# Message strings for BeeBase. # Use as a template for new translations or when updating existing ones. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BeeBase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/beebase/bugs\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 23:49+PDT\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgctxt "MSG_Ok (//)" msgid " _Ok " msgstr "" msgctxt "MSG_StarOk (//)" msgid "* Ok " msgstr "" msgctxt "MSG_Cancel (//)" msgid "_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_Abort (//)" msgid "Abort" msgstr "" msgctxt "MSG_Pause (//)" msgid "Pause" msgstr "" msgctxt "MSG_Continue (//)" msgid "Continue" msgstr "" msgctxt "MSG_Load (//)" msgid "Load" msgstr "" msgctxt "MSG_Save (//)" msgid "Save" msgstr "" msgctxt "MSG_Convert (//)" msgid "Convert" msgstr "" msgctxt "MSG_Rename (//)" msgid "Rename" msgstr "" msgctxt "MSG_Open (//)" msgid "Open" msgstr "" msgctxt "MSG_Delete (//)" msgid "Delete" msgstr "" msgctxt "MSG_Min (//)" msgid "Min" msgstr "" msgctxt "MSG_Max (//)" msgid "Max" msgstr "" msgctxt "MSG_Print (//)" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "MSG_Find (//)" msgid "Find" msgstr "" msgctxt "MSG_New (//)" msgid "_New" msgstr "" msgctxt "MSG_Duplicate (//)" msgid "Duplicate" msgstr "" msgctxt "MSG_Sort (//)" msgid "Sort" msgstr "" msgctxt "MSG_Apply (//)" msgid "Apply" msgstr "" msgctxt "MSG_Record (//)" msgid "Record" msgstr "" msgctxt "MSG_Records (//)" msgid "Records" msgstr "" msgctxt "MSG_Clear (//)" msgid "C_lear" msgstr "" msgctxt "MSG_Name (//)" msgid "_Name" msgstr "" msgctxt "MSG_Title (//)" msgid "_Title" msgstr "" msgctxt "MSG_View (//)" msgid "V" msgstr "" msgctxt "MSG_ViewBH (//)" msgid "Spawns a viewer\n" "with the filename." msgstr "" msgctxt "MSG_Edit (//)" msgid "E" msgstr "" msgctxt "MSG_EditBH (//)" msgid "Spawns an editor\n" "with the filename." msgstr "" msgctxt "MSG_Filter (//)" msgid "_Filter?" msgstr "" msgctxt "MSG_Space (//)" msgid "Space" msgstr "" msgctxt "MSG_InitialRecord (//)" msgid "Initial record" msgstr "" msgctxt "MSG_CurrentRecord (//)" msgid "Current record" msgstr "" msgctxt "MSG_ReferenceShowBH (//)" msgid "Shows the referenced record" msgstr "" msgctxt "MSG_ReferenceAutoShow (//)" msgid "A" msgstr "" msgctxt "MSG_ReferenceAutoShowBH (//)" msgid "If selected, the referenced table\n" "gets updated with the referenced\n" "record whenever you switch to\n" "another record in this table." msgstr "" msgctxt "MSG_ReferenceFilter (//)" msgid "F" msgstr "" msgctxt "MSG_ReferenceFilterBH (//)" msgid "If selected, you can only access\n" "records in this table where the\n" "reference is set to the current\n" "record of the referenced table." msgstr "" msgctxt "MSG_Table (//)" msgid "Table" msgstr "" msgctxt "MSG_Field (//)" msgid "Field" msgstr "" msgctxt "MSG_Window (//)" msgid "Window" msgstr "" msgctxt "MSG_Display (//)" msgid "Display" msgstr "" msgctxt "MSG_Popup (//)" msgid "Pop-up" msgstr "" msgctxt "MSG_General (//)" msgid "General" msgstr "" msgctxt "MSG_Panel (//)" msgid "Panel" msgstr "" msgctxt "MSG_Log (//)" msgid "Log" msgstr "" #. #. Message strings for projects #. msgctxt "MSG_Unnamed (//)" msgid "Unnamed" msgstr "" msgctxt "MSG_BeeBase (//)" msgid "BeeBase" msgstr "" msgctxt "MSG_Changed (//)" msgid "Changed" msgstr "" msgctxt "MSG_Old (//)" msgid "Old" msgstr "" msgctxt "MSG_Locked (//)" msgid "Locked" msgstr "" msgctxt "MSG_EmptyDisplay (//)" msgid "Empty display" msgstr "" msgctxt "MSG_EmptyDisplayBH (//)" msgid "Welcome to BeeBase!\n" "\n" "Select menu item 'Project - Open'\n" "for loading an existing project,\n" "or 'Project - Structure editor'\n" "for starting a new one.\n" "\n" "For help, press or ." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AboutBeeBase_GPL (//)" msgid "BeeBase V %s\n" "Copyright (C) %s Steffen Gutmann\n" "\n" "BeeBase is open source software distributed\n" "under the GNU General Public License (GPL).\n" "Source code and binaries are hosted under:\n" "https://sourceforge.net/projects/beebase.\n" "\n" "BeeBase uses:\n" "\n" "%s" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_About_ShortDescription (//)" msgid "a relational programmable database with graphical user interface" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Info (//)" msgid "Project '%s'\n" "%ld records in %ld tables." msgstr "" msgctxt "MSG_SelectProjectname (//)" msgid "Select project name..." msgstr "" msgctxt "MSG_AskConvertProject (//)" msgid "Project '%s' is stored in an obsolete format.\n" "Please convert to the new SQLite3 format." msgstr "" msgctxt "MSG_AskConvertProjectAnswers (//)" msgid "*Convert|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_AskReplaceAnswers (//)" msgid "*Replace|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectChangesReallyContinue (//)" msgid "%ld change(s) has/have been made to\n" "this project. They will be lost!\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectChangesReallyContinueAnswers (//)" msgid "*Save project|C_ontinue|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectConnectionsReallyContinue (//)" msgid "There is/are %ld open ARexx connection(s)\n" "to this project. If you continue,\n" "the open connections will break!\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectConnectionsReallyContinueAnswers (//)" msgid "*Hide project|C_ontinue|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectChangesConnectionsReallyContinue (//)" msgid "%ld change(s) has/have been made to this project\n" "and there is/are %ld open ARexx connection(s)\n" "to this project. If you continue, the changes\n" "will be lost and the connections will break.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectChangesConnectionsReallyContinueAnswers (//)" msgid "*Save & hide project|C_ontinue|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectSaveFirst (//)" msgid "In order to continue, please\n" "save this project first!" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectSaveFirstAnswers (//)" msgid "*Save project|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectRetryContinueAnswers (//)" msgid "*Retry|Continue" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectReallyRevert (//)" msgid "%ld change(s) has/have been made to\n" "this project. Are you sure you want\n" "to revert to the saved version?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectReallyRevertAnswers (//)" msgid "*Revert|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectReloadNewVersion (//)" msgid "Project '%s' has been updated on disk.\n" "Would you like to reload the latest version?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectReloadNewVersionAnswers (//)" msgid "*Reload|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_LoadingDatabase (//)" msgid "Loading database" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskProjectServerRequest (//)" msgid "There is an ARexx request for project\n" "'%s'. In order to serve\n" "the request, the project needs to be saved.\n" "Please decide if you want to save the project\n" "and handle the request now or at a later time." msgstr "" msgctxt "MSG_AskProjectServerRequestAnswers (//)" msgid "*Save now|Save _later" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteAnswers (//)" msgid "*Delete|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteAllAnswers (//)" msgid "Delete all|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_DeleteProject (//)" msgid "Do you really want to delete\n" "'%s'?" msgstr "" msgctxt "MSG_ConfirmSaveReorg (//)" msgid "Saving and reorganizing the project\n" "may take a little while (depending on\n" "the project's size). Do you really\n" "want to save & reorg the project?" msgstr "" msgctxt "MSG_ConfirmSaveReorgAnswers (//)" msgid "_Save & reorg|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_SaveReorgProject (//)" msgid "Saving & reorganizing project" msgstr "" msgctxt "MSG_SaveProject (//)" msgid "Saving project" msgstr "" msgctxt "MSG_SavingDatabase (//)" msgid "Saving database" msgstr "" msgctxt "MSG_Vacuum (//)" msgid "Vacuum" msgstr "" msgctxt "MSG_EnterAdminPassword (//)" msgid "Enter admin password" msgstr "" msgctxt "MSG_EnterCurrentAdminPassword (//)" msgid "Enter current admin password" msgstr "" msgctxt "MSG_WrongPassword (//)" msgid "Wrong password" msgstr "" msgctxt "MSG_EnterNewAdminPassword (//)" msgid "Enter new admin password" msgstr "" msgctxt "MSG_ReEnterAdminPassword (//)" msgid "Re-enter admin password" msgstr "" msgctxt "MSG_PasswordsDoNotMatch (//)" msgid "Passwords do not match" msgstr "" msgctxt "MSG_AdminPasswordUpdated (//)" msgid "Admin password updated" msgstr "" msgctxt "MSG_AdminPasswordCleared (//)" msgid "Admin password cleared" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_CodesetWarnings (//)" msgid "There are problems with the character encoding\n" "in project '%s'.\n" "Select menu item 'Check data integrity'\n" "for more information." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskChangesQuit (//)" msgid "There is/are %ld unsaved project(s).\n" "If you continue, the changes to the\n" "unsaved project(s) will be lost.\n" "Do you really want to quit BeeBase?" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskConnectionsQuit (//)" msgid "There is/are %ld open ARexx connection(s).\n" "If you continue, all connections will break.\n" "Do you really want to quit BeeBase?" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskChangesConnectionsQuit (//)" msgid "There is/are %ld unsaved project(s)\n" "and %ld open ARexx connection(s).\n" "If you continue, the changes to the\n" "unsaved project(s) will be lost and\n" "the open connections will break.\n" "Do you really want to quit BeeBase?" msgstr "" msgctxt "MSG_ConfirmQuit (//)" msgid "Do you really want to quit BeeBase?" msgstr "" msgctxt "MSG_AskQuitAnswers (//)" msgid "_Quit|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_SoftwareFailureAnswers (//)" msgid "*Save|_Continue" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_SoftwareFailure (//)" msgid "Software Failure! Error Code %08lx.\n" "This is your last chance to save project\n" "'%s'.\n" "If you want to save it, do _NOT_ overwrite\n" "any existing file. BeeBase may not be able\n" "to create a valid BeeBase project!" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_StackOverflow (//)" msgid "Stack overflow! This is your last chance to\n" "save project '%s'.\n" "If you want to save it, do _NOT_ overwrite\n" "any existing file. BeeBase may not be able\n" "to create a valid BeeBase project!" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats (//)" msgid "Formats" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_RealFormat (//)" msgid "Real format" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_RealFormat_DecimalPoint (//)" msgid "Decimal point (.)" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_RealFormat_DecimalComma (//)" msgid "Decimal comma (,)" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_DateFormat (//)" msgid "Date format" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_DateFormat_DayMonthYear (//)" msgid "Day.Month.Year" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_DateFormat_MonthDayYear (//)" msgid "Month/Day/Year" msgstr "" msgctxt "MSG_Formats_DateFormat_YearMonthDay (//)" msgid "Year-Month-Day" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_SetExternalEditor (//)" msgid "Set external editor (%f = filename)" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_SetExternalViewer (//)" msgid "Set external viewer (%f = filename)" msgstr "" msgctxt "MSG_EnterRecordNumber (//)" msgid "Enter record number" msgstr "" #. #. Message strings for dialogs #. msgctxt "MSG_EnterString (//)" msgid "Enter string" msgstr "" msgctxt "MSG_EnterInteger (//)" msgid "Enter integer" msgstr "" msgctxt "MSG_SelectItem (//)" msgid "Select item" msgstr "" msgctxt "MSG_MultiSelectItems (//)" msgid "Multi-select items" msgstr "" msgctxt "MSG_ItemsSelected (//)" msgid "Items selected:" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_AskReplaceFile (//)" msgid "File '%s' exists.\n" "Replace it?" msgstr "" msgctxt "MSG_OpenText (//)" msgid "Open text..." msgstr "" msgctxt "MSG_SaveText (//)" msgid "Save text..." msgstr "" msgctxt "MSG_EditForm (//)" msgid "Edit form" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_EnterInteger (//)" msgid "Enter integer or leave field empty." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_EnterReal (//)" msgid "Enter real or leave field empty." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_EnterDate (//)" msgid "Enter date or leave field empty." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_EnterTime (//)" msgid "Enter time or leave field empty." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_DeleteExternalProgramSource (//)" msgid "The external program source '%s'\n" "has been changed since the last successful compilation.\n" "Do you really want to delete it?" msgstr "" #. Message strings for log #. #, c-format msgctxt "MSG_LogError (//)" msgid "Log error:\n" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_SetLogFile (//)" msgid "Set log file" msgstr "" msgctxt "MSG_SetLogLabel (//)" msgid "Set log label" msgstr "" msgctxt "MSG_ClearLog (//)" msgid "Are you sure you want to clear the log?\n" "This deletes all entries from the log." msgstr "" msgctxt "MSG_ClearLogAnswers (//)" msgid "*Clear|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_UnknownAction (//)" msgid "Unknown action" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_UnknownTable (//)" msgid "Unknown table" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_UnknownField (//)" msgid "Unknown field" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_InvalidField (//)" msgid "Invalid field" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_InvalidRecordNumber (//)" msgid "Invalid record number" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_OldValueDoesNotMatch (//)" msgid "Old value does not match" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_InvalidOldValue (//)" msgid "Invalid old value" msgstr "" msgctxt "MSG_Log_ApplyChangeError_InvalidNewValue (//)" msgid "Invalid new value" msgstr "" #. #. Message strings for tables/fields/records #. msgctxt "MSG_NewTable (//)" msgid "New table" msgstr "" msgctxt "MSG_ChangeTable (//)" msgid "Change table" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteTableText (//)" msgid "Do you really want to delete this table?" msgstr "" msgctxt "MSG_NewField (//)" msgid "New field" msgstr "" msgctxt "MSG_CopyField (//)" msgid "Copy field" msgstr "" msgctxt "MSG_ChangeField (//)" msgid "Change field" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteFieldText (//)" msgid "Do you really want to delete this field?" msgstr "" msgctxt "MSG_Boolean (//)" msgid "Boolean" msgstr "" msgctxt "MSG_Integer (//)" msgid "Integer" msgstr "" msgctxt "MSG_Real (//)" msgid "Real" msgstr "" msgctxt "MSG_String (//)" msgid "String" msgstr "" msgctxt "MSG_Date (//)" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "MSG_Time (//)" msgid "Time" msgstr "" msgctxt "MSG_Memo (//)" msgid "Memo" msgstr "" msgctxt "MSG_Choice (//)" msgid "Choice" msgstr "" msgctxt "MSG_Reference (//)" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "MSG_Virtual (//)" msgid "Virtual" msgstr "" msgctxt "MSG_Button (//)" msgid "Button" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteRecord (//)" msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" msgctxt "MSG_DeleteAllRecords (//)" msgid "Do you really want to delete all records?" msgstr "" #. #. Program editor #. msgctxt "MSG_ProgramEditor (//)" msgid "Program editor" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_CompileAndClose (//)" msgid "C_ompile & close" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_CompileAndCloseBH (//)" msgid "Closes program editor after\n" "successful compilation." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_Compile (//)" msgid "Com_pile" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_CompileBH (//)" msgid "Compiles program." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_Revert (//)" msgid "_Revert" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_RevertBH (//)" msgid "Reloads last successfully\n" "compiled program into editor." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ProgramEditor_ShowError (//)" msgid "During program execution the following error\n" "occurred on line %ld, column %ld:\n" "\n" " %s\n" "\n" "To show you the exact place where this error occurred\n" "it is necessary to load the last successfully compiled\n" "version into the program editor. However, you have made\n" "changes to the program since then which would get lost.\n" "You can choose to show the error in your current program\n" "(but the location might be wrong due to your changes)\n" "or to undo your changes and show the exact location\n" "in the last successfully compiled one." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_ShowAnswers (//)" msgid "C_urrent|C_ompiled|_Cancel" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_ShowDeleted (//)" msgid "You have decided to delete a field/table.\n" "Unfortunately this field/table is used in the\n" "project's program. If you really want to delete\n" "the field/table, you must now edit the\n" "program and remove all references to it.\n" "However, you have made changes to the program\n" "since the last successful compilation.\n" "You can choose to fix the references in your\n" "current program or to withdraw your changes and\n" "fix the references in the previously compiled one.\n" "If you cancel, the field/table will not be deleted." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgramEditor_Close (//)" msgid "You have made some changes in the\n" "program since the last successful\n" "compilation. If you continue, these\n" "changes will be lost." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ProgramEditor_IncludeFileError (//)" msgid "Error in include file\n" "'%s', line %ld, column %ld:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ProgramEditor_NoDebugInfo (//)" msgid "Error in project program: \n" "\n" "%s\n" "\n" "Recompile with debug information\n" "turned on for getting the exact\n" "error location." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ProgramEditor_NotAdmin (//)" msgid "Error in project program,\n" "line %ld, column %ld:\n" "\n" "%s\n" "\n" "In order to fix this issue you\n" "need to change to admin mode." msgstr "" #. #. Message strings for import & export #. msgctxt "MSG_Import (//)" msgid "Import" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges (//)" msgid "Apply changes" msgstr "" msgctxt "MSG_Export (//)" msgid "Export" msgstr "" msgctxt "MSG_Import_File (//)" msgid "Import _file" msgstr "" msgctxt "MSG_Import_FileBH (//)" msgid "File containing records to be imported.\n" "The first record in this file must contain\n" "the field names of the table." msgstr "" msgctxt "MSG_Import_LogFile (//)" msgid "Import log _file" msgstr "" msgctxt "MSG_Import_LogFileBH (//)" msgid "Log file containing the changes to be\n" "imported and applied. The first record\n" "in this file must match the field\n" "names of the log table." msgstr "" msgctxt "MSG_Export_File (//)" msgid "_Export file" msgstr "" msgctxt "MSG_Export_Records_FileBH (//)" msgid "The file records will be written to.\n" "The first record in this file will contain\n" "the field names of the table." msgstr "" msgctxt "MSG_Export_SFWList_FileBH (//)" msgid "The file the list will be written to.\n" "The first line in this file will\n" "contain the list header." msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_RecordDelimiter (//)" msgid "_Record delimiter" msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_RecordDelimiterBH (//)" msgid "Character that separates records.\n" "This must be a single ASCII character.\n" "You may also use an escape sequence\n" "\\n, \\t, \\f, \\??? (octal code) or\n" "\\x?? (hex code)." msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_FieldDelimiter (//)" msgid "Field _delimiter" msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_FieldDelimiterBH (//)" msgid "Character that separates fields.\n" "This must be a single ASCII character.\n" "You may also use an escape sequence\n" "\\n, \\t, \\f, \\??? (octal code) or\n" "\\x?? (hex code)." msgstr "" msgctxt "MSG_ImExportErr_InvalidDelimiter (//)" msgid "Invalid delimiter" msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_DoubleQuotes (//)" msgid "Double _quotes?" msgstr "" msgctxt "MSG_ImExport_DoubleQuotesBH (//)" msgid "If selected, the contents of\n" "all fields and their titles are\n" "surrounded by double quotes." msgstr "" msgctxt "MSG_Import_OverwriteRecords (//)" msgid "_Overwrite records?" msgstr "" msgctxt "MSG_Import_OverwriteRecordsBH (//)" msgid "If selected, existing records are\n" "overwritten by the imported data." msgstr "" msgctxt "MSG_Export_FilterBH (//)" msgid "If selected, only records matching\n" "the current filter will be exported." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_UnmatchedDoubleQuote (//)" msgid "Unmatched double quote at\n" "line %ld, column %ld" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_MissingDoubleQuote (//)" msgid "Missing double quote at\n" "line %ld, column %ld" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_UnknownField (//)" msgid "Unknown field at\n" "line %ld, column %ld" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_InvalidFieldType (//)" msgid "Invalid field type at\n" "line %ld, column %ld" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_NumFields (//)" msgid "Wrong number of fields\n" "for record starting at\n" "line %ld, column %ld" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ImportErr_Error (//)" msgid "%s\n" "(Line %ld, column %ld)" msgstr "" msgctxt "MSG_ImportErr_Boolean (//)" msgid "Field is neither TRUE nor NIL." msgstr "" msgctxt "MSG_ImportErr_Choice (//)" msgid "Unknown choice label" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Import_Record (//)" msgid "Importing record %ld..." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Import_OverwrittenRecords (//)" msgid "%ld existing records have been overwritten." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Import_InsertRecords (//)" msgid "%ld new records have been imported.\n" "Should they now be inserted into the table?" msgstr "" msgctxt "MSG_Import_InsertRecordsAnswers (//)" msgid "*Insert|_Abort" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_SkipUncommittedEntries (//)" msgid "The entries in the imported file starting at\n" "%s %s have not been committed.\n" "Should these entries be applied or skipped?" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_SkipAnswers (//)" msgid "_Apply|_Skip" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_SkipOldEntries (//)" msgid "There are entries in the imported file that\n" "are older than the entries in the project log.\n" "Should these entries be applied or skipped?" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_NoChangesFound (//)" msgid "No changes found." msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_ConfirmAnswers (//)" msgid "*Apply|_Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ApplyChanges_Confirm (//)" msgid "%ld changes imported.\n" "Should they be applied now?" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ApplyChanges_Error (//)" msgid "Error applying change from %s %s\n" "%s in table %s, record (%s) [%s],\n" "field: %s old: %s new: %s\n" "\n" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyChanges_ErrorAnswers (//)" msgid "Ignore|_Abort" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ApplyChanges_ResultFailed (//)" msgid "No changes were applied.\n" "%ld were skipped, %ld failed,\n" "and %ld were left to go." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_ApplyChanges_ResultSuccess (//)" msgid "Successfully applied %ld changes\n" "with %ld skipped, %ld failed,\n" "and %ld left to go." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Export_Success (//)" msgid "%ld records have been exported\n" "to the file '%s'." msgstr "" #. Message strings for pdf export #. msgctxt "MSG_PDFExport (//)" msgid "Export as PDF" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_File (//)" msgid "PDF _file" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_FileBH (//)" msgid "The PDF file to create." msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Paper (//)" msgid "_Paper" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_PaperBH (//)" msgid "Page size" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Orientation (//)" msgid "_Orientation" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Orientation_Portrait (//)" msgid "Portrait" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Orientation_Landscape (//)" msgid "Landscape" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_OrientationBH (//)" msgid "Page direction" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Header (//)" msgid "_Header" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_HeaderBH (//)" msgid "Optional header at the top.\n" "Leave empty for no header." msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Footer (//)" msgid "Foo_ter" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_FooterBH (//)" msgid "Optional footer at the bottom.