# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Christian Grothoff # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:03-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:73 src/setup/lib/wizard_util.c:141 #: src/setup/lib/wizard_util.c:196 msgid "Error" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:81 msgid "Help" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:88 msgid "Error!" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:102 src/applications/vpn/cs.c:94 msgid "No" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:103 src/applications/vpn/cs.c:94 msgid "Yes" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:119 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:184 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:300 src/setup/ncurses/mconf.c:193 #: src/setup/ncurses/mconf.c:298 src/setup/ncurses/mconf.c:381 #: src/setup/ncurses/mconf.c:481 msgid "Internal error! (Choice invalid?)" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:151 msgid "Abort" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:152 msgid "Ok" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:219 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:285 #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:426 msgid "GNUnet configuration" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:221 msgid "" "Welcome to GNUnet!\n" "\n" "This assistant will ask you a few basic questions in order to configure " "GNUnet.\n" "\n" "Please visit our homepage at\n" "\thttp://gnunet.org/\n" "and join our community at\n" "\thttp://gnunet.org/drupal/\n" "\n" "Have a lot of fun,\n" "\n" "the GNUnet team" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:287 msgid "" "Choose the network interface that connects your computer to the internet " "from the list below." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:305 src/setup/ncurses/wizard_curs.c:319 msgid "" "The \"Network interface\" is the device that connects your computer to the " "internet. This is usually a modem, an ISDN card or a network card in case " "you are using DSL." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:316 msgid "Network configuration: interface" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:318 msgid "" "What is the name of the network interface that connects your computer to the " "Internet?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:329 msgid "Network configuration: IP" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:331 msgid "What is this computer's public IP address or hostname?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:332 msgid "" "If your provider always assigns the same IP-Address to you (a \"static\" IP-" "Address), enter it into the \"IP-Address\" field. If your IP-Address changes " "every now and then (\"dynamic\" IP-Address) but there's a hostname that " "always points to your actual IP-Address (\"Dynamic DNS\"), you can also " "enter it here.\n" "If left empty, GNUnet will try to automatically detect the IP.\n" "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n" "If in doubt, leave this empty." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:347 msgid "Bandwidth configuration: upload" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:349 msgid "How much upstream bandwidth (in bytes/s) may be used?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:350 msgid "" "You can limit GNUnet's resource usage here.\n" "\n" "The \"upstream\" is the data channel through which data is *sent* to the " "internet. The limit is the maximum amount which GNUnet is allowed to use. If " "you have a flatrate, you can set it to the maximum speed of your internet " "connection. You should not use a value that is higher than what your actual " "connection allows." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:362 msgid "Bandwidth configuration: download" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:364 msgid "How much downstream bandwidth (in bytes/s) may be used?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:365 msgid "" "You can limit GNUnet's resource usage here.\n" "\n" "The \"downstream\" is the data channel through which data is *received* from " "the internet. The limit is the maximum amount which GNUnet is allowed to " "use. If you have a flatrate, you can set it to the maximum speed of your " "internet connection. You should not use a value that is higher than what " "your actual connection allows." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:377 msgid "Quota configuration" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:378 msgid "What is the maximum size of the datastore in MB?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:379 msgid "" "The GNUnet datastore contains all content that GNUnet needs to store " "(indexed, inserted and migrated content)." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:391 msgid "Daemon configuration: user account" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:392 msgid "As which user should gnunetd be run?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:394 msgid "" "For security reasons, it is a good idea to let this setup create a new user " "account under which the GNUnet service is started at system startup.\n" "\n" "However, GNUnet may not be able to access files other than its own. This " "includes files you want to publish in GNUnet. You'll have to grant read " "permissions to the user specified below.\n" "\n" "Leave the field empty to run GNUnet with system privileges.\n" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:411 msgid "Daemon configuration: group account" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:412 msgid "As which group should gnunetd be run?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:414 msgid "" "For security reasons, it is a good idea to let this setup create a new group " "for the chosen user account.\n" "\n" "You can also specify a already existent group here.\n" "\n" "Only members of this group will be allowed to start and stop the the GNUnet " "server and have access to GNUnet server data.\n" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:428 msgid "Do you want to automatically launch GNUnet as a system service?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:430 msgid "" "If you say \"yes\" here, the GNUnet background process will be automatically " "started when you turn on your computer. If you say \"no\" here, you have to " "launch GNUnet yourself each time you want to use it." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:453 src/setup/gtk/wizard_gtk.c:421 #, c-format msgid "Unable to save configuration file `%s':" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:473 msgid "Unable to create user account for daemon." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:480 msgid "Unable to setup autostart for daemon." msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:495 msgid "Save configuration?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:496 msgid "Save configuration now?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:536 src/setup/ncurses/mconf.c:525 msgid "GNUnet Configuration" msgstr "" #: src/setup/ncurses/wizard_curs.c:540 msgid "Back" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:96 msgid "Exit" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:99 msgid "Up" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:102 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:229 src/setup/ncurses/mconf.c:428 msgid "Internal error! (Value invalid?)" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:414 msgid "Invalid input, expecting floating point value." msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:460 msgid "Invalid input, expecting integer." msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:468 msgid "Value is not in legal range." msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:537 src/setup/text/conf.c:569 #, c-format msgid "Configuration unchanged, no need to save.\n" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:543 msgid "Do you wish to save your new configuration?" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:557 #, c-format msgid "" "\n" "End of configuration.\n" msgstr "" #: src/setup/ncurses/mconf.c:562 #, c-format msgid "" "\n" "Your configuration changes were NOT saved.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:52 msgid "list all network adapters" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:55 msgid "install GNUnet as Windows service" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:58 msgid "uninstall GNUnet service" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:61 msgid "increase the maximum number of TCP/IP connections" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:64 msgid "display a file's hash value" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:125 #, c-format msgid "GNUnet service installed successfully.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:128 src/setup/gnunet-win-tool.c:156 #, c-format msgid "This version of Windows doesn't support services.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:132 src/setup/gnunet-win-tool.c:160 #, c-format msgid "Error: can't open Service Control Manager: %s\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:137 #, c-format msgid "Error: can't create service: %s\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:140 src/setup/gnunet-win-tool.c:172 #, c-format msgid "Unknown error.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:153 #, c-format msgid "Service deleted.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:165 #, c-format msgid "Error: can't access service: %s\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-win-tool.c:169 #, c-format msgid "Error: can't delete service: %s\n" msgstr "" #: src/setup/gtk/ngconf.c:383 msgid "Configuration saved." msgstr "" #: src/setup/gtk/ngconf.c:393 msgid "Failed to save configuration." msgstr "" #: src/setup/gtk/ngconf.c:418 msgid "Configuration changed. Save?" msgstr "" #: src/setup/gtk/ngconf.c:431 msgid "Error saving configuration." msgstr "" #: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:141 msgid "(unknown connection)" msgstr "" #: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:445 msgid "Do you want to save the new configuration?" msgstr "" #: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:477 msgid "Unable to create user account:" msgstr "" #: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:486 msgid "Unable to change startup process:" msgstr "" #: src/setup/gtk/wizard_gtk.c:501 msgid "" "Running gnunet-update failed.\n" "This maybe due to insufficient permissions, please check your " "configuration.\n" "Finally, run gnunet-update manually." msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:66 #, c-format msgid "Can only set one option per invocation.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:74 #, c-format msgid "" "Invalid syntax, argument to 'set' must have the format SECTION:" "OPTION=VALUE.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:88 #, c-format msgid "Can only display one option per invocation.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:95 #, c-format msgid "" "Invalid syntax, argument to 'get' must have the format SECTION:OPTION.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:109 msgid "generate configuration for gnunetd, the GNUnet daemon" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:112 src/server/gnunet-update.c:265 msgid "print a value from the configuration file to stdout" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:114 msgid "Tool to setup GNUnet." msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:116 msgid "update a value in the configuration file" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:258 #, c-format msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:264 msgid "No interface specified, using default\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:343 #, c-format msgid "Undefined option.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not available.