1209 msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1251 msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" msgstr "" #: plugin.c:1280 #, fuzzy #| msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n" msgstr "%P%F: %s: plugin báo cáo lỗi đòi tệp tin\n" #: plugin.c:1407 #, fuzzy #| msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" msgstr "%P: %s: gặp lỗi khi dọn sạch plungin (bị lờ đi)\n" #: eaarch64elf.c:243 eaarch64elf32.c:243 eaarch64elf32b.c:243 #: eaarch64elfb.c:243 eaarch64fbsd.c:243 eaarch64fbsdb.c:243 #: eaarch64haiku.c:243 eaarch64linux.c:243 eaarch64linux32.c:243 #: eaarch64linux32b.c:243 eaarch64linuxb.c:243 eaarch64nto.c:243 #: eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096 eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 #: earmelf_fbsd.c:299 earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 #: earmelf_linux.c:300 earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299 #: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300 #: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nbsd.c:299 earmnto.c:299 eavr1.c:182 #: eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182 eavr35.c:182 eavr4.c:182 #: eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182 eavrxmega1.c:182 #: eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182 eavrxmega4.c:182 #: eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182 eavrxmega7.c:182 #: ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208 eelf32bmip.c:208 #: eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208 #: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208 #: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198 #: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:487 eelf64lppc_fbsd.c:487 #: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:487 #: eelf64ppc_fbsd.c:487 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233 #: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298 #: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: eaarch64elf.c:286 eaarch64elf32.c:286 eaarch64elf32b.c:286 #: eaarch64elfb.c:286 eaarch64fbsd.c:286 eaarch64fbsdb.c:286 #: eaarch64haiku.c:286 eaarch64linux.c:286 eaarch64linux32.c:286 #: eaarch64linux32b.c:286 eaarch64linuxb.c:286 eaarch64nto.c:286 earcelf.c:116 #: earclinux.c:117 earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 #: earmelf.c:411 earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412 #: earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412 earmelf_vxworks.c:411 #: earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411 earmelfb_fuchsia.c:412 #: earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nbsd.c:411 earmnto.c:411 eavr1.c:320 #: eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320 eavr35.c:320 eavr4.c:320 #: eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320 eavrxmega1.c:320 #: eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320 eavrxmega4.c:320 #: eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320 eavrxmega7.c:320 #: ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116 eelf32_sparc.c:117 #: eelf32_sparc_sol2.c:282 eelf32_sparc_vxworks.c:146 eelf32_spu.c:650 #: eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_le.c:182 #: eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:190 eelf32am33lin.c:116 #: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313 #: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313 #: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313 #: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342 #: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116 #: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116 eelf32kvx.c:241 #: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313 #: eelf32loongarch.c:224 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325 #: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313 #: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313 #: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117 #: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116 #: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116 #: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325 #: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325 #: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325 #: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117 #: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116 #: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2018 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116 #: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:216 #: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117 #: eelf64_sparc_sol2.c:282 eelf64alpha.c:177 eelf64alpha_fbsd.c:177 #: eelf64alpha_nbsd.c:177 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313 #: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:146 eelf64kvx.c:241 #: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:224 eelf64lppc.c:597 #: eelf64lppc_fbsd.c:597 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94 #: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313 eelf64ltsmip_fbsd.c:313 #: eelf64mmix.c:215 eelf64ppc.c:597 eelf64ppc_fbsd.c:597 eelf64rdos.c:132 #: eelf64tilegx.c:117 eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:153 eelf_i386_be.c:140 #: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_sol2.c:306 #: eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141 eelf_mipsel_haiku.c:313 #: eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:190 eelf_x86_64_fbsd.c:179 #: eelf_x86_64_haiku.c:179 eelf_x86_64_sol2.c:344 eh8300elf.c:116 #: eh8300elf_linux.c:116 eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 #: eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116 eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 #: eh8300sxelf.c:116 eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 #: ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283 ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 #: ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131 ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 #: em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116 em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 #: em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393 em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 #: em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268 emn10300.c:116 ends32belf.c:224 #: ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224 ends32elf.c:224 #: ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 epruelf.c:137 escore3_elf.c:134 #: escore7_elf.c:134 eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 #: eshelf_nbsd.c:116 eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 #: eshlelf.c:116 eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 #: eshlelf_nto.c:116 eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:302 eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 #: eaarch64elfb.c:302 eaarch64fbsd.c:302 eaarch64fbsdb.c:302 #: eaarch64haiku.c:302 eaarch64linux.c:302 eaarch64linux32.c:302 #: eaarch64linux32b.c:302 eaarch64linuxb.c:302 eaarch64nto.c:302 earmelf.c:426 #: earmelf_fbsd.c:426 earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 #: earmelf_linux.c:427 earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nbsd.c:426 earmnto.c:426 #: ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257 eelf64kvx.c:257 #: eelf64kvx_linux.c:255 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:317 eaarch64elf32.c:317 eaarch64elf32b.c:317 #: eaarch64elfb.c:317 eaarch64fbsd.c:317 eaarch64fbsdb.c:317 #: eaarch64haiku.c:317 eaarch64linux.c:317 eaarch64linux32.c:317 #: eaarch64linux32b.c:317 eaarch64linuxb.c:317 eaarch64nto.c:317 earmelf.c:441 #: earmelf_fbsd.c:441 earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 #: earmelf_linux.c:442 earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441 #: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442 #: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nbsd.c:441 earmnto.c:441 eavr1.c:132 #: eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132 eavr25.c:196 eavr3.c:132 #: eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132 eavr35.c:196 eavr4.c:132 #: eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132 eavr51.c:196 eavr6.c:132 #: eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196 eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 #: eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196 eavrxmega2_flmap.c:132 #: eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132 eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 #: eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132 eavrxmega4_flmap.c:196 #: eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132 eavrxmega6.c:196 #: eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274 eelf32metag.c:288 #: eelf64lppc.c:540 eelf64lppc.c:559 eelf64lppc.c:586 eelf64lppc_fbsd.c:540 #: eelf64lppc_fbsd.c:559 eelf64lppc_fbsd.c:586 eelf64ppc.c:540 eelf64ppc.c:559 #: eelf64ppc.c:586 eelf64ppc_fbsd.c:540 eelf64ppc_fbsd.c:559 #: eelf64ppc_fbsd.c:586 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313 ehppalinux.c:298 #: ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313 ehppaobsd.c:298 #: ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103 em68hc11elf.c:320 #: em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320 em68hc12elf.c:93 #: em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93 em68hc12elfb.c:103 #: em68hc12elfb.c:320 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaarch64elf.c:336 eaarch64elf32.c:336 eaarch64elf32b.c:336 #: eaarch64elfb.c:336 eaarch64fbsd.c:336 eaarch64fbsdb.c:336 #: eaarch64haiku.c:336 eaarch64linux.c:336 eaarch64linux32.c:336 #: eaarch64linux32b.c:336 eaarch64linuxb.c:336 eaarch64nto.c:336 #: eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136 eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 #: earmelf_fbsd.c:475 earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 #: earmelf_linux.c:476 earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475 #: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476 #: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nbsd.c:475 earmnto.c:475 eavr1.c:205 #: eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205 eavr35.c:205 eavr4.c:205 #: eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205 eavrxmega1.c:205 #: eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205 eavrxmega4.c:205 #: eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205 eavrxmega7.c:205 #: eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291 eelf64kvx_linux.c:289 #: eelf64lppc.c:636 eelf64lppc_fbsd.c:636 eelf64ppc.c:636 eelf64ppc_fbsd.c:636 #: ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 #: em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 #: eppcmacos.c:1136 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #. The AArch64 backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an AArch64 format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. Check the output target is nds32. #. The score backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an score format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. #. These will only be created if the output format is an arm format, #. hence we do not support linking and changing output formats at the #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. #: eaarch64elf.c:354 eaarch64elf32.c:354 eaarch64elf32b.c:354 #: eaarch64elfb.c:354 eaarch64fbsd.c:354 eaarch64fbsdb.c:354 #: eaarch64haiku.c:354 eaarch64linux.c:354 eaarch64linux32.c:354 #: eaarch64linux32b.c:354 eaarch64linuxb.c:354 eaarch64nto.c:354 #: earm_wince_pe.c:1528 earmelf.c:544 earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 #: earmelf_haiku.c:545 earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545 #: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544 #: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nbsd.c:544 earmnto.c:544 #: earmpe.c:1528 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145 eavr31.c:145 #: eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145 eavrtiny.c:145 #: eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145 eavrxmega3.c:145 #: eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145 eavrxmega6.c:145 #: eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129 eelf32briscv_ilp32.c:129 #: eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:129 eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 #: eelf64briscv_lp64f.c:129 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129 #: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1528 ei386pe_posix.c:1528 emcorepe.c:1528 #: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 #: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 #: eshpe.c:1528 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94 msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:404 eaarch64elf.c:464 eaarch64elf.c:488 eaarch64elf32.c:404 #: eaarch64elf32.c:464 eaarch64elf32.c:488 eaarch64elf32b.c:404 #: eaarch64elf32b.c:464 eaarch64elf32b.c:488 eaarch64elfb.c:404 #: eaarch64elfb.c:464 eaarch64elfb.c:488 eaarch64fbsd.c:404 eaarch64fbsd.c:464 #: eaarch64fbsd.c:488 eaarch64fbsdb.c:404 eaarch64fbsdb.c:464 #: eaarch64fbsdb.c:488 eaarch64haiku.c:404 eaarch64haiku.c:464 #: eaarch64haiku.c:488 eaarch64linux.c:404 eaarch64linux.c:464 #: eaarch64linux.c:488 eaarch64linux32.c:404 eaarch64linux32.c:464 #: eaarch64linux32.c:488 eaarch64linux32b.c:404 eaarch64linux32b.c:464 #: eaarch64linux32b.c:488 eaarch64linuxb.c:404 eaarch64linuxb.c:464 #: eaarch64linuxb.c:488 eaarch64nto.c:404 eaarch64nto.c:464 eaarch64nto.c:488 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: eaarch64elf.c:746 eaarch64elf32.c:746 eaarch64elf32b.c:746 #: eaarch64elfb.c:746 eaarch64fbsd.c:746 eaarch64fbsdb.c:746 #: eaarch64haiku.c:746 eaarch64linux.c:746 eaarch64linux32.c:746 #: eaarch64linux32b.c:746 eaarch64linuxb.c:746 eaarch64nto.c:907 earcelf.c:232 #: earclinux.c:323 earclinux_nps.c:323 earcv2elf.c:211 earcv2elfx.c:211 #: earmelf.c:842 earmelf_fbsd.c:842 earmelf_fuchsia.c:843 earmelf_haiku.c:843 #: earmelf_linux.c:843 earmelf_linux_eabi.c:843 earmelf_linux_fdpiceabi.c:843 #: earmelf_nbsd.c:842 earmelf_phoenix.c:843 earmelf_vxworks.c:874 #: earmelfb.c:842 earmelfb_fbsd.c:842 earmelfb_fuchsia.c:843 #: earmelfb_linux.c:843 earmelfb_linux_eabi.c:843 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:843 earmelfb_nbsd.c:842 earmnto.c:802 eavr1.c:427 #: eavr2.c:427 eavr25.c:427 eavr3.c:427 eavr31.c:427 eavr35.c:427 eavr4.c:427 #: eavr5.c:427 eavr51.c:427 eavr6.c:427 eavrtiny.c:427 eavrxmega1.c:427 #: eavrxmega2.c:427 eavrxmega2_flmap.c:427 eavrxmega3.c:427 eavrxmega4.c:427 #: eavrxmega4_flmap.c:427 eavrxmega5.c:427 eavrxmega6.c:427 eavrxmega7.c:427 #: ecriself.c:236 ecrislinux.c:283 ecskyelf.c:475 ecskyelf_linux.c:562 #: ed10velf.c:211 eelf32_sparc.c:323 eelf32_sparc_sol2.c:488 #: eelf32_sparc_vxworks.c:355 eelf32_spu.c:795 eelf32_tic6x_be.c:412 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_le.c:412 eelf32_tic6x_le.c:412 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:412 eelf32_tic6x_linux_le.c:412 eelf32_x86_64.c:8397 #: eelf32am33lin.c:282 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:296 eelf32bfinfd.c:336 #: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32briscv.c:401 #: eelf32briscv_ilp32.c:401 eelf32briscv_ilp32f.c:401 eelf32bsmip.c:541 #: eelf32btsmip.c:527 eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:527 eelf32cr16.c:361 eelf32crx.c:248 #: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:558 eelf32elmip.c:527 #: eelf32elmipvxworks.c:558 eelf32epiphany.c:236 eelf32epiphany_4x4.c:213 #: eelf32frvfd.c:322 eelf32ip2k.c:236 eelf32kvx.c:547 eelf32l4300.c:527 #: eelf32lm32.c:236 eelf32lm32fd.c:322 eelf32lmip.c:527 eelf32loongarch.c:557 #: eelf32lppc.c:552 eelf32lppclinux.c:552 eelf32lppcnto.c:552 #: eelf32lppcsim.c:552 eelf32lr5900.c:481 eelf32lr5900n32.c:480 #: eelf32lriscv.c:401 eelf32lriscv_ilp32.c:401 eelf32lriscv_ilp32f.c:401 #: eelf32lsmip.c:527 eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 #: eelf32ltsmipn32.c:527 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32m32c.c:247 #: eelf32mb_linux.c:323 eelf32mbel_linux.c:323 eelf32mcore.c:239 #: eelf32mep.c:211 eelf32metag.c:569 eelf32microblaze.c:211 #: eelf32microblazeel.c:211 eelf32mipswindiss.c:440 eelf32moxie.c:236 #: eelf32or1k.c:237 eelf32or1k_linux.c:323 eelf32ppc.c:552 eelf32ppc_fbsd.c:552 #: eelf32ppchaiku.c:552 eelf32ppclinux.c:552 eelf32ppcnto.c:552 #: eelf32ppcsim.c:552 eelf32ppcvxworks.c:522 eelf32ppcwindiss.c:552 #: eelf32rl78.c:236 eelf32rx.c:258 eelf32rx_linux.c:249 eelf32tilegx.c:323 #: eelf32tilegx_be.c:323 eelf32tilepro.c:323 eelf32vax.c:282 eelf32visium.c:211 #: eelf32xstormy16.c:222 eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:238 eelf64_aix.c:282 #: eelf64_ia64.c:351 eelf64_ia64_fbsd.c:351 eelf64_s390.c:428 #: eelf64_sparc.c:323 eelf64_sparc_fbsd.c:323 eelf64_sparc_sol2.c:488 #: eelf64alpha.c:387 eelf64alpha_fbsd.c:387 eelf64alpha_nbsd.c:387 #: eelf64bmip.c:541 eelf64bpf.c:211 eelf64briscv.c:401 eelf64briscv_lp64.c:401 #: eelf64briscv_lp64f.c:401 eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 #: eelf64hppa.c:262 eelf64kvx.c:547 eelf64kvx_linux.c:585 eelf64loongarch.c:557 #: eelf64lppc.c:990 eelf64lppc_fbsd.c:990 eelf64lriscv.c:401 #: eelf64lriscv_lp64.c:401 eelf64lriscv_lp64f.c:401 