# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU tar package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: src/create.c:1539 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU tar 1.35.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-19 09:40+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: gnu/argmatch.c:145 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" #: gnu/argmatch.c:146 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "" #: gnu/argmatch.c:165 msgid "Valid arguments are:" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:151 #, c-format msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1368 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1734 msgid "Usage:" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1738 msgid " or: " msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1750 msgid " [OPTION...]" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1777 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:1805 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" #: gnu/argp-help.c:2006 gnu/error.c:208 msgid "Unknown system error" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:80 msgid "give this help list" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:81 msgid "give a short usage message" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:82 src/tar.c:638 src/tar.c:640 src/tar.c:750 #: tests/genfile.c:128 msgid "NAME" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:83 msgid "set the program name" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:84 msgid "SECS" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:85 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:142 msgid "print program version" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:159 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:612 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "" #: gnu/argp-parse.c:758 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" #: gnu/closeout.c:121 msgid "write error" msgstr "" #: gnu/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: gnu/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" #: gnu/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "" #: gnu/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: gnu/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "" #: gnu/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "" #: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "" #: gnu/obstack.c:357 gnu/obstack.c:359 gnu/xalloc-die.c:34 msgid "memory exhausted" msgstr "" #: gnu/openat-die.c:38 #, c-format msgid "unable to record current working directory" msgstr "" #: gnu/openat-die.c:57 #, c-format msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. Get translations for open and closing quotation marks. #. The message catalog should translate "`" to a left #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for #. "'". For example, a French Unicode local should translate #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE #. QUOTATION MARK), respectively. #. #. If the catalog has no translation, we will try to #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will #. quote "like this". You should always include translations #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate #. for your locale. #. #. If you don't know what to put here, please see #. #. and use glyphs suitable for your language. #: gnu/quotearg.c:354 msgid "`" msgstr "" #: gnu/quotearg.c:355 msgid "'" msgstr "" #. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer #. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. #. Take care to consider upper and lower case. #. To enquire the regular expression that your system uses for this #. purpose, you can use the command #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' #: gnu/rpmatch.c:149 msgid "^[yY]" msgstr "" #. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer #. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. #. Take care to consider upper and lower case. #. To enquire the regular expression that your system uses for this #. purpose, you can use the command #. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' #: gnu/rpmatch.c:162 msgid "^[nN]" msgstr "" #: gnu/version-etc.c:73 #, c-format msgid "Packaged by %s (%s)\n" msgstr "" #: gnu/version-etc.c:76 #, c-format msgid "Packaged by %s\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. #: gnu/version-etc.c:83 msgid "(C)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. #: gnu/version-etc.c:88 #, c-format msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. #: gnu/version-etc.c:105 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: gnu/version-etc.c:109 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: gnu/version-etc.c:113 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:120 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:127 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:134 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:142 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:150 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:159 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: gnu/version-etc.c:170 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and others.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). #: gnu/version-etc.c:249 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" #: gnu/version-etc.c:251 #, c-format msgid "Report %s bugs to: %s\n" msgstr "" #: gnu/version-etc.c:255 gnu/version-etc.c:257 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" #: gnu/version-etc.c:260 #, c-format msgid "General help using GNU software: <%s>\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. #: lib/paxerror.c:105 lib/paxerror.c:117 #, c-format msgid "%s: Cannot %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. #. Directly translating this to another language will not work, first because #. %s itself is not translated. #. Translate it as `%s: Function %s failed'. #: lib/paxerror.c:129 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot %s" msgstr "" #: lib/paxerror.c:137 #, c-format msgid "%s: Cannot change mode to %s" msgstr "" #: lib/paxerror.c:144 #, c-format msgid "%s: Cannot change ownership to uid %ju, gid %ju" msgstr "" #: lib/paxerror.c:169 #, c-format msgid "%s: Cannot hard link to %s" msgstr "" #: lib/paxerror.c:220 lib/paxerror.c:250 #, c-format msgid "%s: Read error at byte %jd, while reading %td byte" msgid_plural "%s: Read error at byte %jd, while reading %td bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/paxerror.c:296 #, c-format msgid "%s: Cannot seek to %jd" msgstr "" #: lib/paxerror.c:309 #, c-format msgid "%s: Warning: Cannot seek to %jd" msgstr "" #: lib/paxerror.c:316 #, c-format msgid "%s: Cannot create symlink to %s" msgstr "" #: lib/paxerror.c:381 #, c-format msgid "%s: Wrote only %td of %td byte" msgid_plural "%s: Wrote only %td of %td bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/paxnames.c:125 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from member names" msgstr "" #: lib/paxnames.c:126 #, c-format msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" msgstr "" #: lib/paxnames.c:139 msgid "Substituting `.' for empty member name" msgstr "" #: lib/paxnames.c:140 msgid "Substituting `.' for empty hard link target" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:271 #, c-format msgid "exec/tcp: Service not available" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:278 lib/rtapelib.c:302 #, c-format msgid "stdin" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:284 lib/rtapelib.c:305 src/tar.c:2848 #, c-format msgid "stdout" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:541 #, c-format msgid "Cannot redirect files for remote shell" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:546 #, c-format msgid "Cannot reset uid and gid: %s" msgstr "" #: lib/rtapelib.c:560 #, c-format msgid "Cannot execute remote shell" msgstr "" #: rmt/rmt.c:437 msgid "Seek direction out of range" msgstr "" #: rmt/rmt.c:443 msgid "Invalid seek direction" msgstr "" #: rmt/rmt.c:451 msgid "Invalid seek offset" msgstr "" #: rmt/rmt.c:457 msgid "Seek offset out of range" msgstr "" #: rmt/rmt.c:495 rmt/rmt.c:543 rmt/rmt.c:608 msgid "Invalid byte count" msgstr "" #: rmt/rmt.c:502 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:617 msgid "Byte count out of range" msgstr "" #: rmt/rmt.c:558 msgid "Premature eof" msgstr "" #: rmt/rmt.c:599 msgid "Invalid operation code" msgstr "" #: rmt/rmt.c:623 msgid "Opcode out of range" msgstr "" #: rmt/rmt.c:632 rmt/rmt.c:676 msgid "Operation not supported" msgstr "" #: rmt/rmt.c:660 msgid "Unexpected arguments" msgstr "" #: rmt/rmt.c:685 msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" msgstr "" #: rmt/rmt.c:692 src/tar.c:569 src/tar.c:573 src/tar.c:747 src/tar.c:763 #: src/tar.c:852 src/tar.c:863 tests/genfile.c:173 msgid "NUMBER" msgstr "" #: rmt/rmt.c:693 msgid "set debug level" msgstr "" #: rmt/rmt.c:694 src/names.c:79 src/names.c:83 src/names.c:101 src/names.c:111 #: src/names.c:114 src/names.c:117 src/names.c:120 src/names.c:122 #: src/tar.c:567 src/tar.c:642 src/tar.c:644 src/tar.c:754 src/tar.c:880 #: tests/genfile.c:130 tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:191 #: tests/genfile.c:194 tests/genfile.c:200 msgid "FILE" msgstr "" #: rmt/rmt.c:695 msgid "set debug output file name" msgstr "" #: rmt/rmt.c:711 rmt/rmt.c:779 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" #: rmt/rmt.c:776 tests/genfile.c:1028 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "" #: rmt/rmt.c:818 msgid "Garbage command" msgstr "" #: src/buffer.c:460 src/buffer.c:465 src/buffer.c:802 src/buffer.c:1424 #: src/buffer.c:1462 src/buffer.c:1474 src/buffer.c:1503 src/delete.c:207 #: src/list.c:275 src/update.c:187 msgid "This does not look like a tar archive" msgstr "" #: src/buffer.c:578 msgid "Total bytes read" msgstr "" #: src/buffer.c:580 msgid "Total bytes written" msgstr "" #: src/buffer.c:581 msgid "Total bytes deleted" msgstr "" #: src/buffer.c:664 msgid "(pipe)" msgstr "" #: src/buffer.c:686 msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)" msgstr "" #: src/buffer.c:688 msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)" msgstr "" #: src/buffer.c:741 msgid "Invalid value for record_size" msgstr "" #: src/buffer.c:744 msgid "No archive name given" msgstr "" #: src/buffer.c:787 msgid "Cannot verify stdin/stdout archive" msgstr "" #: src/buffer.c:799 #, c-format msgid "Archive is compressed. Use %s option" msgstr "" #: src/buffer.c:854 src/tar.c:2597 msgid "Cannot update compressed archives" msgstr "" #: src/buffer.c:941 msgid "At beginning of tape, quitting now" msgstr "" #: src/buffer.c:947 msgid "Too many errors, quitting" msgstr "" #: src/buffer.c:977 #, c-format msgid "Record size = %td block" msgid_plural "Record size = %td blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/buffer.c:1001 #, c-format msgid "Unaligned block (%td byte) in archive" msgid_plural "Unaligned block (%td bytes) in archive" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/buffer.c:1078 msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i" msgstr "" #: src/buffer.c:1117 msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary" msgstr "" #: src/buffer.c:1178 #, c-format msgid "%s: contains invalid volume number" msgstr "" #: src/buffer.c:1225 #, c-format msgid "Prepare volume #%jd for %s and hit return: " msgstr "" #: src/buffer.c:1231 msgid "EOF where user reply was expected" msgstr "" #: src/buffer.c:1236 src/buffer.c:1268 msgid "WARNING: Archive is incomplete" msgstr "" #: src/buffer.c:1250 #, c-format msgid "" " n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n" " q Abort tar\n" " y or newline Continue operation\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1255 #, c-format msgid " ! Spawn a subshell\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1256 #, c-format msgid " ? Print this list\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1263 msgid "No new volume; exiting.\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1297 msgid "File name not specified. Try again.\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1309 #, c-format msgid "Invalid input. Type ? for help.\n" msgstr "" #: src/buffer.c:1326 msgid "Volume number overflow" msgstr "" #: src/buffer.c:1363 #, c-format msgid "%s command failed" msgstr "" #: src/buffer.c:1538 src/buffer.c:1555 #, c-format msgid "%s is not continued on this volume" msgstr "" #: src/buffer.c:1550 #, c-format msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name" msgstr "" #: src/buffer.c:1565 #, c-format msgid "%s is the wrong size (%jd != %jd + %jd)" msgstr "" #: src/buffer.c:1576 #, c-format msgid "This volume is out of sequence (%jd - %jd != %jd)" msgstr "" #: src/buffer.c:1641 src/buffer.c:1659 #, c-format msgid "Archive not labeled to match %s" msgstr "" #: src/buffer.c:1663 #, c-format msgid "Volume %s does not match %s" msgstr "" #: src/buffer.c:1754 #, c-format msgid "%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated" msgstr "" #: src/buffer.c:1920 msgid "write did not end on a block boundary" msgstr "" #: src/compare.c:101 #, c-format msgid "Could read only %td of %td byte" msgid_plural "Could read only %td of %td bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/compare.c:111 src/compare.c:391 msgid "Contents differ" msgstr "" #: src/compare.c:133 src/extract.c:1346 src/incremen.c:1519 src/list.c:483 #: src/list.c:1400 src/xheader.c:794 msgid "Unexpected EOF in archive" msgstr "" #: src/compare.c:175 src/compare.c:191 src/compare.c:305 src/compare.c:412 msgid "File type differs" msgstr "" #: src/compare.c:178 src/compare.c:198 src/compare.c:319 msgid "Mode differs" msgstr "" #: src/compare.c:201 msgid "Uid differs" msgstr "" #: src/compare.c:203 msgid "Gid differs" msgstr "" #: src/compare.c:207 msgid "Mod time differs" msgstr "" #: src/compare.c:211 src/compare.c:423 msgid "Size differs" msgstr "" #: src/compare.c:257 #, c-format msgid "Not linked to %s" msgstr "" #: src/compare.c:282 msgid "Symlink differs" msgstr "" #: src/compare.c:313 msgid "Device number differs" msgstr "" #: src/compare.c:463 #, c-format msgid "Verify " msgstr "" #: src/compare.c:470 #, c-format msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file" msgstr "" #: src/compare.c:523 msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed." msgstr "" #: src/compare.c:528 msgid "Archive contains transformed file names." msgstr "" #: src/compare.c:532 msgid "Verification may fail to locate original files." msgstr "" #: src/compare.c:587 #, c-format msgid "VERIFY FAILURE: %jd invalid header detected" msgid_plural "VERIFY FAILURE: %jd invalid headers detected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/compare.c:604 src/list.c:251 #, c-format msgid "A lone zero block at %jd" msgstr "" #: src/create.c:74 #, c-format msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s" msgstr "" #: src/create.c:245 #, c-format msgid "value %s%ju out of %s range %jd..%ju; substituting %s%ju" msgstr "" #: src/create.c:251 #, c-format msgid "value %s%ju out of %s range %jd..%ju" msgstr "" #: src/create.c:311 msgid "Generating negative octal headers" msgstr "" #: src/create.c:578 src/create.c:640 #, c-format msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped" msgstr "" #: src/create.c:588 #, c-format msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped" msgstr "" #: src/create.c:614 #, c-format msgid "%s: link name is too long; not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1156 #, c-format msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1197 src/create.c:1208 src/incremen.c:661 src/incremen.c:668 msgid "contents not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1408 #, c-format msgid "%s: Unknown file type; file ignored" msgstr "" #: src/create.c:1518 #, c-format msgid "Missing links to %s." msgstr "" #: src/create.c:1675 #, c-format msgid "%s: file is unchanged; not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1684 #, c-format msgid "%s: archive cannot contain itself; not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1711 src/incremen.c:654 msgid "directory not dumped" msgstr "" #: src/create.c:1805 #, c-format msgid "%s: file changed as we read it" msgstr "" #: src/create.c:1880 #, c-format msgid "%s: socket ignored" msgstr "" #: src/create.c:1885 #, c-format msgid "%s: door ignored" msgstr "" #: src/delete.c:212 src/list.c:287 src/update.c:191 msgid "Skipping to next header" msgstr "" #: src/delete.c:351 msgid "Deleting non-header from archive" msgstr "" #: src/extract.c:372 #, c-format msgid "%s: implausibly old time stamp %s" msgstr "" #: src/extract.c:389 #, c-format msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future" msgstr "" #: src/extract.c:683 #, c-format msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory" msgstr "" #: src/extract.c:919 #, c-format msgid "%s: skipping existing file" msgstr "" #: src/extract.c:1028 #, c-format msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted" msgstr "" #: src/extract.c:1229 msgid "Extracting contiguous files as regular files" msgstr "" #: src/extract.c:1615 msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links" msgstr "" #: src/extract.c:1755 #, c-format msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume" msgstr "" #: src/extract.c:1761 src/list.c:1150 msgid "Unexpected long name header" msgstr "" #: src/extract.c:1766 #, c-format msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file" msgstr "" #: src/extract.c:1795 #, c-format msgid "Current %s is newer or same age" msgstr "" #: src/extract.c:1822 #, c-format msgid "%s: Member name contains '..'" msgstr "" #: src/extract.c:1853 #, c-format msgid "%s: Was unable to backup this file" msgstr "" #: src/extract.c:2021 #, c-format msgid "Cannot rename %s to %s" msgstr "" #: src/incremen.c:543 src/incremen.c:586 #, c-format msgid "%s: Directory has been renamed from %s" msgstr "" #: src/incremen.c:599 #, c-format msgid "%s: Directory is new" msgstr "" #: src/incremen.c:618 #, c-format msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped" msgstr "" #: src/incremen.c:638 #, c-format msgid "%s: Directory has been renamed" msgstr "" #: src/incremen.c:1042 src/incremen.c:1055 msgid "Invalid time stamp" msgstr "" #: src/incremen.c:1084 msgid "Invalid modification time" msgstr "" #: src/incremen.c:1092 msgid "Invalid modification time (nanoseconds)" msgstr "" #: src/incremen.c:1106 msgid "Invalid device number" msgstr "" #: src/incremen.c:1114 msgid "Invalid inode number" msgstr "" #: src/incremen.c:1165 #, c-format msgid "%s: byte %jd: %s %.*s... too long" msgstr "" #: src/incremen.c:1181 src/incremen.c:1228 src/incremen.c:1289 msgid "Unexpected EOF in snapshot file" msgstr "" #: src/incremen.c:1188 #, c-format msgid "%s: byte %jd: %s %s followed by invalid byte 0x%02x" msgstr "" #: src/incremen.c:1198 #, c-format msgid "%s: byte %jd: %s %s" msgstr "" #: src/incremen.c:1202 #, c-format msgid "" "%s: byte %jd: (valid range %jd..%ju)\n" "\t%s %s" msgstr "" #: src/incremen.c:1279 #, c-format msgid "%s: byte %s: %s" msgstr "" #: src/incremen.c:1282 msgid "Missing record terminator" msgstr "" #: src/incremen.c:1387 src/incremen.c:1390 msgid "Bad incremental file format" msgstr "" #: src/incremen.c:1395 #, c-format msgid "Unsupported incremental format version: %s" msgstr "" #: src/incremen.c:1558 #, c-format msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o" msgstr "" #: src/incremen.c:1567 msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated" msgstr "" #: src/incremen.c:1579 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'" msgstr "" #: src/incremen.c:1591 msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'" msgstr "" #: src/incremen.c:1596 msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'" msgstr "" #: src/incremen.c:1615 #, c-format msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data" msgstr "" #: src/incremen.c:1620 msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used" msgstr "" #: src/incremen.c:1663 #, c-format msgid "Cannot create temporary directory using template %s" msgstr "" #: src/incremen.c:1724 #, c-format msgid "%s: Not purging directory: unable to stat" msgstr "" #: src/incremen.c:1736 #, c-format msgid "%s: directory is on a different device: not purging" msgstr "" #: src/incremen.c:1744 #, c-format msgid "%s: Deleting %s\n" msgstr "" #: src/incremen.c:1747 #, c-format msgid "%s: Cannot remove" msgstr "" #: src/list.c:222 #, c-format msgid "%s: Omitting" msgstr "" #: src/list.c:240 #, c-format msgid "block %jd: ** Block of NULs **\n" msgstr "" #: src/list.c:261 #, c-format msgid "Terminating zero blocks missing at %jd" msgstr "" #: src/list.c:264 #, c-format msgid "block %jd: ** End of File **\n" msgstr "" #: src/list.c:284 src/list.c:1119 src/list.c:1360 #, c-format msgid "block %jd: " msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, #. etc.) #: src/list.c:759 #, c-format msgid "Blanks in header where numeric %s value expected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second %s is a type name #. (gid_t, uid_t, etc.). #: src/list.c:814 #, c-format msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second %s is a type name #. (gid_t, uid_t, etc.). #: src/list.c:830 #, c-format msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range" msgstr "" #: src/list.c:851 msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers" msgstr "" #: src/list.c:864 #, c-format msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range" msgstr "" #: src/list.c:896 #, c-format msgid "Archive base-256 value is out of %s range" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second %s is a type name #. (gid_t, uid_t, etc.). #: src/list.c:927 #, c-format msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.) #: src/list.c:942 #, c-format msgid "Archive value %s%ju is out of %s range %jd..