\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:416 #, c-format msgid "Unknown operation `%s'\n" msgstr "" #: src/setup/gnunet-setup.c:417 src/util/getopt/getopt.c:1072 #, c-format msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:79 msgid "yes" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:80 msgid "no" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:106 #, c-format msgid "\tEnter yes (%s), no (%s) or help (%s): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:115 msgid "\tPossible choices:\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:123 msgid "\tUse single space prefix to avoid conflicts with hotkeys!\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:125 #, c-format msgid "\tEnter string (type '%s' for default value `%s'): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:143 #, c-format msgid "\t Enter choice (default is %c): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:147 #, c-format msgid "\tEnter floating point (type '%s' for default value %f): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:153 #, c-format msgid "" "\tEnter unsigned integer in interval [%llu,%llu] (type '%s' for default " "value %llu): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:187 #, c-format msgid "Yes\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:192 #, c-format msgid "No\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:195 src/setup/text/conf.c:236 #: src/setup/text/conf.c:266 src/setup/text/conf.c:329 #: src/setup/text/conf.c:387 #, c-format msgid "Help\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:198 src/setup/text/conf.c:213 #: src/setup/text/conf.c:276 src/setup/text/conf.c:307 #: src/setup/text/conf.c:365 #, c-format msgid "Abort\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:354 src/setup/text/conf.c:416 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid entry, try again (use '?' for help): " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:422 #, c-format msgid "Unknown kind %x (internal error). Skipping option.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:484 msgid "\tDescend? (y/n/?) " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:493 msgid "Aborted.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:506 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:524 #, c-format msgid "Unknown kind %x (internal error). Aborting.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:556 #, c-format msgid "You can always press ENTER to keep the current value.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:557 #, c-format msgid "Use the '%s' key to abort.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:575 #, c-format msgid "" "Save configuration? Answer 'y' for yes, 'n' for no, 'r' to repeat " "configuration. " msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:590 #, c-format msgid "Configuration was unchanged, no need to save.\n" msgstr "" #: src/setup/text/conf.c:599 #, c-format msgid "Configuration file `%s' written.\n" msgstr "" #: src/setup/lib/tree.c:191 #, c-format msgid "" "Internal error: entry `%s' in section `%s' not found for visibility change!\n" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:112 msgid "Can't open Service Control Manager" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:118 msgid "Can't create service" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:122 msgid "Error changing the permissions of the GNUnet directory" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:127 msgid "Cannot write to the registry" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:130 msgid "Can't access the service" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:133 msgid "Can't delete the service" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:136 msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:172 msgid "This version of Windows does not support multiple users." msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:176 msgid "Error creating user" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:180 msgid "Error accessing local security policy" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:185 msgid "Error granting service right to user" msgstr "" #: src/setup/lib/wizard_util.c:190 msgid "Unknown error while creating a new user" msgstr "" #: src/setup/lib/gns.c:316 #, c-format msgid "" "Configuration does not satisfy constraints of configuration specification " "file `%s'!\n" msgstr "" #: src/util/disk/storage.c:203 #, c-format msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n" msgstr "" #: src/util/disk/storage.c:543 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" #: src/util/error/error.c:117 #, c-format msgid "" "\n" "Press any key to continue\n" msgstr "" #: src/util/error/error.c:190 src/util/error/error.c:225 msgid "DEBUG" msgstr "" #: src/util/error/error.c:192 src/util/error/error.c:227 msgid "STATUS" msgstr "" #: src/util/error/error.c:194 src/util/error/error.c:231 msgid "WARNING" msgstr "" #: src/util/error/error.c:196 src/util/error/error.c:233 msgid "ERROR" msgstr "" #: src/util/error/error.c:198 src/util/error/error.c:235 msgid "FATAL" msgstr "" #: src/util/error/error.c:200 src/util/error/error.c:237 msgid "USER" msgstr "" #: src/util/error/error.c:202 src/util/error/error.c:239 msgid "ADMIN" msgstr "" #: src/util/error/error.c:204 src/util/error/error.c:241 msgid "DEVELOPER" msgstr "" #: src/util/error/error.c:206 src/util/error/error.c:243 msgid "REQUEST" msgstr "" #: src/util/error/error.c:208 src/util/error/error.c:245 msgid "BULK" msgstr "" #: src/util/error/error.c:210 src/util/error/error.c:247 msgid "IMMEDIATE" msgstr "" #: src/util/error/error.c:212 msgid "ALL" msgstr "" #: src/util/error/error.c:229 msgid "INFO" msgstr "" #: src/util/error/error.c:248 msgid "NOTHING" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:98 src/util/network_client/tcpio.c:144 msgid "Could not find valid value for HOST in section NETWORK." msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:113 #, c-format msgid "Syntax error in configuration entry HOST in section NETWORK: `%s'" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:339 #, c-format msgid "Cannot connect to %s:%u: %s\n" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:375 #, c-format msgid "Error connecting to %s:%u\n" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:385 #, c-format msgid "Failed to connect to %s:%u in %ds\n" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:406 #, c-format msgid "Failed to connect to %s:%u\n" msgstr "" #: src/util/network_client/tcpio.c:571 #, c-format msgid "`%s' failed, reply invalid!\n" msgstr "" #: src/util/getopt/setoption.c:59 #, c-format msgid "" "Setting option `%s' in section `%s' to `%s' when processing command line " "option `%s' was denied.\n" msgstr "" #: src/util/getopt/setoption.c:138 src/util/getopt/setoption.c:155 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" #: src/util/getopt/printhelp.c:49 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:684 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:710 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:716 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:737 src/util/getopt/getopt.c:909 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:799 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:828 src/util/getopt/getopt.c:958 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:876 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: src/util/getopt/getopt.c:894 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:96 src/util/network/ip.c:160 src/transports/ip.c:260 #, c-format msgid "No interface specified in section `%s' under `%s'!\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:127 src/util/network/ip.c:246 src/transports/ip.c:291 #, c-format msgid "Could not obtain IP for interface `%s' using `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:216 #, c-format msgid "" "Could not find interface `%s' using `%s', trying to find another interface.\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:295 #, c-format msgid "Could not find an IP address for interface `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:306 #, c-format msgid "" "There is more than one IP address specified for interface `%s'.\n" "GNUnet will use %s.\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:330 #, c-format msgid "Could not resolve `%s' to determine our IP address: %s\n" msgstr "" #: src/util/network/ip.c:363 #, c-format msgid "GNUnet now uses the IP address %s.\n" msgstr "" #: src/util/network/ipcheck.c:106 src/util/network/ipcheck.c:136 #: src/util/network/ipcheck.c:186 src/util/network/ipcheck.c:211 #: src/util/network/ipcheck.c:219 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "" #: src/util/network/ipcheck.c:167 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "" #: src/util/network/ipcheck.c:267 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "" #: src/util/network/ipcheck.c:300 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask: %s\n" msgstr "" #: src/util/network/ipcheck.c:314 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network: %s\n" msgstr "" #: src/util/network/dns.c:313 src/util/network/dns.c:365 #, c-format msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" msgstr "" #: src/util/network/dns.c:447 #, c-format msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" msgstr "" #: src/util/network/select.c:310 msgid "Received malformed message (too small) from connection. Closing.\n" msgstr "" #: src/util/network/select.c:490 #, c-format msgid "select listen socket for `%s' not valid!\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:295 #, c-format msgid "Syntax error in configuration file `%s' at line %d.\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:544 #, c-format msgid "Setting option `%s' in section `%s' to value `%s' was refused.\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:592 #, c-format msgid "" "Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds [%" "llu,%llu]\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:602 #, c-format msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' should be a number\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:688 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" #: src/util/crypto/locking_gcrypt.c:80 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" #: src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:46 src/util/crypto/symcipher_gcrypt.c:53 #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:64 src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:71 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:45 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:52 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:44 #: src/applications/kvstore_sqlite/kv_sqlite.c:51 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:145 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:152 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:504 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:515 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:554 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:565 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:599 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:610 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:708 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:721 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:735 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:750 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:858 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:873 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1025 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1037 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1049 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1288 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1300 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1312 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1331 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1431 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1443 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1455 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1535 #: