# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Eric S. Raymond, Matthias Andree # This file is distributed under the same license as the fetchmail package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.6.7.rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-27 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #, c-format msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n" msgstr "" msgid "Yes, their IP addresses match\n" msgstr "" msgid "No, their IP addresses don't match\n" msgstr "" #, c-format msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n" msgstr "" msgid "could not decode BASE64 challenge\n" msgstr "" #, c-format msgid "decoded as %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "kerberos error %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s']\n" msgstr "" msgid "Fetchmail oversized-messages warning" msgstr "" #, c-format msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:" msgstr "" #, c-format msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:" msgstr "" #, c-format msgid " %d message %d octets long deleted by fetchmail." msgid_plural " %d messages %d octets long deleted by fetchmail." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid " %d message %d octets long skipped by fetchmail." msgid_plural " %d messages %d octets long skipped by fetchmail." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "skipping message %s@%s:%d" msgstr "" #, c-format msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)" msgstr "" msgid " (length -1)" msgstr "" msgid " (oversized)" msgstr "" #, c-format msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n" msgstr "" #, c-format msgid "reading message %s@%s:%d of %d" msgstr "" #, c-format msgid " (%d octets)" msgstr "" #, c-format msgid " (%d header octets)" msgstr "" #, c-format msgid " (%d body octets)" msgstr "" #, c-format msgid "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n" msgstr "" msgid " retained\n" msgstr "" msgid " flushed\n" msgstr "" msgid " not flushed\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n" msgid_plural "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n" msgstr "" #, c-format msgid "timeout after %d seconds.\n" msgstr "" msgid "fetchmail sees repeated timeouts" msgstr "" #, c-format msgid "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.\n" msgstr "" msgid "" "This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n" "server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n" "corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to\n" "diagnose the problem.\n" "\n" "Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n" msgstr "" #, c-format msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "pre-connection command failed with status %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n" msgstr "" msgid "Lead server has no name.\n" msgstr "" #, c-format msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s connection to %s failed" msgstr "" msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Server busy error on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" msgstr "" msgid " (previously authorized)" msgstr "" #, c-format msgid "For help, see the fetchmail FAQ at this website: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s" msgstr "" #, c-format msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" msgstr "" msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "Since we have already succeeded in getting authorization for this\n" "connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\n" "that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n" "error message." msgstr "" msgid "" "\n" "However, if you HAVE changed your account details since starting the\n" "fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\n" "of fetchmail, and then restart the daemon.\n" "\n" "The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n" "at each cycle. No future notifications will be sent until service\n" "is restored." msgstr "" msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "This probably means your password is invalid, but some servers have\n" "other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\n" "because they don't send useful error messages on login failure.\n" "\n" "The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n" "at each cycle. No future notifications will be sent until service\n" "is restored." msgstr "" #, c-format msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Socket or TLS error on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Authorization OK on %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s" msgstr "" #, c-format msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" msgstr "" msgid "Service has been restored.\n" msgstr "" #, c-format msgid "selecting or re-polling folder %s\n" msgstr "" msgid "selecting or re-polling default folder\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s at %s (folder %s)" msgstr "" #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" #, c-format msgid "Polling %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%d message (%d %s) for %s" msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "seen" msgid_plural "seen" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d message for %s" msgid_plural "%d messages for %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid " (%llu octets).\n" msgstr "" #, c-format msgid "No mail for %s\n" msgstr "" msgid "bogus message count!" msgstr "" #, c-format msgid "Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s\n" msgstr "" msgid "socket" msgstr "" msgid "missing or bad RFC822 header" msgstr "" msgid "client/server synchronization" msgstr "" msgid "client/server protocol" msgstr "" msgid "lock busy on server" msgstr "" msgid "SMTP transaction" msgstr "" msgid "DNS lookup" msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to %s host %s\n" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "post-connection command terminated with signal %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "post-connection command failed with status %d\n" msgstr "" msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" msgstr "" msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Option --flush is not supported with %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Option --all is not supported with %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Option --limit is not supported with %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: The QMAILINJECT environment variable is set.