%ju" msgstr "" #: src/list.c:1267 msgid " link to " msgstr "" #: src/list.c:1286 #, c-format msgid "--Long Link--\n" msgstr "" #: src/list.c:1290 #, c-format msgid "--Long Name--\n" msgstr "" #: src/list.c:1294 #, c-format msgid "--Volume Header--\n" msgstr "" #: src/list.c:1298 #, c-format msgid "--Continued at byte %jd--\n" msgstr "" #: src/list.c:1303 #, c-format msgid " unknown file type %s\n" msgstr "" #: src/list.c:1364 msgid "Creating directory:" msgstr "" #: src/misc.c:787 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "" #: src/misc.c:796 src/misc.c:815 #, c-format msgid "%s: Cannot rename to %s" msgstr "" #: src/misc.c:820 #, c-format msgid "Renaming %s back to %s\n" msgstr "" #: src/misc.c:1201 #, c-format msgid "%s: File removed before we read it" msgstr "" #: src/misc.c:1215 msgid "child process" msgstr "" #: src/misc.c:1224 msgid "interprocess channel" msgstr "" #: src/names.c:77 msgid "Local file name selection:" msgstr "" #: src/names.c:80 msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)" msgstr "" #: src/names.c:81 src/tar.c:619 msgid "DIR" msgstr "" #: src/names.c:82 msgid "change to directory DIR" msgstr "" #: src/names.c:84 msgid "get names to extract or create from FILE" msgstr "" #: src/names.c:86 msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from" msgstr "" #: src/names.c:89 msgid "disable the effect of the previous --null option" msgstr "" #: src/names.c:91 msgid "unquote input file or member names (default)" msgstr "" #: src/names.c:93 msgid "do not unquote input file or member names" msgstr "" #: src/names.c:95 msgid "-T reads file names verbatim (no escape or option handling)" msgstr "" #: src/names.c:97 msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)" msgstr "" #: src/names.c:99 tests/genfile.c:134 msgid "PATTERN" msgstr "" #: src/names.c:100 msgid "exclude files, given as a PATTERN" msgstr "" #: src/names.c:102 msgid "exclude patterns listed in FILE" msgstr "" #: src/names.c:104 msgid "exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag file itself" msgstr "" #: src/names.c:107 msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG" msgstr "" #: src/names.c:110 msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG" msgstr "" #: src/names.c:112 msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself" msgstr "" #: src/names.c:115 msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists" msgstr "" #: src/names.c:118 msgid "read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, if it exists" msgstr "" #: src/names.c:121 msgid "exclude everything under directories containing FILE" msgstr "" #: src/names.c:123 msgid "exclude directories containing FILE" msgstr "" #: src/names.c:125 msgid "exclude version control system directories" msgstr "" #: src/names.c:127 msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files" msgstr "" #: src/names.c:129 msgid "exclude backup and lock files" msgstr "" #: src/names.c:131 msgid "recurse into directories (default)" msgstr "" #: src/names.c:133 msgid "avoid descending automatically in directories" msgstr "" #: src/names.c:136 msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):" msgstr "" #: src/names.c:139 msgid "patterns match file name start" msgstr "" #: src/names.c:141 msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)" msgstr "" #: src/names.c:143 msgid "ignore case" msgstr "" #: src/names.c:145 msgid "case sensitive matching (default)" msgstr "" #: src/names.c:147 msgid "use wildcards (default for exclusion)" msgstr "" #: src/names.c:149 msgid "verbatim string matching" msgstr "" #: src/names.c:151 msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)" msgstr "" #: src/names.c:153 msgid "wildcards do not match '/'" msgstr "" #: src/names.c:210 #, c-format msgid "%s:%jd: unrecognized option" msgstr "" #: src/names.c:753 msgid "The following options were used after non-option arguments. These options are positional and affect only arguments that follow them. Please, rearrange them properly." msgstr "" #: src/names.c:767 #, c-format msgid "-C %s has no effect" msgstr "" #: src/names.c:772 #, c-format msgid "--%s %s has no effect" msgstr "" #: src/names.c:776 #, c-format msgid "--%s has no effect" msgstr "" #: src/names.c:903 msgid "command line" msgstr "" #: src/names.c:920 #, c-format msgid "%s: file list requested from %s already read from %s" msgstr "" #: src/names.c:999 