\n" "Leave empty for no footer." msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_InvalidFontSize (//)" msgid "Invalid font size" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_Status (//)" msgid "Status" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_PDFExport_Status_FitsPageWidth (//)" msgid "%ld page(s), fits page width." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_PDFExport_Status_TooWide (//)" msgid "%ld page(s), %ld pts too wide" msgstr "" msgctxt "MSG_PDFExport_CreatePDF (//)" msgid "Create PDF" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_PageFooter (//)" msgid "Page %ld/%ld" msgstr "" #. Error message strings #. msgctxt "MSG_ErrorMessage (//)" msgid "Error message" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_Ok (//)" msgid "Ok" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ErrorNum (//)" msgid "Error num out of range" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NotImplemented (//)" msgid "Not (yet) implemented" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_Internal (//)" msgid "Internal error" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_Mem (//)" msgid "Out of memory" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ObjectLevel (//)" msgid "The selected objects must be on the same level." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_GroupPanel (//)" msgid "The panel cannot be put into a group/window." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InitialRecord (//)" msgid "Attempt to write on initial record" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_RecordExactlyOneRecord (//)" msgid "You cannot allocate or free records\n" "in an exactly-one-record table." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_RecordNilValue (//)" msgid "NIL values are not supported for this field type." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_RecordNotLocked (//)" msgid "Record not locked (internal error)." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoProjectName (//)" msgid "No name has been set for this project yet.\n" "Please save the project to set one." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_OpenSwapFile (//)" msgid "Can't open swap file" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ReadSwapFile (//)" msgid "Error reading swap file" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Order (//)" msgid "Can't set/maintain order:\n" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InvalidName (//)" msgid "Invalid name" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NameAlreadyUsed (//)" msgid "Name already used" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoTable (//)" msgid "No table specified" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_UserCanceled (//)" msgid "User canceled" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_SQLite3Message (//)" msgid "SQLite3 error\n" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_SQLite3Generic (//)" msgid "SQLite3 generic error" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_SQLite3IO (//)" msgid "SQLite3 I/O error" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CodesetInvalidUTF8 (//)" msgid "Invalid UTF-8 character sequence" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CodesetConversion (//)" msgid "UTF-8 conversion of characters failed" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ProjectReadOnly (//)" msgid "Project is read-only. Create a\n" "copy if you want to make changes." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ProjectReadLock (//)" msgid "Can't obtain read lock on project.\n" "Maybe someone else is writing to it?\n" "Reload the project in a short while." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ProjectChangeLock (//)" msgid "Can't obtain change lock on project.\n" "Maybe someone else has started changing it?\n" "Wait until the other party finishes, then\n" "reload the project to make your changes." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ProjectWriteLock (//)" msgid "Can't obtain write lock on project.\n" "Maybe someone else is accessing it?\n" "Just try again in a short while." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ProjectVacuum (//)" msgid "The SQLite3 Vacuum command failed.\n" "Your database file is just fine though,\n" "it just is not as compact as it could be.\n" "\n" "%s: %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ProjectChangeWithoutChangeLock (//)" msgid "Project '%s'\n" "has been changed without obtaining\n" "a change lock first (internal error)." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_ProjectVersion (//)" msgid "The project has been updated on disk.\n" "Please reload the project by selecting\n" "menu item 'Project - Reload'." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_TableReference (//)" msgid "The table is referenced by a field." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_TableExactlyOneRecord (//)" msgid "The table does already have more than one record." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InvalidMaxlen (//)" msgid "Invalid max. length" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InitialValueLen (//)" msgid "String length of initial value too long" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InvalidInitialValue (//)" msgid "Invalid initial value" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_UnknownType (//)" msgid "Unknown field type" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_MissingLabels (//)" msgid "Missing labels" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoReference (//)" msgid "No reference specified" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_InvalidReference (//)" msgid "You cannot change the reference\n" "to another table." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_LoadPreferences (//)" msgid "Error loading preferences" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoBeeBaseProject (//)" msgid "This is not a BeeBase project." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Version (//)" msgid "Can't load this project. Wrong version number.\n" "Retry with BeeBase %s." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoSuchFieldOrTable (//)" msgid "No such field or table" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoSuchField (//)" msgid "No such field" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_FieldTypeNotAllowedForOrdering (//)" msgid "Field type not allowed for ordering." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_PathFull (//)" msgid "Maximum number of path components reached." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_PathComponent (//)" msgid "Path contains invalid component." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_FieldInUse (//)" msgid "Field is used in program." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_TableInUse (//)" msgid "Table is used in program." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_NoFilename (//)" msgid "No filename given" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_OpenLogFile (//)" msgid "Can't open log file." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_WriteLogFile (//)" msgid "Error writing log file." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_OpenFile (//)" msgid "Can't open '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_WriteFile (//)" msgid "Error writing '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ReadFile (//)" msgid "Error reading '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Warn_CodesetProcessFile (//)" msgid "There were %ld characters that could not\n" "be converted correctly when processing\n" "'%s'.\n" "These characters have been replaced by '?'." msgstr "" msgctxt "MSG_Warn_CodesetProcessFileAnswers (//)" msgid "*Continue|Cancel" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_NotABeeBaseProject (//)" msgid "'%s' is not a BeeBase project." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_LockProject (//)" msgid "Can't lock project '%s'." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ProjectLocked (//)" msgid "Project '%s' has been locked." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ReadDir (//)" msgid "Can't read directory '%s'." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_RmDir (//)" msgid "Can't delete directory '%s'." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_GetCwd (//)" msgid "Can't get current directory." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_MkDir (//)" msgid "Can't create directory '%s'." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ChDir (//)" msgid "Can't find directory '%s'." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Delete (//)" msgid "Can't delete '%s'." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Rename (//)" msgid "Can't rename '%s' to '%s'." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_MkTemp (//)" msgid "Unable to create temporary file name." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ExternalProgram (//)" msgid "Failed to call external program.\n" "Command: '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Help (//)" msgid "Error opening online help.\n" "Command: '%s'" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_OpenProject (//)" msgid "Can't open new project." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_OpenWindow (//)" msgid "Can't open window.\n" "Best regards to Brigitte Thieringer!" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CantOpenStructureEditor (//)" msgid "Can't open structure editor." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CantOpenProgramEditor (//)" msgid "Can't open program editor." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CantBuildGui (//)" msgid "Can't build project user interface." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CreateGui (//)" msgid "Can't open/create user interface." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CantOpenMainWindow (//)" msgid "Can't open project's main window." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_DeleteInitialRecord (//)" msgid "You cannot delete the initial record." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_SetFilter (//)" msgid "Can't set filter:\n" "%s" msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CompileProgram (//)" msgid "Can't compile program." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_CompileProgramAnswers (//)" msgid "*Show error|_Ignore" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_CompileQuery (//)" msgid "Error in query line %ld column %ld.\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_ExecuteQuery (//)" msgid "Error executing query, line %ld column %ld\n" "(file %s): %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Trigger (//)" msgid "Can't find function '%s'." msgstr "" msgctxt "MSG_Err_Listview_Compute (//)" msgid "Type error. Expected memo string\n" "with one label per line or NIL." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_Err_Print (//)" msgid "Print error: %s" msgstr "" msgctxt "MSG_PrintErr_PageTooSmall (//)" msgid "Page too small for printing." msgstr "" #. #. Message strings for programming #. msgctxt "MSG_ExecutingProgram (//)" msgid "Executing program..." msgstr "" msgctxt "MSG_NullElement (//)" msgid "NULL element" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_SymbolRedefined (//)" msgid "Symbol redefined" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_SymbolNameTooLong (//)" msgid "Symbol name too long" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_IdentifierTooLong (//)" msgid "Identifier string too long" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_TooManyNestedDefines (//)" msgid "Too many nested defines" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_TooManyNestedIncludes (//)" msgid "Too many nested includes" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_TooManyNestedIfs (//)" msgid "Too many nested #if's or #ifdef's" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_CantOpenIncludeFile (//)" msgid "Can't open include file." msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InavlidElseElIfEndIf (//)" msgid "Invalid #else, #elif or #endif" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_MissingEndIf (//)" msgid "Missing #endif" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_SyntaxError (//)" msgid "Syntax error" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidRealConstant (//)" msgid "Invalid real constant" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidIntegerConstant (//)" msgid "Invalid integer constant" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidDateConstant (//)" msgid "Invalid date constant" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidTimeConstant (//)" msgid "Invalid time constant" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_UnterminatedString (//)" msgid "Unterminated string" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_Arity (//)" msgid "Wrong number of arguments" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_CmpTypes (//)" msgid "Can't compare these types" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_AddTypes (//)" msgid "Can't add these types" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_SubTypes (//)" msgid "Can't subtract these types" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_LowercaseIdentifier (//)" msgid "Local identifier must begin with lowercase character." msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidIdentifier (//)" msgid "Invalid identifier" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_UnknownIdentifier (//)" msgid "Unknown identifier" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_NotATableSpecifier (//)" msgid "Identifier is not a table specifier." msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_FieldType (//)" msgid "Invalid field type" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidTableList (//)" msgid "Invalid table list" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_OrderConst (//)" msgid "Constant expression not allowed here." msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_OrderFieldNumber (//)" msgid "Field number out of range" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_OrderType (//)" msgid "No order defined for this type" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_LValue (//)" msgid "Not an lvalue" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_ExprExpected (//)" msgid "Expression expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_FuncDefExpected (//)" msgid "Function definition expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_UnknownFunction (//)" msgid "Unknown function" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_FormatString (//)" msgid "Error in format string" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_StringFieldExpected (//)" msgid "String field expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_StringOrChoiceFieldExpected (//)" msgid "String or choice field expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_VirtualFieldExpected (//)" msgid "Virtual field expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_Star (//)" msgid "Star '*' not allowed here" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_FieldTableExpected (//)" msgid "Field or table expected" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidNext (//)" msgid "Invalid NEXT" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidReturn (//)" msgid "Invalid RETURN" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_InvalidExit (//)" msgid "Invalid EXIT" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_IllegalFunction (//)" msgid "Illegal function" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_FunctionNameLength (//)" msgid "Function identifier too long" msgstr "" msgctxt "MSG_CompErr_ObsoleteFunction (//)" msgid "Call of obsolete function" msgstr "" msgctxt "MSG_StackErr_Element (//)" msgid "No stack element to push (internal error)" msgstr "" msgctxt "MSG_StackErr_Empty (//)" msgid "Stack underflow (internal error)" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_DivideTypes (//)" msgid "Type error in division" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_MultiplyTypes (//)" msgid "Type error in multiplication" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_AddSubTypes (//)" msgid "Type error in addition/subtraction" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_CompareTypes (//)" msgid "Type error in comparison" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_Type (//)" msgid "Type error" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_ListExpected (//)" msgid "List expected" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_FileExpected (//)" msgid "File expected" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_FunctionExpected (//)" msgid "Function expected" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_SideEffect (//)" msgid "Side effect not allowed here" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_FunctionArity (//)" msgid "Wrong number of arguments for function call" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_ChoiceNumber (//)" msgid "Choice number out of range" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_Trigger (//)" msgid "Can't find trigger function" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_VirtualComputeFunction (//)" msgid "Can't find compute function for virtual field" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_EnabledComputeFunction (//)" msgid "Can't find compute function for enabled setting" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_MissingArguments (//)" msgid "Missing arguments" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_TooManyArguments (//)" msgid "Too many arguments" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_InvalidFile (//)" msgid "Invalid file pointer. Maybe you have already closed the file." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_OpenOutputFile (//)" msgid "Can't open program output file" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_UnknownEncoding (//)" msgid "Unknown encoding parameter" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_ExternalProgram (//)" msgid "Error calling external program" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_IndexOutOfRange (//)" msgid "Index out of range" msgstr "" msgctxt "MSG_Prog_ProgrammedError (//)" msgid "Programmed error" msgstr "" msgctxt "MSG_Prog_ProgrammedErrorAnswers (//)" msgid "* Ok |View program" msgstr "" msgctxt "MSG_Prog_WarnObsoleteFunction (//)" msgid "An obsolete function has been called.\n" "While this is not an error, it is\n" "recommended to update the project\n" "program and replace the function call.\n" "For more information, see the manual\n" "about obsolete functions." msgstr "" msgctxt "MSG_Prog_WarnObsoleteFunctionAnswers (//)" msgid "*Continue|Generate error" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_Recursion (//)" msgid "Too many recursive calls" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgErr_UnknownType (//)" msgid "Unknown type" msgstr "" #. #. Message strings for server #. msgctxt "MSG_ServErr_InvalidHandle (//)" msgid "Invalid handle" msgstr "" msgctxt "MSG_ServErr_BrokenConnection (//)" msgid "Broken connection" msgstr "" msgctxt "MSG_ServErr_InTransaction (//)" msgid "In transaction" msgstr "" msgctxt "MSG_ServErr_NotInTransaction (//)" msgid "Not in transaction" msgstr "" msgctxt "MSG_ServErr_NestedTransaction (//)" msgid "Nested transaction" msgstr "" msgctxt "MSG_ARexxErr_ResultStringTooLong (//)" msgid "Result string exceeds ARexx maximum string length (65535)." msgstr "" msgctxt "MSG_ARexxErr_NoProject (//)" msgid "No such project opened" msgstr "" msgctxt "MSG_ARexxErr_Busy (//)" msgid "BeeBase busy, try again later." msgstr "" #. General strings for GUI #. msgctxt "MSG_Weight (//)" msgid "_Weight" msgstr "" msgctxt "MSG_WeightBH (//)" msgid "Layout weight. The higher the value\n" "the more space the object will have\n" "in the final window layout." msgstr "" msgctxt "MSG_Font (//)" msgid "Font" msgstr "" msgctxt "MSG_FontBH (//)" msgid "Font. Leave field\n" "empty for default font." msgstr "" msgctxt "MSG_Background (//)" msgid "_Background" msgstr "" msgctxt "MSG_BackgroundBH (//)" msgid "Background for the GUI item" msgstr "" msgctxt "MSG_Background_Default (//)" msgid "_Default" msgstr "" msgctxt "MSG_Background_DefaultBH (//)" msgid "If checked, a default background is used.\n" "Otherwise the specified one is used." msgstr "" #. #. Message strings for Field #. msgctxt "MSG_Field_NameBH (//)" msgid "Name of the field. Must begin with an\n" "uppercase letter followed by further letters,\n" "digits or underscore characters. Non-ASCII\n" "letters like German umlauts are not allowed." msgstr "" msgctxt "MSG_Type (//)" msgid "_Type" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_TypeBH (//)" msgid "Field type. The field type can only\n" "be specified at field creation time." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_String_MaxLength (//)" msgid "_Max length" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_String_MaxLengthBH (//)" msgid "Maximum number of characters the\n" "string field can hold." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Boolean_InitialValue_Nil (//)" msgid " NIL" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Boolean_InitialValue_True (//)" msgid " TRUE" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice__Labels (//)" msgid "Edit la_bels..." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice_LabelsBH (//)" msgid "Opens window for\n" "editing label strings." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice_Confirm (//)" msgid "To continue, please confirm the following:" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice_WarnChangeLabels (//)" msgid "Choice labels in existing records will show the new labels\n" "(records only store an index into the list of labels, and\n" "changes to labels or their order do not change any index)." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice_WarnEmptyLabels (//)" msgid "There are empty labels." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Choice_WarnDuplicateLabels (//)" msgid "There are duplicate labels." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Reference (//)" msgid "Set Reference to:" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_ReferenceBH (//)" msgid "Reference to a table." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Reference_FilterBH (//)" msgid "If selected, the user can only\n" "access records where the reference\n" "is set to the current record of the\n" "referenced table." msgstr "" msgctxt "MSG_AutoShow (//)" msgid "_Auto show?" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Reference_AutoShowBH (//)" msgid "If selected, the referenced table gets\n" "updated with the referenced record whenever\n" "the user switches to another record." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_InitialValue (//)" msgid "Initial value" msgstr "" msgctxt "MSG_Field__InitialValue (//)" msgid "_Initial value" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_InitialValueBH (//)" msgid "Initial value\n" "for this field" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_InitialValue_Nil (//)" msgid "NIL" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_InitialValue_Other (//)" msgid "other" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_OtherValue (//)" msgid "other _value:" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_NilString (//)" msgid "NI_L string" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_NilStringBH (//)" msgid "String that should be displayed\n" "for the NIL value." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Compute (//)" msgid "Com_pute" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_ComputeBH (//)" msgid "Trigger function which will be executed\n" "whenever the value of this field\n" "is needed, e.g. for displaying it." msgstr "" msgctxt "MSG_Field_Trigger (//)" msgid "T_rigger" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_TriggerBH (//)" msgid "Trigger function that should be\n" "called after the user has changed\n" "the field value." msgstr "" msgctxt "MSG_CountChanges (//)" msgid "_Count changes?" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_CountChangesBH (//)" msgid "Decides whether changing the\n" "field contents in a record\n" "counts as a change of the project.\n" "Uncheck this item if you want to\n" "ignore changes to this field." msgstr "" msgctxt "MSG_LogChanges (//)" msgid "Lo_g changes?" msgstr "" msgctxt "MSG_Field_LogChangesBH (//)" msgid "Decides whether changing the contents\n" "of the field in a record should\n" "be recorded in the project log." msgstr "" #. Message strings for EditLabels #. msgctxt "MSG_EditLabels (//)" msgid "Edit labels" msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_LabelsBH (//)" msgid "List of labels. You may\n" "add, change or remove items\n" "from this list." msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_NewBH (//)" msgid "Creates a new label." msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_Remove (//)" msgid "_Remove" msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_RemoveBH (//)" msgid "Removes the currently selected label." msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_Sort (//)" msgid "_Sort" msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_SortBH (//)" msgid "Sorts the list of labels in alphabetical order." msgstr "" msgctxt "MSG_EditLabels_Label (//)" msgid "_Label" msgstr "" #. #. Message strings for programs #. msgctxt "MSG_EditProgram (//)" msgid "Edit program" msgstr "" msgctxt "MSG_IncludeDir (//)" msgid "Include directory" msgstr "" #. #. Message strings for DisplayObjects #. msgctxt "MSG_DisplayObject_Shortcut (//)" msgid "_Shortcut" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_ShortcutBH (//)" msgid "The shortcut character can be used for\n" "activating the GUI item. If you don't\n" "want a shortcut, leave this field empty.