\n" "This is dangerous as it can make qmail-inject or qmail's sendmail wrapper\n" "tamper with your From: or Message-ID: headers.\n" "Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" "%s: Abort.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set.\n" "This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's\n" "sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: headers.\n" "Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" "%s: Abort.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: You don't exist. Go away.\n" msgstr "" msgid "Cannot find absolute path for user's home directory.\n" msgstr "" msgid "Cannot find absolute path for fetchmail's home directory.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: can't determine your host!" msgstr "" #, c-format msgid "getaddrinfo failed for \"%s\": %s\n" msgstr "" msgid "Cannot find my own host in hosts database to qualify it!\n" msgstr "" msgid "" "Trying to continue with unqualified hostname.\n" "DO NOT report broken Received: headers, HELO/EHLO lines or similar problems!\n" "DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n" msgstr "" #, c-format msgid "Queuing for %s started\n" msgstr "" #, c-format msgid "No messages waiting for %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Pending messages for %s started\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unable to queue messages for node %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Node %s not allowed: %s\n" msgstr "" msgid "ETRN syntax error\n" msgstr "" msgid "ETRN syntax error in parameters\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unknown ETRN error %d\n" msgstr "" msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n" msgstr "" msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n" msgstr "" msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n" msgstr "" msgid "Option --check is not supported with ETRN\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond\n" "Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond,\n" " Robert M. Funk, Graham Wilson\n" "Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye\n" "Copyright (C) 2005 - %d Matthias Andree\n" msgstr "" msgid "" "Fetchmail comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" "are welcome to redistribute it under certain conditions. For details,\n" "please see the file COPYING in the source or documentation directory.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Query status=%d (%s)\n" msgstr "" #, c-format msgid "Query status=%d\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: WARNING: time() overflowed. Proper function is not guaranteed. Obtain an operating system which supports operation beyond the year 2038.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: WARNING: the operation system this program was built for does not function beyond the year 2038. Plan your update accordingly.\n" msgstr "" msgid "WARNING: Running as root is discouraged.\n" msgstr "" msgid "fetchmail: invoked with" msgstr "" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" #, c-format msgid "This is fetchmail release %s" msgstr "" #, c-format msgid "" "Compiled with SSL library %#lx \"%s\"\n" "Run-time uses SSL library %#lx \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "OpenSSL: %s\n" "Engines: %s\n" msgstr "" msgid "ERROR: Compiled against LibreSSL, which is a copyright violation for lack of GPL clause 2b exception. See COPYING. Aborting.\n" msgstr "" msgid "WARNING: Compiled without SSL/TLS.\n" msgstr "" msgid "The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.\n" msgstr "" msgid "Not running in daemon mode, ignoring logfile option.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Logfile \"%s\" does not exist, ignoring logfile option.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Logfile \"%s\" is not writable, aborting.\n" msgstr "" #, c-format msgid "syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s" msgstr "" msgid "fetchmail: configuration invalid, --moveto is only valid for IMAP servers\n" msgstr "" #, c-format msgid "Taking options from command line%s%s\n" msgstr "" msgid " and " msgstr "" #, c-format msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n" msgstr "" msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n" msgstr "" msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n" msgstr "" msgid "background" msgstr "" msgid "foreground" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n" msgstr "" msgid "fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is running.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %ld.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n" msgstr "" msgid "fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Enter password for %s@%s: " msgstr "" msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" msgstr "" #, c-format msgid "starting fetchmail %s daemon\n" msgstr "" #, c-format msgid "could not open %s to append logs to\n" msgstr "" msgid "--check mode enabled, not fetching mail\n" msgstr "" #, c-format msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n" msgstr "" #, c-format msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n" msgstr "" msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n" msgstr "" msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n" msgstr "" #, c-format msgid "interval not reached, not querying %s\n" msgstr "" msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "" #, c-format msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "" #, c-format msgid "awakened by %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "awakened by signal %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "awakened at %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "normal termination, status %d\n" msgstr "" msgid "couldn't time-check the run-control file\n" msgstr "" #, c-format msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" msgstr "" msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file, or \"defaults\" is not the first record.\n" msgstr "" msgid "SSL support is not compiled in.