src/applications/kvstore_mysql/kv_mysql.c:44 #: src/applications/kvstore_mysql/kv_mysql.c:51 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:111 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:118 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:296 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:311 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:334 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:349 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:425 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:476 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:488 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:572 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:584 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:598 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:610 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:623 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:652 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:664 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:684 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:93 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:100 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:198 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:235 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:261 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:318 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:335 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:347 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:376 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:480 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:524 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" #: src/util/crypto/hostkey_gcrypt.c:907 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" #: src/util/os/user.c:136 src/util/os/user.c:181 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" #: src/util/os/user.c:137 msgid "No such user" msgstr "" #: src/util/os/user.c:152 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" #: src/util/os/semaphore.c:227 #, c-format msgid "Can't create semaphore: %i" msgstr "" #: src/util/os/cpustatus.c:466 msgid "Cannot query the CPU usage (Windows NT).\n" msgstr "" #: src/util/os/cpustatus.c:489 msgid "Cannot query the CPU usage (Win 9x)\n" msgstr "" #: src/util/os/dso.c:59 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" #: src/util/os/dso.c:120 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" #: src/util/os/dso.c:162 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" #: src/util/os/statuscalls.c:197 src/util/os/statuscalls.c:342 #, c-format msgid "Failed to parse interface data from `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/os/statuscalls.c:388 src/util/os/statuscalls.c:398 #, c-format msgid "" "No network interfaces defined in configuration section `%s' under `%s'!\n" msgstr "" #: src/util/os/osconfig.c:129 msgid "Setting open descriptor limit not supported.\n" msgstr "" #: src/util/os/osconfig.c:416 src/util/os/osconfig.c:444 #, c-format msgid "Command `%s' failed with error code %u\n" msgstr "" #: src/util/os/priority.c:78 #, c-format msgid "Invalid process priority `%s'\n" msgstr "" #: src/util/threads/semaphore.c:168 src/util/threads/pthread.c:157 #: src/util/threads/mutex.c:146 #, c-format msgid "Real-time delay violation (%llu ms) at %s:%u\n" msgstr "" #: src/util/threads/pthread.c:169 src/util/threads/pthread.c:176 #: src/util/threads/pthread.c:182 src/util/threads/pthread.c:276 #, c-format msgid "`%s' failed with error code %s: %s\n" msgstr "" #: src/util/threads/pthread.c:188 src/util/threads/pthread.c:286 #, c-format msgid "`%s' failed with error code %d: %s\n" msgstr "" #: src/util/threads/mutex.c:155 src/util/threads/mutex.c:201 #, c-format msgid "Invalid argument for `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/threads/mutex.c:160 #, c-format msgid "Deadlock due to `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/threads/mutex.c:187 #, c-format msgid "Lock acquired for too long (%llu ms) at %s:%u\n" msgstr "" #: src/util/threads/mutex.c:207 #, c-format msgid "Permission denied for `%s'.\n" msgstr "" #: src/util/boot/startup.c:259 #, c-format msgid "Failed to run %s: %s %d\n" msgstr "" #: src/util/string/string.c:55 msgid "ms" msgstr "" #: src/util/string/string.c:61 msgid "s" msgstr "" #: src/util/string/string.c:65 msgid "m" msgstr "" #: src/util/string/string.c:69 msgid "h" msgstr "" #: src/util/string/string.c:73 msgid " days" msgstr "" #: src/util/string/string.c:89 msgid "b" msgstr "" #: src/util/string/string.c:95 msgid "KiB" msgstr "" #: src/util/string/string.c:99 msgid "MiB" msgstr "" #: src/util/string/string.c:103 msgid "GiB" msgstr "" #: src/util/string/string.c:107 msgid "TiB" msgstr "" #: src/util/string/string.c:226 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" #: src/util/loggers/file.c:236 #, c-format msgid "Failed to open log-file `%s': %s\n" msgstr "" #: src/util/loggers/file.c:257 msgid "GNUnet error log" msgstr "" #: src/util/loggers/file.c:278 src/util/loggers/file.c:296 #: src/include/gnunet_util_error.h:254 src/include/gnunet_util_error.h:261 #: src/include/gnunet_util_error.h:268 src/include/gnunet_util_error.h:275 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d in %s with error: %s\n" msgstr "" #: src/util/loggers/memory.c:72 msgid "Out of memory (for logging)\n" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:173 #: src/applications/datastore/datastore.c:189 #, c-format msgid "Availability test failed for `%s' at %s:%d.\n" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:388 msgid "# requests filtered by bloom filter" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:390 msgid "# bloom filter false positives" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:393 msgid "# bytes allowed in datastore" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:410 msgid "Failed to load state service. Trying to do without.\n" msgstr "" #: src/applications/datastore/datastore.c:552 msgid "Failed to load sqstore service. Check your configuration!\n" msgstr "" #: src/applications/rpc/rpc.c:339 #, c-format msgid "" "%s::%s - RPC %s:%p could not be registered: another callback is already " "using this name (%p)\n" msgstr "" #: src/applications/rpc/rpc.c:398 #, c-format msgid "%s::%s - async RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n" msgstr "" #: src/applications/rpc/rpc.c:951 #, c-format msgid "`%s' registering handlers %d %d %d\n" msgstr "" #: src/applications/rpc/rpc.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize `%s' service.\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:53 #, c-format msgid "Using %u messages of size %u for %u times.\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:85 #, c-format msgid "Times: max %16llu min %16llu mean %12.3f variance %12.3f\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:89 #, c-format msgid "Loss: max %16u min %16u mean %12.3f variance %12.3f\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:95 #, c-format msgid "" "\n" "Failed to receive reply from gnunetd.\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:149 #, c-format msgid "Running benchmark...\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/tbench.c:422 msgid "allows profiling of direct peer-to-peer connections" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:63 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:302 msgid "Start GNUnet transport benchmarking tool." msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:65 msgid "output in gnuplot format" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:69 msgid "number of iterations" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:73 msgid "number of messages to use per iteration" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:76 msgid "receiver host identifier (ENC file name)" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:79 msgid "message size" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:82 msgid "sleep for SPACE ms after each a message block" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:85 msgid "time to wait for the completion of an iteration (in ms)" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:90 msgid "number of messages in a message block" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:126 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:352 #: src/applications/tracekit/tracekittest.c:133 #: src/applications/template/gnunet-template.c:95 #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:121 #: src/applications/vpn/gnunet-vpn.c:154 #, c-format msgid "Error establishing connection with gnunetd.\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:142 #, c-format msgid "You must specify a receiver!\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:152 #, c-format msgid "Invalid receiver peer ID specified (`%s' is not valid name).\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:189 #, c-format msgid "Time:\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:190 #, c-format msgid "\tmax %llums\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:191 #, c-format msgid "\tmin %llums\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:192 #, c-format msgid "\tmean %8.4fms\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:193 #, c-format msgid "\tvariance %8.4fms\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:195 #, c-format msgid "Loss:\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:196 #, c-format msgid "\tmax %u\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:197 #, c-format msgid "\tmin %u\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:198 #, c-format msgid "\tmean %8.4f\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:199 #, c-format msgid "\tvariance %8.4f\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:205 #, c-format msgid "Output format not known, this should not happen.\n" msgstr "" #: src/applications/tbench/gnunet-tbench.c:211 #, c-format msgid "" "\n" "Did not receive the message from gnunetd. Is gnunetd running?\n" msgstr "" #: src/applications/traffic/traffic.c:454 #, c-format msgid "# bytes transmitted of type %d" msgstr "" #: src/applications/traffic/traffic.c:470 #, c-format msgid "# bytes received of type %d" msgstr "" #: src/applications/traffic/traffic.c:489 #, c-format msgid "# bytes received in plaintext of type %d" msgstr "" #: src/applications/traffic/traffic.c:652 msgid "tracks bandwidth utilization by gnunetd" msgstr "" #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:214 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "" #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:425 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:460 #, c-format msgid "Invalid data in %s. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "" #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:426 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:461 msgid "sqlite datastore" msgstr "" #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:1456 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1649 msgid "# bytes in datastore" msgstr "" #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:449 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:229 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s" msgstr "" #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1554 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error `%s' after %llums\n" msgstr "" #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1674 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1827 #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:760 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1701 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1852 msgid "" "Failed to load MySQL database module. Check that MySQL is running and " "configured properly!\n" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:104 #, c-format msgid "`%s' connected to `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:110 #: src/applications/tracekit/tracekittest.c:67 #, c-format msgid "`%s' is not connected to any peer.