eelf64ltsmip.c:527 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:527 eelf64mmix.c:381 eelf64ppc.c:990 #: eelf64ppc_fbsd.c:990 eelf64rdos.c:344 eelf64tilegx.c:323 #: eelf64tilegx_be.c:323 eelf_i386.c:7829 eelf_i386_be.c:306 #: eelf_i386_fbsd.c:353 eelf_i386_haiku.c:353 eelf_i386_sol2.c:518 #: eelf_i386_vxworks.c:379 eelf_iamcu.c:353 eelf_mipsel_haiku.c:527 #: eelf_s390.c:323 eelf_x86_64.c:8400 eelf_x86_64_fbsd.c:394 #: eelf_x86_64_haiku.c:394 eelf_x86_64_sol2.c:559 eh8300elf.c:236 #: eh8300elf_linux.c:236 eh8300helf.c:236 eh8300helf_linux.c:236 #: eh8300hnelf.c:236 eh8300self.c:236 eh8300self_linux.c:236 eh8300snelf.c:236 #: eh8300sxelf.c:236 eh8300sxelf_linux.c:236 eh8300sxnelf.c:236 #: ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:490 ehppalinux.c:602 ehppanbsd.c:602 #: ehppaobsd.c:602 ei386lynx.c:297 ei386moss.c:297 ei386nto.c:297 #: em32relf.c:236 em32relf_linux.c:322 em32rlelf.c:236 em32rlelf_linux.c:322 #: em68hc11elf.c:492 em68hc11elfb.c:492 em68hc12elf.c:492 em68hc12elfb.c:492 #: em68kelf.c:477 em68kelfnbsd.c:477 emn10300.c:282 ends32belf.c:335 #: ends32belf16m.c:335 ends32belf_linux.c:368 ends32elf.c:335 #: ends32elf16m.c:335 ends32elf_linux.c:368 epruelf.c:232 escore3_elf.c:300 #: escore7_elf.c:300 eshelf.c:282 eshelf_fd.c:323 eshelf_linux.c:323 #: eshelf_nbsd.c:282 eshelf_nto.c:282 eshelf_uclinux.c:282 eshelf_vxworks.c:314 #: eshlelf.c:282 eshlelf_fd.c:323 eshlelf_linux.c:323 eshlelf_nbsd.c:282 #: eshlelf_nto.c:282 eshlelf_vxworks.c:314 ev850.c:258 ev850_rh850.c:258 msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:751 eaarch64elf32.c:751 eaarch64elf32b.c:751 #: eaarch64elfb.c:751 eaarch64fbsd.c:751 eaarch64fbsdb.c:751 #: eaarch64haiku.c:751 eaarch64linux.c:751 eaarch64linux32.c:751 #: eaarch64linux32b.c:751 eaarch64linuxb.c:751 eaarch64nto.c:912 earcelf.c:237 #: earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:216 earcv2elfx.c:216 #: earmelf.c:847 earmelf_fbsd.c:847 earmelf_fuchsia.c:848 earmelf_haiku.c:848 #: earmelf_linux.c:848 earmelf_linux_eabi.c:848 earmelf_linux_fdpiceabi.c:848 #: earmelf_nbsd.c:847 earmelf_phoenix.c:848 earmelf_vxworks.c:879 #: earmelfb.c:847 earmelfb_fbsd.c:847 earmelfb_fuchsia.c:848 #: earmelfb_linux.c:848 earmelfb_linux_eabi.c:848 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:848 earmelfb_nbsd.c:847 earmnto.c:807 eavr1.c:432 #: eavr2.c:432 eavr25.c:432 eavr3.c:432 eavr31.c:432 eavr35.c:432 eavr4.c:432 #: eavr5.c:432 eavr51.c:432 eavr6.c:432 eavrtiny.c:432 eavrxmega1.c:432 #: eavrxmega2.c:432 eavrxmega2_flmap.c:432 eavrxmega3.c:432 eavrxmega4.c:432 #: eavrxmega4_flmap.c:432 eavrxmega5.c:432 eavrxmega6.c:432 eavrxmega7.c:432 #: ecriself.c:241 ecrislinux.c:288 ecskyelf.c:480 ecskyelf_linux.c:567 #: ed10velf.c:216 eelf32_sparc.c:328 eelf32_sparc_sol2.c:493 #: eelf32_sparc_vxworks.c:360 eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:417 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:417 eelf32_tic6x_elf_le.c:417 eelf32_tic6x_le.c:417 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:417 eelf32_tic6x_linux_le.c:417 eelf32_x86_64.c:8402 #: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:532 eelf32bfin.c:301 eelf32bfinfd.c:341 #: eelf32bmip.c:532 eelf32bmipn32.c:546 eelf32briscv.c:406 #: eelf32briscv_ilp32.c:406 eelf32briscv_ilp32f.c:406 eelf32bsmip.c:546 #: eelf32btsmip.c:532 eelf32btsmip_fbsd.c:532 eelf32btsmipn32.c:532 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:532 eelf32cr16.c:366 eelf32crx.c:253 #: eelf32ebmip.c:532 eelf32ebmipvxworks.c:563 eelf32elmip.c:532 #: eelf32elmipvxworks.c:563 eelf32epiphany.c:241 eelf32epiphany_4x4.c:218 #: eelf32frvfd.c:327 eelf32ip2k.c:241 eelf32kvx.c:552 eelf32l4300.c:532 #: eelf32lm32.c:241 eelf32lm32fd.c:327 eelf32lmip.c:532 eelf32loongarch.c:562 #: eelf32lppc.c:557 eelf32lppclinux.c:557 eelf32lppcnto.c:557 #: eelf32lppcsim.c:557 eelf32lr5900.c:486 eelf32lr5900n32.c:485 #: eelf32lriscv.c:406 eelf32lriscv_ilp32.c:406 eelf32lriscv_ilp32f.c:406 #: eelf32lsmip.c:532 eelf32ltsmip.c:532 eelf32ltsmip_fbsd.c:532 #: eelf32ltsmipn32.c:532 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:532 eelf32m32c.c:252 #: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:244 #: eelf32mep.c:216 eelf32metag.c:574 eelf32microblaze.c:216 #: eelf32microblazeel.c:216 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:241 #: eelf32or1k.c:242 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:557 eelf32ppc_fbsd.c:557 #: eelf32ppchaiku.c:557 eelf32ppclinux.c:557 eelf32ppcnto.c:557 #: eelf32ppcsim.c:557 eelf32ppcvxworks.c:527 eelf32ppcwindiss.c:557 #: eelf32rl78.c:241 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:254 eelf32tilegx.c:328 #: eelf32tilegx_be.c:328 eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:287 eelf32visium.c:216 #: eelf32xstormy16.c:227 eelf32xtensa.c:2236 eelf32z80.c:243 eelf64_aix.c:287 #: eelf64_ia64.c:356 eelf64_ia64_fbsd.c:356 eelf64_s390.c:433 #: eelf64_sparc.c:328 eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:493 #: eelf64alpha.c:392 eelf64alpha_fbsd.c:392 eelf64alpha_nbsd.c:392 #: eelf64bmip.c:546 eelf64bpf.c:216 eelf64briscv.c:406 eelf64briscv_lp64.c:406 #: eelf64briscv_lp64f.c:406 eelf64btsmip.c:532 eelf64btsmip_fbsd.c:532 #: eelf64hppa.c:267 eelf64kvx.c:552 eelf64kvx_linux.c:590 eelf64loongarch.c:562 #: eelf64lppc.c:995 eelf64lppc_fbsd.c:995 eelf64lriscv.c:406 #: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:532 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:532 eelf64mmix.c:386 eelf64ppc.c:995 #: eelf64ppc_fbsd.c:995 eelf64rdos.c:349 eelf64tilegx.c:328 #: eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:7834 eelf_i386_be.c:311 #: eelf_i386_fbsd.c:358 eelf_i386_haiku.c:358 eelf_i386_sol2.c:523 #: eelf_i386_vxworks.c:384 eelf_iamcu.c:358 eelf_mipsel_haiku.c:532 #: eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:8405 eelf_x86_64_fbsd.c:399 #: eelf_x86_64_haiku.c:399 eelf_x86_64_sol2.c:564 eh8300elf.c:241 #: eh8300elf_linux.c:241 eh8300helf.c:241 eh8300helf_linux.c:241 #: eh8300hnelf.c:241 eh8300self.c:241 eh8300self_linux.c:241 eh8300snelf.c:241 #: eh8300sxelf.c:241 eh8300sxelf_linux.c:241 eh8300sxnelf.c:241 #: ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:607 ehppanbsd.c:607 #: ehppaobsd.c:607 ei386lynx.c:302 ei386moss.c:302 ei386nto.c:302 #: em32relf.c:241 em32relf_linux.c:327 em32rlelf.c:241 em32rlelf_linux.c:327 #: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497 #: em68kelf.c:482 em68kelfnbsd.c:482 emn10300.c:287 ends32belf.c:340 #: ends32belf16m.c:340 ends32belf_linux.c:373 ends32elf.c:340 #: ends32elf16m.c:340 ends32elf_linux.c:373 epruelf.c:237 escore3_elf.c:305 #: escore7_elf.c:305 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 #: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287 eshelf_vxworks.c:319 #: eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:287 #: eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:319 ev850.c:263 ev850_rh850.c:263 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" msgstr "%P%F: sai đặt tùy chọn sắp xếp phần dùng chung: %s\n" #: eaarch64elf.c:809 eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 #: eaarch64elfb.c:809 eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 #: eaarch64haiku.c:809 eaarch64linux.c:809 eaarch64linux32.c:809 #: eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809 eaarch64nto.c:970 earcelf.c:295 #: earclinux.c:386 earclinux_nps.c:386 earmelf.c:905 earmelf_fbsd.c:905 #: earmelf_fuchsia.c:906 earmelf_haiku.c:906 earmelf_linux.c:906 #: earmelf_linux_eabi.c:906 earmelf_linux_fdpiceabi.c:906 earmelf_nbsd.c:905 #: earmelf_phoenix.c:906 earmelf_vxworks.c:937 earmelfb.c:905 #: earmelfb_fbsd.c:905 earmelfb_fuchsia.c:906 earmelfb_linux.c:906 #: earmelfb_linux_eabi.c:906 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:906 earmelfb_nbsd.c:905 #: earmnto.c:865 ecrislinux.c:346 ecskyelf_linux.c:625 eelf32_sparc.c:386 #: eelf32_sparc_sol2.c:551 eelf32_sparc_vxworks.c:418 eelf32_tic6x_be.c:475 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_le.c:475 eelf32_tic6x_le.c:475 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:475 eelf32_tic6x_linux_le.c:475 eelf32_x86_64.c:8460 #: eelf32am33lin.c:345 eelf32b4300.c:590 eelf32bfin.c:359 eelf32bfinfd.c:399 #: eelf32bmip.c:590 eelf32bmipn32.c:604 eelf32briscv.c:464 #: eelf32briscv_ilp32.c:464 eelf32briscv_ilp32f.c:464 eelf32bsmip.c:604 #: eelf32btsmip.c:590 eelf32btsmip_fbsd.c:590 eelf32btsmipn32.c:590 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:590 eelf32ebmip.c:590 eelf32ebmipvxworks.c:621 #: eelf32elmip.c:590 eelf32elmipvxworks.c:621 eelf32frvfd.c:385 eelf32kvx.c:610 #: eelf32l4300.c:590 eelf32lm32fd.c:385 eelf32lmip.c:590 eelf32loongarch.c:620 #: eelf32lppc.c:615 eelf32lppclinux.c:615 eelf32lppcnto.c:615 #: eelf32lppcsim.c:615 eelf32lriscv.c:464 eelf32lriscv_ilp32.c:464 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:464 eelf32lsmip.c:590 eelf32ltsmip.c:590 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:590 eelf32ltsmipn32.c:590 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:590 #: eelf32mb_linux.c:386 eelf32mbel_linux.c:386 eelf32metag.c:632 #: eelf32or1k_linux.c:386 eelf32ppc.c:615 eelf32ppc_fbsd.c:615 #: eelf32ppchaiku.c:615 eelf32ppclinux.c:615 eelf32ppcnto.c:615 #: eelf32ppcsim.c:615 eelf32ppcvxworks.c:585 eelf32ppcwindiss.c:615 #: eelf32tilegx.c:386 eelf32tilegx_be.c:386 eelf32tilepro.c:386 eelf32vax.c:345 #: eelf32xtensa.c:2294 eelf64_aix.c:345 eelf64_ia64.c:414 #: eelf64_ia64_fbsd.c:414 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:386 #: eelf64_sparc_fbsd.c:386 eelf64_sparc_sol2.c:551 eelf64alpha.c:450 #: eelf64alpha_fbsd.c:450 eelf64alpha_nbsd.c:450 eelf64bmip.c:604 #: eelf64briscv.c:464 eelf64briscv_lp64.c:464 eelf64briscv_lp64f.c:464 #: eelf64btsmip.c:590 eelf64btsmip_fbsd.c:590 eelf64hppa.c:325 eelf64kvx.c:610 #: eelf64kvx_linux.c:648 eelf64loongarch.c:620 eelf64lppc.c:1053 #: eelf64lppc_fbsd.c:1053 eelf64lriscv.c:464 eelf64lriscv_lp64.c:464 #: eelf64lriscv_lp64f.c:464 eelf64ltsmip.c:590 eelf64ltsmip_fbsd.c:590 #: eelf64mmix.c:444 eelf64ppc.c:1053 eelf64ppc_fbsd.c:1053 eelf64rdos.c:407 #: eelf64tilegx.c:386 eelf64tilegx_be.c:386 eelf_i386.c:7892 eelf_i386_be.c:369 #: eelf_i386_fbsd.c:416 eelf_i386_haiku.c:416 eelf_i386_sol2.c:581 #: eelf_i386_vxworks.c:442 eelf_iamcu.c:416 eelf_mipsel_haiku.c:590 #: eelf_s390.c:386 eelf_x86_64.c:8463 eelf_x86_64_fbsd.c:457 #: eelf_x86_64_haiku.c:457 eelf_x86_64_sol2.c:622 ehppa64linux.c:346 #: ehppalinux.c:665 ehppanbsd.c:665 ehppaobsd.c:665 ei386lynx.c:360 #: ei386moss.c:360 ei386nto.c:360 em32relf_linux.c:385 em32rlelf_linux.c:385 #: em68kelf.c:540 em68kelfnbsd.c:540 emn10300.c:345 ends32belf_linux.c:431 #: ends32elf_linux.c:431 escore3_elf.c:363 escore7_elf.c:363 eshelf.c:345 #: eshelf_fd.c:386 eshelf_linux.c:386 eshelf_nbsd.c:345 eshelf_nto.c:345 #: eshelf_uclinux.c:345 eshelf_vxworks.c:377 eshlelf.c:345 eshlelf_fd.c:386 #: eshlelf_linux.c:386 eshlelf_nbsd.c:345 eshlelf_nto.c:345 #: eshlelf_vxworks.c:377 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid hash style `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64elf.c:826 eaarch64elf32.c:826 eaarch64elf32b.c:826 #: eaarch64elfb.c:826 eaarch64fbsd.c:826 eaarch64fbsdb.c:826 #: eaarch64haiku.c:826 eaarch64linux.c:826 eaarch64linux32.c:826 #: eaarch64linux32b.c:826 eaarch64linuxb.c:826 eaarch64nto.c:987 earcelf.c:312 #: earclinux.c:403 earclinux_nps.c:403 earcv2elf.c:240 earcv2elfx.c:240 #: earmelf.c:922 earmelf_fbsd.c:922 earmelf_fuchsia.c:923 earmelf_haiku.c:923 #: earmelf_linux.c:923 earmelf_linux_eabi.c:923 earmelf_linux_fdpiceabi.c:923 #: earmelf_nbsd.c:922 earmelf_phoenix.c:923 earmelf_vxworks.c:954 #: earmelfb.c:922 earmelfb_fbsd.c:922 earmelfb_fuchsia.c:923 #: earmelfb_linux.c:923 earmelfb_linux_eabi.c:923 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:923 earmelfb_nbsd.c:922 earmnto.c:882 eavr1.c:456 #: eavr2.c:456 eavr25.c:456 eavr3.c:456 eavr31.c:456 eavr35.c:456 eavr4.c:456 #: eavr5.c:456 eavr51.c:456 eavr6.c:456 eavrtiny.c:456 eavrxmega1.c:456 #: eavrxmega2.c:456 eavrxmega2_flmap.c:456 eavrxmega3.c:456 eavrxmega4.c:456 #: eavrxmega4_flmap.c:456 eavrxmega5.c:456 eavrxmega6.c:456 eavrxmega7.c:456 #: ecriself.c:265 ecrislinux.c:363 ecskyelf.c:504 ecskyelf_linux.c:642 #: ed10velf.c:240 eelf32_sparc.c:403 eelf32_sparc_sol2.c:568 #: eelf32_sparc_vxworks.c:435 eelf32_spu.c:824 eelf32_tic6x_be.c:492 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:492 eelf32_tic6x_elf_le.c:492 eelf32_tic6x_le.c:492 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:492 eelf32_tic6x_linux_le.c:492 eelf32_x86_64.c:8477 #: eelf32am33lin.c:362 eelf32b4300.c:607 eelf32bfin.c:376 eelf32bfinfd.c:416 #: eelf32bmip.c:607 eelf32bmipn32.c:621 eelf32briscv.c:481 #: eelf32briscv_ilp32.c:481 eelf32briscv_ilp32f.c:481 eelf32bsmip.c:621 #: eelf32btsmip.c:607 eelf32btsmip_fbsd.c:607 eelf32btsmipn32.c:607 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:607 eelf32cr16.c:390 eelf32crx.c:277 #: eelf32ebmip.c:607 eelf32ebmipvxworks.c:638 eelf32elmip.c:607 #: eelf32elmipvxworks.c:638 eelf32epiphany.c:265 eelf32epiphany_4x4.c:242 #: eelf32frvfd.c:402 eelf32ip2k.c:265 eelf32kvx.c:627 eelf32l4300.c:607 #: eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:402 eelf32lmip.c:607 eelf32loongarch.c:637 #: eelf32lppc.c:632 eelf32lppclinux.c:632 eelf32lppcnto.c:632 #: eelf32lppcsim.c:632 eelf32lr5900.c:510 eelf32lr5900n32.c:509 #: eelf32lriscv.c:481 eelf32lriscv_ilp32.c:481 eelf32lriscv_ilp32f.c:481 #: eelf32lsmip.c:607 eelf32ltsmip.c:607 eelf32ltsmip_fbsd.c:607 #: eelf32ltsmipn32.c:607 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:607 eelf32m32c.c:276 #: eelf32mb_linux.c:403 eelf32mbel_linux.c:403 eelf32mcore.c:268 #: eelf32mep.c:240 eelf32metag.c:649 eelf32microblaze.c:240 #: eelf32microblazeel.c:240 eelf32mipswindiss.c:469 eelf32moxie.c:265 #: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:403 eelf32ppc.c:632 eelf32ppc_fbsd.c:632 #: eelf32ppchaiku.c:632 eelf32ppclinux.c:632 eelf32ppcnto.c:632 #: eelf32ppcsim.c:632 eelf32ppcvxworks.c:602 eelf32ppcwindiss.c:632 #: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:287 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:403 #: eelf32tilegx_be.c:403 eelf32tilepro.c:403 eelf32vax.c:362 eelf32visium.c:240 #: eelf32xstormy16.c:251 eelf32xtensa.c:2311 eelf32z80.c:267 eelf64_aix.c:362 #: eelf64_ia64.c:431 eelf64_ia64_fbsd.c:431 eelf64_s390.c:508 #: eelf64_sparc.c:403 eelf64_sparc_fbsd.c:403 eelf64_sparc_sol2.c:568 #: eelf64alpha.c:467 eelf64alpha_fbsd.c:467 eelf64alpha_nbsd.c:467 #: eelf64bmip.c:621 eelf64bpf.c:240 eelf64briscv.c:481 eelf64briscv_lp64.c:481 #: eelf64briscv_lp64f.c:481 eelf64btsmip.c:607 eelf64btsmip_fbsd.c:607 #: eelf64hppa.c:342 eelf64kvx.c:627 eelf64kvx_linux.c:665 eelf64loongarch.c:637 #: eelf64lppc.c:1070 eelf64lppc_fbsd.c:1070 eelf64lriscv.c:481 #: eelf64lriscv_lp64.c:481 eelf64lriscv_lp64f.c:481 eelf64ltsmip.c:607 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:607 eelf64mmix.c:461 eelf64ppc.c:1070 #: eelf64ppc_fbsd.c:1070 eelf64rdos.c:424 eelf64tilegx.c:403 #: eelf64tilegx_be.c:403 eelf_i386.c:7909 eelf_i386_be.c:386 #: eelf_i386_fbsd.c:433 eelf_i386_haiku.c:433 eelf_i386_sol2.c:598 #: eelf_i386_vxworks.c:459 eelf_iamcu.c:433 eelf_mipsel_haiku.c:607 #: eelf_s390.c:403 eelf_x86_64.c:8480 eelf_x86_64_fbsd.c:474 #: eelf_x86_64_haiku.c:474 eelf_x86_64_sol2.c:639 eh8300elf.c:265 #: eh8300elf_linux.c:265 eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265 #: eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265 eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265 #: eh8300sxelf.c:265 eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265 #: ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:519 ehppalinux.c:682 ehppanbsd.c:682 #: ehppaobsd.c:682 ei386lynx.c:377 ei386moss.c:377 ei386nto.c:377 #: em32relf.c:265 em32relf_linux.c:402 em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:402 #: em68hc11elf.c:521 em68hc11elfb.c:521 em68hc12elf.c:521 em68hc12elfb.c:521 #: em68kelf.c:557 em68kelfnbsd.c:557 emn10300.c:362 ends32belf.c:364 #: ends32belf16m.c:364 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:364 #: ends32elf16m.c:364 ends32elf_linux.c:448 epruelf.c:261 escore3_elf.c:380 #: escore7_elf.c:380 eshelf.c:362 eshelf_fd.c:403 eshelf_linux.c:403 #: eshelf_nbsd.c:362 eshelf_nto.c:362 eshelf_uclinux.c:362 eshelf_vxworks.c:394 #: eshlelf.c:362 eshlelf_fd.c:403 eshlelf_linux.c:403 eshlelf_nbsd.c:362 #: eshlelf_nto.c:362 eshlelf_vxworks.c:394 ev850.c:287 ev850_rh850.c:287 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64elf.c:836 eaarch64elf32.c:836 eaarch64elf32b.c:836 #: eaarch64elfb.c:836 eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 #: eaarch64haiku.c:836 eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 #: eaarch64linux32b.c:836 eaarch64linuxb.c:836 eaarch64nto.c:997 earcelf.c:322 #: earclinux.c:413 earclinux_nps.c:413 earcv2elf.c:250 earcv2elfx.c:250 #: earmelf.c:932 earmelf_fbsd.c:932 earmelf_fuchsia.c:933 earmelf_haiku.c:933 #: earmelf_linux.c:933 earmelf_linux_eabi.c:933 earmelf_linux_fdpiceabi.c:933 #: earmelf_nbsd.c:932 earmelf_phoenix.c:933 earmelf_vxworks.c:964 #: earmelfb.c:932 earmelfb_fbsd.c:932 earmelfb_fuchsia.c:933 #: earmelfb_linux.c:933 earmelfb_linux_eabi.c:933 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:933 earmelfb_nbsd.c:932 earmnto.c:892 eavr1.c:466 #: eavr2.c:466 eavr25.c:466 eavr3.c:466 eavr31.c:466 eavr35.c:466 eavr4.c:466 #: eavr5.c:466 eavr51.c:466 