\n" msgstr "" msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "" msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "" msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n" msgstr "" msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for service or port\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n" msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: %s configuration invalid, you normally need --ssl for port 995/service pop3s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: %s configuration invalid, you normally need port 995/service pop3s for --ssl.\n" msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: %s configuration invalid, you normally need --ssl for port 993/service imaps.\n" msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: %s configuration invalid, you normally need port 993/service imaps for --ssl.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n" msgstr "" msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n" msgstr "" msgid "fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n" msgstr "" msgid "cannot parse rcfile, debug mode: dumping obtained configuration as Python:\n" msgstr "" #, c-format msgid "terminated with signal %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" msgstr "" msgid "POP2 support is not configured.\n" msgstr "" msgid "POP3 support is not configured.\n" msgstr "" msgid "IMAP support is not configured.\n" msgstr "" msgid "ETRN support is not configured.\n" msgstr "" msgid "ODMR support is not configured.\n" msgstr "" msgid "unsupported protocol selected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Poll interval is %d seconds\n" msgstr "" #, c-format msgid "Logfile is %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Idfile is %s\n" msgstr "" msgid "Progress messages will be logged via syslog\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n" msgstr "" msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n" msgstr "" #, c-format msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n" msgstr "" #, c-format msgid " Mail will be retrieved via %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n" msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid " True name of server is %s.\n" msgstr "" msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n" msgstr "" msgid " This host will be queried when no host is specified.\n" msgstr "" msgid " Password will be prompted for.\n" msgstr "" #, c-format msgid " APOP secret = \"%s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid " RPOP id = \"%s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid " Password = \"%s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication" msgstr "" #, c-format msgid " Protocol is %s" msgstr "" #, c-format msgid " (using service %s)" msgstr "" msgid " (using default port)" msgstr "" msgid " (forcing UIDL use)" msgstr "" msgid " All available authentication methods will be tried.\n" msgstr "" msgid " Password authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " MSN authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " NTLM authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " OTP authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " CRAM-MD5 authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n" msgstr "" msgid " End-to-end encryption assumed.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Mail service principal is: %s\n" msgstr "" msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL protocol: %s.\n" msgstr "" msgid " SSL server certificate checking enabled.\n" msgstr "" msgid " SSL server certificate checking disabled.\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL default trusted certificate file: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL trusted certificate file: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL default trusted certificate directory: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL server CommonName: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds" msgstr "" msgid " (default)" msgstr "" #, c-format msgid " Server IDLE timeout is %d seconds" msgstr "" msgid " Default mailbox selected.\n" msgstr "" msgid " Selected mailboxes are:" msgstr "" msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n" msgstr "" msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n" msgstr "" msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n" msgstr "" msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Message will be moved to %s folder and won't be deleted.\n" msgstr "" msgid " Message will be deleted (no --moveto).\n" msgstr "" msgid " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n" msgstr "" msgid " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n" msgstr "" msgid " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush on).\n" msgstr "" msgid " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--limitflush off).\n" msgstr "" msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n" msgstr "" msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n" msgstr "" msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n" msgstr "" msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n" msgstr "" msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n" msgstr "" msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n" msgstr "" msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n" msgstr "" msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n" msgstr "" msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n" msgstr "" msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n" msgstr "" msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" msgstr "" msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" msgstr "" msgid " Idle after poll is forced (forceidle on).\n" msgstr "" msgid " Idle after poll is not forced (forceidle off).\n" msgstr "" msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n" msgstr "" msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n" msgstr "" msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n" msgstr "" msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n" msgstr "" #, c-format msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n" msgstr "" msgid " No message size limit (--limit 0).