\n" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:295 msgid "probe network to the given DEPTH" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:299 msgid "" "specify output format; 0 for human readable output, 1 for dot, 2 for vcg" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:306 msgid "use PRIORITY for the priority of the trace request" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:310 msgid "wait DELAY seconds for replies" msgstr "" #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:344 #, c-format msgid "" "Format specification invalid. Use 0 for user-readable, 1 for dot, 2 for " "vcg.\n" msgstr "" #: src/applications/tracekit/tracekittest.c:60 #, c-format msgid "`%.*s' connected to `%.*s'.\n" msgstr "" #: src/applications/tracekit/tracekit.c:440 msgid "allows mapping of the network topology" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising_test.c:47 #: src/applications/hostlist/hostlisttest.c:40 #: src/applications/session/sessiontest.c:40 #: src/applications/session/sessiontest_nat_http.c:40 #: src/applications/session/sessiontest_nat.c:40 #: src/applications/stats/statistics.c:238 msgid "# of connected peers" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:194 #, c-format msgid "HELLO message from `%s' has an invalid signature. Dropping.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:205 msgid "HELLO message has expiration too far in the future. Dropping.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:407 msgid "Could not send HELLO+PING, ping buffer full.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:430 msgid "Failed to create an advertisement for this peer. Will not send PING.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:603 #, c-format msgid "Advertising my transport %d to selected peers.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:612 msgid "" "Announcing ourselves pointless: no other peers are known to us so far.\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:890 msgid "# Peer advertisements received" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:893 msgid "# Peer advertisements of type NAT received" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:896 msgid "# Peer advertisements confirmed via PONG" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:899 msgid "# Peer advertisements updating earlier HELLOs" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:902 msgid "# Peer advertisements discarded due to load" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:905 msgid "# Peer advertisements for unsupported transport" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:908 msgid "# Peer advertisements not confirmed due to ping busy" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:911 msgid "# Peer advertisements not confirmed due to lack of self ad" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:914 msgid "# Peer advertisements not confirmed due to send error" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:916 msgid "# Self advertisments transmitted" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:918 msgid "# Foreign advertisements forwarded" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:920 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:528 msgid "# plaintext PING messages sent" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:926 #: src/applications/session/connect.c:932 #, c-format msgid "`%s' registering handler %d (plaintext and ciphertext)\n" msgstr "" #: src/applications/advertising/advertising.c:944 msgid "" "ensures that this peer is known by other peers and discovers other peers" msgstr "" #: src/applications/fragmentation/fragmentation.c:578 msgid "# messages defragmented" msgstr "" #: src/applications/fragmentation/fragmentation.c:580 msgid "# messages fragmented" msgstr "" #: src/applications/fragmentation/fragmentation.c:581 msgid "# fragments discarded" msgstr "" #: src/applications/fragmentation/fragmentation.c:592 #, c-format msgid "`%s' registering handler %d\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:541 #, c-format msgid "Could not read friends list `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:552 #, c-format msgid "Failed to read friends list from `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:572 msgid "Syntax error in topology specification, skipping bytes.\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:590 #, c-format msgid "Syntax error in topology specification, skipping bytes `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:602 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:610 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" #: src/applications/topology_default/topology.c:717 msgid "maintains GNUnet default mesh topology" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:53 msgid "Join a chat on GNUnet." msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:57 msgid "set the nickname to use (required)" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:60 msgid "set the chat room to join" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:92 #, c-format msgid "`%s' said: %s\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:109 #, c-format msgid "`%s' entered the room\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:109 #, c-format msgid "`%s' left the room\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:163 #, c-format msgid "You must specify a nickname\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:182 #, c-format msgid "Failed to join room `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:190 #, c-format msgid "" "Joined room `%s' as user `%s'.\n" "Type message and hit return to send.\n" "Type `%s' when ready to quit.\n" msgstr "" #: src/applications/chat/tools/gnunet-chat.c:208 #, c-format msgid "Failed to send message.\n" msgstr "" #: src/applications/chat/module/chat.c:322 #, c-format msgid "`%s' registering CS handlers %d and %d\n" msgstr "" #: src/applications/chat/module/chat.c:344 msgid "enables P2P-chat (incomplete)" msgstr "" #: src/applications/chat/lib/messaging.c:355 #: src/applications/identity/hostkey.c:122 #, c-format msgid "Failed to access GNUnet home directory `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/chat/lib/messaging.c:391 #, c-format msgid "Existing key in file `%s' failed format check, creating new key.\n" msgstr "" #: src/applications/chat/lib/messaging.c:401 msgid "Creating new key for this nickname (this may take a while).\n" msgstr "" #: src/applications/chat/lib/messaging.c:413 msgid "Done creating key.\n" msgstr "" #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:769 msgid "Failed to initialize MySQL database connection for dstore.\n" msgstr "" #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:795 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:605 msgid "# bytes in dstore" msgstr "" #: src/applications/dstore_mysql/dstore_mysql.c:797 #: src/applications/dstore_sqlite/dstore.c:607 msgid "# max bytes allowed in dstore" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:191 #, c-format msgid "" "Converting peer address to string failed, transport type %d not supported\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:246 #, c-format msgid "Transport connection attempt failed, transport type %d not supported\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:299 #, c-format msgid "" "Transport failed to connect to peer `%s' (%u HELLOs known, none worked)\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:376 #, c-format msgid "Transmission attempt failed, transport type %d unknown.\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:500 #, c-format msgid "No transport of type %d known.\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:560 msgid "No transport succeeded in creating a hello!\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:761 #, c-format msgid "Loading transports `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:781 #, c-format msgid "Could not load transport plugin `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:795 #, c-format msgid "Transport library `%s' did not provide required function '%s%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:824 #, c-format msgid "Loaded transport `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/transport/transport.c:836 #: src/server/gnunet-peer-info.c:252 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht_multipeer_test.c:77 #: src/applications/dht/tools/dht_twopeer_test.c:47 #: src/applications/dht/module/table.c:782 msgid "# dht connections" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:54 msgid "Query (get KEY, put KEY VALUE) DHT table." msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:58 msgid "allow TIME ms to process a GET command" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:92 #, c-format msgid "%s(%s) operation returned no results.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:105 #, c-format msgid "Issuing '%s(%s,%s)' command.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:113 #, c-format msgid "'%s(%s,%s)' succeeded\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:117 #, c-format msgid "'%s(%s,%s)' failed.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:142 #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:370 #, c-format msgid "Failed to connect to gnunetd.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:155 #, c-format msgid "Command `%s' requires an argument (`%s').\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:172 #, c-format msgid "Command `%s' requires two arguments (`%s' and `%s').\n" msgstr "" #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:183 #, c-format msgid "Unsupported command `%s'. Aborting.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/module/table.c:784 msgid "# dht discovery messages received" msgstr "" #: src/applications/dht/module/table.c:786 msgid "# dht route host lookups performed" msgstr "" #: src/applications/dht/module/table.c:788 msgid "# dht discovery messages sent" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:878 msgid "# dht replies routed" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:880 msgid "# dht requests routed" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:882 msgid "# dht get requests received" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:884 msgid "# dht put requests received" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:886 msgid "# dht results received" msgstr "" #: src/applications/dht/module/routing.c:891 #, c-format msgid "`%s' registering p2p handlers: %d %d %d\n" msgstr "" #: src/applications/dht/module/cs.c:134 #, c-format msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n" msgstr "" #: src/applications/dht/module/cs.c:275 #, c-format msgid "`%s' registering client handlers: %d %d\n" msgstr "" #: src/applications/dht/module/cs.c:298 msgid "Enables efficient non-anonymous routing" msgstr "" #: src/applications/identity/hostkey.c:155 #, c-format msgid "" "Existing hostkey in file `%s' failed format check, creating new hostkey.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/hostkey.c:164 msgid "Creating new hostkey (this may take a while).\n" msgstr "" #: src/applications/identity/hostkey.c:176 msgid "Done creating hostkey.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:352 #, c-format msgid "" "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:366 #, c-format msgid "" "Directory `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:402 #, c-format msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:730 #: src/applications/identity/identity.c:756 #, c-format msgid "Removed file `%s' containing invalid HELLO data.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:808 #, c-format msgid "Signature failed verification: peer `%s' not known.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:818 msgid "Signature failed verification: signature invalid.\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:934 #: src/applications/identity/identity.c:1057 #, c-format msgid "Peer `%s' is currently strictly blacklisted (for another %llums).\n" msgstr "" #: src/applications/identity/identity.c:1060 #, c-format msgid "Peer `%s' is currently blacklisted (for another %llums).