\n" "Press to check if the entered\n" "shortcut character is already used by\n" "another item in the same window." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_DisplayObject_ShortcutInUse (//)" msgid "Warning: shortcut already in use\n" "by %s." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_Enabled (//)" msgid "Enabled/disabled" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_Enabled_Always (//)" msgid "Always enabled" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_Enabled_NotInitial (//)" msgid "Disabled in initial" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_Enabled_Computed (//)" msgid "Compute enabled" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_EnabledBH (//)" msgid "Setting for the enabled/disabled state.\n" "'Disabled in initial' is like 'Always enabled'\n" "except that the object is disabled when it is\n" "inside a table showing its initial record." msgstr "" msgctxt "MSG_Computed (//)" msgid "Computed" msgstr "" msgctxt "MSG_Compute (//)" msgid "Compute" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayObject_ComputeEnabledBH (//)" msgid "Trigger function which computes the enabled state.\n" "If the function returns NIL, the object is disabled,\n" "otherwise enabled. The function is evaluated whenever\n" "a dependent item changes (different record is shown,\n" "a field changed, a record is added or deleted,\n" "user/admin mode is changed, or program is recompiled).\n" "Dependencies are obtained from the compute function." msgstr "" #. #. Message strings for RecordDescription #. msgctxt "MSG_RecordDescription_Description (//)" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_DescriptionBH (//)" msgid "Short description of a record.\n" "Either a list of record fields,\n" "the result of a compute function,\n" "or the settings from the table object." msgstr "" msgctxt "MSG_Fields (//)" msgid "Fields" msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_FromTable (//)" msgid "From table" msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_FieldsBH (//)" msgid "Fields that are shown\n" "from the specific record." msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_RecordNumber (//)" msgid "Record number" msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_ComputeBH (//)" msgid "Function for computing the record description.\n" "The function should either return a single expression\n" "or a list of expressions for multi-column lists." msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_UseMultiColumnList (//)" msgid "Use multi-column list?" msgstr "" msgctxt "MSG_RecordDescription_UseMultiColumnListBH (//)" msgid "Specifies how fields are organized when\n" "shown in a listview pop-up.\n" "If checked, fields are aligned in columns.\n" "Otherwise, all fields are concatenated by\n" "a separator character ' - ' and placed into\n" "a single column." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayTable #. msgctxt "MSG_DisplayTable (//)" msgid "Display table" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_HasPanel (//)" msgid "Has panel?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_HasPanelBH (//)" msgid "Whether a panel should be displayed\n" "at the top of the table." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_TitleBH (//)" msgid "Title of the panel. Will be displayed\n" "in the left corner of the panel bar." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_Gadgets (//)" msgid "Gadgets" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_NumAll (//)" msgid "_Num/All?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_NumAllBH (//)" msgid "If checked, the number of the current record\n" "together with the number of all records\n" "will be displayed in the right corner\n" "of the panel bar." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_FilterBH (//)" msgid "If checked, a filter button is added\n" "to the panel bar allowing the user to\n" "turn the table filter on and off." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_Arrows (//)" msgid "_Arrows?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayTable_Panel_ArrowsBH (//)" msgid "If checked, two arrow buttons are added\n" "to the panel bar allowing the user to go\n" "to the previous or next record." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayField #. msgctxt "MSG_DisplayField (//)" msgid "Display field" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Title (//)" msgid "Title" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Extras (//)" msgid "Extras" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TitlePosition (//)" msgid "_Position" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TitlePositionBH (//)" msgid "Title position relative\n" "to the field" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TitleBH (//)" msgid "The title is placed near the\n" "field. If the title is empty,\n" "no title is displayed." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ReadOnly (//)" msgid "_Read only?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ReadOnlyBH (//)" msgid "If checked, the field can\n" "only be read but not modified." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ReadOnlyStringBH (//)" msgid "If checked, the field cannot be edited.\n" "However, when adding a pop-up button to the\n" "string field, the field can still be set to\n" "the selections offered in the pop-up." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Home (//)" msgid "_Home?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_HomeBH (//)" msgid "If checked, the cursor is set\n" "on this field whenever a new\n" "record is created." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TabChain (//)" msgid "Tab chain?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TabChainBH (//)" msgid "If selected, the GUI object\n" "can obtain the keyboard focus\n" "through pressing the key." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment (//)" msgid "_Alignment" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_AlignmentBH (//)" msgid "Alignment of the text inside\n" "the string or text field." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment_Center (//)" msgid "Center" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment_Left (//)" msgid "Left" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment_Right (//)" msgid "Right" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment_Top (//)" msgid "Top" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Alignment_Bottom (//)" msgid "Bottom" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Calendar (//)" msgid "Calendar?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_CalendarBH (//)" msgid "Adds a pop-up button\n" "showing a calendar." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Format (//)" msgid "Format" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_FormatBH (//)" msgid "Formatting for display" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Format_HHMMSS (//)" msgid "HH:MM:SS" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Format_MMSS (//)" msgid "MM:SS" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Format_HHMM (//)" msgid "HH:MM" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Kind (//)" msgid "_Kind" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Virtual_KindBH (//)" msgid "Display kind for virtual field.\n" "Boolean displays only NIL and non-NIL values.\n" "Text can display strings, numbers, etc.\n" "List displays items of a list, e.g. the\n" "result of a SELECT FROM WHERE call." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Virtual_Kind_List (//)" msgid "List" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Button_KindBH (//)" msgid "Display kind for button field" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Button_Kind_TextButton (//)" msgid "Text button" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Button_Kind_ImageButton (//)" msgid "Image button" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_KindBH (//)" msgid "Display kind for choice field" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_Kind_CycleButton (//)" msgid "Cycle button" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_Kind_RadioButtons (//)" msgid "Radio buttons" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_Frame (//)" msgid "_Frame?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_FrameBH (//)" msgid "Check this item and you will get\n" "a frame around the radio buttons." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_Horizontal (//)" msgid "Hori_zontal?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Choice_HorizontalBH (//)" msgid "Horizontal or vertical layout" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_NumDecimals (//)" msgid "Deci_mals" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_NumDecimalsBH (//)" msgid "Number of digits after\n" "the decimal point\n" "for a real value" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ShowTitles (//)" msgid "Show titles?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ShowTitlesBH (//)" msgid "If checked, the list field will\n" "also show the field names in the\n" "first row." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ControlTable (//)" msgid "Control table?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ControlTableBH (//)" msgid "If checked, the list controls the table\n" "of the first column that is generated\n" "from a field of the table." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_OnDoubleClick (//)" msgid "On double-click" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_OnDoubleClickBH (//)" msgid "Action to be performed when\n" "user double-clicks a list-view item." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DoubleClick_DoNothing (//)" msgid "Do nothing" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DoubleClick_ShowRecord (//)" msgid "Show record" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DoubleClick_CallTrigger (//)" msgid "Call trigger" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DoubleClick_Trigger (//)" msgid "T_rigger function" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DoubleClick_TriggerBH (//)" msgid "Trigger function that should be\n" "called when the user double-clicks\n" "an item in the list view." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_URLDrop_Trigger (//)" msgid "Trigger function on URL _drop" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_URLDrop_TriggerBH (//)" msgid "Trigger function that should be called\n" "when the user drags and drops URLs\n" "(e.g. filenames) onto the list view." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_SortDrop_Trigger (//)" msgid "Trigger function on _sort drop" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_SortDrop_TriggerBH (//)" msgid "Trigger function that should be called\n" "when the user drags and drops an item\n" "for sorting items in the list view." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_AutoUpdate (//)" msgid "Auto _update?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_AutoUpdateBH (//)" msgid "If checked, the virtual field is recomputed\n" "whenever a dependent item changes (a different\n" "record is shown, a field changed, a record\n" "is added or deleted, user/admin mode is changed,\n" "or program is recompiled). The dependencies are\n" "obtained from the field's compute function." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_BubbleHelp (//)" msgid "Bubble\n" "help" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_RecordsBH (//)" msgid "Choose which records of the referenced\n" "table should be shown in the pop-up." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Records_All (//)" msgid "All" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Records_MatchFilter (//)" msgid "Match filter" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ComputeRecordsBH (//)" msgid "Trigger function which will be executed\n" "whenever the pop-up button is pressed.