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n" msgstr "" msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n" msgstr "" msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" msgstr "" msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" msgstr "" msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n" msgstr "" msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n" msgstr "" #, c-format msgid " SMTP message batch limit is %d.\n" msgstr "" msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n" msgstr "" #, c-format msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n" msgstr "" msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n" msgstr "" msgid " Domains for which mail will be fetched are:" msgstr "" #, c-format msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n" msgstr "" #, c-format msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" msgstr "" #, c-format msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n" msgstr "" msgid " Recognized listener spam block responses are:" msgstr "" msgid " Spam-blocking disabled\n" msgstr "" #, c-format msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n" msgstr "" msgid " No pre-connection command.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n" msgstr "" msgid " No post-connection command.\n" msgstr "" msgid " No localnames declared for this host.\n" msgstr "" msgid " Multi-drop mode: " msgstr "" msgid " Single-drop mode: " msgstr "" #, c-format msgid "%d local name recognized.\n" msgid_plural "%d local names recognized.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n" msgstr "" msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n" msgstr "" msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n" msgstr "" msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n" msgstr "" msgid " Envelope-address routing is disabled\n" msgstr "" #, c-format msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n" msgstr "" #, c-format msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" msgstr "" msgid " No prefix stripping\n" msgstr "" msgid " Predeclared mailserver aliases:" msgstr "" msgid " Local domains:" msgstr "" #, c-format msgid " Connection must be through interface %s.\n" msgstr "" msgid " No interface requirement specified.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Polling loop will monitor %s.\n" msgstr "" msgid " No monitor interface specified.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n" msgstr "" msgid " No plugin command specified.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n" msgstr "" msgid " No plugout command specified.\n" msgstr "" msgid " No UIDs saved from this host.\n" msgstr "" #, c-format msgid " %d UIDs saved.\n" msgstr "" msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" msgid " No poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" msgid " Messages with bad headers will be rejected.\n" msgstr "" msgid " Messages with bad headers will be passed on.\n" msgstr "" #, c-format msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot modify signal mask: %s" msgstr "" msgid "Your operating system neither defines PATH_MAX nor will it accept realpath(f, NULL). Aborting.\n" msgstr "" msgid "" "\n" "Caught SIGINT... bailing out.\n" msgstr "" #, c-format msgid "GSSAPI error in gss_display_status called from <%s>\n" msgstr "" #, c-format msgid "GSSAPI error %s: %.*s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Couldn't get service name for [%s]\n" msgstr "" #, c-format msgid "Using service name [%s]\n" msgstr "" msgid "No suitable GSSAPI credentials found. Skipping GSSAPI authentication.\n" msgstr "" msgid "If you want to use GSSAPI, you need credentials first, possibly from kinit.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Received malformed challenge to \"%s GSSAPI\"!\n" msgstr "" msgid "Sending credentials\n" msgstr "" msgid "Error exchanging credentials\n" msgstr "" msgid "Couldn't unwrap security level data\n" msgstr "" msgid "Credential exchange complete\n" msgstr "" msgid "Server requires integrity and/or privacy\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Maximum GSS token size is %ld\n" msgstr "" msgid "GSSAPI username too long for static buffer.\n" msgstr "" msgid "Error creating security level request\n" msgstr "" #, c-format msgid "GSSAPI send_token too large (%lu) while sending username.\n" msgstr "" msgid "Releasing GSS credentials\n" msgstr "" msgid "Error releasing credentials\n" msgstr "" msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n" msgstr "" msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n" msgstr "" msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n" msgstr "" #, c-format msgid "Received BYE response from IMAP server: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "bogus message count in \"%s\"!" msgstr "" #, c-format msgid "Unexpected EXPUNGE response from IMAP server: \"%s\". fetchmail must abort the session because message numbers are desynchronized now.\n" msgstr "" #, c-format msgid "bogus EXPUNGE message number in untagged response \"%s\"!" msgstr "" msgid "found updated capabilities list\n" msgstr "" msgid "server did not advertise SASL-IR extension but fetchmail's implementation requires it for AUTHENTICATE EXTERNAL\n" msgstr "" msgid "can idle after poll\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: configuration requires TLS, but STARTTLS is not permitted because of authenticated state (PREAUTH). Aborting connection. If your plugin is secure, you can defeat STARTTLS with --sslproto '' (see manual).\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: configuration requires TLS, but STARTTLS is not permitted because of authenticated state (PREAUTH). Aborting connection. Server permitting, try --ssl instead (see manual).\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STARTTLS but sslproto '' given.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: --auth external requested but server does not advertise it.\n" msgstr "" msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "" msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: --auth password requested but server forbids it (LOGINDISABLED).\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: we've run out of authentication methods and cannot log in.