src/checkpoint.c:283 #, c-format msgid "cannot split string '%s': %s" msgstr "" #: src/names.c:1003 src/tar.c:2344 msgid "too many options" msgstr "" #: src/names.c:1049 #, c-format msgid "%s: file name read contains nul character" msgstr "" #: src/names.c:1442 msgid "Pattern matching characters used in file names" msgstr "" #: src/names.c:1443 msgid "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress this warning" msgstr "" #: src/names.c:1462 src/names.c:1478 #, c-format msgid "%s: Not found in archive" msgstr "" #: src/names.c:1463 #, c-format msgid "%s: Required occurrence not found in archive" msgstr "" #: src/names.c:1496 #, c-format msgid "Archive label mismatch" msgstr "" #: src/names.c:1765 msgid "Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental" msgstr "" #: src/names.c:1770 msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental" msgstr "" #: src/tar.c:170 #, c-format msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input" msgstr "" #: src/tar.c:245 #, c-format msgid "%s: Invalid archive format" msgstr "" #: src/tar.c:280 msgid "GNU features wanted on incompatible archive format" msgstr "" #: src/tar.c:345 #, c-format msgid "Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list." msgstr "" #: src/tar.c:439 msgid "" "GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and can restore individual files from the archive.\n" "\n" "Examples:\n" " tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n" " tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n" " tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n" msgstr "" #: src/tar.c:448 msgid "" "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values are:\n" "\n" " none, off never make backups\n" " t, numbered make numbered backups\n" " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " never, simple always make simple backups\n" msgstr "" #: src/tar.c:531 msgid "Main operation mode:" msgstr "" #: src/tar.c:534 msgid "list the contents of an archive" msgstr "" #: src/tar.c:536 msgid "extract files from an archive" msgstr "" #: src/tar.c:539 msgid "create a new archive" msgstr "" #: src/tar.c:541 msgid "find differences between archive and file system" msgstr "" #: src/tar.c:544 msgid "append files to the end of an archive" msgstr "" #: src/tar.c:546 msgid "only append files newer than copy in archive" msgstr "" #: src/tar.c:548 msgid "append tar files to an archive" msgstr "" #: src/tar.c:551 msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)" msgstr "" #: src/tar.c:553 msgid "test the archive volume label and exit" msgstr "" #: src/tar.c:556 msgid "Operation modifiers:" msgstr "" #: src/tar.c:559 msgid "handle sparse files efficiently" msgstr "" #: src/tar.c:560 msgid "TYPE" msgstr "" #: src/tar.c:561 msgid "technique to detect holes" msgstr "" #: src/tar.c:562 msgid "MAJOR[.MINOR]" msgstr "" #: src/tar.c:563 msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)" msgstr "" #: src/tar.c:566 msgid "handle old GNU-format incremental backup" msgstr "" #: src/tar.c:568 msgid "handle new GNU-format incremental backup" msgstr "" #: src/tar.c:570 msgid "dump level for created listed-incremental archive" msgstr "" #: src/tar.c:572 msgid "do not exit with nonzero on unreadable files" msgstr "" #: src/tar.c:574 msgid "process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1" msgstr "" #: src/tar.c:580 msgid "archive is seekable" msgstr "" #: src/tar.c:582 msgid "archive is not seekable" msgstr "" #: src/tar.c:584 msgid "do not check device numbers when creating incremental archives" msgstr "" #: src/tar.c:587 msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)" msgstr "" #: src/tar.c:591 msgid "Overwrite control:" msgstr "" #: src/tar.c:594 msgid "attempt to verify the archive after writing it" msgstr "" #: src/tar.c:596 msgid "remove files after adding them to the archive" msgstr "" #: src/tar.c:598 msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors" msgstr "" #: src/tar.c:601 msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them" msgstr "" #: src/tar.c:604 msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies" msgstr "" #: src/tar.c:606 msgid "overwrite existing files when extracting" msgstr "" #: src/tar.c:608 msgid "remove each file prior to extracting over it" msgstr "" #: src/tar.c:610 msgid "empty hierarchies prior to extracting directory" msgstr "" #: src/tar.c:612 msgid "preserve