eavr6.c:466 eavrtiny.c:466 eavrxmega1.c:466 #: eavrxmega2.c:466 eavrxmega2_flmap.c:466 eavrxmega3.c:466 eavrxmega4.c:466 #: eavrxmega4_flmap.c:466 eavrxmega5.c:466 eavrxmega6.c:466 eavrxmega7.c:466 #: ecriself.c:275 ecrislinux.c:373 ecskyelf.c:514 ecskyelf_linux.c:652 #: ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:413 eelf32_sparc_sol2.c:578 #: eelf32_sparc_vxworks.c:445 eelf32_spu.c:834 eelf32_tic6x_be.c:502 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:502 eelf32_tic6x_elf_le.c:502 eelf32_tic6x_le.c:502 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:502 eelf32_tic6x_linux_le.c:502 eelf32_x86_64.c:8487 #: eelf32am33lin.c:372 eelf32b4300.c:617 eelf32bfin.c:386 eelf32bfinfd.c:426 #: eelf32bmip.c:617 eelf32bmipn32.c:631 eelf32briscv.c:491 #: eelf32briscv_ilp32.c:491 eelf32briscv_ilp32f.c:491 eelf32bsmip.c:631 #: eelf32btsmip.c:617 eelf32btsmip_fbsd.c:617 eelf32btsmipn32.c:617 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:617 eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 #: eelf32ebmip.c:617 eelf32ebmipvxworks.c:648 eelf32elmip.c:617 #: eelf32elmipvxworks.c:648 eelf32epiphany.c:275 eelf32epiphany_4x4.c:252 #: eelf32frvfd.c:412 eelf32ip2k.c:275 eelf32kvx.c:637 eelf32l4300.c:617 #: eelf32lm32.c:275 eelf32lm32fd.c:412 eelf32lmip.c:617 eelf32loongarch.c:647 #: eelf32lppc.c:642 eelf32lppclinux.c:642 eelf32lppcnto.c:642 #: eelf32lppcsim.c:642 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519 #: eelf32lriscv.c:491 eelf32lriscv_ilp32.c:491 eelf32lriscv_ilp32f.c:491 #: eelf32lsmip.c:617 eelf32ltsmip.c:617 eelf32ltsmip_fbsd.c:617 #: eelf32ltsmipn32.c:617 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:617 eelf32m32c.c:286 #: eelf32mb_linux.c:413 eelf32mbel_linux.c:413 eelf32mcore.c:278 #: eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:659 eelf32microblaze.c:250 #: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:479 eelf32moxie.c:275 #: eelf32or1k.c:276 eelf32or1k_linux.c:413 eelf32ppc.c:642 eelf32ppc_fbsd.c:642 #: eelf32ppchaiku.c:642 eelf32ppclinux.c:642 eelf32ppcnto.c:642 #: eelf32ppcsim.c:642 eelf32ppcvxworks.c:612 eelf32ppcwindiss.c:642 #: eelf32rl78.c:275 eelf32rx.c:297 eelf32rx_linux.c:288 eelf32tilegx.c:413 #: eelf32tilegx_be.c:413 eelf32tilepro.c:413 eelf32vax.c:372 eelf32visium.c:250 #: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2321 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:372 #: eelf64_ia64.c:441 eelf64_ia64_fbsd.c:441 eelf64_s390.c:518 #: eelf64_sparc.c:413 eelf64_sparc_fbsd.c:413 eelf64_sparc_sol2.c:578 #: eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477 eelf64alpha_nbsd.c:477 #: eelf64bmip.c:631 eelf64bpf.c:250 eelf64briscv.c:491 eelf64briscv_lp64.c:491 #: eelf64briscv_lp64f.c:491 eelf64btsmip.c:617 eelf64btsmip_fbsd.c:617 #: eelf64hppa.c:352 eelf64kvx.c:637 eelf64kvx_linux.c:675 eelf64loongarch.c:647 #: eelf64lppc.c:1080 eelf64lppc_fbsd.c:1080 eelf64lriscv.c:491 #: eelf64lriscv_lp64.c:491 eelf64lriscv_lp64f.c:491 eelf64ltsmip.c:617 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:617 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1080 #: eelf64ppc_fbsd.c:1080 eelf64rdos.c:434 eelf64tilegx.c:413 #: eelf64tilegx_be.c:413 eelf_i386.c:7919 eelf_i386_be.c:396 #: eelf_i386_fbsd.c:443 eelf_i386_haiku.c:443 eelf_i386_sol2.c:608 #: eelf_i386_vxworks.c:469 eelf_iamcu.c:443 eelf_mipsel_haiku.c:617 #: eelf_s390.c:413 eelf_x86_64.c:8490 eelf_x86_64_fbsd.c:484 #: eelf_x86_64_haiku.c:484 eelf_x86_64_sol2.c:649 eh8300elf.c:275 #: eh8300elf_linux.c:275 eh8300helf.c:275 eh8300helf_linux.c:275 #: eh8300hnelf.c:275 eh8300self.c:275 eh8300self_linux.c:275 eh8300snelf.c:275 #: eh8300sxelf.c:275 eh8300sxelf_linux.c:275 eh8300sxnelf.c:275 #: ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:529 ehppalinux.c:692 ehppanbsd.c:692 #: ehppaobsd.c:692 ei386lynx.c:387 ei386moss.c:387 ei386nto.c:387 #: em32relf.c:275 em32relf_linux.c:412 em32rlelf.c:275 em32rlelf_linux.c:412 #: em68hc11elf.c:531 em68hc11elfb.c:531 em68hc12elf.c:531 em68hc12elfb.c:531 #: em68kelf.c:567 em68kelfnbsd.c:567 emn10300.c:372 ends32belf.c:374 #: ends32belf16m.c:374 ends32belf_linux.c:458 ends32elf.c:374 #: ends32elf16m.c:374 ends32elf_linux.c:458 epruelf.c:271 escore3_elf.c:390 #: escore7_elf.c:390 eshelf.c:372 eshelf_fd.c:413 eshelf_linux.c:413 #: eshelf_nbsd.c:372 eshelf_nto.c:372 eshelf_uclinux.c:372 eshelf_vxworks.c:404 #: eshlelf.c:372 eshlelf_fd.c:413 eshlelf_linux.c:413 eshlelf_nbsd.c:372 #: eshlelf_nto.c:372 eshlelf_vxworks.c:404 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid common page size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64elf.c:845 eaarch64elf32.c:845 eaarch64elf32b.c:845 #: eaarch64elfb.c:845 eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 #: eaarch64haiku.c:845 eaarch64linux.c:845 eaarch64linux32.c:845 #: eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845 eaarch64nto.c:1006 #: eaarch64nto.c:1198 earcelf.c:331 earclinux.c:422 earclinux_nps.c:422 #: earcv2elf.c:259 earcv2elfx.c:259 earmelf.c:941 earmelf_fbsd.c:941 #: earmelf_fuchsia.c:942 earmelf_haiku.c:942 earmelf_linux.c:942 #: earmelf_linux_eabi.c:942 earmelf_linux_fdpiceabi.c:942 earmelf_nbsd.c:941 #: earmelf_phoenix.c:942 earmelf_vxworks.c:973 earmelfb.c:941 #: earmelfb_fbsd.c:941 earmelfb_fuchsia.c:942 earmelfb_linux.c:942 #: earmelfb_linux_eabi.c:942 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:942 earmelfb_nbsd.c:941 #: earmnto.c:901 eavr1.c:475 eavr2.c:475 eavr25.c:475 eavr3.c:475 eavr31.c:475 #: eavr35.c:475 eavr4.c:475 eavr5.c:475 eavr51.c:475 eavr6.c:475 eavrtiny.c:475 #: eavrxmega1.c:475 eavrxmega2.c:475 eavrxmega2_flmap.c:475 eavrxmega3.c:475 #: eavrxmega4.c:475 eavrxmega4_flmap.c:475 eavrxmega5.c:475 eavrxmega6.c:475 #: eavrxmega7.c:475 ecriself.c:284 ecrislinux.c:382 ecskyelf.c:523 #: ecskyelf_linux.c:661 ed10velf.c:259 eelf32_sparc.c:422 #: eelf32_sparc_sol2.c:587 eelf32_sparc_vxworks.c:454 eelf32_spu.c:843 #: eelf32_tic6x_be.c:511 eelf32_tic6x_elf_be.c:511 eelf32_tic6x_elf_le.c:511 #: eelf32_tic6x_le.c:511 eelf32_tic6x_linux_be.c:511 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:511 eelf32_x86_64.c:8496 eelf32am33lin.c:381 #: eelf32b4300.c:626 eelf32bfin.c:395 eelf32bfinfd.c:435 eelf32bmip.c:626 #: eelf32bmipn32.c:640 eelf32briscv.c:500 eelf32briscv_ilp32.c:500 #: eelf32briscv_ilp32f.c:500 eelf32bsmip.c:640 eelf32btsmip.c:626 #: eelf32btsmip_fbsd.c:626 eelf32btsmipn32.c:626 eelf32btsmipn32_fbsd.c:626 #: eelf32cr16.c:409 eelf32crx.c:296 eelf32ebmip.c:626 eelf32ebmipvxworks.c:657 #: eelf32elmip.c:626 eelf32elmipvxworks.c:657 eelf32epiphany.c:284 #: eelf32epiphany_4x4.c:261 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:284 eelf32kvx.c:646 #: eelf32l4300.c:626 eelf32lm32.c:284 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:626 #: eelf32loongarch.c:656 eelf32lppc.c:651 eelf32lppclinux.c:651 #: eelf32lppcnto.c:651 eelf32lppcsim.c:651 eelf32lr5900.c:529 #: eelf32lr5900n32.c:528 eelf32lriscv.c:500 eelf32lriscv_ilp32.c:500 #: eelf32lriscv_ilp32f.c:500 eelf32lsmip.c:626 eelf32ltsmip.c:626 #: eelf32ltsmip_fbsd.c:626 eelf32ltsmipn32.c:626 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:626 #: eelf32m32c.c:295 eelf32mb_linux.c:422 eelf32mbel_linux.c:422 #: eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:259 eelf32metag.c:668 eelf32microblaze.c:259 #: eelf32microblazeel.c:259 eelf32mipswindiss.c:488 eelf32moxie.c:284 #: eelf32or1k.c:285 eelf32or1k_linux.c:422 eelf32ppc.c:651 eelf32ppc_fbsd.c:651 #: eelf32ppchaiku.c:651 eelf32ppclinux.c:651 eelf32ppcnto.c:651 #: eelf32ppcsim.c:651 eelf32ppcvxworks.c:621 eelf32ppcwindiss.c:651 #: eelf32rl78.c:284 eelf32rx.c:306 eelf32rx_linux.c:297 eelf32tilegx.c:422 #: eelf32tilegx_be.c:422 eelf32tilepro.c:422 eelf32vax.c:381 eelf32visium.c:259 #: eelf32xstormy16.c:270 eelf32xtensa.c:2330 eelf32z80.c:286 eelf64_aix.c:381 #: eelf64_ia64.c:450 eelf64_ia64_fbsd.c:450 eelf64_s390.c:527 #: eelf64_sparc.c:422 eelf64_sparc_fbsd.c:422 eelf64_sparc_sol2.c:587 #: eelf64alpha.c:486 eelf64alpha_fbsd.c:486 eelf64alpha_nbsd.c:486 #: eelf64bmip.c:640 eelf64bpf.c:259 eelf64briscv.c:500 eelf64briscv_lp64.c:500 #: eelf64briscv_lp64f.c:500 eelf64btsmip.c:626 eelf64btsmip_fbsd.c:626 #: eelf64hppa.c:361 eelf64kvx.c:646 eelf64kvx_linux.c:684 eelf64loongarch.c:656 #: eelf64lppc.c:1089 eelf64lppc_fbsd.c:1089 eelf64lriscv.c:500 #: eelf64lriscv_lp64.c:500 eelf64lriscv_lp64f.c:500 eelf64ltsmip.c:626 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:626 eelf64mmix.c:480 eelf64ppc.c:1089 #: eelf64ppc_fbsd.c:1089 eelf64rdos.c:443 eelf64tilegx.c:422 #: eelf64tilegx_be.c:422 eelf_i386.c:7928 eelf_i386_be.c:405 #: eelf_i386_fbsd.c:452 eelf_i386_haiku.c:452 eelf_i386_sol2.c:617 #: eelf_i386_vxworks.c:478 eelf_iamcu.c:452 eelf_mipsel_haiku.c:626 #: eelf_s390.c:422 eelf_x86_64.c:8499 eelf_x86_64_fbsd.c:493 #: eelf_x86_64_haiku.c:493 eelf_x86_64_sol2.c:658 eh8300elf.c:284 #: eh8300elf_linux.c:284 eh8300helf.c:284 eh8300helf_linux.c:284 #: eh8300hnelf.c:284 eh8300self.c:284 eh8300self_linux.c:284 eh8300snelf.c:284 #: eh8300sxelf.c:284 eh8300sxelf_linux.c:284 eh8300sxnelf.c:284 #: ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:538 ehppalinux.c:701 ehppanbsd.c:701 #: ehppaobsd.c:701 ei386lynx.c:396 ei386moss.c:396 ei386nto.c:396 #: em32relf.c:284 em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:284 em32rlelf_linux.c:421 #: em68hc11elf.c:540 em68hc11elfb.c:540 em68hc12elf.c:540 em68hc12elfb.c:540 #: em68kelf.c:576 em68kelfnbsd.c:576 emn10300.c:381 ends32belf.c:383 #: ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:467 ends32elf.c:383 #: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:467 epruelf.c:280 escore3_elf.c:399 #: escore7_elf.c:399 eshelf.c:381 eshelf_fd.c:422 eshelf_linux.c:422 #: eshelf_nbsd.c:381 eshelf_nto.c:381 eshelf_uclinux.c:381 eshelf_vxworks.c:413 #: eshlelf.c:381 eshlelf_fd.c:422 eshlelf_linux.c:422 eshlelf_nbsd.c:381 #: eshlelf_nto.c:381 eshlelf_vxworks.c:413 ev850.c:306 ev850_rh850.c:306 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid stack size `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eaarch64elf.c:884 eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 #: eaarch64elfb.c:884 eaarch64fbsd.c:884 eaarch64fbsdb.c:884 #: eaarch64haiku.c:884 eaarch64linux.c:884 eaarch64linux32.c:884 #: eaarch64linux32b.c:884 eaarch64linuxb.c:884 eaarch64nto.c:1045 earcelf.c:370 #: earclinux.c:461 earclinux_nps.c:461 earcv2elf.c:298 earcv2elfx.c:298 #: earmelf.c:980 earmelf_fbsd.c:980 earmelf_fuchsia.c:981 earmelf_haiku.c:981 #: earmelf_linux.c:981 earmelf_linux_eabi.c:981 earmelf_linux_fdpiceabi.c:981 #: earmelf_nbsd.c:980 earmelf_phoenix.c:981 earmelf_vxworks.c:1012 #: earmelfb.c:980 earmelfb_fbsd.c:980 earmelfb_fuchsia.c:981 #: earmelfb_linux.c:981 earmelfb_linux_eabi.c:981 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:981 earmelfb_nbsd.c:980 earmnto.c:940 eavr1.c:514 #: eavr2.c:514 eavr25.c:514 eavr3.c:514 eavr31.c:514 eavr35.c:514 eavr4.c:514 #: eavr5.c:514 eavr51.c:514 eavr6.c:514 eavrtiny.c:514 eavrxmega1.c:514 #: eavrxmega2.c:514 eavrxmega2_flmap.c:514 eavrxmega3.c:514 eavrxmega4.c:514 #: eavrxmega4_flmap.c:514 eavrxmega5.c:514 eavrxmega6.c:514 eavrxmega7.c:514 #: ecriself.c:323 ecrislinux.c:421 ecskyelf.c:562 ecskyelf_linux.c:700 #: ed10velf.c:298 eelf32_sparc.c:461 eelf32_sparc_sol2.c:626 #: eelf32_sparc_vxworks.c:493 eelf32_spu.c:882 eelf32_tic6x_be.c:550 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:550 eelf32_tic6x_elf_le.c:550 eelf32_tic6x_le.c:550 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:550 eelf32_tic6x_linux_le.c:550 eelf32_x86_64.c:8535 #: eelf32am33lin.c:420 eelf32b4300.c:665 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:474 #: eelf32bmip.c:665 eelf32bmipn32.c:679 eelf32briscv.c:539 #: eelf32briscv_ilp32.c:539 eelf32briscv_ilp32f.c:539 eelf32bsmip.c:679 #: eelf32btsmip.c:665 eelf32btsmip_fbsd.c:665 eelf32btsmipn32.c:665 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:665 eelf32cr16.c:448 eelf32crx.c:335 #: eelf32ebmip.c:665 eelf32ebmipvxworks.c:696 eelf32elmip.c:665 #: eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:323 eelf32epiphany_4x4.c:300 #: eelf32frvfd.c:460 eelf32ip2k.c:323 eelf32kvx.c:685 eelf32l4300.c:665 #: eelf32lm32.c:323 eelf32lm32fd.c:460 eelf32lmip.c:665 eelf32loongarch.c:695 #: eelf32lppc.c:690 eelf32lppclinux.c:690 eelf32lppcnto.c:690 #: eelf32lppcsim.c:690 eelf32lr5900.c:568 eelf32lr5900n32.c:567 #: eelf32lriscv.c:539 eelf32lriscv_ilp32.c:539 eelf32lriscv_ilp32f.c:539 #: eelf32lsmip.c:665 eelf32ltsmip.c:665 eelf32ltsmip_fbsd.c:665 #: eelf32ltsmipn32.c:665 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:665 eelf32m32c.c:334 #: eelf32mb_linux.c:461 eelf32mbel_linux.c:461 eelf32mcore.c:326 #: eelf32mep.c:298 eelf32metag.c:707 eelf32microblaze.c:298 #: eelf32microblazeel.c:298 eelf32mipswindiss.c:527 eelf32moxie.c:323 #: eelf32or1k.c:324 eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:690 eelf32ppc_fbsd.c:690 #: eelf32ppchaiku.c:690 eelf32ppclinux.c:690 eelf32ppcnto.c:690 #: eelf32ppcsim.c:690 eelf32ppcvxworks.c:660 eelf32ppcwindiss.c:690 #: eelf32rl78.c:323 eelf32rx.c:345 eelf32rx_linux.c:336 eelf32tilegx.c:461 #: eelf32tilegx_be.c:461 eelf32tilepro.c:461 eelf32vax.c:420 eelf32visium.c:298 #: eelf32xstormy16.c:309 eelf32xtensa.c:2369 eelf32z80.c:325 eelf64_aix.c:420 #: eelf64_ia64.c:489 eelf64_ia64_fbsd.c:489 eelf64_s390.c:566 #: eelf64_sparc.c:461 eelf64_sparc_fbsd.c:461 eelf64_sparc_sol2.c:626 #: eelf64alpha.c:525 eelf64alpha_fbsd.c:525 eelf64alpha_nbsd.c:525 #: eelf64bmip.c:679 eelf64bpf.c:298 eelf64briscv.c:539 eelf64briscv_lp64.c:539 #: eelf64briscv_lp64f.c:539 eelf64btsmip.c:665 eelf64btsmip_fbsd.c:665 #: eelf64hppa.c:400 eelf64kvx.c:685 eelf64kvx_linux.c:723 eelf64loongarch.c:695 #: eelf64lppc.c:1128 eelf64lppc_fbsd.c:1128 eelf64lriscv.c:539 #: eelf64lriscv_lp64.c:539 eelf64lriscv_lp64f.c:539 eelf64ltsmip.c:665 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:665 eelf64mmix.c:519 eelf64ppc.c:1128 #: eelf64ppc_fbsd.c:1128 eelf64rdos.c:482 eelf64tilegx.c:461 #: eelf64tilegx_be.c:461 eelf_i386.c:7967 eelf_i386_be.c:444 #: eelf_i386_fbsd.c:491 eelf_i386_haiku.c:491 eelf_i386_sol2.c:656 #: eelf_i386_vxworks.c:517 eelf_iamcu.c:491 eelf_mipsel_haiku.c:665 #: eelf_s390.c:461 eelf_x86_64.c:8538 eelf_x86_64_fbsd.c:532 #: eelf_x86_64_haiku.c:532 eelf_x86_64_sol2.c:697 eh8300elf.c:323 #: eh8300elf_linux.c:323 eh8300helf.c:323 eh8300helf_linux.c:323 #: eh8300hnelf.c:323 eh8300self.c:323 eh8300self_linux.c:323 eh8300snelf.c:323 #: eh8300sxelf.c:323 eh8300sxelf_linux.c:323 eh8300sxnelf.c:323 #: ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:740 ehppanbsd.c:740 #: ehppaobsd.c:740 ei386lynx.c:435 ei386moss.c:435 ei386nto.c:435 #: em32relf.c:323 em32relf_linux.c:460 em32rlelf.c:323 em32rlelf_linux.c:460 #: em68hc11elf.c:579 em68hc11elfb.c:579 em68hc12elf.c:579 em68hc12elfb.c:579 #: em68kelf.c:615 em68kelfnbsd.c:615 emn10300.c:420 ends32belf.c:422 #: ends32belf16m.c:422 ends32belf_linux.c:506 ends32elf.c:422 #: ends32elf16m.c:422 ends32elf_linux.c:506 epruelf.c:319 escore3_elf.c:438 #: escore7_elf.c:438 eshelf.c:420 eshelf_fd.c:461 eshelf_linux.c:461 #: eshelf_nbsd.c:420 eshelf_nto.c:420 eshelf_uclinux.c:420 eshelf_vxworks.c:452 #: eshlelf.c:420 eshlelf_fd.c:461 eshlelf_linux.c:461 eshlelf_nbsd.c:420 #: eshlelf_nto.c:420 eshlelf_vxworks.c:452 ev850.c:345 ev850_rh850.c:345 msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1013 eaarch64elf32.c:1013 eaarch64elf32b.c:1013 #: eaarch64elfb.c:1013 eaarch64fbsd.c:1013 eaarch64fbsdb.c:1013 #: eaarch64haiku.c:1008 eaarch64linux.c:1013 eaarch64linux32.c:1013 #: eaarch64linux32b.c:1013 eaarch64linuxb.c:1013 eaarch64nto.c:1169 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1047 eaarch64elf32.c:1047 eaarch64elf32b.c:1047 #: eaarch64elfb.c:1047 eaarch64fbsd.c:1047 eaarch64fbsdb.c:1047 #: eaarch64haiku.c:1042 eaarch64linux.c:1047 eaarch64linux32.c:1047 #: eaarch64linux32b.c:1047 eaarch64linuxb.c:1047 eaarch64nto.c:1219 #: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190 #: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185 earmelf_phoenix.c:1190 #: earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1185 earmelfb_fbsd.c:1185 #: earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190 earmelfb_linux_eabi.c:1190 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1145 #, c-format msgid "" " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " enum sizes\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1049 eaarch64elf32.c:1049 eaarch64elf32b.c:1049 #: eaarch64elfb.c:1049 eaarch64fbsd.c:1049 eaarch64fbsdb.c:1049 #: eaarch64haiku.c:1044 eaarch64linux.c:1049 eaarch64linux32.c:1049 #: eaarch64linux32b.c:1049 eaarch64linuxb.c:1049 eaarch64nto.c:1221 #: earmelf.c:1187 earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1192 #: earmelf_haiku.c:1192 earmelf_linux.c:1192 earmelf_linux_eabi.c:1192 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1192 earmelf_nbsd.c:1187 earmelf_phoenix.c:1192 #: earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1187 earmelfb_fbsd.c:1187 #: earmelfb_fuchsia.c:1192 earmelfb_linux.c:1192 earmelfb_linux_eabi.c:1192 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1192 earmelfb_nbsd.c:1187 earmnto.c:1147 #, c-format msgid "" " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" " wchar_t sizes\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1051 eaarch64elf32.c:1051 eaarch64elf32b.c:1051 #: eaarch64elfb.c:1051 eaarch64fbsd.c:1051 eaarch64fbsdb.c:1051 #: eaarch64haiku.c:1046 eaarch64linux.c:1051 eaarch64linux32.c:1051 #: eaarch64linux32b.c:1051 eaarch64linuxb.c:1051 eaarch64nto.c:1223 #: earmelf.c:1189 earmelf_fbsd.c:1189 earmelf_fuchsia.c:1194 #: earmelf_haiku.c:1194 earmelf_linux.c:1194 earmelf_linux_eabi.c:1194 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1194 earmelf_nbsd.c:1189 earmelf_phoenix.c:1194 #: earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1189 earmelfb_fbsd.c:1189 #: earmelfb_fuchsia.c:1194 earmelfb_linux.c:1194 earmelfb_linux_eabi.c:1194 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1194 earmelfb_nbsd.c:1189 earmnto.c:1149 #, c-format msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1053 eaarch64elf32.c:1053 eaarch64elf32b.c:1053 #: eaarch64elfb.c:1053 eaarch64fbsd.c:1053 eaarch64fbsdb.c:1053 #: eaarch64haiku.c:1048 eaarch64linux.c:1053 eaarch64linux32.c:1053 #: eaarch64linux32b.c:1053 eaarch64linuxb.c:1053 eaarch64nto.c:1225 #: earmelf.c:1196 earmelf_fbsd.c:1196 earmelf_fuchsia.c:1201 #: earmelf_haiku.c:1201 earmelf_linux.c:1201 earmelf_linux_eabi.c:1201 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1201 earmelf_nbsd.c:1196 earmelf_phoenix.c:1201 #: earmelf_vxworks.c:1232 earmelfb.c:1196 earmelfb_fbsd.c:1196 #: earmelfb_fuchsia.c:1201 earmelfb_linux.c:1201 earmelfb_linux_eabi.c:1201 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1201 earmelfb_nbsd.c:1196 earmnto.c:1156 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs after their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1062 eaarch64elf32.c:1062 eaarch64elf32b.c:1062 #: eaarch64elfb.c:1062 eaarch64fbsd.c:1062 eaarch64fbsdb.c:1062 #: eaarch64haiku.c:1057 eaarch64linux.c:1062 eaarch64linux32.c:1062 #: eaarch64linux32b.c:1062 eaarch64linuxb.c:1062 eaarch64nto.c:1234 #, c-format msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1063 eaarch64elf32.c:1063 eaarch64elf32b.c:1063 #: eaarch64elfb.c:1063 eaarch64fbsd.c:1063 eaarch64fbsdb.c:1063 #: eaarch64haiku.c:1058 eaarch64linux.c:1063 eaarch64linux32.c:1063 #: eaarch64linux32b.c:1063 eaarch64linuxb.c:1063 eaarch64nto.c:1235 #, c-format msgid "" " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" " increase the size of your binaries.