\n" msgstr "" #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "" #, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "" #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "" msgid "re-poll failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "expunge failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "" msgid "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n" msgstr "" msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to parse interface name from %s" msgstr "" msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed" msgstr "" msgid "get_ifinfo: malloc failed" msgstr "" msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed" msgstr "" #, c-format msgid "Routing message version %d not understood." msgstr "" #, c-format msgid "No interface found with name %s" msgstr "" #, c-format msgid "No IP address found for %s" msgstr "" msgid "missing IP interface address\n" msgstr "" msgid "invalid IP interface address\n" msgstr "" msgid "invalid IP interface mask\n" msgstr "" #, c-format msgid "activity on %s -noted- as %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s down\n" msgstr "" #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n" msgstr "" #, c-format msgid "activity on %s checked as %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n" msgstr "" #, c-format msgid "activity on %s was %d, is %d\n" msgstr "" msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n" msgstr "" #, c-format msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n" msgstr "" msgid "could not decode BASE64 ready response\n" msgstr "" msgid "challenge mismatch\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: removing stale lockfile \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: cannot unlink lockfile \"%s\" (%s), trying to write to it\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: cannot write to lockfile \"%s\" either (%s), exiting\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: lock creation failed, pidfile \"%s\": %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: cannot remove or truncate pidfile \"%s\": %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: cannot open file for reading: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: rejecting file, cannot get file descriptor number for fstat: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: rejecting file, cannot fstat(%d): %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: rejecting file because it is group or other accessible (mode %#o) and contains passwords.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s:%d: machine entry not permitted after default, rejecting file.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: error reading file (%s).\n" msgstr "" msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n" msgstr "" msgid "Error: cannot build NTLM NEGOTIATE_MESSAGE (internal buffer too small)\n" msgstr "" msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n" msgstr "" msgid "Error: cannot build NTLM AUTHENTICATE_MESSAGE (internal buffer too small)\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n" msgstr "" msgid "Turnaround now...\n" msgstr "" msgid "ATRN request refused.\n" msgstr "" msgid "Unable to process ATRN request now\n" msgstr "" msgid "You have no mail.\n" msgstr "" msgid "Command not implemented\n" msgstr "" msgid "Authentication required.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unknown ODMR error \"%s\"\n" msgstr "" msgid "receiving message data\n" msgstr "" msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n" msgstr "" msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n" msgstr "" msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n" msgstr "" msgid "Option --check is not supported with ODMR\n" msgstr "" msgid "server recv fatal\n" msgstr "" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "" msgid "Secret pass phrase: " msgstr "" #, c-format msgid "String '%s' is not a valid number string.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n" msgstr "" msgid "smaller" msgstr "" msgid "larger" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid bad-header policy `%s' specified.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n" msgstr "" msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n" msgstr "" msgid " Options are as follows:\n" msgstr "" msgid " -?, --help display this option help\n" msgstr "" msgid " -V, --version display version info\n" msgstr "" msgid " -c, --check check for messages without fetching\n" msgstr "" msgid " -s, --silent work silently\n" msgstr "" msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n" msgstr "" msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n" msgstr "" msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n" msgstr "" msgid " -q, --quit kill daemon process\n" msgstr "" msgid " -L, --logfile specify logfile name\n" msgstr "" msgid " --syslog use syslog(3) for most messages when running as a daemon\n" msgstr "" msgid " --nosyslog turns off use of syslog(3)\n" msgstr "" msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n" msgstr "" msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n" msgstr "" msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n" msgstr "" msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n" msgstr "" msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n" msgstr "" msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n" msgstr "" msgid " --nosoftbounce fetchmail deletes permanently undeliverable messages.\n" msgstr "" msgid " --softbounce keep permanently undeliverable messages on server (default).\n" msgstr "" msgid " -I, --interface interface required specification\n" msgstr "" msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n" msgstr "" msgid " --ssl enable SSL/TLS-wrapped encrypted session\n" msgstr "" msgid " --nossl disable SSL/TLS-wrapped encrypted session\n" msgstr "" msgid " --sslkey ssl private key file\n" msgstr "" msgid " --sslcert ssl client certificate\n" msgstr "" msgid " --sslcertck do strict server certificate check (recommended)\n" msgstr "" msgid " --nosslcertck skip strict server certificate check (insecure)\n" msgstr "" msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n" msgstr "" msgid " --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n" msgstr "" msgid " --sslcommonname expect this CommonName from server (discouraged)\n" msgstr "" msgid " --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's cert.