\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:134 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:203 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:273 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:345 #, c-format msgid "Received malformed `%s' message. Dropping.\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:146 msgid "Received ping for another peer. Dropping.\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:215 #, c-format msgid "Received PING from `%s' not destined for us!\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:315 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:381 msgid "" "Could not match PONG against any PING. Try increasing MAX_PING_PONG " "constant.\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:425 msgid "Cannot create PING, table full. Try increasing MAX_PING_PONG.\n" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:518 msgid "# encrypted PONG messages received" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:520 msgid "# plaintext PONG messages received" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:522 msgid "# encrypted PING messages received" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:524 msgid "# PING messages created" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:526 #: src/applications/session/connect.c:926 msgid "# encrypted PONG messages sent" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:530 #: src/applications/session/connect.c:924 msgid "# encrypted PING messages sent" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:532 msgid "# plaintext PONG messages sent" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:536 msgid "# plaintext PONG transmissions failed" msgstr "" #: src/applications/pingpong/pingpong.c:546 #, c-format msgid "`%s' registering handlers %d %d (plaintext and ciphertext)\n" msgstr "" #: src/applications/hostlist/hostlist.c:165 msgid "# hostlist requests received" msgstr "" #: src/applications/hostlist/hostlist.c:167 msgid "# hostlist HELLOs returned" msgstr "" #: src/applications/hostlist/hostlist.c:169 msgid "# hostlist bytes returned" msgstr "" #: src/applications/hostlist/hostlist.c:199 msgid "integrated HTTP hostlist server" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:238 #, c-format msgid "Session key from peer `%s' could not be verified.\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:282 #, c-format msgid "Cannot encrypt sessionkey, peer `%s' not known!\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:489 #, c-format msgid "Could not create any HELLO for myself (have transports `%s')!\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:599 #, c-format msgid "Session key received from peer `%s' has invalid format (discarded).\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:632 #, c-format msgid "Session key received from peer `%s' is for `%s' and not for me!\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:659 #, c-format msgid "Invalid `%s' message received from peer `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:670 #, c-format msgid "setkey `%s' from `%s' fails CRC check (have: %u, want %u).\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:728 #, c-format msgid "" "Error parsing encrypted session key from `%s', given message part size is " "invalid.\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:741 #, c-format msgid "Unknown type in embedded message from `%s': %u (size: %u)\n" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:916 msgid "# session keys sent" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:918 msgid "# session keys rejected" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:920 msgid "# session keys accepted" msgstr "" #: src/applications/session/connect.c:922 msgid "# sessions established" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:71 #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:140 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:279 #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:125 #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:77 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:74 msgid "automate creation of a namespace by starting a collection" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:78 msgid "create a new pseudonym under the given NICKNAME" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:81 msgid "delete the pseudonym with the given NICKNAME" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:84 msgid "end automated building of a namespace (ends collection)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:86 msgid "Create new pseudonyms, delete pseudonyms or list existing pseudonyms." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:90 msgid "" "use the given keyword to advertise the namespace (use when creating a new " "pseudonym)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:93 msgid "specify metadata describing the namespace or collection" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:97 msgid "" "do not generate an advertisement for this namespace (use when creating a new " "pseudonym)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:100 msgid "do not list the pseudonyms from the pseudonym database" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:104 msgid "" "specify IDENTIFIER to be the address of the entrypoint to content in the " "namespace (use when creating a new pseudonym)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:107 msgid "set the rating of a namespace" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:142 #, c-format msgid "Namespace `%s' has rating %d.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:144 #, c-format msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:176 #, c-format msgid "\tRating (after update): %d\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:180 #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:243 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:125 #, c-format msgid "\tUnknown namespace `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:219 #, c-format msgid "Collection stopped.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:221 #, c-format msgid "Failed to stop collection (not active?).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:232 #, c-format msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:237 #, c-format msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:260 msgid "Started collection.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:264 msgid "Failed to start collection.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:301 msgid "Could not create namespace.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:309 #, c-format msgid "Namespace `%s' created (root: %s).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:326 #, c-format msgid "You must specify a name for the collection (`%s' option).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-pseudonym.c:334 #, c-format msgid "Could not access namespace information.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:84 #, c-format msgid "==> Directory `%s':\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:88 #, c-format msgid "=\tError reading directory.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:118 #, c-format msgid "File format error (not a GNUnet directory?)\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:120 #, c-format msgid "%d files found in directory.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:135 msgid "Perform directory related operations." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:138 msgid "remove all entries from the directory database and stop tracking URIs" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:142 msgid "list entries from the directory database" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:145 msgid "start tracking entries for the directory database" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-directory.c:168 #, c-format msgid "Listed %d matching entries.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:101 #, c-format msgid "Upload of `%s' complete, URI is `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:110 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:253 #, c-format msgid "" "\n" "Upload aborted.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:116 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:258 #, c-format msgid "" "\n" "Error uploading file: %s" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:127 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:267 #, c-format msgid "" "\n" "Unexpected event: %d\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:144 msgid "" "run in debug mode; gnunet-auto-share will not daemonize and error messages " "will be written to stderr instead of a logfile" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:150 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:292 msgid "" "do not use libextractor to add additional references to directory entries " "and/or the published file" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:152 msgid "Automatically share a directory." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:155 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:310 msgid "" "add an additional keyword for all files and directories (this option can be " "specified multiple times)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:160 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:327 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:267 #, c-format msgid "Unknown keyword type `%s' in metadata configuration\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-auto-share.c:559 #, c-format msgid "You must specify one and only one directory for sharing.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:143 #, c-format msgid "Created entry `%s' in namespace `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:148 #, c-format msgid "Failed to add entry to namespace `%s' (does it exist?)\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:168 #, c-format msgid "Keywords for file `%s':\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:176 msgid "filename" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:178 msgid "mimetype" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:219 #, c-format msgid "%16llu of %16llu bytes inserted (estimating %6s to completion) - %s\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:231 #, c-format msgid "Upload of `%s' complete, %llu bytes took %llu seconds (%8.3f KiB/s).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:242 #, c-format msgid "File `%s' has URI: %s\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:283 msgid "" "even if gnunetd is running on the local machine, force the creation of a " "copy instead of making a link to the GNUnet share directory" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:288 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:296 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:298 msgid "Make files available to GNUnet for sharing." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:301 msgid "" "set interval for availability of updates to SECONDS (for namespace " "insertions only)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:306 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:315 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:318 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:323 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:331 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:334 msgid "" "only simulte the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:338 msgid "" "specifies this as an aperiodic but updated publication (for namespace " "insertions only)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:342 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:347 msgid "specify creation time for SBlock (see man-page for format)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:350 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:354 msgid "ID of the previous version of the content (for namespace update only)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:391 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:397 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:403 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:458 #, c-format msgid "Could not access namespace `%s' (does not exist?).