\n" " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1074 eaarch64elf32.c:1074 eaarch64elf32b.c:1074 #: eaarch64elfb.c:1074 eaarch64fbsd.c:1074 eaarch64fbsdb.c:1074 #: eaarch64haiku.c:1069 eaarch64linux.c:1074 eaarch64linux32.c:1074 #: eaarch64linux32b.c:1074 eaarch64linuxb.c:1074 eaarch64nto.c:1246 #, c-format msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1075 eaarch64elf32.c:1075 eaarch64elf32b.c:1075 #: eaarch64elfb.c:1075 eaarch64fbsd.c:1075 eaarch64fbsdb.c:1075 #: eaarch64haiku.c:1070 eaarch64linux.c:1075 eaarch64linux32.c:1075 #: eaarch64linux32b.c:1075 eaarch64linuxb.c:1075 eaarch64nto.c:1247 #, c-format msgid "" " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n" " Generate warnings for missing BTI markings on inputs\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1078 eaarch64elf32.c:1078 eaarch64elf32b.c:1078 #: eaarch64elfb.c:1078 eaarch64fbsd.c:1078 eaarch64fbsdb.c:1078 #: eaarch64haiku.c:1073 eaarch64linux.c:1078 eaarch64linux32.c:1078 #: eaarch64linux32b.c:1078 eaarch64linuxb.c:1078 eaarch64nto.c:1250 #, c-format msgid "" " -z bti-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n" " none: Does not emit any warning/error messages.\n" " warning (default): Emit warning when the input objects are missing BTI markings\n" " and output has BTI marking.\n" " error: Emit error when the input objects are missing BTI markings\n" " and output has BTI marking.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1085 eaarch64elf32.c:1085 eaarch64elf32b.c:1085 #: eaarch64elfb.c:1085 eaarch64fbsd.c:1085 eaarch64fbsdb.c:1085 #: eaarch64haiku.c:1080 eaarch64linux.c:1085 eaarch64linux32.c:1085 #: eaarch64linux32b.c:1085 eaarch64linuxb.c:1085 eaarch64nto.c:1257 #, c-format msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1087 eaarch64elf32.c:1087 eaarch64elf32b.c:1087 #: eaarch64elfb.c:1087 eaarch64fbsd.c:1087 eaarch64fbsdb.c:1087 #: eaarch64haiku.c:1082 eaarch64linux.c:1087 eaarch64linux32.c:1087 #: eaarch64linux32b.c:1087 eaarch64linuxb.c:1087 eaarch64nto.c:1259 #, c-format msgid "" " -z gcs=[always|never|implicit] Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n" " implicit (default if '-z gcs' is omitted): deduce GCS from input objects.\n" " always: always marks the output with GCS.\n" " never: never marks the output with GCS.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1092 eaarch64elf32.c:1092 eaarch64elf32b.c:1092 #: eaarch64elfb.c:1092 eaarch64fbsd.c:1092 eaarch64fbsdb.c:1092 #: eaarch64haiku.c:1087 eaarch64linux.c:1092 eaarch64linux32.c:1092 #: eaarch64linux32b.c:1092 eaarch64linuxb.c:1092 eaarch64nto.c:1264 #, c-format msgid "" " -z gcs-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n" " none: Does not emit any warning/error messages.\n" " warning (default): Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1099 eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 #: eaarch64elfb.c:1099 eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 #: eaarch64haiku.c:1094 eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 #: eaarch64linux32b.c:1099 eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1271 #, c-format msgid "" " -z gcs-report-dynamic=none|warning|error Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n" " unit and input dynamic objects.\n" " none: Does not emit any warning/error messages.\n" " warning: Emit warning when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" " error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n" " and output have GCS marking.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1107 eaarch64elf32.c:1107 eaarch64elf32b.c:1107 #: eaarch64elfb.c:1107 eaarch64fbsd.c:1107 eaarch64fbsdb.c:1107 #: eaarch64haiku.c:1102 eaarch64linux.c:1107 eaarch64linux32.c:1107 #: eaarch64linux32b.c:1107 eaarch64linuxb.c:1107 eaarch64nto.c:1279 #, c-format msgid "" " -z memtag-mode[=none|sync|async] Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n" " Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n" " This entry is only valid on the main executable. It is\n" " ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n" " none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n" " sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n" " allocation tags detected on load/store operations.\n" " async: Enable imprecise exceptions.\n" msgstr "" #: eaarch64elf.c:1116 eaarch64elf32.c:1116 eaarch64elf32b.c:1116 #: eaarch64elfb.c:1116 eaarch64fbsd.c:1116 eaarch64fbsdb.c:1116 #: eaarch64haiku.c:1111 eaarch64linux.c:1116 eaarch64linux32.c:1116 #: eaarch64linux32b.c:1116 eaarch64linuxb.c:1116 eaarch64nto.c:1288 #, c-format msgid " -z memtag-stack Mark program stack with MTE protection.\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:521 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eaarch64nto.c:530 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to create .note section\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaarch64nto.c:571 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:614 msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=\n" msgstr "" #: eaarch64nto.c:1291 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid "" " --stack Set size of the initial stack\n" " --lazy-stack Set lazy allocation of stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340 #: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340 #, c-format msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341 #: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341 #, c-format msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá trị mặc định cho DLL\n" #: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342 #: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342 #, c-format msgid " --file-alignment Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment Đặt cách chỉnh canh tập tin\n" #: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343 #: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343 #, c-format msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344 #: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344 #, c-format msgid " --image-base
Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <địa_chỉ> Đặt địa chỉ đầu tiên của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345 #: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345 #, c-format msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version Đặt số thứ tự phiên bản của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346 #: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346 #, c-format msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version Đặt phiên bản HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347 #: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347 #, c-format msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version Đặt phiên bản hệ thống con HĐH\n" #: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348 #: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348 #, c-format msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version Đặt số thứ tự bản sửa đổi của tập tin thực thi\n" #: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349 #: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349 #, c-format msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version Đặt bản sửa đổi HĐH tối thiểu cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350 #: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350 #, c-format msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version Đặt bản sửa đổi hệ thống con HĐH\n" #: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351 #: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351 #, c-format msgid " --section-alignment Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment Đặt cách chỉnh canh phần\n" #: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352 #: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352 #, c-format msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353 #: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353 #, c-format msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem [:] Đặt hệ thống con HĐH [và phiên bản] cần thiết\n" #: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 #: ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354 ei386pep.c:366 emcorepe.c:354 eshpe.c:354 #, c-format msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 #: ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355 ei386pep.c:367 emcorepe.c:355 eshpe.c:355 #, c-format msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" msgstr " --[no-]leading-underscore Đặt ký hiệu gạch dưới chế độ tiền tố\n" #: eaarch64pe.c:368 earm64pe.c:368 ei386pep.c:368 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358 #: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358 #, fuzzy, c-format #| msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgid " This makes binaries non-deterministic\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360 #: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360 #, c-format msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu có và không có “@nn”\n" #: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361 #: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361 #, c-format msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362 #: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362 #, c-format msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup Liên kết “_sym” đến “_sym@nn” mà không cảnh báo\n" #: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363 #: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363 #, c-format msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols kh,kh,.. Loại trừ những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364 #: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364 #, c-format msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-all-symbols Loại trừ tất cả những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365 #: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365 #, c-format msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs thư_viện1,thư_viện2,... Loại trừ những thư viện này khỏi việc tự động xuất\n" #: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 #: ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366 ei386pep.c:377 emcorepe.c:366 eshpe.c:366 #, c-format msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" msgstr " --exclude-modules-for-implib mô-đun,mô-đun,...\n" #: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367 #: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367 #, c-format msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" msgstr " Loại trừ đối tượng, mục kho lưu khỏi chức năng\n" #: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 ei386pep.c:379 #, fuzzy, c-format #| msgid " export, place into import library instead.\n" msgid " export, place into import library instead\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369 #: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369 #, c-format msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi ký hiệu toàn cục ra DLL\n" #: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370 #: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370 #, c-format msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n" #: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 #: ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371 ei386pep.c:382 emcorepe.c:371 eshpe.c:371 #, c-format msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def Tạo ra một tập tin .DEF để xây dựng DLL\n" #: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 #: ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372 ei386pep.c:383 emcorepe.c:372 eshpe.c:372 #, fuzzy, c-format #| msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" msgstr " --warn-duplicate-exports Cảnh báo về bản xuất trùng.\n" #: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 ei386pep.c:385 #, c-format msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" " unless user specifies one\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 ei386pep.c:386 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 #: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376 #, c-format msgid "" " --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" " an importlib, use .dll\n" " in preference to lib.dll \n" msgstr "" " --dll-search-prefix= Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n" "\tdùng “.dll” thay cho “lib.dll”\n" #: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 #: ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377 ei386pep.c:388 emcorepe.c:377 eshpe.c:377 #, c-format msgid "" " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" " __imp_sym for DATA references\n" msgstr "" " --enable-auto-impor Thực hiện liên kết tinh tế của “_sym” đến\n" " __imp_sym cho các tham chiếu DATA (dữ liệu)\n" #: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 #: ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 ei386pep.c:389 emcorepe.c:378 eshpe.c:378 #, c-format msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-import Đừng tự động nhập mục DATA từ DLL\n" #: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 ei386pep.c:391 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" #| " auto-imported DATA.