\n" msgstr "" msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual) and/or STLS/STARTTLS\n" msgstr "" msgid " --plugin specify external command to open connection\n" msgstr "" msgid " --plugout specify external command to open smtp connection\n" msgstr "" msgid "" " --bad-header {reject|accept}\n" " specify policy for handling messages with bad headers\n" msgstr "" msgid " -p, --proto[col] specify retrieval protocol (see man page)\n" msgstr "" msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n" msgstr "" msgid " --idle tells the IMAP server to send notice of new messages\n" msgstr "" msgid " --forceidle Force idle mode, even if server does not advertise the capability\n" msgstr "" #, c-format msgid " --idletimeout specify timeout before refreshing --idle (%d s)\n" msgstr "" msgid " --port TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n" msgstr "" msgid " -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n" msgstr "" msgid " --auth authentication type (see manual)\n" msgstr "" msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n" msgstr "" msgid " -E, --envelope envelope address header\n" msgstr "" msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n" msgstr "" msgid " --principal mail service principal\n" msgstr "" msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n" msgstr "" msgid " -u, --user[name] specify users's login on server\n" msgstr "" msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n" msgstr "" msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n" msgstr "" msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n" msgstr "" msgid " --moveto move message to the given IMAP folder instead of deleting it\n" msgstr "" msgid " -F, --flush delete old messages from server\n" msgstr "" msgid " --limitflush delete oversized messages\n" msgstr "" msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n" msgstr "" msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n" msgstr "" msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n" msgstr "" msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n" msgstr "" msgid "\t\t\t NOTE: all using same name and password!\n" msgstr "" msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n" msgstr "" msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n" msgstr "" msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n" msgstr "" msgid " --esmtpname override identity used for SMTP AUTH (default: user's name)" msgstr "" msgid " --esmtppassword\n" msgstr "" msgid "\t\t\t set secret (password) for SMTP AUTH" msgstr "" msgid " -Z, --antispam set antispam response values\n" msgstr "" msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n" msgstr "" msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n" msgstr "" msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n" msgstr "" msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n" msgstr "" msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n" msgstr "" msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n" msgstr "" msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n" msgstr "" msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n" msgstr "" msgid " -r, --folder specify remote folder name\n" msgstr "" msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr "" msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n" msgstr "" msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" msgstr "" msgid "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" msgstr "" msgid "STLS is mandatory for this session, but server refused CAPA command.\n" msgstr "" msgid "CAPA command support is, however, necessary for STLS.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: WARNING: server offered STLS, but sslproto '' given.\n" msgstr "" msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n" msgstr "" msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "" msgid "Invalid APOP timestamp.\n" msgstr "" msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "" msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "" msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "" msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "" #, c-format msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n" msgstr "" msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" msgid "LAST is an obsolete command that many servers will not support. We will try modern means to find what messages are new.\n" msgstr "" msgid "protocol error\n" msgstr "" msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "" #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "" msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "" msgid "end of input" msgstr "" msgid "server option after user options" msgstr "" msgid "SDPS not enabled." msgstr "" msgid "fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and FreeBSD\n" msgstr "" msgid "fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and FreeBSD\n" msgstr "" msgid "SSL is not enabled" msgstr "" #, c-format msgid "File %s must be a regular file.\n" msgstr "" #, c-format msgid "File %s must have no more than -rwx------ (0700) permissions.\n" msgstr "" #, c-format msgid "File %s must be owned by you.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s: parsing rcfile %s: memory exhausted\n" msgstr "" #, c-format msgid "Internal error: regex_ere_search could not compile pattern %s: %s\n" msgstr "" msgid "(unknown regcomp error)" msgstr "" #, c-format msgid "%s (log message incomplete)\n" msgstr "" #, c-format msgid "About to rewrite %s...\n" msgstr "" #, c-format msgid "...rewritten version is %s.\n" msgstr "" msgid "Success" msgstr "" msgid "Restricted user (something wrong with account)" msgstr "" msgid "Invalid userid or passphrase" msgstr "" msgid "Deity error" msgstr "" msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n" msgstr "" #, c-format msgid "Service chose RPA version %d.