\n" "The compute function should return\n" "a list which is searched depth-first.\n" "Any records found are included in the\n" "list-view. Non-record items are ignored." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_InitialRecord (//)" msgid "Initial record?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_InitialRecordBH (//)" msgid "If checked, the initial record is\n" "included in the pop-up list at the top." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_CurrentRecord (//)" msgid "Current record?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_CurrentRecordBH (//)" msgid "If checked, the current record of\n" "the referenced table is included in\n" "the pop-up list at the top." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Buttons (//)" msgid "Buttons" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Listview (//)" msgid "_Listview pop-up?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ListviewBH (//)" msgid "Adds a pop-up button to the right of the\n" "string field to allow the user to choose\n" "a string from a list of strings.\n" "If the string field is read only, the user\n" "can still change its contents by using\n" "the pop-up button." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_File (//)" msgid "F_ile pop-up?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_FileBH (//)" msgid "Adds a pop-up button to the right of the\n" "string field to allow the user to select\n" "a filename.\n" "If the string field is read-only, the user\n" "can still change its contents by selecting\n" "the pop-up button." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Font (//)" msgid "Fo_nt pop-up?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_FontBH (//)" msgid "Adds a pop-up button to the right of the\n" "string field to allow the user to select\n" "a font name.\n" "If the string field is read only, the user\n" "can still change its contents by selecting\n" "the pop-up button." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_View (//)" msgid "_View?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ViewBH (//)" msgid "Adds a button for viewing the file\n" "given by the contents of the string field.\n" "Use menu item Preferences/Set external viewer\n" "for specifying the display program." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ListviewSettings (//)" msgid "Listview settings" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Labels (//)" msgid "Label items" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_LabelsBH (//)" msgid "Specifies either static labels\n" "or labels that are computed when\n" "the pop-up button is pressed." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Labels_Static (//)" msgid "Static" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_EditLabels (//)" msgid "Edit labels..." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField__EditLabels (//)" msgid "_Edit labels..." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_EditLabelsBH (//)" msgid "Pops up a window for specifying\n" "the label strings." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ComputeLabelsBH (//)" msgid "Trigger function which will be executed\n" "whenever the pop-up button is pressed.\n" "The compute function should return\n" "a memo string with one label per line\n" "or NIL for an empty list-view." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Show (//)" msgid "_Show?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_ShowBH (//)" msgid "If checked, the reference field\n" "also contains a button for showing\n" "the referenced record." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_AutoShowBH (//)" msgid "Adds a checkmark button to turn auto-show mode\n" "on and off. When turned on, the referenced\n" "table gets updated with the referenced record\n" "whenever the user switches to another record." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Filter (//)" msgid "Fi_lter?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_FilterBH (//)" msgid "Adds a filter button to allow the user to toggle\n" "the state of the reference filter. When turned on,\n" "the user can only access records where the reference\n" "is set to the current record of the referenced table." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_Picture (//)" msgid "Picture" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DisplayPicture (//)" msgid "Display _picture?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_DisplayPictureBH (//)" msgid "Adds an image object for viewing the file\n" "given by the contents of the string field." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TitleAtStringField (//)" msgid "_Title at string field?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_TitleAtStringFieldBH (//)" msgid "Displays the title (if any) to the\n" "left of the string field rather than\n" "to the left of the picture." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_HideStringField (//)" msgid "_Hide string field?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_HideStringFieldBH (//)" msgid "If checked, the string field is\n" "not shown in the window. This is\n" "useful if you want to display the\n" "external picture only." msgstr "" msgctxt "MSG_Size (//)" msgid "Size" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayField_SizeBH (//)" msgid "Determines how the display object's width and height\n" "are calculated in the window layout.\n" " Resizable allows to resize the object. The object\n" "may become larger than the size of its image.\n" " Fixed sets the object's size to the size of the image.\n" "If the image sizes vary, the object resizes accordingly.\n" " Scrollable adds two scrollers to the object allowing\n" "to view images that are larger than the visible region.\n" " Scaled scales the image to the size of the object.\n" " Aspect scaled scales but preserves the aspect ratio." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayGroup #. msgctxt "MSG_Group (//)" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_TitleBH (//)" msgid "Text to be displayed centered\n" "in the group frame." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_Attributes (//)" msgid "Attributes" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_Border (//)" msgid "_Border?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_BorderBH (//)" msgid "If checked, a border frame will\n" "be drawn around the group." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_Horizontal (//)" msgid "_Horizontal?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_HorizontalBH (//)" msgid "If checked, the group's elements are\n" "organized horizontally otherwise vertically." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_Spacing (//)" msgid "_Spacing?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayGroup_SpacingBH (//)" msgid "If checked, space is inserted\n" "between the group's objects." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayRegister #. msgctxt "MSG_Register (//)" msgid "Register group" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayRegister_Labels (//)" msgid "Labels" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayRegister_LabelsBH (//)" msgid "Labels used for the register group items.\n" "The number of labels should match the number\n" "of elements in the register group." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayImage #. msgctxt "MSG_Image (//)" msgid "Image" msgstr "" msgctxt "MSG__Image (//)" msgid "_Image" msgstr "" msgctxt "MSG_ImageBH (//)" msgid "Image to be displayed." msgstr "" msgctxt "MSG_Image_Size_Resizeable (//)" msgid "Resizable" msgstr "" msgctxt "MSG_Image_Size_Fixed (//)" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "MSG_Image_Size_Scrollable (//)" msgid "Scrollable" msgstr "" msgctxt "MSG_Image_Size_Scaled (//)" msgid "Scaled" msgstr "" msgctxt "MSG_Image_Size_AspectScaled (//)" msgid "Aspect scaled" msgstr "" #. #. Message strings for DisplaySpace #. msgctxt "MSG_DisplaySpace_Delimiter (//)" msgid "D_elimiter?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplaySpace_DelimiterBH (//)" msgid "If checked, a delimiter bar\n" "will be displayed." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayText #. msgctxt "MSG_Text (//)" msgid "Text" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayText_TitleBH (//)" msgid "Text to be displayed." msgstr "" #. #. Message strings for DisplayWindow #. msgctxt "MSG_DisplayWindow_TitleBH (//)" msgid "Text to be displayed in\n" "the window title bar." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_Id (//)" msgid "Id" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_IdBH (//)" msgid "A string of up to 4 characters defining\n" "the MUI window id. If set, the window's\n" "position and size can be saved using MUI's\n" "snapshot window facility. Press to\n" "check if the entered id is already used by\n" "another window in any currently opened project.\n" "Leave empty for no id and window dimensions\n" "are stored in the project file." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_DisplayWindow_IdInUse (//)" msgid "Warning: window id already in use\n" "by %s." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_BadId (//)" msgid "Ids beginning with '_' are\n" "reserved for internal use." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_WindowButton (//)" msgid "B_utton?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_WindowButtonBH (//)" msgid "If checked, a button for opening\n" "and closing the window will be\n" "placed into the parent window." msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_ButtonSettings (//)" msgid "Button settings" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_CloseWindowWhenDisabled (//)" msgid "Close window when disabled?" msgstr "" msgctxt "MSG_DisplayWindow_CloseWindowWhenDisabledBH (//)" msgid "Check this if the window should be closed\n" "automatically when the button gets disabled." msgstr "" #. #. #. Message strings for Filter #. msgctxt "MSG_ChangeFilter (//)" msgid "Change filter" msgstr "" msgctxt "MSG_Filter_Operators (//)" msgid "Operators" msgstr "" msgctxt "MSG_ApplyingFilter (//)" msgid "Applying filter..." msgstr "" #. #. Message strings for Order #. msgctxt "MSG_ChangeOrder (//)" msgid "Change order" msgstr "" msgctxt "MSG_Order_Type_FieldList (//)" msgid "Field list" msgstr "" msgctxt "MSG_Order_Type_ComparisonFunction (//)" msgid "Comparison function" msgstr "" msgctxt "MSG_Order_FieldsBH (//)" msgid "Available fields for ordering." msgstr "" msgctxt "MSG_Order_Order (//)" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "MSG_Order_OrderBH (//)" msgid "Current order list. All records are ordered by\n" "the first field in this list. If two records\n" "are equal in the first field then the second\n" "field determines the order, and so on.\n" "An up arrow means ascending ordering, a down\n" "arrow descending ordering." msgstr "" msgctxt "MSG_Order_ComparisonFunction (//)" msgid "_Function for comparing records" msgstr "" msgctxt "MSG_Order_ComparisonFunctionBH (//)" msgid "The function gets two record pointers as arguments\n" "and should return a value less then 0 if the first\n" "record is smaller than the second, 0 if they are\n" "equal, and a value greater than 0 if the first\n" "record is larger than the second one." msgstr "" #. msgctxt "MSG_Order_ClearBH (//)" msgid "Clears all fields\n" "for an empty order." msgstr "" #. #. Message strings for ProgOutput #. msgctxt "MSG_ProgOutput (//)" msgid "Program output file" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_Filename (//)" msgid "_Filename" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_FilenameBH (//)" msgid "Pathname to which program output is sent." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_Default (//)" msgid "_Default?" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_DefaultBH (//)" msgid "If checked, a default filename\n" "is chosen as output." msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_Append (//)" msgid "_Append?" msgstr "" msgctxt "MSG_ProgOutput_AppendBH (//)" msgid "If checked, program output is appended to\n" "the file specified above, otherwise the file\n" "is overwritten silently." msgstr "" #. #. Message strings for Table #. msgctxt "MSG_Table_NameBH (//)" msgid "Name of the table. Must begin with an\n" "uppercase letter followed by further letters\n" "digits or underscore characters. Non-ASCII\n" "letters like German umlauts are not allowed." msgstr "" msgctxt "MSG_Table_NumberOfRecords (//)" msgid "Number of records" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_NumberOfRecordsBH (//)" msgid "Normally you specify \"Unlimited\" here.