\n" msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 ei386pep.c:392 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" #| " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgid "" " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 #: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:393 emcorepe.c:385 eshpe.c:385 #, c-format msgid "" " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" " executable image files\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 #: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:394 emcorepe.c:386 eshpe.c:386 #, c-format msgid "" " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" " in object files\n" msgstr "" " --disable-long-section-names Không bao giờ nên dùng tên phần COFF dài,\n" "\tngay cả trong tập tin đối tượng\n" #: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 ei386pep.c:395 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" " layout randomization (ASLR)\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 #: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" #| "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" msgid "" " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" " address space layout randomization (ASLR)\n" msgstr "" " --dynamicbase\t\tĐịa chỉ cơ bản ảnh có thể được định vị lại\n" "\tdùng chức năng ngẫu nhiên hoá bố trí miền địa chỉ (ASLR)\n" #: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 #: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 #: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 #: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390 #, fuzzy, c-format #| msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" msgstr " --forceinteg\t\tBắt buộc phải kiểm tra tính nguyên vẹn của mã\n" #: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 #: ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 ei386pep.c:400 emcorepe.c:391 eshpe.c:391 #, fuzzy, c-format #| msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" msgid "" " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" " prevention\n" msgstr " --nxcompat\t\tẢnh tương thích với sự ngăn cản thực hiện dữ liệu\n" #: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 #: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" msgid "" " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" " isolate the image\n" msgstr " --no-isolation\t\tẢnh hiểu sự cách ly nhưng đừng cách ly ảnh\n" #: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 ei386pep.c:402 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 #: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394 #, fuzzy, c-format #| msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" msgstr " --no-bind\t\t Đừng tổ hợp ảnh này\n" #: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 #: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395 #, fuzzy, c-format #| msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" msgstr " --wdmdriver\t Trình điều khiển dùng mẫu WDM\n" #: eaarch64pe.c:405 earm64pe.c:405 earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 #: ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396 ei386pep.c:405 emcorepe.c:396 eshpe.c:396 #, fuzzy, c-format #| msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n" #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eaarch64pe.c:408 earm64pe.c:408 earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 #: ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 ei386pep.c:408 emcorepe.c:399 eshpe.c:399 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eaarch64pe.c:537 earm64pe.c:537 earm_wince_pe.c:548 earmpe.c:548 #: ei386beos.c:188 ei386pe.c:548 ei386pe_posix.c:548 ei386pep.c:537 #: emcorepe.c:548 eshpe.c:548 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P: cảnh báo: gặp số thứ tự phiên bản sai trong tùy chọn “-subsystem” (hệ thống con)\n" #: eaarch64pe.c:562 earm64pe.c:562 earm_wince_pe.c:573 earmpe.c:573 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:573 ei386pe_posix.c:573 ei386pep.c:562 #: emcorepe.c:573 eshpe.c:573 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgid "%P: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n" #: eaarch64pe.c:583 earm64pe.c:583 earm_wince_pe.c:594 earmpe.c:594 #: ei386beos.c:215 ei386pe.c:594 ei386pe_posix.c:594 ei386pep.c:583 #: emcorepe.c:594 eshpe.c:594 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eaarch64pe.c:600 earm64pe.c:600 earm_wince_pe.c:611 earmpe.c:611 #: ei386beos.c:230 ei386pe.c:611 ei386pe_posix.c:611 ei386pep.c:600 #: emcorepe.c:611 eshpe.c:611 #, fuzzy #| msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: thông tin thập lục lạ cho tham số PE “%s”\n" #: eaarch64pe.c:617 earm64pe.c:617 earm_wince_pe.c:627 earmpe.c:627 #: eelf32mcore.c:355 ei386beos.c:245 ei386pe.c:627 ei386pe_posix.c:627 #: ei386pep.c:617 emcorepe.c:627 eshpe.c:627 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" msgid "%P: cannot open base file %s\n" msgstr "%F%P: Không thể mở tập tin cơ bản %s\n" #: eaarch64pe.c:934 earm64pe.c:934 earm_wince_pe.c:957 earmpe.c:957 #: ei386beos.c:341 ei386pe.c:957 ei386pe_posix.c:957 ei386pep.c:934 #: emcorepe.c:957 eshpe.c:957 #, fuzzy #| msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" msgstr "%P: cảnh báo, sự chỉnh canh tập tin > sự chỉnh canh phần.\n" #: eaarch64pe.c:947 earm64pe.c:947 ei386pep.c:947 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: eaarch64pe.c:999 earm64pe.c:999 earm_wince_pe.c:1051 earmpe.c:1051 #: ei386pe.c:1051 ei386pe_posix.c:1051 ei386pep.c:999 emcorepe.c:1051 #: eshpe.c:1051 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:1045 eaarch64pe.c:1073 earm64pe.c:1045 earm64pe.c:1073 #: ei386pep.c:1045 ei386pep.c:1073 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: eaarch64pe.c:1050 eaarch64pe.c:1078 earm64pe.c:1050 earm64pe.c:1078 #: earm_wince_pe.c:1025 earmpe.c:1025 ei386pe.c:1025 ei386pe_posix.c:1025 #: ei386pep.c:1050 ei386pep.c:1078 emcorepe.c:1025 eshpe.c:1025 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Dùng “--enable-stdcall-fixup” để tắt các cảnh báo này\n" #: eaarch64pe.c:1051 eaarch64pe.c:1079 earm64pe.c:1051 earm64pe.c:1079 #: earm_wince_pe.c:1026 earmpe.c:1026 ei386pe.c:1026 ei386pe_posix.c:1026 #: ei386pep.c:1051 ei386pep.c:1079 emcorepe.c:1026 eshpe.c:1026 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Dùng “--disable-stdcall-fixup” để tắt các sự sửa chữa này\n" #: eaarch64pe.c:1134 earm64pe.c:1134 earm_wince_pe.c:1117 earmpe.c:1117 #: ei386pe.c:1117 ei386pe_posix.c:1117 ei386pep.c:1134 emcorepe.c:1117 #: eshpe.c:1117 #, fuzzy #| msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%C: Không thể lấy nội dung của phần: gặp ngoại lệ nhập khẩu tự động\n" #: eaarch64pe.c:1264 earm64pe.c:1264 earm_wince_pe.c:1248 earmpe.c:1248 #: ei386pe.c:1248 ei386pe_posix.c:1248 ei386pep.c:1264 emcorepe.c:1248 #: eshpe.c:1248 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" msgstr "" #: eaarch64pe.c:1385 earm64pe.c:1385 earm_wince_pe.c:1369 earmpe.c:1369 #: ei386pe.c:1369 ei386pe_posix.c:1369 ei386pep.c:1385 emcorepe.c:1369 #: eshpe.c:1369 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eaarch64pe.c:1471 earm64pe.c:1471 earm_wince_pe.c:1454 earmpe.c:1454 #: ei386pe.c:1454 ei386pe_posix.c:1454 ei386pep.c:1471 emcorepe.c:1454 #: eshpe.c:1454 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: eaarch64pe.c:1598 earm64pe.c:1598 earm_wince_pe.c:1600 earmpe.c:1600 #: ei386pe.c:1600 ei386pe_posix.c:1600 ei386pep.c:1598 emcorepe.c:1600 #: eshpe.c:1600 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n" #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%P: cannot open %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%P: cannot read %s\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519 #, fuzzy #| msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733 #, fuzzy #| msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: can't find output section %pA\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" msgid "%P: can't find %pA in output section\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s bên trong %s\n" #: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: can't find required output section %s\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123 #: eppcmacos.c:1123 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128 #: eppcmacos.c:1128 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 #: eppcmacos.c:1341 msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358 #: eppcmacos.c:1358 #, fuzzy #| msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgid "%P: could not parse import path: %E\n" msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu: %E\n" #: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380 #: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368 #: eppcmacos.c:1380 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415 #: eppcmacos.c:1415 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433 #: eppcmacos.c:1433 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468 #: eppcmacos.c:1468 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478 #: eppcmacos.c:1478 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513 #: eppcmacos.c:1513 msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n" msgstr "" #: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516 #: eppcmacos.c:1516 #, fuzzy #| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604 #: eppcmacos.c:1604 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614 #: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322 #: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132 #: eppcmacos.c:1614 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%P: can not init BFD: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168 #, c-format msgid " --identification Set the identification of the output\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356 ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 #: emcorepe.c:356 eshpe.c:356 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earm_wince_pe.c:357 earmpe.c:357 ei386pe.c:357 ei386pe_posix.c:357 #: emcorepe.c:357 eshpe.c:357 #, c-format msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" msgstr "" #: earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368 ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 #: emcorepe.c:368 eshpe.c:368 #, c-format msgid " export, place into import library instead.\n" msgstr " tự động xuất, để vào thư viện nhập để thay thế.\n" #: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373 #: emcorepe.c:373 eshpe.c:373 #, c-format msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_ as well.\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374 ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 #: emcorepe.c:374 eshpe.c:374 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" #| " unless user specifies one\n" msgid "" " --enable-auto-image-base[=
] Automatically choose image base for DLLs\n" " (optionally starting with address) unless\n" " specifically set with --image-base\n" msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh cho DLL nếu người dùng không ghi rõ\n" #: earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375 ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 #: emcorepe.c:375 eshpe.c:375 #, c-format msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n" #: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 #: emcorepe.c:379 eshpe.c:379 #, c-format msgid "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" " adding pseudo-relocations resolved at\n" " runtime.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380 #: emcorepe.c:380 eshpe.c:380 #, c-format msgid "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" " auto-imported DATA.\n" msgstr "" " --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n" "\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n" #: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 #: emcorepe.c:381 eshpe.c:381 #, c-format msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n" " (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n" #: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 #: emcorepe.c:383 eshpe.c:383 #, c-format msgid "" " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" " greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 #: emcorepe.c:384 eshpe.c:384 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" #| " greater than 2 gigabytes\n" msgid "" " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" " addresses greater than 2 gigabytes\n" msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n" #: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 #: emcorepe.c:393 eshpe.c:393 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" #| "\t\t\t\t be called in this image\n" msgid "" " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" " be called in this image\n" msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản lý SE trong ảnh này.\n" #: earm_wince_pe.c:970 earmpe.c:970 ei386pe.c:970 ei386pe_posix.c:970 #: emcorepe.c:970 eshpe.c:970 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n" #: earm_wince_pe.c:1020 earmpe.c:1020 ei386pe.c:1020 ei386pe_posix.c:1020 #: emcorepe.c:1020 eshpe.c:1020 #, fuzzy #| msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n" #: earm_wince_pe.c:1824 earmpe.c:1824 ei386pe.c:1824 ei386pe_posix.c:1824 #: emcorepe.c:1824 eshpe.c:1824 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s để thao tác với nhau\n" #: earm_wince_pe.c:1992 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525 #: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nbsd.c:524 earmelf_phoenix.c:525 #: earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524 earmelfb_fbsd.c:524 #: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 #: earmpe.c:1992 ei386pe.c:1992 ei386pe_posix.c:1992 emcorepe.c:1992 #: eshpe.c:1992 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: cảnh báo: “--thumb-entry %s” đang đè lên “-e %s”\n" #: earm_wince_pe.c:1997 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530 #: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nbsd.c:529 earmelf_phoenix.c:530 #: earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529 earmelfb_fbsd.c:529 #: earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530 earmelfb_linux_eabi.c:530 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 #: earmpe.c:1997 ei386pe.c:1997 ei386pe_posix.c:1997 emcorepe.c:1997 #: eshpe.c:1997 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n" #: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145 #: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145 #: earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145 earmelf_vxworks.c:144 #: earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144 earmelfb_fuchsia.c:145 #: earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nbsd.c:144 earmnto.c:144 #: ei386beos.c:592 #, fuzzy, c-format #| msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s\n" #: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556 #: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556 #: earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556 earmelf_vxworks.c:555 #: earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555 earmelfb_fuchsia.c:556 #: earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nbsd.c:555 earmnto.c:555 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %s: can't open: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559 #: earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559 earmelf_vxworks.c:558 #: earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558 earmelfb_fuchsia.c:559 #: earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nbsd.c:558 earmnto.c:558 #, fuzzy #| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: không thể tạo tập tin đối tượng: %E\n" #: earmelf.c:1095 earmelf_fbsd.c:1095 earmelf_fuchsia.c:1100 #: earmelf_haiku.c:1100 earmelf_linux.c:1100 earmelf_linux_eabi.c:1100 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1100 earmelf_nbsd.c:1095 earmelf_phoenix.c:1100 #: earmelf_vxworks.c:1127 earmelfb.c:1095 earmelfb_fbsd.c:1095 #: earmelfb_fuchsia.c:1100 earmelfb_linux.c:1100 earmelfb_linux_eabi.c:1100 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1100 earmelfb_nbsd.c:1095 earmnto.c:1055 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1113 #: earmelf_haiku.c:1113 earmelf_linux.c:1113 earmelf_linux_eabi.c:1113 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1113 earmelf_nbsd.c:1108 earmelf_phoenix.c:1113 #: earmelf_vxworks.c:1140 earmelfb.c:1108 earmelfb_fbsd.c:1108 #: earmelfb_fuchsia.c:1113 earmelfb_linux.c:1113 earmelfb_linux_eabi.c:1113 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1113 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1068 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180 #: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175 earmelf_phoenix.c:1180 #: earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175 earmelfb_fbsd.c:1175 #: earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180 earmelfb_linux_eabi.c:1180 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135 #, c-format msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" msgstr " --thumb-entry= Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n" #: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181 #: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176 earmelf_phoenix.c:1181 #: earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176 earmelfb_fbsd.c:1176 #: earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181 earmelfb_linux_eabi.c:1181 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136 #, fuzzy, c-format #| msgid " --heap Set initial size of the heap\n" msgid " --be8 Output BE8 format image\n" msgstr " --heap Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n" #: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182 #: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177 earmelf_phoenix.c:1182 #: earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177 earmelfb_fbsd.c:1177 #: earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182 earmelfb_linux_eabi.c:1182 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137 #, c-format msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183 #: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178 earmelf_phoenix.c:1183 #: earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178 earmelfb_fbsd.c:1178 #: earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183 earmelfb_linux_eabi.c:1183 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138 #, c-format msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" msgstr "" #: earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179 earmelf_fuchsia.c:1184 #: earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184 earmelf_linux_eabi.c:1184 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 #: earmelf_vxworks.c:1215 earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 #: earmelfb_fuchsia.c:1184 earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179 earmnto.c:1139 #, c-format msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" msgstr "" #: earmelf.c:1180 earmelf_fbsd.c:1180 earmelf_fuchsia.c:1185 #: earmelf_haiku.c:1185 earmelf_linux.c:1185 earmelf_linux_eabi.c:1185 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1185 earmelf_nbsd.c:1180 