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:478 #, c-format msgid "Parsing time failed. Use `%s' format.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:489 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:497 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:505 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:513 #: src/applications/fs/tools/gnunet-insert.c:521 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:128 msgid "Search GNUnet for files." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:132 msgid "write encountered (decrypted) search results to FILENAME" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-search.c:169 #, c-format msgid "Error converting arguments to URI!\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:61 #, c-format msgid "" "%16llu of %16llu bytes unindexed (estimating %llu seconds to " "completion) " msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:73 #, c-format msgid "" "\n" "Unindexing of `%s' complete, %llu bytes took %llu seconds (%8.3f KiB/s).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:88 #, c-format msgid "" "\n" "Error unindexing file: %s\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:108 msgid "Unindex files." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:145 msgid "Not enough arguments. You must specify a filename.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-unindex.c:163 #, c-format msgid "`%s' failed. Is `%s' a file?\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:82 msgid "" "download a GNUnet directory that has already been downloaded. Requires that " "a filename of an existing file is specified instead of the URI. The " "download will only download the top-level files in the directory unless the " "`-R' option is also specified." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:85 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:87 msgid "Download files from GNUnet." msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:91 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:95 msgid "set the maximum number of parallel downloads that are allowed" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:98 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:119 #, c-format msgid "Download of file `%s' at %16llu out of %16llu bytes (%8.3f KiB/s)\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:133 #, c-format msgid "Download aborted.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:139 #, c-format msgid "Error downloading: %s\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:145 #, c-format msgid "Download of file `%s' complete. Speed was %8.3f KiB per second.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:191 msgid "no name given" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:197 #, c-format msgid "Starting download `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:239 msgid "Not enough arguments. You must specify a GNUnet file URI\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:257 #, c-format msgid "URI `%s' invalid for gnunet-download.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:300 #, c-format msgid "No filename specified, using `%s' instead (for now).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:342 #, c-format msgid "Could not access gnunet-directory file `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:362 #, c-format msgid "Downloading %d files from directory `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:365 #, c-format msgid "Did not find any files in directory `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/fs/tools/gnunet-download.c:403 #, c-format msgid "File stored as `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:134 msgid "Collecting file identifiers disabled.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/uritrack/file_info.c:414 #, c-format msgid "Deleted corrupt URI database in `%s'." msgstr "" #: src/applications/fs/pseudonyms/names.c:79 msgid "no-name" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:159 #, c-format msgid "`%s' is not a file.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:167 #, c-format msgid "Cannot get size of file `%s'" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:176 msgid "Failed to connect to gnunetd." msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:188 #, c-format msgid "Cannot hash `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:207 #, c-format msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:215 #, c-format msgid "Indexing file `%s' failed. Trying to insert file...\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:229 #, c-format msgid "Cannot open file `%s': `%s'" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/upload.c:314 #, c-format msgid "Indexing data of file `%s' failed at position %llu.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/helper.c:89 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/helper.c:97 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/parser.c:166 #, c-format msgid "" "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " "`unknown' instead.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/meta.c:892 #, c-format msgid "Renaming of file `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/meta.c:902 #, c-format msgid "Could not rename file `%s' to `%s': file exists\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/search.c:150 msgid "CHK URI not allowed for search.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/search.c:203 msgid "LOC URI not allowed for search.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/namespace.c:394 #, c-format msgid "File `%s' does not contain a pseudonym.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/namespace.c:405 #, c-format msgid "Format of pseudonym `%s' is invalid.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/namespace.c:551 #, c-format msgid "File `%s' does not contain a pseudonym, trying to remove.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/namespace.c:564 #, c-format msgid "Format of file `%s' is invalid.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/namespace.c:575 #, c-format msgid "Format of file `%s' is invalid, trying to remove.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/download.c:600 msgid "" "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a maliciously " "inserted file. Download aborted.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/ecrs/download.c:610 msgid "IO error." msgstr "" #: src/applications/fs/fsui/upload.c:331 msgid "Failed to create temporary directory." msgstr "" #: src/applications/fs/fsui/deserialize.c:929 #, c-format msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/fsui/unindex.c:114 msgid "Unindexing failed (no reason given)" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/plan.c:970 msgid "# gap requests total sent" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/plan.c:972 msgid "# gap content total planned" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/plan.c:974 msgid "# gap routes succeeded" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/plan.c:975 msgid "# trust spent" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:157 msgid "Datastore full.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:785 msgid "# gap requests total received" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:787 msgid "# gap requests dropped due to load" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:789 msgid "# gap content total received" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:791 msgid "# gap total trust awarded" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:819 #, c-format msgid "" "`%s' registering client handlers %d %d %d %d %d %d %d and P2P handlers %d %" "d\n" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs.c:869 msgid "enables (anonymous) file-sharing" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/ondemand.c:173 #, c-format msgid "" "Because the file `%s' has been unavailable for 3 days it got removed from " "your share. Please unindex files before deleting them as the index now " "contains invalid references!\n" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/ondemand.c:451 msgid "Indexed content changed (does not match its hash).\n" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/ondemand.c:569 #, c-format msgid "" "Unindexed ODB block `%s' from offset %llu already missing from datastore.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/pid_table.c:177 msgid "# distinct interned peer IDs in pid table" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/pid_table.c:180 msgid "# total RC of interned peer IDs in pid table" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/querymanager.c:638 msgid "# gap client queries received" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/querymanager.c:640 msgid "# gap replies sent to clients" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/querymanager.c:642 msgid "# gap client requests tracked" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/querymanager.c:644 msgid "# gap client requests injected" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/querymanager.c:647 msgid "# gap query bloomfilter resizing updates" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/migration.c:434 msgid "# blocks migrated" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/migration.c:436 msgid "# blocks injected for migration" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/migration.c:438 msgid "# blocks fetched for migration" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/migration.c:440 msgid "# on-demand fetches for migration" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:678 msgid "# gap queries dropped (table full)" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:680 msgid "# gap queries dropped (redundant)" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:682 msgid "# gap queries routed" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:684 msgid "# gap content found locally" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:687 msgid "# gap queries refreshed existing record" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/gap.c:688 msgid "# trust earned" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/fs_dht.c:251 msgid "# blocks pushed into DHT" msgstr "" #: src/applications/fs/gap/anonymity.c:56 msgid "Failed to get traffic stats.\n" msgstr "" #: src/applications/fs/namespace/update_info.c:284 msgid "Publication interval for periodic publication changed." msgstr "" #: src/applications/fs/namespace/update_info.c:305 msgid "" "Publishing update for periodically updated content more than a week ahead of " "schedule.\n" msgstr "" #: src/applications/testing/remote.c:68 #, c-format msgid "scp command is : %s \n" msgstr "" #: src/applications/testing/remote.c:505 #, c-format msgid "Friend list of %s:%d\n" msgstr "" #: src/applications/testing/remote.c:527 #, c-format msgid "scp command for friend file copy is : %s \n" msgstr "" #: src/applications/testing/remote.c:549 #, c-format msgid "connecting peer %s:%d to peer %s:%d\n" msgstr "" #: src/applications/testing/remotetest.c:38 msgid "Set up multiple gnunetd daemons across multiple hosts." msgstr "" #: src/applications/testing/remotetest.c:43 msgid "set number of daemons to start" msgstr "" #: src/applications/testing/testing.c:265 #: src/applications/testing/remotetopologies.c:357 #, c-format msgid "Waiting for peers to connect" msgstr "" #: src/applications/testing/remotetopologies.c:211 #, c-format msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n" msgstr "" #: src/applications/testing/remotetopologies.c:483 #, c-format msgid "Failed to establish connection with peers.\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:113 #, c-format msgid "Bootstrap data obtained from `%s' is invalid.