\n" "\"Exactly one\" may be used in some special\n" "cases where only one record is needed." msgstr "" msgctxt "MSG_Unlimited (//)" msgid "Unlimited" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_ExactlyOne (//)" msgid "Exactly one" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_TriggerFunctions (//)" msgid "Trigger functions" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_Trigger_New (//)" msgid "Ne_w" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_Trigger_NewBH (//)" msgid "Program function that should be called\n" "whenever the user wants to create a new\n" "record. If left empty, a new record will\n" "be created automatically." msgstr "" msgctxt "MSG_Table_Trigger_Delete (//)" msgid "_Delete" msgstr "" msgctxt "MSG_Table_Trigger_DeleteBH (//)" msgid "Program function that should be called\n" "whenever the user wants to delete a record.\n" "If left empty, the record is deleted after\n" "an optional delete-record confirmation." msgstr "" msgctxt "MSG_Table_CountChangesBH (//)" msgid "Decides whether adding, deleting or\n" "changing the contents of a record\n" "counts as a change of the project.\n" "Uncheck this item if you want to\n" "ignore any changes in this table." msgstr "" msgctxt "MSG_Table_LogChangesBH (//)" msgid "Decides whether adding, deleting, or\n" "changing the contents of a record\n" "should be recorded in the project log." msgstr "" #. #. Message strings for search for #. msgctxt "MSG_SearchPattern (//)" msgid "Search _pattern" msgstr "" msgctxt "MSG_SearchPatternBH (//)" msgid "String pattern to search for. You may use\n" "the special wild-card characters '*' and '?'.\n" "'*' matches any number of characters whereas\n" "'?' matches exactly one character." msgstr "" msgctxt "MSG_CaseSensitive (//)" msgid "Case sensi_tive?" msgstr "" msgctxt "MSG_CaseSensitiveBH (//)" msgid "If checked, string comparison is done\n" "case sensitive, else case insensitive." msgstr "" msgctxt "MSG_AllFields (//)" msgid "_All fields?" msgstr "" msgctxt "MSG_AllFieldsBH (//)" msgid "If checked, all fields of the\n" "current table are checked for a match,\n" "otherwise only the currently active\n" "field is checked for." msgstr "" msgctxt "MSG_SearchDirection (//)" msgid "Search direction" msgstr "" msgctxt "MSG_Forward (//)" msgid "Forward" msgstr "" msgctxt "MSG_Backward (//)" msgid "Backward" msgstr "" msgctxt "MSG_StartWith (//)" msgid "Start with" msgstr "" msgctxt "MSG_FirstLastRecord (//)" msgid "First/last record" msgstr "" msgctxt "MSG_Searching (//)" msgid "Searching..." msgstr "" #, c-format msgctxt "MSG_SearchPatternNotFound (//)" msgid "Search pattern '%s' not found" msgstr "" #. #. Message strings for Query Print #. msgctxt "MSG_QueryPrint_Delimiter (//)" msgid "Delimiter" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_DelimiterBH (//)" msgid "Character to be inserted\n" "between fields." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Spaces (//)" msgid "Spaces" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Tabs (//)" msgid "Tabs" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Custom (//)" msgid "Custom" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_FontBH (//)" msgid "Font for printing" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_NLQ (//)" msgid "NLQ" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Draft (//)" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Misc (//)" msgid "Misc" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_InitSequence (//)" msgid "_Init sequence" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_InitSequenceBH (//)" msgid "Escape code sequence for initializing\n" "the printer. For entering characters\n" "you can also use \\n, \\t, \\f, \\???\n" "(octal code) or \\x?? (hex code)." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Indent (//)" msgid "Inden_t" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_IndentBH (//)" msgid "Number of spaces each\n" "line is indented." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Headline (//)" msgid "_Headline?" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_HeadlineBH (//)" msgid "If checked, the field names are\n" "printed in the first line." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_EscapeCodes (//)" msgid "_Escape codes?" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_EscapeCodesBH (//)" msgid "If not checked, all escape code sequences\n" "(e.g. init sequence, font selection, etc.)\n" "are not printed. This is useful for\n" "exporting records to an ASCII file." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Quotes (//)" msgid "_Quotes?" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_QuotesBH (//)" msgid "If checked, each field entry is\n" "surrounded with double quotes." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_SizeBH (//)" msgid "Font size used for printing" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Pica (//)" msgid "Pica" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Elite (//)" msgid "Elite" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Condensed (//)" msgid "Condensed" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_AfterPrinting (//)" msgid "After printing" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_AfterPrintingBH (//)" msgid "Characters to be printed after\n" "all lines have been printed." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_FormFeed (//)" msgid "Form feed" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_LineFeeds (//)" msgid "Line feeds" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Nothing (//)" msgid "Nothing" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_NumLineFeeds (//)" msgid "_#" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_NumLineFeedsBH (//)" msgid "Number of line feeds\n" "to be printed." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_Output (//)" msgid "Out_put" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_OutputBH (//)" msgid "Output file. You may use \"Console:\" for printing\n" "to standard output, \"CON:////Output/CLOSE/WAIT\"\n" "for printing to a CON-window, or \"PRT:\" for\n" "sending the output to your printer." msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_FitPageWidth (//)" msgid "Fit page _width?" msgstr "" msgctxt "MSG_QueryPrint_FitPageWidthBH (//)" msgid "If checked, the resolution\n" "is set such that all lines\n" "fit into the page width." msgstr "" #. #. Message strings for QueryEditor #. msgctxt "MSG_QueryEditor (//)" msgid "Query editor" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_NameBH (//)" msgid "Name of the query" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_TableNone (//)" msgid "None" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_TableBH (//)" msgid "Table to which query belongs" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_Run (//)" msgid "Run..." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_RunBH (//)" msgid "Compiles and runs the query." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_Export (//)" msgid "Export..." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_ExportBH (//)" msgid "Exports the output of the\n" "query as a text file." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_PDF (//)" msgid "PDF..." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_PDFBH (//)" msgid "Exports the output of the\n" "query as a PDF file." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_Print (//)" msgid "Print..." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_PrintBH (//)" msgid "Prints the output of the\n" "query to a file or printer." msgstr "" msgctxt "MSG_Query_ProgramBH (//)" msgid "Query program" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_OutputBH (//)" msgid "Query output" msgstr "" msgctxt "MSG_Query_Close (//)" msgid "You have made some changes in the\n" "query program and the query can't\n" "be compiled. If you continue, the\n" "changes since the last successful\n" "compilation will be lost." msgstr "" msgctxt "MSG_CloseAnswers (//)" msgid "C_ontinue|_Cancel" msgstr "" #. #. Message strings for StructureEditor #. msgctxt "MSG_StructureEditor (//)" msgid "Structure editor" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Tables (//)" msgid "Tables" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_TablesBH (//)" msgid "List of tables" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Table_New (//)" msgid "N_ew" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Table_NewBH (//)" msgid "Creates a new table." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Table_Delete (//)" msgid "De_l" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Table_DeleteBH (//)" msgid "Deletes the currently selected table." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Sort1 (//)" msgid "Sort1" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Sort2 (//)" msgid "Sort2" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Table_SortBH (//)" msgid "Sorts the list of tables alphabetically (Sort1)\n" "or according to the order in the display list (Sort2)" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_FieldsBH (//)" msgid "Fields of the currently\n" "selected table" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_NewBH (//)" msgid "Creates a new field in\n" "the currently selected table." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_Copy (//)" msgid "Cop_y" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_CopyBH (//)" msgid "Creates a copy of the\n" "selected field." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_Delete (//)" msgid "_Del" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_DeleteBH (//)" msgid "Deletes the currently\n" "selected field." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Field_SortBH (//)" msgid "Sorts the list of fields alphabetically (Sort1)\n" "or according to the order in the display list (Sort2)" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_TableDisplay (//)" msgid "Table mask" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_MainWindow (//)" msgid "Main window" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Panel (//)" msgid "_Panel" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_PanelBH (//)" msgid "Adds a panel to the table display.\n" "The panel consists of a frame with a\n" "title bar and some buttons." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Add (//)" msgid "_Add" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_AddBH1 (//)" msgid "Adds the currently selected\n" "table to the display list." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_AddBH2 (//)" msgid "Adds the currently selected\n" "field to the display list." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Rem (//)" msgid "_Rem" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RemBH (//)" msgid "Removes the current\n" "display object." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Up (//)" msgid "_Up" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_UpBH (//)" msgid "Moves the current display\n" "object one field up." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Down (//)" msgid "D_own" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_DownBH (//)" msgid "Moves the current display\n" "object one field down." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_In (//)" msgid "In" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_InBH (//)" msgid "Moves the current display object into the\n" "child list of its following display object.\n" "For this to work the following display object\n" "has to be a group or a window." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Out (//)" msgid "Out" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_OutBH (//)" msgid "Moves the current display\n" "object out of its parent." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Text (//)" msgid "_Text" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_TextBH (//)" msgid "Adds a text object to the display list.\n" "A text object is used to display\n" "static text." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_ImageBH (//)" msgid "Adds an image object to the display list.\n" "The image can be a simple color, a pattern\n" "or an image stored in a file." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Space (//)" msgid "_Space" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_SpaceBH (//)" msgid "Adds a space object to the display list.\n" "A space object is used for filling room\n" "in the display layout with empty space." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Balance (//)" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_BalanceBH (//)" msgid "Adds a balance object to the display list.