earmelf_phoenix.c:1185 #: earmelf_vxworks.c:1216 earmelfb.c:1180 earmelfb_fbsd.c:1180 #: earmelfb_fuchsia.c:1185 earmelfb_linux.c:1185 earmelfb_linux_eabi.c:1185 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1185 earmelfb_nbsd.c:1180 earmnto.c:1140 #, c-format msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" msgstr "" #: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186 #: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 #: earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 #: earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1141 #, c-format msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" msgstr "" #: earmelf.c:1182 earmelf_fbsd.c:1182 earmelf_fuchsia.c:1187 #: earmelf_haiku.c:1187 earmelf_linux.c:1187 earmelf_linux_eabi.c:1187 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelf_nbsd.c:1182 earmelf_phoenix.c:1187 #: earmelf_vxworks.c:1218 earmelfb.c:1182 earmelfb_fbsd.c:1182 #: earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187 earmelfb_linux_eabi.c:1187 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1182 earmnto.c:1142 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188 #: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 #: earmelf_vxworks.c:1219 earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 #: earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1143 #, c-format msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 #: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 earmelf_phoenix.c:1189 #: earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184 earmelfb_fbsd.c:1184 #: earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 earmelfb_linux_eabi.c:1189 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144 #, c-format msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" msgstr "" #: earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190 earmelf_fuchsia.c:1195 #: earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195 earmelf_linux_eabi.c:1195 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 #: earmelf_vxworks.c:1226 earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 #: earmelfb_fuchsia.c:1195 earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190 earmnto.c:1150 #, c-format msgid "" " --long-plt Generate long .plt entries\n" " to handle large .plt/.got displacements\n" msgstr "" #: earmelf.c:1192 earmelf_fbsd.c:1192 earmelf_fuchsia.c:1197 #: earmelf_haiku.c:1197 earmelf_linux.c:1197 earmelf_linux_eabi.c:1197 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1197 earmelf_nbsd.c:1192 earmelf_phoenix.c:1197 #: earmelf_vxworks.c:1228 earmelfb.c:1192 earmelfb_fbsd.c:1192 #: earmelfb_fuchsia.c:1197 earmelfb_linux.c:1197 earmelfb_linux_eabi.c:1197 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1197 earmelfb_nbsd.c:1192 earmnto.c:1152 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1194 earmelf_fbsd.c:1194 earmelf_fuchsia.c:1199 #: earmelf_haiku.c:1199 earmelf_linux.c:1199 earmelf_linux_eabi.c:1199 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1199 earmelf_nbsd.c:1194 earmelf_phoenix.c:1199 #: earmelf_vxworks.c:1230 earmelfb.c:1194 earmelfb_fbsd.c:1194 #: earmelfb_fuchsia.c:1199 earmelfb_linux.c:1199 earmelfb_linux_eabi.c:1199 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1199 earmelfb_nbsd.c:1194 earmnto.c:1154 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" #| " create __imp_ as well.\n" msgid "" " --in-implib Import library whose symbols address must\n" " remain stable\n" msgstr "" " --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n" "\tcũng tạo “__imp_”\n" #: earmelf.c:1205 earmelf_fbsd.c:1205 earmelf_fuchsia.c:1210 #: earmelf_haiku.c:1210 earmelf_linux.c:1210 earmelf_linux_eabi.c:1210 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1210 earmelf_nbsd.c:1205 earmelf_phoenix.c:1210 #: earmelf_vxworks.c:1241 earmelfb.c:1205 earmelfb_fbsd.c:1205 #: earmelfb_fuchsia.c:1210 earmelfb_linux.c:1210 earmelfb_linux_eabi.c:1210 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1210 earmelfb_nbsd.c:1205 earmnto.c:1165 #, c-format msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf.c:1206 earmelf_fbsd.c:1206 earmelf_fuchsia.c:1211 #: earmelf_haiku.c:1211 earmelf_linux.c:1211 earmelf_linux_eabi.c:1211 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1211 earmelf_nbsd.c:1206 earmelf_phoenix.c:1211 #: earmelf_vxworks.c:1242 earmelfb.c:1206 earmelfb_fbsd.c:1206 #: earmelfb_fuchsia.c:1211 earmelfb_linux.c:1211 earmelfb_linux_eabi.c:1211 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1211 earmelfb_nbsd.c:1206 earmnto.c:1166 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: earmelf.c:1207 earmelf_fbsd.c:1207 earmelf_fuchsia.c:1212 #: earmelf_haiku.c:1212 earmelf_linux.c:1212 earmelf_linux_eabi.c:1212 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1212 earmelf_nbsd.c:1207 earmelf_phoenix.c:1212 #: earmelf_vxworks.c:1243 earmelfb.c:1207 earmelfb_fbsd.c:1207 #: earmelfb_fuchsia.c:1212 earmelfb_linux.c:1212 earmelfb_linux_eabi.c:1212 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1212 earmelfb_nbsd.c:1207 earmnto.c:1167 #, c-format msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:598 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270 #: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98 #: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276 #: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104 #: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" msgstr "" #: earmelf_vxworks.c:1245 eelf32_sparc_vxworks.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:830 #: eelf32elmipvxworks.c:830 eelf32ppcvxworks.c:872 eelf_i386_vxworks.c:667 #: eshelf_vxworks.c:537 eshlelf_vxworks.c:537 #, c-format msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" msgstr "" #: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125 #: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125 #: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125 #: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125 #: eavrxmega7.c:125 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160 #: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160 #: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160 #: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160 #: eavrxmega7.c:160 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586 #: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586 #: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586 #: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586 #: eavrxmega7.c:586 #, c-format msgid "" " --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that a\n" " program counter wrap-around occurs at address\n" " . Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" msgstr "" #: eavr1.c:592 eavr2.c:592 eavr25.c:592 eavr3.c:592 eavr31.c:592 eavr35.c:592 #: eavr4.c:592 eavr5.c:592 eavr51.c:592 eavr6.c:592 eavrtiny.c:592 #: eavrxmega1.c:592 eavrxmega2.c:592 eavrxmega2_flmap.c:592 eavrxmega3.c:592 #: eavrxmega4.c:592 eavrxmega4_flmap.c:592 eavrxmega5.c:592 eavrxmega6.c:592 #: eavrxmega7.c:592 #, c-format msgid "" " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" " substitute two immediately following call/ret\n" " instructions by a single jump instruction.\n" " This option disables this optimization.\n" msgstr "" #: eavr1.c:600 eavr2.c:600 eavr25.c:600 eavr3.c:600 eavr31.c:600 eavr35.c:600 #: eavr4.c:600 eavr5.c:600 eavr51.c:600 eavr6.c:600 eavrtiny.c:600 #: eavrxmega1.c:600 eavrxmega2.c:600 eavrxmega2_flmap.c:600 eavrxmega3.c:600 #: eavrxmega4.c:600 eavrxmega4_flmap.c:600 eavrxmega5.c:600 eavrxmega6.c:600 #: eavrxmega7.c:600 #, c-format msgid "" " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" " stub. You can de-active this with this switch.\n" msgstr "" #: eavr1.c:608 eavr2.c:608 eavr25.c:608 eavr3.c:608 eavr31.c:608 eavr35.c:608 #: eavr4.c:608 eavr5.c:608 eavr51.c:608 eavr6.c:608 eavrtiny.c:608 #: eavrxmega1.c:608 eavrxmega2.c:608 eavrxmega2_flmap.c:608 eavrxmega3.c:608 #: eavrxmega4.c:608 eavrxmega4_flmap.c:608 eavrxmega5.c:608 eavrxmega6.c:608 #: eavrxmega7.c:608 #, c-format msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: eavr1.c:610 eavr2.c:610 eavr25.c:610 eavr3.c:610 eavr31.c:610 eavr35.c:610 #: eavr4.c:610 eavr5.c:610 eavr51.c:610 eavr6.c:610 eavrtiny.c:610 #: eavrxmega1.c:610 eavrxmega2.c:610 eavrxmega2_flmap.c:610 eavrxmega3.c:610 #: eavrxmega4.c:610 eavrxmega4_flmap.c:610 eavrxmega5.c:610 eavrxmega6.c:610 #: eavrxmega7.c:610 #, c-format msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271 #: eelf64kvx_linux.c:269 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: ecskyelf.c:615 ecskyelf_linux.c:802 #, c-format msgid "" " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" " instructions that cannot reach the target.\n" msgstr "" #: ecskyelf.c:619 ecskyelf_linux.c:806 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" " handled by one stub section.\n" msgstr "" #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99 #: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32_spu.c:347 msgid "%P: no built-in overlay manager\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:357 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:363 msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:423 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:430 msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:451 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:524 #, fuzzy #| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgid "%P: can not open script: %E\n" msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n" #: eelf32_spu.c:571 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:574 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:938 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:974 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:979 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1000 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1013 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1022 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1031 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1040 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_spu.c:1077 #, c-format msgid " --plugin Make SPU plugin\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1079 #, c-format msgid " --no-overlays No overlay handling\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1081 #, c-format msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1083 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1085 #, c-format msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1087 #, c-format msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1089 #, c-format msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1091 #, c-format msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1093 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" #| " executable image files\n" msgid "" " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" " executable does not fit in local store\n" msgstr " --enable-long-section-names Dùng tên phần COFF dài ngay cả trong tập tin ảnh thực thi\n" #: eelf32_spu.c:1096 #, c-format msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1098 #, c-format msgid "" " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" " code in overlays\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1101 #, c-format msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1103 #, c-format msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1105 #, c-format msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1107 #, c-format msgid "" " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" " ld will estimate stack size and assume no heap\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1110 #, c-format msgid "" " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" " --reserved-space not given\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1113 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32_spu.c:1115 #, c-format msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1117 #, fuzzy, c-format #| msgid " --stack Set size of the initial stack\n" msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" msgstr " --stack Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n" #: eelf32_spu.c:1119 #, c-format msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" msgstr "" #: eelf32_spu.c:1121 #, c-format msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 #: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628 #: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:628 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n" msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n" #: eelf32_tic6x_be.c:638 eelf32_tic6x_elf_be.c:638 eelf32_tic6x_elf_le.c:638 #: eelf32_tic6x_le.c:638 eelf32_tic6x_linux_be.c:638 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:638 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n" msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_tic6x_be.c:654 eelf32_tic6x_elf_be.c:654 eelf32_tic6x_elf_le.c:654 #: eelf32_tic6x_le.c:654 eelf32_tic6x_linux_be.c:654 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:654 #, c-format msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655 #: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:655 #, c-format msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656 #: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:656 #, c-format msgid " --no-merge-exidx-entries\n" msgstr "" #: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657 #: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:657 #, c-format msgid " Disable merging exidx entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8639 eelf_i386.c:8068 eelf_i386_be.c:541 #: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_haiku.c:592 eelf_i386_sol2.c:757 #: eelf_i386_vxworks.c:618 eelf_iamcu.c:592 eelf_x86_64.c:8642 #: eelf_x86_64_fbsd.c:636 eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:801 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:8648 eelf_i386.c:8077 eelf_i386_be.c:550 #: eelf_i386_fbsd.c:601 eelf_i386_haiku.c:601 eelf_i386_sol2.c:766 #: eelf_i386_vxworks.c:627 eelf_iamcu.c:601 eelf_x86_64.c:8651 #: eelf_x86_64_fbsd.c:645 eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:810 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:8653 eelf_i386.c:8082 eelf_i386_be.c:555 #: eelf_i386_fbsd.c:606 eelf_i386_haiku.c:606 eelf_i386_sol2.c:771 #: eelf_i386_vxworks.c:632 eelf_iamcu.c:606 eelf_x86_64.c:8656 #: eelf_x86_64_fbsd.c:650 eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:815 #, fuzzy #| msgid "%s: supported emulations: " msgid "%P: unsupported option: -z %s\n" msgstr "%s: mô phỏng được hỗ trợ: " #: eelf32_x86_64.c:8675 eelf_i386.c:8104 eelf_i386_fbsd.c:628 #: eelf_i386_haiku.c:628 eelf_i386_sol2.c:793 eelf_x86_64.c:8678 #: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:837 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8689 eelf_i386.c:8118 eelf_i386_fbsd.c:642 #: eelf_i386_haiku.c:642 eelf_i386_sol2.c:807 eelf_x86_64.c:8692 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:851 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32_x86_64.c:8705 eelf_i386.c:8134 eelf_i386_fbsd.c:658 #: eelf_i386_haiku.c:658 eelf_i386_sol2.c:823 eelf_x86_64.c:8708 #: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:867 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf32_x86_64.c:8760 eelf_i386.c:8192 eelf_i386_be.c:571 #: eelf_i386_fbsd.c:700 eelf_i386_haiku.c:700 eelf_i386_sol2.c:865 #: eelf_i386_vxworks.c:653 eelf_iamcu.c:631 eelf_x86_64.c:8817 #: eelf_x86_64_fbsd.c:803 eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:968 #, c-format msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_i386.c:8194 eelf_i386_be.c:573 #: eelf_i386_fbsd.c:702 eelf_i386_haiku.c:702 eelf_i386_sol2.c:867 #: eelf_i386_vxworks.c:655 eelf_iamcu.c:633 eelf_x86_64.c:8819 #: eelf_x86_64_fbsd.c:805 eelf_x86_64_haiku.c:805 eelf_x86_64_sol2.c:970 #, c-format msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8764 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_be.c:575 #: eelf_i386_fbsd.c:704 eelf_i386_haiku.c:704 eelf_i386_sol2.c:869 #: eelf_i386_vxworks.c:657 eelf_iamcu.c:635 eelf_x86_64.c:8821 #: eelf_x86_64_fbsd.c:807 eelf_x86_64_haiku.c:807 eelf_x86_64_sol2.c:972 #, c-format msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8767 eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 #: eelf32lppcnto.c:868 eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868 #: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868 #: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcvxworks.c:842 eelf32ppcwindiss.c:868 #: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386 #: eelf64ppc_fbsd.c:1386 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_be.c:578 #: eelf_i386_fbsd.c:707 eelf_i386_haiku.c:707 eelf_i386_sol2.c:872 #: eelf_i386_vxworks.c:660 eelf_iamcu.c:638 eelf_x86_64.c:8824 #: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:975 #, c-format msgid "" " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8771 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_fbsd.c:814 #: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:979 #, c-format msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8203 eelf_i386_be.c:582 #: eelf_i386_fbsd.c:711 eelf_i386_haiku.c:711 eelf_i386_sol2.c:876 #: eelf_i386_vxworks.c:664 eelf_iamcu.c:642 eelf_x86_64.c:8831 #: eelf_x86_64_fbsd.c:817 eelf_x86_64_haiku.c:817 eelf_x86_64_sol2.c:982 #, c-format msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8777 eelf_i386.c:8206 eelf_i386_fbsd.c:714 #: eelf_i386_haiku.c:714 eelf_i386_sol2.c:879 eelf_x86_64.c:8834 #: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:985 #, c-format msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8779 eelf_i386.c:8208 eelf_i386_fbsd.c:716 #: eelf_i386_haiku.c:716 eelf_i386_sol2.c:881 eelf_x86_64.c:8836 #: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:987 #, c-format msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8210 eelf_i386_fbsd.c:718 #: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_i386_sol2.c:883 eelf_x86_64.c:8838 #: eelf_x86_64_fbsd.c:824 eelf_x86_64_haiku.c:824 eelf_x86_64_sol2.c:989 #, c-format msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8783 eelf_i386.c:8212 eelf_i386_fbsd.c:720 #: eelf_i386_haiku.c:720 eelf_i386_sol2.c:885 eelf_x86_64.c:8840 #: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:991 #, c-format msgid "" " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing IBT and SHSTK properties\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8787 eelf_i386.c:8216 eelf_i386_fbsd.c:724 #: eelf_i386_haiku.c:724 eelf_i386_sol2.c:889 eelf_x86_64.c:8844 #: eelf_x86_64_fbsd.c:830 eelf_x86_64_haiku.c:830 eelf_x86_64_sol2.c:995 #, c-format msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8790 eelf_i386.c:8219 eelf_i386_fbsd.c:727 #: eelf_i386_haiku.c:727 eelf_i386_sol2.c:892 eelf_x86_64.c:8847 #: eelf_x86_64_fbsd.c:833 eelf_x86_64_haiku.c:833 eelf_x86_64_sol2.c:998 #, c-format msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_i386.c:8222 eelf_i386_fbsd.c:730 #: eelf_i386_haiku.c:730 eelf_i386_sol2.c:895 eelf_x86_64.c:8850 #: eelf_x86_64_fbsd.c:836 eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:1001 #, c-format msgid "" " -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n" " Report x86-64 ISA level\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8798 eelf_x86_64.c:8869 eelf_x86_64_fbsd.c:855 #: eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:1020 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8802 eelf_x86_64.c:8873 eelf_x86_64_fbsd.c:859 #: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:1024 #, c-format msgid "" " -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n" " -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8806 eelf64loongarch.c:796 eelf64lppc.c:1390 #: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390 #: eelf_i386.c:8226 eelf_i386_fbsd.c:734 eelf_i386_haiku.c:734 #: eelf_i386_sol2.c:899 eelf_x86_64.c:8877 eelf_x86_64_fbsd.c:863 #: eelf_x86_64_haiku.c:863 eelf_x86_64_sol2.c:1028 #, c-format msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8808 eelf64loongarch.c:798 eelf64lppc.c:1392 #: eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392 eelf64ppc_fbsd.c:1392 #: eelf_i386.c:8228 eelf_i386_fbsd.c:736 eelf_i386_haiku.c:736 #: eelf_i386_sol2.c:901 eelf_x86_64.c:8879 eelf_x86_64_fbsd.c:865 #: eelf_x86_64_haiku.c:865 eelf_x86_64_sol2.c:1030 #, c-format msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8812 eelf_i386.c:8232 eelf_x86_64.c:8883 #, c-format msgid "" " --gnu2-tls-tag Add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency\n" " --no-gnu2-tls-tag Do not add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency (default)\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8816 eelf_i386.c:8236 eelf_x86_64.c:8887 #, c-format msgid "" " --gnu2-tls-tag Add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency (default)\n" " --no-gnu2-tls-tag Do not add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency\n" msgstr "" #: eelf32_x86_64.c:8820 eelf_i386.c:8240 eelf_x86_64.c:8891 #, c-format msgid "" " --gnu2-tls-tag Add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency (auto)\n" " when no options are specified (default)\n" " --no-gnu2-tls-tag Do not add GNU2_ABI_GNU2_TLS dependency\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:774 eelf32bmip.c:774 eelf32bmipn32.c:788 eelf32bsmip.c:788 #: eelf32btsmip.c:774 eelf32btsmip_fbsd.c:774 eelf32btsmipn32.c:774 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:774 eelf32ebmip.c:774 eelf32ebmipvxworks.c:809 #: eelf32elmip.c:774 eelf32elmipvxworks.c:809 eelf32l4300.c:774 #: eelf32lmip.c:774 eelf32lr5900.c:628 eelf32lr5900n32.c:627 eelf32lsmip.c:774 #: eelf32ltsmip.c:774 eelf32ltsmip_fbsd.c:774 eelf32ltsmipn32.c:774 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:774 eelf32mipswindiss.c:587 eelf64bmip.c:788 #: eelf64btsmip.c:774 eelf64btsmip_fbsd.c:774 eelf64ltsmip.c:774 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:774 eelf_mipsel_haiku.c:774 #, c-format msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:777 eelf32bmip.c:777 eelf32bmipn32.c:791 eelf32bsmip.c:791 #: eelf32btsmip.c:777 eelf32btsmip_fbsd.c:777 eelf32btsmipn32.c:777 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:777 eelf32ebmip.c:777 eelf32ebmipvxworks.c:812 #: eelf32elmip.c:777 eelf32elmipvxworks.c:812 eelf32l4300.c:777 #: eelf32lmip.c:777 eelf32lr5900.c:631 eelf32lr5900n32.c:630 eelf32lsmip.c:777 #: eelf32ltsmip.c:777 eelf32ltsmip_fbsd.c:777 eelf32ltsmipn32.c:777 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:777 eelf32mipswindiss.c:590 eelf64bmip.c:791 #: eelf64btsmip.c:777 eelf64btsmip_fbsd.c:777 eelf64ltsmip.c:777 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:777 eelf_mipsel_haiku.c:777 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf32b4300.c:780 eelf32bmip.c:780 eelf32bmipn32.c:794 eelf32bsmip.c:794 #: eelf32btsmip.c:780 eelf32btsmip_fbsd.c:780 eelf32btsmipn32.c:780 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:780 eelf32ebmip.c:780 eelf32ebmipvxworks.c:815 #: eelf32elmip.c:780 eelf32elmipvxworks.c:815 eelf32l4300.c:780 #: eelf32lmip.c:780 eelf32lr5900.c:634 eelf32lr5900n32.c:633 eelf32lsmip.c:780 #: eelf32ltsmip.c:780 eelf32ltsmip_fbsd.c:780 eelf32ltsmipn32.c:780 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:780 eelf32mipswindiss.c:593 eelf64bmip.c:794 #: eelf64btsmip.c:780 eelf64btsmip_fbsd.c:780 eelf64ltsmip.c:780 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:780 eelf_mipsel_haiku.c:780 #, c-format msgid "" " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:784 eelf32bmip.c:784 eelf32bmipn32.c:798 eelf32bsmip.c:798 #: eelf32btsmip.c:784 eelf32btsmip_fbsd.c:784 eelf32btsmipn32.c:784 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:784 eelf32ebmip.c:784 eelf32ebmipvxworks.c:819 #: eelf32elmip.c:784 eelf32elmipvxworks.c:819 eelf32l4300.c:784 #: eelf32lmip.c:784 eelf32lr5900.c:638 eelf32lr5900n32.c:637 eelf32lsmip.c:784 #: eelf32ltsmip.c:784 eelf32ltsmip_fbsd.c:784 eelf32ltsmipn32.c:784 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:784 eelf32mipswindiss.c:597 eelf64bmip.c:798 #: eelf64btsmip.c:784 eelf64btsmip_fbsd.c:784 eelf64ltsmip.c:784 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:784 eelf_mipsel_haiku.c:784 #, c-format msgid "" " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" " an ISA mode switch\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:788 eelf32bmip.c:788 eelf32bmipn32.c:802 eelf32bsmip.c:802 #: eelf32btsmip.c:788 eelf32btsmip_fbsd.c:788 eelf32btsmipn32.c:788 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:788 eelf32ebmip.c:788 eelf32ebmipvxworks.c:823 #: eelf32elmip.c:788 eelf32elmipvxworks.c:823 eelf32l4300.c:788 #: eelf32lmip.c:788 eelf32lr5900.c:642 eelf32lr5900n32.c:641 eelf32lsmip.c:788 #: eelf32ltsmip.c:788 eelf32ltsmip_fbsd.c:788 eelf32ltsmipn32.c:788 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:788 eelf32mipswindiss.c:601 eelf64bmip.c:802 #: eelf64btsmip.c:788 eelf64btsmip_fbsd.c:788 eelf64ltsmip.c:788 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:788 eelf_mipsel_haiku.c:788 #, c-format msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32b4300.c:791 eelf32bmip.c:791 eelf32bmipn32.c:805 eelf32bsmip.c:805 #: eelf32btsmip.c:791 eelf32btsmip_fbsd.c:791 eelf32btsmipn32.c:791 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:791 eelf32ebmip.c:791 eelf32ebmipvxworks.c:826 #: eelf32elmip.c:791 eelf32elmipvxworks.c:826 eelf32l4300.c:791 #: eelf32lmip.c:791 eelf32lr5900.c:645 eelf32lr5900n32.c:644 eelf32lsmip.c:791 #: eelf32ltsmip.c:791 eelf32ltsmip_fbsd.c:791 eelf32ltsmipn32.c:791 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:791 eelf32mipswindiss.c:604 eelf64bmip.c:805 #: eelf64btsmip.c:791 eelf64btsmip_fbsd.c:791 eelf64ltsmip.c:791 #: eelf64ltsmip_fbsd.c:791 eelf_mipsel_haiku.c:791 #, c-format msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:522 eelf32bfinfd.c:562 #, c-format msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" msgstr "" #: eelf32bfin.c:524 eelf32bfinfd.c:564 #, c-format msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:640 eelf32briscv_ilp32.c:640 eelf32briscv_ilp32f.c:640 #: eelf32lriscv.c:640 eelf32lriscv_ilp32.c:640 eelf32lriscv_ilp32f.c:640 #: eelf64briscv.c:640 eelf64briscv_lp64.c:640 eelf64briscv_lp64f.c:640 #: eelf64lriscv.c:640 eelf64lriscv_lp64.c:640 eelf64lriscv_lp64f.c:640 #, c-format msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:641 eelf32briscv_ilp32.c:641 eelf32briscv_ilp32f.c:641 #: eelf32lriscv.c:641 eelf32lriscv_ilp32.c:641 eelf32lriscv_ilp32f.c:641 #: eelf64briscv.c:641 eelf64briscv_lp64.c:641 eelf64briscv_lp64f.c:641 #: eelf64lriscv.c:641 eelf64lriscv_lp64.c:641 eelf64lriscv_lp64f.c:641 #, c-format msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:642 eelf32briscv_ilp32.c:642 eelf32briscv_ilp32f.c:642 #: eelf32lriscv.c:642 eelf32lriscv_ilp32.c:642 eelf32lriscv_ilp32f.c:642 #: eelf64briscv.c:642 eelf64briscv_lp64.c:642 eelf64briscv_lp64f.c:642 #: eelf64lriscv.c:642 eelf64lriscv_lp64.c:642 eelf64lriscv_lp64f.c:642 #, c-format msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr "" #: eelf32briscv.c:643 eelf32briscv_ilp32.c:643 eelf32briscv_ilp32f.c:643 #: eelf32lriscv.c:643 eelf32lriscv_ilp32.c:643 eelf32lriscv_ilp32f.c:643 #: eelf64briscv.c:643 eelf64briscv_lp64.c:643 eelf64briscv_lp64f.c:643 #: eelf64lriscv.c:643 eelf64lriscv_lp64.c:643 eelf64lriscv_lp64f.c:643 #, c-format msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:88 msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" msgstr "" #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" msgstr "%F%P: không thể tạo tên phần đã xẻ cho %s\n" #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64 #, fuzzy #| msgid "%P%F: -pie not supported\n" msgid ":%P: -pie not supported\n" msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n" #: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" msgid "%P: can not create BFD %E\n" msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n" #: eelf32loongarch.c:200 eelf64loongarch.c:200 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not make align section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32loongarch.c:239 eelf64loongarch.c:239 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%X%P: can not size align section: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99 #: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163 #: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163 #: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163 #: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163 #: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324 #, fuzzy #| msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" #: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171 #: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171 #: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171 #: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171 #: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328 #: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328 #: eelf64ppc_fbsd.c:347 msgid "%X%P: TLS problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258 #: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258 #: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258 #: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 #: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 #: eelf32ppchaiku.c:809 eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 #: eelf32ppcsim.c:809 eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:809 #: eelf64lppc.c:1253 eelf64lppc_fbsd.c:1253 eelf64ppc.c:1253 #: eelf64ppc_fbsd.c:1253 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842 #: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842 #: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842 #: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcvxworks.c:812 eelf32ppcwindiss.c:842 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872 #: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872 #: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872 #: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:872 #: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438 #: eelf64ppc_fbsd.c:1438 #, c-format msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875 #: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875 #: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875 #: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:849 eelf32ppcwindiss.c:875 #: eelf64lppc.c:1441 eelf64lppc_fbsd.c:1441 eelf64ppc.c:1441 #: eelf64ppc_fbsd.c:1441 #, c-format msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878 #: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878 #: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878 #: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcvxworks.c:852 eelf32ppcwindiss.c:878 #: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461 #: eelf64ppc_fbsd.c:1461 #, c-format msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881 #: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881 #: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881 #: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcvxworks.c:855 eelf32ppcwindiss.c:881 #: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467 #: eelf64ppc_fbsd.c:1467 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884 #: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884 #: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884 #: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 #, c-format msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887 #: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887 #: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887 #: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887 #, c-format msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890 #: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890 #: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890 #: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcwindiss.c:890 #, c-format msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:893 eelf32lppclinux.c:893 eelf32lppcnto.c:893 #: eelf32lppcsim.c:893 eelf32ppc.c:893 eelf32ppc_fbsd.c:893 #: eelf32ppchaiku.c:893 eelf32ppclinux.c:893 eelf32ppcnto.c:893 #: eelf32ppcsim.c:893 eelf32ppcwindiss.c:893 eelf64lppc.c:1420 #: eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420 eelf64ppc_fbsd.c:1420 #, c-format msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:896 eelf32lppclinux.c:896 eelf32lppcnto.c:896 #: eelf32lppcsim.c:896 eelf32ppc.c:896 eelf32ppc_fbsd.c:896 #: eelf32ppchaiku.c:896 eelf32ppclinux.c:896 eelf32ppcnto.c:896 #: eelf32ppcsim.c:896 eelf32ppcwindiss.c:896 eelf64lppc.c:1479 #: eelf64lppc_fbsd.c:1479 eelf64ppc.c:1479 eelf64ppc_fbsd.c:1479 #, c-format msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:899 eelf32lppclinux.c:899 eelf32lppcnto.c:899 #: eelf32lppcsim.c:899 eelf32ppc.c:899 eelf32ppc_fbsd.c:899 #: eelf32ppchaiku.c:899 eelf32ppclinux.c:899 eelf32ppcnto.c:899 #: eelf32ppcsim.c:899 eelf32ppcwindiss.c:899 #, c-format msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:902 eelf32lppclinux.c:902 eelf32lppcnto.c:902 #: eelf32lppcsim.c:902 eelf32ppc.c:902 eelf32ppc_fbsd.c:902 #: eelf32ppchaiku.c:902 eelf32ppclinux.c:902 eelf32ppcnto.c:902 #: eelf32ppcsim.c:902 eelf32ppcvxworks.c:858 eelf32ppcwindiss.c:902 #, c-format msgid "" " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" " Avoid a cache bug on ppc476\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:906 eelf32lppclinux.c:906 eelf32lppcnto.c:906 #: eelf32lppcsim.c:906 eelf32ppc.c:906 eelf32ppc_fbsd.c:906 #: eelf32ppchaiku.c:906 eelf32ppclinux.c:906 eelf32ppcnto.c:906 #: eelf32ppcsim.c:906 eelf32ppcvxworks.c:862 eelf32ppcwindiss.c:906 #, c-format msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" msgstr "" #: eelf32lppc.c:909 eelf32lppclinux.c:909 eelf32lppcnto.c:909 #: eelf32lppcsim.c:909 eelf32ppc.c:909 eelf32ppc_fbsd.c:909 #: eelf32ppchaiku.c:909 eelf32ppclinux.c:909 eelf32ppcnto.c:909 #: eelf32ppcsim.c:909 eelf32ppcvxworks.c:865 eelf32ppcwindiss.c:909 #, fuzzy, c-format #| msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n" #: eelf32lppc.c:912 eelf32lppclinux.c:912 eelf32lppcnto.c:912 #: eelf32lppcsim.c:912 eelf32ppc.c:912 eelf32ppc_fbsd.c:912 #: eelf32ppchaiku.c:912 eelf32ppclinux.c:912 eelf32ppcnto.c:912 #: eelf32ppcsim.c:912 eelf32ppcvxworks.c:868 eelf32ppcwindiss.c:912 #, c-format msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" msgstr "" #: eelf32mcore.c:368 #, fuzzy, c-format #| msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n" #: eelf32metag.c:801 eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 #: eelf64ppc_fbsd.c:1395 ehppaelf.c:630 ehppalinux.c:842 ehppanbsd.c:842 #: ehppaobsd.c:842 #, c-format msgid "" " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" " can be handled by one stub section. A negative\n" " value locates all stubs before their branches\n" " (with a group size of -N), while a positive\n" " value allows two groups of input sections, one\n" " before, and one after each stub section.