\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:126 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:277 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:294 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:333 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:352 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:365 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:375 #: src/applications/bootstrap_http/http.c:385 src/transports/upnp/upnp.c:356 #: src/transports/upnp/upnp.c:541 src/transports/http.c:1129 #: src/transports/http.c:1265 src/transports/http.c:1447 #: src/transports/http.c:1871 src/transports/http.c:1930 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:185 msgid "No hostlist URL specified in configuration, will not bootstrap.\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:226 #, c-format msgid "Bootstrapping using `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:254 #, c-format msgid "Trying to download hostlist from `%s'\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:391 #, c-format msgid "Downloaded %llu bytes from `%s'.\n" msgstr "" #: src/applications/bootstrap_http/http.c:425 msgid "# HELLOs downloaded via http" msgstr "" #: src/applications/getoption/getoption.c:78 #, c-format msgid "`%s' registering client handler %d\n" msgstr "" #: src/applications/getoption/getoption.c:88 msgid "allows clients to determine gnunetd's configuration" msgstr "" #: src/applications/template/template.c:70 #, c-format msgid "`%s' registering client handler %d and %d\n" msgstr "" #: src/applications/template/gnunet-template.c:42 msgid "Template description." msgstr "" #: src/applications/stats/clientapi.c:331 msgid "Uptime (seconds)" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:151 msgid "# Any-Blocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:152 msgid "# DBlocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:153 msgid "# SBlocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:154 msgid "# KBlocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:155 msgid "# NBlocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:156 msgid "# KNBlocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:157 msgid "# OnDemand-Blocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:158 msgid "# Unknown-Blocks" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:159 msgid "# expired" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:160 msgid "# expire in 1h" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:161 msgid "# expire in 24h" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:162 msgid "# expire in 1 week" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:163 msgid "# expire in 1 month" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:164 msgid "# zero priority" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:165 msgid "# priority one" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:166 msgid "# priority larger than one" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:167 msgid "# no anonymity" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:168 msgid "# anonymity one" msgstr "" #: src/applications/stats/sqstats.c:169 msgid "# anonymity larger than one" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:229 #, no-c-format msgid "% of allowed network load (up)" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:231 #, no-c-format msgid "% of allowed network load (down)" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:234 #, no-c-format msgid "% of allowed cpu load" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:237 #, no-c-format msgid "% of allowed io load" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:240 msgid "# bytes of noise received" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:242 msgid "# plibc handles" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:426 #, c-format msgid "`%s' registering client handlers %d %d %d and p2p handler %d\n" msgstr "" #: src/applications/stats/statistics.c:448 msgid "keeps statistics about gnunetd's operation" msgstr "" #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:61 #, c-format msgid "Supported peer-to-peer messages:\n" msgstr "" #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:64 #, c-format msgid "Supported client-server messages:\n" msgstr "" #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:83 #: src/applications/vpn/gnunet-vpn.c:59 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:87 msgid "prints supported protocol messages" msgstr "" #: src/applications/stats/gnunet-stats.c:136 #, c-format msgid "Error reading information from gnunetd.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/gnunet-vpn.c:63 msgid "Suppress display of asynchronous log messages" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:75 msgid "VPN IP src not anonymous. drop..\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:83 msgid "VPN IP not anonymous, drop.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:92 msgid "VPN Received, not anonymous, drop.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:97 #, c-format msgid "VPN Received unknown IP version %d...\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:110 #, c-format msgid "<- GNUnet(%d) : %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:139 msgid "Could not write the tunnelled IP to the OS... Did to setup a tunnel?\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:183 msgid "Receive route request\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:193 #, c-format msgid "Prepare route announcement level %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:208 #, c-format msgid "Send route announcement %d with route announce\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:217 #, c-format msgid "Send outside table info %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:239 msgid "Receive route announce.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:247 msgid "Going to try insert route into local table.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:256 #, c-format msgid "Inserting with hops %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:273 #, c-format msgid "Request level %d from peer %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/p2p.c:300 #, c-format msgid "Receive table limit on peer reached %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:180 #, c-format msgid "Not storing route to myself from peer %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:194 #, c-format msgid "Duplicate route to node from peer %d, choosing minimum hops" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:230 #, c-format msgid "Inserting route from peer %d in route table at location %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:247 #, c-format msgid "RFC4193 Frame length %d is too big for GNUnet!\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:254 #, c-format msgid "RFC4193 Frame length %d too small\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:273 #, c-format msgid "RFC4193 Ethertype %x and IP version %x do not match!\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:289 #, c-format msgid "RFC4193 Going to try and make a tunnel in slot %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:295 #, c-format msgid "Cannot open tunnel device because of %s" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:332 #, c-format msgid "RFC4193 Create skips gnu%d as we are already using it\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:347 #, c-format msgid "Cannot set tunnel name to %s because of %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:357 #, c-format msgid "Configured tunnel name to %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:399 #, c-format msgid "Cannot get socket flags for gnu%d because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:409 #, c-format msgid "Cannot set socket flags for gnu%d because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:419 #, c-format msgid "Cannot set MTU for gnu%d because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:427 #, c-format msgid "Cannot get interface index for gnu%d because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:441 #, c-format msgid "IPv6 ifaddr gnu%d - %x:%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x/%d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:456 #, c-format msgid "Cannot set interface IPv6 address for gnu%d because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:472 #, c-format msgid "IPv6 route gnu%d - destination %x:%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x/%d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:486 #, c-format msgid "Cannot add route IPv6 address for gnu%s because %s\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:529 msgid "" "RFC4193 We have run out of memory and so I can't store a tunnel for this " "peer.\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:580 #, c-format msgid "RFC4193 Thread running (frame %d tunnel %d f2f %d) ...\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:662 #, c-format msgid "VPN dropping connection %x\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:671 #, c-format msgid "VPN cannot drop connection %x\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:691 msgid "RFC4193 Thread exiting\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:713 msgid "realise alloc ram\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:736 msgid "realise add routes\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:850 msgid "realise copy table\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:899 #, c-format msgid "`%s' initialising RFC4913 module %d and %d\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:904 #, c-format msgid "RFC4193 my First 4 hex digits of host id are %x\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:943 msgid "enables IPv6 over GNUnet (incomplete)" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:964 msgid "RFC4193 Waiting for tun thread to end\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:979 msgid "RFC4193 The tun thread has ended\n" msgstr "" #: src/applications/vpn/vpn.c:997 #, c-format msgid "RFC4193 Closing tunnel %d fd %d\n" msgstr "" #: src/server/core.c:119 src/server/core.c:318 #, c-format msgid "Configuration value `%s' under [MODULES] for `%s' is invalid!\n" msgstr "" #: src/server/core.c:140 #, c-format msgid "Application module `%s' already initialized!\n" msgstr "" #: src/server/core.c:194 #, c-format msgid "Failed to load plugin `%s' at %s:%d. Unloading plugin.\n" msgstr "" #: src/server/core.c:244 #, c-format msgid "Could not shutdown `%s': application not loaded\n" msgstr "" #: src/server/core.c:255 #, c-format msgid "Could not shutdown application `%s': not initialized\n" msgstr "" #: src/server/core.c:265 #, c-format msgid "Could not find '%s%s' method in library `%s'.\n" msgstr "" #: src/server/core.c:422 #, c-format msgid "Could not release %p: service not loaded\n" msgstr "" #: src/server/core.c:531 #, c-format msgid "Could not properly shutdown application `%s'.\n" msgstr "" #: src/server/core.c:674 #, c-format msgid "Could not properly unload service `%s'!\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:146 #, c-format msgid "Updating data for module `%s'\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:151 #, c-format msgid "Failed to update data for module `%s'\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:222 src/server/gnunetd.c:121 msgid "Core initialization failed.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:267 msgid "Updates GNUnet datastructures after version change." msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:271 src/server/gnunet-transport-check.c:376 msgid "run as user LOGIN" msgstr "" #: src/server/gnunet-update.c:275 msgid "run in client mode (for getting client configuration values)" msgstr "" #: src/server/version.c:143 msgid "" "Failed to determine filename used to store GNUnet version information!\n" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:83 #, c-format msgid "`%s' startup complete.\n" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:87 #, c-format msgid "`%s' is shutting down.