\n" "A balance object is used for adjusting\n" "the geometry layout of objects that are\n" "in the same group as the balance object." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Group (//)" msgid "_Group" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_GroupBH (//)" msgid "Adds a group object to the display list.\n" "All multi-selected objects of the display\n" "list are moved to the new group automatically.\n" "The elements in the group are either organized\n" "vertically or horizontally." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Register (//)" msgid "Register" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RegisterBH (//)" msgid "Adds a register group object to the display list.\n" "All multi-selected objects of the display list\n" "are moved to the new register group automatically.\n" "The number of elements in the register group\n" "should match the number of register labels." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Window (//)" msgid "_Window" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_WindowBH (//)" msgid "Adds a window object to the display list.\n" "All multi-selected objects of the\n" "display list are moved to the new\n" "window automatically. The elements\n" "in the window are organized vertically." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_DisplayBH (//)" msgid "List that shows how the database objects\n" "are arranged in the user interface.\n" "Close the structure editor to find out\n" "how the user interface is actually laid out." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Display_HGroup (//)" msgid "HGroup" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_Display_VGroup (//)" msgid "VGroup" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RecompileProgram (//)" msgid "In order to update all necessary dependencies and\n" "maximize the performance of the project's program,\n" "it is recommended to recompile the project program." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RecompileProgramAnswers (//)" msgid "*Compile|_Later" msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RenameTablesAndFields (//)" msgid "There are %ld table(s) and/or field(s)\n" "with names that are no longer valid.\n" "Please rename these tables and/or fields." msgstr "" msgctxt "MSG_StructureEditor_RenameTablesAndFieldsAnswers (//)" msgid "*Rename|_Later" msgstr "" #. #. Message strings for menus #. msgctxt "MSG_Up (//)" msgid "Up" msgstr "" msgctxt "MSG_Down (//)" msgid "Down" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftUp (//)" msgid "Shift-Up" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftDown (//)" msgid "Shift-Down" msgstr "" msgctxt "MSG_AltUp (//)" msgid "Alt-Up" msgstr "" msgctxt "MSG_AltDown (//)" msgid "Alt-Down" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftCtrlUp (//)" msgid "Shift-Ctrl-Up" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftCtrlDown (//)" msgid "Shift-Ctrl-Down" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftAltUp (//)" msgid "Shift-Alt-Up" msgstr "" msgctxt "MSG_ShiftAltDown (//)" msgid "Shift-Alt-Down" msgstr "" msgctxt "MSG_Help (//)" msgid "Help" msgstr "" msgctxt "MSG_F1 (//)" msgid "F1" msgstr "" msgctxt "MSG_Project (//)" msgid "Project" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Info (//)" msgid "Info..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Clear (//)" msgid "Clear" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_New (//)" msgid "New" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Open (//)" msgid "Open..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Open_Project (//)" msgid "Project..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Open_Demo (//)" msgid "Demo..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SwapRecords (//)" msgid "Swap records" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SaveAndReorg (//)" msgid "Save & reorg" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SaveAndReorgAs (//)" msgid "Save & reorg as..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_RevertToSaved (//)" msgid "Revert to saved" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Reload (//)" msgid "Reload" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Delete (//)" msgid "Delete..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Close (//)" msgid "Close" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SaveClose (//)" msgid "Save & close" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_AdminMode (//)" msgid "Change to admin mode" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_UserMode (//)" msgid "Change to user mode" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ChangeAdminPassword (//)" msgid "Change admin password..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_CheckDataIntegrity (//)" msgid "Check data integrity..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_StructureEditor (//)" msgid "Structure editor..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_CloseStructureEditor (//)" msgid "Close structure editor" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExportStructure (//)" msgid "Export structure..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Quit (//)" msgid "Quit" msgstr "" msgctxt "MSG_Menu_Preferences (//)" msgid "Preferences" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_UserSettings (//)" msgid "User settings" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Formats (//)" msgid "Formats..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExternalEditor (//)" msgid "External editor..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExternalViewer (//)" msgid "External viewer..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExtraButtonsInTabChain (//)" msgid "Extra buttons in Tab chain?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_AdvanceOnEnter (//)" msgid "Advance on ?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ConfirmQuit (//)" msgid "Confirm quit?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_MUI (//)" msgid "MUI..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_RecordMem (//)" msgid "Record memory" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ConfirmDeleteRecord (//)" msgid "Confirm delete record?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ConfirmAutoReload (//)" msgid "Confirm auto reload?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ConfirmSaveReorg (//)" msgid "Confirm save & reorg?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_VacuumAfterReorg (//)" msgid "Vacuum after reorg?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_PathsRelativeToProject (//)" msgid "Paths relative to directory of project?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SaveAsDefault (//)" msgid "Save as default" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_LoggingActive (//)" msgid "Logging active?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_LoggingMode (//)" msgid "Logging mode" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_LoggingMode_ToProject (//)" msgid "To project" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_LoggingMode_ToFile (//)" msgid "To file" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_LoggingMode_ToProjectAndFile (//)" msgid "To project and file" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SetLogFile (//)" msgid "Set log file..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SetLogLabel (//)" msgid "Set log label..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ImportLog (//)" msgid "Import log..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExportLog (//)" msgid "Export log..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ClearLog (//)" msgid "Clear log" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ApplyChanges (//)" msgid "Apply changes..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ViewLog (//)" msgid "View log..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_NewRecord (//)" msgid "New record" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_DuplicateRecord (//)" msgid "Duplicate record" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_DeleteRecord (//)" msgid "Delete record" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_DeleteAllRecords (//)" msgid "Delete all records" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_GotoRecord (//)" msgid "Goto record" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Previous (//)" msgid "Previous" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Next (//)" msgid "Next" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_First (//)" msgid "First" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Last (//)" msgid "Last" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_JumpBackward (//)" msgid "Jump backward" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_JumpForward (//)" msgid "Jump forward" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_JumpTo (//)" msgid "Jump to..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ImportRecords (//)" msgid "Import records..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExportRecords (//)" msgid "Export records..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ChangeFilter (//)" msgid "Change filter..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ChangeOrder (//)" msgid "Change order..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ReorderAllRecords (//)" msgid "Reorder all records" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Find (//)" msgid "Find..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_FindNext (//)" msgid "Find next" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_FindPrevious (//)" msgid "Find previous" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ViewAllRecords (//)" msgid "View all records..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Queries (//)" msgid "Queries..." msgstr "" msgctxt "MSG_Menu_Program (//)" msgid "Program" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Edit (//)" msgid "Edit..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Compile (//)" msgid "Compile" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ProgramSource (//)" msgid "Program source" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ProgramSource_Internal (//)" msgid "Internal?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ProgramSource_External (//)" msgid "External...?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_CleanupExternalProgramSource (//)" msgid "Cleanup external program source?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ProgramDebugInfo (//)" msgid "Embed debug information?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ObsoleteFunctions (//)" msgid "Obsolete functions" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ObsoleteFunctions_Ignore (//)" msgid "Ignore silently" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ObsoleteFunctions_Warn (//)" msgid "Warn when called" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ObsoleteFunctions_Error (//)" msgid "Treat as error" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_SortTriggerFunctions (//)" msgid "Sort trigger functions in pop-ups?" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_IncludeDir (//)" msgid "Include directory..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_OutputFile (//)" msgid "Output file..." msgstr "" msgctxt "MSG_Menu_Editor (//)" msgid "Editor" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Cut (//)" msgid "Cut" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Copy (//)" msgid "Copy" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_CopyAll (//)" msgid "Copy all" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Paste (//)" msgid "Paste" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Undo (//)" msgid "Undo" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Redo (//)" msgid "Redo" msgstr "" msgctxt "MSG_Menu_SFWList (//)" msgid "Select from where" msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExportAsText (//)" msgid "Export as text..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_ExportAsPDF (//)" msgid "Export as PDF..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_Contents (//)" msgid "Contents..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_About (//)" msgid "About..." msgstr "" msgctxt "MSG_MenuItem_AboutMUI (//)" msgid "About MUI..." msgstr "" msgctxt "MSG_ExportStructure (//)" msgid "Export structure" msgstr "" msgctxt "MSG_PopImage_Pattern (//)" msgid "Pattern" msgstr "" msgctxt "MSG_PopImage_Color (//)" msgid "Color" msgstr "" msgctxt "MSG_PopImage_External (//)" msgid "External" msgstr ""