\n" " Values of +/-1 indicate the linker should\n" " choose suitable defaults.\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:397 #, c-format msgid "" " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" " endian or dsp settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:399 #, c-format msgid "" " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" " endian, dsp or ABI settings\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:401 #, c-format msgid "" " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" " (for Renesas Tools compatibility)\n" msgstr "" #: eelf32rx.c:403 #, c-format msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:147 msgid "file already has property tables" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:157 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "failed to read section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:169 #, fuzzy #| msgid "Do not list removed unused sections" msgid "could not create new section" msgstr "Đừng liệt kê các phần không dùng bị gỡ bỏ" #: eelf32xtensa.c:185 #, fuzzy #| msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgid "could not allocate section contents" msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n" #: eelf32xtensa.c:204 msgid "out of memory" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:301 msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:421 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: eelf32xtensa.c:432 #, fuzzy #| msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n" #: eelf32xtensa.c:436 msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:462 msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:468 msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:487 msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:518 #, fuzzy #| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n" msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n" #: eelf32xtensa.c:1258 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2470 #, c-format msgid "" " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" " optimization over branch target alignment\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2473 #, c-format msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32xtensa.c:2475 #, c-format msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" msgstr "" #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59 msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" msgstr "" #: eelf64_ia64.c:574 eelf64_ia64_fbsd.c:574 #, fuzzy, c-format #| msgid " --out-implib Generate import library\n" msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" msgstr " --out-implib Tạo ra thư viện nhập\n" #: eelf64_s390.c:667 #, c-format msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:617 eelf64alpha_fbsd.c:617 eelf64alpha_nbsd.c:617 #, c-format msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" msgstr "" #: eelf64alpha.c:619 eelf64alpha_fbsd.c:619 eelf64alpha_nbsd.c:619 #, c-format msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316 #: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316 #: eelf64ppc_fbsd.c:356 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s: %E\n" msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s: %E\n" #: eelf64lppc.c:521 eelf64lppc_fbsd.c:521 eelf64ppc.c:521 eelf64ppc_fbsd.c:521 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:582 eelf64lppc_fbsd.c:582 eelf64ppc.c:582 eelf64ppc_fbsd.c:582 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1282 eelf64lppc_fbsd.c:1282 eelf64ppc.c:1282 #: eelf64ppc_fbsd.c:1282 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n" #: eelf64lppc.c:1405 eelf64ppc.c:1405 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1408 eelf64ppc.c:1408 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411 #: eelf64ppc_fbsd.c:1411 #, c-format msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414 #: eelf64ppc_fbsd.c:1414 #, c-format msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417 #: eelf64ppc_fbsd.c:1417 #, c-format msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423 #: eelf64ppc_fbsd.c:1423 #, c-format msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426 #: eelf64ppc_fbsd.c:1426 #, c-format msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429 #: eelf64ppc_fbsd.c:1429 #, c-format msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1432 eelf64lppc_fbsd.c:1432 eelf64ppc.c:1432 #: eelf64ppc_fbsd.c:1432 #, c-format msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435 #: eelf64ppc_fbsd.c:1435 #, c-format msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1444 eelf64lppc_fbsd.c:1444 eelf64ppc.c:1444 #: eelf64ppc_fbsd.c:1444 #, c-format msgid "" " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" " script, add \".foo\" so that function code\n" " symbols are treated the same as function\n" " descriptor symbols. Defaults to on.\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1450 eelf64lppc_fbsd.c:1450 eelf64ppc.c:1450 #: eelf64ppc_fbsd.c:1450 #, c-format msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1453 eelf64lppc_fbsd.c:1453 eelf64ppc.c:1453 #: eelf64ppc_fbsd.c:1453 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" #| " adding pseudo-relocations resolved at\n" #| " runtime.\n" msgid "" " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" " final link, off for ld -r.\n" msgstr "" " --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n" "\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n" #: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458 #: eelf64ppc_fbsd.c:1458 #, c-format msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1464 eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 #: eelf64ppc_fbsd.c:1464 #, c-format msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470 #: eelf64ppc_fbsd.c:1470 #, c-format msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473 #: eelf64ppc_fbsd.c:1473 #, c-format msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476 #: eelf64ppc_fbsd.c:1476 #, c-format msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1482 eelf64lppc_fbsd.c:1482 eelf64ppc.c:1482 #: eelf64ppc_fbsd.c:1482 #, c-format msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1485 eelf64lppc_fbsd.c:1485 eelf64ppc.c:1485 #: eelf64ppc_fbsd.c:1485 #, c-format msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1488 eelf64lppc_fbsd.c:1488 eelf64ppc.c:1488 #: eelf64ppc_fbsd.c:1488 #, c-format msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" msgstr "" #: eelf64lppc.c:1491 eelf64lppc_fbsd.c:1491 eelf64ppc.c:1491 #: eelf64ppc_fbsd.c:1491 #, c-format msgid "" " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" " overlapping .opd entries\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405 #, c-format msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" msgstr "" #: eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc_fbsd.c:1408 #, c-format msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" msgstr "" #: eelf64mmix.c:75 emmo.c:75 #, fuzzy #| msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" msgstr "%P: lỗi nội bộ: nên hủy bỏ tại %s dòng %d trong %s\n" #: eelf64mmix.c:119 emmo.c:119 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" msgstr "" #: eelf64mmix.c:135 emmo.c:135 msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" msgstr "" #: eelf_i386.c:8246 #, c-format msgid "" " --gnu-tls-tag Add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency\n" " --no-gnu-tls-tag Do not add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency (default)\n" msgstr "" #: eelf_i386.c:8250 #, c-format msgid "" " --gnu-tls-tag Add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency (default)\n" " --no-gnu-tls-tag Do not add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency\n" msgstr "" #: eelf_i386.c:8254 #, c-format msgid "" " --gnu-tls-tag Add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency (auto)\n" " when no options are specified (default)\n" " --no-gnu-tls-tag Do not add GLIBC_ABI_GNU_TLS dependency\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8723 eelf_x86_64_fbsd.c:717 eelf_x86_64_haiku.c:717 #: eelf_x86_64_sol2.c:882 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8737 eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731 #: eelf_x86_64_sol2.c:896 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8758 eelf_x86_64_fbsd.c:752 eelf_x86_64_haiku.c:752 #: eelf_x86_64_sol2.c:917 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #: eelf_x86_64.c:8854 eelf_x86_64_fbsd.c:840 eelf_x86_64_haiku.c:840 #: eelf_x86_64_sol2.c:1005 #, c-format msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8856 eelf_x86_64_fbsd.c:842 eelf_x86_64_haiku.c:842 #: eelf_x86_64_sol2.c:1007 #, c-format msgid "" " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8859 eelf_x86_64_fbsd.c:845 eelf_x86_64_haiku.c:845 #: eelf_x86_64_sol2.c:1010 #, c-format msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_fbsd.c:847 eelf_x86_64_haiku.c:847 #: eelf_x86_64_sol2.c:1012 #, c-format msgid "" " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U57 property\n" msgstr "" #: eelf_x86_64.c:8864 eelf_x86_64_fbsd.c:850 eelf_x86_64_haiku.c:850 #: eelf_x86_64_sol2.c:1015 #, c-format msgid "" " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" " Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" msgstr "" #: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327 #, fuzzy #| msgid "%P: cannot find %s\n" msgid "%X%P: can not set gp\n" msgstr "%P: không tìm thấy %s\n" #: ehppaelf.c:626 ehppalinux.c:838 ehppanbsd.c:838 ehppaobsd.c:838 #, c-format msgid "" " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" " multiple sub-space shared libraries\n" msgstr "" #: ei386beos.c:354 #, fuzzy #| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" msgid "%P: PE operations on non PE file\n" msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n" #: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408 #, fuzzy #| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" msgstr "%P%F: không thể lơi ra phần: %E\n" #: ei386beos.c:640 msgid "%P: section %s has '$' as first character\n" msgstr "" #: ei386beos.c:670 #, fuzzy #| msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n" msgstr "%P: ký hiệu “%T” còn thiếu trong bảng băm chính\n" #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:623 em68hc11elfb.c:623 em68hc12elf.c:623 em68hc12elfb.c:623 #, c-format msgid "" " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" " a far function using jsr or bsr\n" msgstr "" #: em68hc11elf.c:626 em68hc11elfb.c:626 em68hc12elf.c:626 em68hc12elfb.c:626 #, c-format msgid "" " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" " the layout of the memory bank window\n" msgstr "" #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92 msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" msgstr "" #: em68kelf.c:700 em68kelfnbsd.c:700 #, fuzzy #| msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n" #: em68kelf.c:713 em68kelfnbsd.c:713 #, c-format msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" msgstr "" #: emmo.c:321 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" msgstr "" #: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160 #, fuzzy #| msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" msgstr "%F%P: câu dữ liệu không hợp lệ\n" #: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" msgstr "" #: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 #, fuzzy #| msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" msgstr "%XError: không thể sử dụng tên phần dài trên kiến trúc này\n" #: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456 #, c-format msgid "" " --code-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457 #, c-format msgid "" " --data-region={either,lower,upper,none}\n" " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" msgstr "" #: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458 #, c-format msgid "" " --disable-sec-transformation\n" " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" msgstr "" #: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n" #: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" msgstr "" #: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506 #, fuzzy #| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n" #. Incompatible objects. #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129 msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" msgstr "" #: ends32belf.c:449 ends32belf16m.c:449 ends32belf_linux.c:582 ends32elf.c:449 #: ends32elf16m.c:449 ends32elf_linux.c:582 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:460 ends32belf16m.c:460 ends32belf_linux.c:593 ends32elf.c:460 #: ends32elf16m.c:460 ends32elf_linux.c:593 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" msgstr "" #: ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:464 ends32belf_linux.c:597 ends32elf.c:464 #: ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:597 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" msgstr "" #: ends32belf.c:477 ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:477 ends32belf16m.c:486 #: ends32belf_linux.c:610 ends32belf_linux.c:619 ends32elf.c:477 #: ends32elf.c:486 ends32elf16m.c:477 ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:610 #: ends32elf_linux.c:619 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" msgstr "" #: ends32belf.c:506 ends32belf16m.c:506 ends32belf_linux.c:639 ends32elf.c:506 #: ends32elf16m.c:506 ends32elf_linux.c:639 #, c-format msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" msgstr "" #: ends32belf.c:508 ends32belf16m.c:508 ends32belf_linux.c:641 ends32elf.c:508 #: ends32elf16m.c:508 ends32elf_linux.c:641 #, c-format msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" msgstr "" #: ends32belf.c:510 ends32belf16m.c:510 ends32belf_linux.c:643 ends32elf.c:510 #: ends32elf16m.c:510 ends32elf_linux.c:643 #, c-format msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" msgstr "" #: ends32belf.c:512 ends32belf16m.c:512 ends32belf_linux.c:645 ends32elf.c:512 #: ends32elf16m.c:512 ends32elf_linux.c:645 #, c-format msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" msgstr "" #: epdp11.c:83 #, c-format msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n" msgstr "" #: epdp11.c:84 #, c-format msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" msgstr "" #: epdp11.c:85 #, c-format msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" msgstr "" #: epdp11.c:86 #, c-format msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70 #, c-format msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" msgstr "" #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 #, fuzzy #| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" msgid "%P: invalid COFF format version %s\n" msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n" #, c-format #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" #~ msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n" #, c-format #~ msgid "Errors encountered processing file %s" #~ msgstr "Gặp lỗi khi xử lý tập tin %s" #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" #~ msgstr "%B: không nhận ra tập tin: %E\n" #~ msgid "%B: matching formats:" #~ msgstr "%B: các định dạng khớp:" #, c-format #~ msgid "%s: data size %ld\n" #~ msgstr "%s: kích cỡ dữ liệu %ld\n" #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" #~ msgstr "%P%F: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n" #~ msgid "%B: warning: common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung lớn hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung nhỏ hơn ở đây\n" #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" #~ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung trước ở đây\n" #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" #~ msgstr "%P%F: tùy chọn “-rpath” sai\n" #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" #~ msgstr "%F%P: %s (%s): Không có tập tin như vậy: %E\n" #~ msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" #~ msgstr "%F%P: %s: Không có tập tin như vậy: %E\n" #~ msgid "" #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" #~ " following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Đặt thẻ “DT_NEEDED” (DT yêu cầu)\n" #~ "\tcho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "\ttrong những thư viện động theo đây" #~ msgid "" #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" #~ " in following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Không đặt thẻ “DT_NEEDED”\n" #~ "cho mục nhập “DT_NEEDED”\n" #~ "trong những thư viện theo đây" #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" #~ msgstr "" #~ "Luôn luôn lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n" #~ "\tcho những thư viện động theo đây" #~ msgid "Relax branches on certain targets" #~ msgstr "Lơi ra nhánh trên một số đích nào đó" #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" #~ msgstr "%P%F: không cho phép lồng các nhóm với nhau (”--help” để xem cách sử dụng)\n"