\n" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:176 msgid "" "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be " "written to stderr instead of a logfile" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:180 msgid "Starts the gnunetd daemon." msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:183 msgid "disable padding with random data (experimental)" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:187 msgid "print all log messages to the console (only works together with -d)" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:191 msgid "specify username as which gnunetd should run" msgstr "" #: src/server/gnunetd.c:272 #, c-format msgid "Configuration or GNUnet version changed. You need to run `%s'!\n" msgstr "" #: src/server/tcpserver.c:121 #, c-format msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n" msgstr "" #: src/server/tcpserver.c:404 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d. Is gnunetd already running?\n" msgstr "" #: src/server/tcpserver.c:482 src/server/tcpserver.c:507 #, c-format msgid "" "Malformed network specification in the configuration in section `%s' for " "entry `%s': %s\n" msgstr "" #: src/server/tcpserver.c:566 #, c-format msgid "%s failed, message type %d already in use.\n" msgstr "" #: src/server/startup.c:215 #, c-format msgid "Unable to obtain filesystem information for `%s': %u\n" msgstr "" #: src/server/startup.c:233 #, c-format msgid "" "Filesystem `%s' of partition `%s' is unknown. Please contact gnunet-" "developers@gnu.org!" msgstr "" #: src/server/startup.c:248 #, c-format msgid "" "Limiting datastore size to %llu GB, because the `%s' filesystem does not " "support larger files. Please consider storing the database on a NTFS " "partition!\n" msgstr "" #: src/server/startup.c:287 #, c-format msgid "Insufficient access permissions for `%s': %s\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:55 msgid "Print information about GNUnet peers." msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:59 msgid "don't resolve host names" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:62 msgid "output only the identity strings" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:65 msgid "output our own identity only" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:130 src/server/gnunet-peer-info.c:164 #, c-format msgid "Could not get address of peer `%s'.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:143 #, c-format msgid "`%s' message invalid (signature invalid).\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:168 #, c-format msgid "Peer `%s' with trust %8u\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-peer-info.c:175 #, c-format msgid "Peer `%s' with trust %8u and address `%s'\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:1277 #, c-format msgid "`%s' selected %d out of %d messages (MTU: %d).\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:1287 #, c-format msgid "Message details: %u: length %d, priority: %d\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:3093 #, c-format msgid "Message from `%s' discarded: invalid format.\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:3182 #, c-format msgid "Invalid sequence number %u <= %u, dropping message.\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:3204 msgid "Message received more than one day old. Dropped.\n" msgstr "" #: src/server/connection.c:3726 msgid "# outgoing messages dropped" msgstr "" #: src/server/connection.c:3729 msgid "# bytes of outgoing messages dropped" msgstr "" #: src/server/connection.c:3731 msgid "# connections closed (HANGUP sent)" msgstr "" #: src/server/connection.c:3735 msgid "# connections closed (transport issue)" msgstr "" #: src/server/connection.c:3738 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" #: src/server/connection.c:3742 msgid "# bytes transmitted" msgstr "" #: src/server/connection.c:3746 msgid "# bytes received" msgstr "" #: src/server/connection.c:3748 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" #: src/server/connection.c:3749 msgid "# bytes noise sent" msgstr "" #: src/server/connection.c:3752 msgid "# total bytes per second send limit" msgstr "" #: src/server/connection.c:3755 msgid "# total bytes per second receive limit" msgstr "" #: src/server/connection.c:3758 msgid "# total number of messages in send buffers" msgstr "" #: src/server/connection.c:3761 msgid "# total number of bytes we were allowed to send but did not" msgstr "" #: src/server/connection.c:3764 msgid "# total number of bytes we were allowed to sent" msgstr "" #: src/server/connection.c:3767 msgid "# total number of bytes we are currently allowed to send" msgstr "" #: src/server/connection.c:3770 msgid "# transports switched to stream transport" msgstr "" #: src/server/connection.c:3773 msgid "# average connection lifetime (in ms)" msgstr "" #: src/server/connection.c:3776 msgid "# conn. shutdown: other peer sent too much" msgstr "" #: src/server/connection.c:3779 msgid "# conn. shutdown: we lacked bandwidth" msgstr "" #: src/server/connection.c:3782 msgid "# conn. shutdown: other peer timed out" msgstr "" #: src/server/connection.c:3785 msgid "# conn. shutdown: timed out during connect" msgstr "" #: src/server/connection.c:3788 msgid "# conn. shutdown: other peer requested it" msgstr "" #: src/server/handler.c:437 #, c-format msgid "Received corrupt message from peer `%s' in %s:%d.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:121 #, c-format msgid "`%s': Could not create hello.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:129 #, c-format msgid "`%s': Could not connect.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:163 #, c-format msgid "`%s': Could not send.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:179 #, c-format msgid "`%s': Did not receive message within %llu ms.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:192 #, c-format msgid "`%s': Could not disconnect.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:200 #, c-format msgid "" "`%s' transport OK. It took %ums to transmit %llu messages of %llu bytes " "each.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:231 #, c-format msgid " Transport %d is not being tested\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:261 #, c-format msgid "" "\n" "Contacting `%s'." msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:286 #, c-format msgid " Connection failed\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:292 #, c-format msgid " Connection failed (bug?)\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:330 #, c-format msgid "Timeout after %llums.\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:332 #, c-format msgid "OK!\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:357 msgid "Tool to test if GNUnet transport services are operational." msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:361 msgid "ping peers from HOSTLISTURL that match transports" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:364 msgid "send COUNT messages" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:367 msgid "send messages with SIZE bytes payload" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:370 msgid "specifies which TRANSPORT should be tested" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:373 msgid "specifies after how many MS to time-out" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:381 msgid "repeat each test X times" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:446 #, c-format msgid "Testing transport(s) %s\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:448 #, c-format msgid "Available transport(s): %s\n" msgstr "" #: src/server/gnunet-transport-check.c:496 #, c-format msgid "" "\n" "%d out of %d peers contacted successfully (%d times transport unavailable).\n" msgstr "" #: src/transports/common.c:370 #, c-format msgid "Port is 0, will only send using %s.\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:367 src/transports/udp.c:107 src/transports/tcp.c:271 #: src/transports/tcp.c:291 #, c-format msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:459 msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:469 #, c-format msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:564 src/transports/smtp.c:575 #: src/transports/smtp.c:589 src/transports/smtp.c:609 #: src/transports/smtp.c:634 src/transports/smtp.c:643 #: src/transports/smtp.c:657 src/transports/smtp.c:669 #, c-format msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:814 msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:831 msgid "# bytes received via SMTP" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:832 msgid "# bytes sent via SMTP" msgstr "" #: src/transports/smtp.c:834 msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" #: src/transports/upnp/upnp.c:431 #, c-format msgid "%s failed for url `%s' and post-data `%s' at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" #: src/transports/upnp/upnp.c:476 #, c-format msgid "upnp: NAT Returned IP: %s\n" msgstr "" #: src/transports/http.c:2141 src/transports/tcp.c:795 #, c-format msgid "" "The UPnP service could not be loaded. To disable UPnP, set the configuration " "option \"UPNP\" in section \"%s\" to \"NO\"\n" msgstr "" #: src/transports/http.c:2150 msgid "# bytes received via HTTP" msgstr "" #: src/transports/http.c:2151 msgid "# bytes sent via HTTP" msgstr "" #: src/transports/http.c:2153 msgid "# bytes dropped by HTTP (outgoing)" msgstr "" #: src/transports/http.c:2154 msgid "# HTTP GET issued" msgstr "" #: src/transports/http.c:2156 msgid "# HTTP GET received" msgstr "" #: src/transports/http.c:2157 msgid "# HTTP PUT issued" msgstr "" #: src/transports/http.c:2159 msgid "# HTTP PUT received" msgstr "" #: src/transports/http.c:2161 msgid "# HTTP select calls" msgstr "" #: src/transports/http.c:2163 msgid "# HTTP send calls" msgstr "" #: src/transports/http.c:2166 msgid "# HTTP curl send callbacks" msgstr "" #: src/transports/http.c:2168 msgid "# HTTP curl receive callbacks" msgstr "" #: src/transports/http.c:2170 msgid "# HTTP mhd access callbacks" msgstr "" #: src/transports/http.c:2172 msgid "# HTTP mhd read callbacks" msgstr "" #: src/transports/http.c:2174 msgid "# HTTP mhd close callbacks" msgstr "" #: src/transports/http.c:2176 msgid "# HTTP connect calls" msgstr "" #: src/transports/ip.c:70 src/transports/ip.c:365 #, c-format msgid "Failed to obtain my (external) %s address!\n" msgstr "" #: src/transports/udp.c:472 src/transports/tcp.c:712 #, c-format msgid "Failed to bind to %s port %d.\n" msgstr "" #: src/transports/udp.c:538 #, c-format msgid "MTU %llu for `%s' is probably too low!\n" msgstr "" #: src/transports/udp.c:562 msgid "# bytes received via UDP" msgstr "" #: src/transports/udp.c:563 msgid "# bytes sent via UDP" msgstr "" #: src/transports/udp.c:565 msgid "# bytes dropped by UDP (outgoing)" msgstr "" #: src/transports/udp.c:567 msgid "# UDP connections (right now)" msgstr "" #: src/transports/tcp.c:805 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" #: src/transports/tcp.c:806 msgid "# bytes sent via TCP" msgstr "" #: src/transports/tcp.c:808 msgid "# bytes dropped by TCP (outgoing)" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:154 msgid "print this help" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:163 msgid "print the version number" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:169 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:175 msgid "be verbose" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:181 msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_getopt.h:187 msgid "specify host on which gnunetd is running" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_error.h:221 src/include/gnunet_util_error.h:223 #: src/include/gnunet_util_error.h:229 src/include/gnunet_util_error.h:231 #: src/include/gnunet_util_error.h:247 #, c-format msgid "Internal error: assertion failed at %s:%d in %s.\n" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_error.h:241 #, c-format msgid "" "External protocol violation: assertion failed at %s:%d in %s (no need to " "panic, we can handle this).\n" msgstr "" #: src/include/gnunet_util_error.h:282 src/include/gnunet_util_error.h:289 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d in %s with error: %s\n" msgstr ""