%d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Service challenge (l=%d):\n" msgstr "" #, c-format msgid "Service timestamp %s\n" msgstr "" msgid "RPA token 2 length error\n" msgstr "" #, c-format msgid "Realm list: %s\n" msgstr "" msgid "RPA error in service@realm string\n" msgstr "" msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n" msgstr "" #, c-format msgid "User authentication (l=%d):\n" msgstr "" #, c-format msgid "RPA status: %02X\n" msgstr "" msgid "RPA token 4 length error\n" msgstr "" #, c-format msgid "RPA rejects you: %s\n" msgstr "" msgid "RPA rejects you, reason unknown\n" msgstr "" #, c-format msgid "RPA User Authentication length error: %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "RPA Session key length error: %d\n" msgstr "" msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n" msgstr "" msgid "Session key established:\n" msgstr "" msgid "RPA authorisation complete\n" msgstr "" msgid "Get response\n" msgstr "" #, c-format msgid "Get response return %d [%s]\n" msgstr "" msgid "Hdr not 60\n" msgstr "" msgid "Token length error\n" msgstr "" #, c-format msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n" msgstr "" msgid "Mechanism field incorrect\n" msgstr "" #, c-format msgid "dec64 error at char %d: %x\n" msgstr "" msgid "Inbound binary data:\n" msgstr "" msgid "Outbound data:\n" msgstr "" msgid "RPA String too long\n" msgstr "" msgid "Unicode:\n" msgstr "" msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n" msgstr "" msgid " prevent you logging in, but means you\n" msgstr "" msgid " cannot be sure you are talking to the\n" msgstr "" msgid " service that you think you are (replay\n" msgstr "" msgid " attacks by a dishonest service are possible.)\n" msgstr "" msgid "User challenge:\n" msgstr "" msgid "MD5 being applied to data block:\n" msgstr "" msgid "MD5 result is:\n" msgstr "" #, c-format msgid "getaddrinfo(NULL, \"%s\") error: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot resolve service %s to port number.\n" msgstr "" msgid "Please specify the service as decimal port number.\n" msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: smtphost contains unparsed option part %s\n" msgstr "" msgid "TLS wrapped connection failed.\n" msgstr "" msgid "SMTP server greeted with error and does not want our mail.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, cannot continue.\n" "You can add /notls to the SMTP server name to avoid STARTTLS.\n" msgstr "" #, c-format msgid "forwarding to %s\n" msgstr "" msgid "SMTP: (bounce-message body)\n" msgstr "" #, c-format msgid "mail from %s bounced to %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%cMTP error: %s\n" msgstr "" msgid "SMTP server requires STARTTLS, keeping message.\n" msgstr "" #, c-format msgid "BSMTP file open failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "BSMTP preamble write failed: %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n" msgstr "" #, c-format msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n" msgstr "" msgid "no address matches; no postmaster set.\n" msgstr "" #, c-format msgid "can't even send to %s!\n" msgstr "" #, c-format msgid "no address matches; forwarding to %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "MDA option contains single-quoted %%%c expansion.\n" msgstr "" msgid "Refusing to deliver. Check the manual and fix your mda option.\n" msgstr "" #, c-format msgid "about to deliver with: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot switch effective user id to %ld: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot switch effective user id back to original %ld: %s\n" msgstr "" msgid "MDA open failed\n" msgstr "" msgid "BSMTP" msgstr "" msgid "MDA" msgstr "" msgid "LMTP" msgstr "" msgid "SMTP" msgstr "" msgid "sink" msgstr "" #, c-format msgid "%cMTP connect to %s failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "Message termination or close of BSMTP file failed: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error writing to MDA: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "MDA died of signal %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "MDA returned nonzero status %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n" msgstr "" msgid "SMTP listener refused delivery\n" msgstr "" msgid "LMTP delivery error on EOM\n" msgstr "" #, c-format msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n" msgstr "" msgid "The Fetchmail Daemon" msgstr "" msgid "Server rejected the AUTH command.\n" msgstr "" msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n" msgstr "" msgid "Malformed server reply" msgstr "" msgid "Bad base64 reply from server.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Challenge decoded: %s\n" msgstr "" msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "" msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n" msgstr "" msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n" msgstr "" msgid "authentication requested, but not offered by server." msgstr "" msgid "smtp listener protocol error\n" msgstr "" msgid "fetchmail: malloc failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: plugin for host %s service %s is empty, cannot run!\n" msgstr "" msgid "fetchmail: socketpair failed\n" msgstr "" msgid "fetchmail: fork failed\n" msgstr "" msgid "dup2 failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "running %s (host %s service %s)\n" msgstr "" #, c-format msgid "execvp(%s) failed\n" msgstr "" #, c-format msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" msgstr "" msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" msgstr "" #, c-format msgid "unknown (%s)" msgstr "" #, c-format msgid "Trying to connect to %s/%s..." msgstr "" #, c-format msgid "cannot create socket: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "name %d: cannot create socket family %d type %d: %s\n" msgstr "" msgid "connection failed.\n" msgstr "" #, c-format msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "" #, c-format msgid "name %d: connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "" msgid "connected.\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "Connection errors for this poll:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "%s reported: %s\n" msgstr "" msgid "SSL verify callback error: current certificate NULL!\n" msgstr "" #, c-format msgid "SSL verify callback depth %d: verify_ok == %d, err = %d, %s\n" msgstr "" msgid "Server certificate:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Certificate at depth %d:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "" msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "" msgid "Unknown Organization\n" msgstr "" #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "" msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "" msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "" #, c-format msgid "Subject CommonName: %s\n" msgstr "" msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "" msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Subject Alternative Name: %s\n" msgstr "" msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "" msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "" msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "" msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Broken certification chain at: %s\n" msgstr "" msgid "This could mean that the server did not provide the intermediate CA's certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For details, please see the README.SSL-SERVER document that ships with fetchmail.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Missing trust anchor certificate: %s\n" msgstr "" msgid "This could mean that the root CA's signing certificate is not in the trusted CA certificate location, or that c_rehash needs to be run on the certificate directory. For details, please see the documentation of --sslcertpath and --sslcertfile in the manual page. See README.SSL for details.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot fetch digest implementation %s for sslfingerprint!\n" msgstr "" msgid "X509_digest(): Out of memory!\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s fingerprint is: {%s}%s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s fingerprint (%s) matches: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "%s fingerprint ({%s}%s) does not match expected %s!\n" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default autoselect (auto).\n" msgstr "" #, c-format msgid "Loaded wolfSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Loaded AWS-LC library %s older than required %d.%d.%d, refusing to work.\n" msgstr "" msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "" msgid "Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-standard ways. Try a newer protocol version.\n" msgstr "" #, c-format msgid "SSL/TLS <= 1.2: environment variable %s unset, using fetchmail built-in ciphers.\n" msgstr "" msgid "built-in defaults" msgstr "" #, c-format msgid "SSL/TLS <= 1.2: ciphers set from %s to \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "SSL/TLS: <= 1.2 failed to set ciphers from %s to \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "TLS >= 1.3: ciphersuite set from %s to \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "TLS >= 1.3: failed to set ciphersuite from %s to \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "TLS >= 1.3: environment variable %s unset, using %s's built-in ciphersuites.\n" msgstr "" #, c-format msgid "The %s environment variable must contain a non-negative integer - parsing failed, using default level %d.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Parsed %s to set new security level %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "DEBUG: Note that the %s environment variable is ignored with AWS-LC and has no effect.\n" msgstr "" #, c-format msgid "DEBUG: SSL security level is %d\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot load verify locations (file=\"%s\", dir=\"%s\"), error %d:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to continue.\n" msgstr "" #, c-format msgid "fetchmail: sock %d: wolfSSL_check_domain_name(%p, \"%s\") returned %d, trying to continue\n" msgstr "" #, c-format msgid "Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying to continue.\n" msgstr "" msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n" msgstr "" #, c-format msgid "System error during SSL_connect(): %s\n" msgstr "" msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n" msgstr "" msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "" msgid "Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --sslcertck!)\n" msgstr "" #, c-format msgid "mapped address %s to local %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "mapped %s to local %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "passed through %s matching %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "" "analyzing Received line:\n" "%s" msgstr "" #, c-format msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n" msgstr "" #, c-format msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n" msgstr "" msgid "no Received address found\n" msgstr "" #, c-format msgid "found Received address `%s'\n" msgstr "" msgid "incorrect header line found - see manpage for bad-header option\n" msgstr "" #, c-format msgid "line: %s" msgstr "" #, c-format msgid "Parsing envelope \"%s\" names \"%-.*s\"\n" msgstr "" #, c-format msgid "Parsing Received names \"%-.*s\"\n" msgstr "" msgid "No envelope recipient found, resorting to header guessing.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Guessing from header \"%-.*s\".\n" msgstr "" #, c-format msgid "no local matches, forwarding to %s\n" msgstr "" msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n" msgstr "" msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n" msgstr "" msgid "no recipient addresses matched declared local names" msgstr "" #, c-format msgid "recipient address %s didn't match any local name" msgstr "" msgid "message has embedded NULs" msgstr "" msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: " msgstr "" msgid "error writing message text\n" msgstr "" #, c-format msgid "Buffer too small. This is a bug in the caller of %s:%lu.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Open or read error while reading idfile %s: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Old UID list from %s:\n" msgstr "" msgid " " msgstr "" msgid "Scratch list of UIDs:\n" msgstr "" #, c-format msgid "Merged UID list from %s:\n" msgstr "" #, c-format msgid "New UID list from %s:\n" msgstr "" msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n" msgstr "" msgid "discarding new UID list\n" msgstr "" msgid "Deleting fetchids file.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error deleting %s: %s\n" msgstr "" msgid "Writing fetchids file.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Write error on fetchids file %s: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n" msgstr "" msgid "malloc failed\n" msgstr "" msgid "realloc failed\n" msgstr ""