metadata of existing directories" msgstr "" #: src/tar.c:614 msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)" msgstr "" #: src/tar.c:617 msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting" msgstr "" #: src/tar.c:620 msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted" msgstr "" #: src/tar.c:624 msgid "Select output stream:" msgstr "" #: src/tar.c:627 msgid "extract files to standard output" msgstr "" #: src/tar.c:628 src/tar.c:650 src/tar.c:737 src/tar.c:740 tests/genfile.c:197 msgid "COMMAND" msgstr "" #: src/tar.c:629 msgid "pipe extracted files to another program" msgstr "" #: src/tar.c:631 msgid "ignore exit codes of children" msgstr "" #: src/tar.c:633 msgid "treat non-zero exit codes of children as error" msgstr "" #: src/tar.c:636 msgid "Handling of file attributes:" msgstr "" #: src/tar.c:639 msgid "force NAME as owner for added files" msgstr "" #: src/tar.c:641 msgid "force NAME as group for added files" msgstr "" #: src/tar.c:643 msgid "use FILE to map file owner UIDs and names" msgstr "" #: src/tar.c:645 msgid "use FILE to map file owner GIDs and names" msgstr "" #: src/tar.c:646 src/tar.c:839 msgid "DATE-OR-FILE" msgstr "" #: src/tar.c:647 msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE" msgstr "" #: src/tar.c:649 msgid "only set time when the file is more recent than what was given with --mtime" msgstr "" #: src/tar.c:651 msgid "use output of the COMMAND to set mtime of the stored archive members" msgstr "" #: src/tar.c:653 src/tar.c:773 tests/genfile.c:152 msgid "FORMAT" msgstr "" #: src/tar.c:654 msgid "set output format (in the sense of strptime(3)) of the --set-mtime-command command" msgstr "" #: src/tar.c:655 msgid "CHANGES" msgstr "" #: src/tar.c:656 msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files" msgstr "" #: src/tar.c:658 msgid "METHOD" msgstr "" #: src/tar.c:659 msgid "preserve access times on dumped files, either by restoring the times after reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first place (METHOD='system')" msgstr "" #: src/tar.c:663 msgid "don't extract file modified time" msgstr "" #: src/tar.c:665 msgid "try extracting files with the same ownership as exists in the archive (default for superuser)" msgstr "" #: src/tar.c:667 msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)" msgstr "" #: src/tar.c:669 msgid "always use numbers for user/group names" msgstr "" #: src/tar.c:671 msgid "extract information about file permissions (default for superuser)" msgstr "" #: src/tar.c:675 msgid "apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default for ordinary users)" msgstr "" #: src/tar.c:677 msgid "member arguments are listed in the same order as the files in the archive" msgstr "" #: src/tar.c:681 msgid "delay setting modification times and permissions of extracted directories until the end of extraction" msgstr "" #: src/tar.c:684 msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option" msgstr "" #: src/tar.c:685 msgid "ORDER" msgstr "" #: src/tar.c:687 msgid "directory sorting order: none (default), name or inode" msgstr "" #: src/tar.c:689 msgid "directory sorting order: none (default) or name" msgstr "" #: src/tar.c:694 msgid "Handling of extended file attributes:" msgstr "" #: src/tar.c:697 msgid "Enable extended attributes support" msgstr "" #: src/tar.c:699 msgid "Disable extended attributes support" msgstr "" #: src/tar.c:700 src/tar.c:702 msgid "MASK" msgstr "" #: src/tar.c:701 msgid "specify the include pattern for xattr keys" msgstr "" #: src/tar.c:703 msgid "specify the exclude pattern for xattr keys" msgstr "" #: src/tar.c:705 msgid "Enable the SELinux context support" msgstr "" #: src/tar.c:707 msgid "Disable the SELinux context support" msgstr "" #: src/tar.c:709 msgid "Enable the POSIX ACLs support" msgstr "" #: src/tar.c:711 msgid "Disable the POSIX ACLs support" msgstr "" #: src/tar.c:714 msgid "Device selection and switching:" msgstr "" #: src/tar.c:716 msgid "ARCHIVE" msgstr "" #: src/tar.c:717 msgid "use archive file or device ARCHIVE" msgstr "" #: src/tar.c:721 msgid "specify drive and density" msgstr "" #: src/tar.c:735 msgid "archive file is local even if it has a colon" msgstr "" #: src/tar.c:738 msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt" msgstr "" #: src/tar.c:741 msgid "use remote COMMAND instead of rsh" msgstr "" #: src/tar.c:745 msgid "create/list/extract multi-volume archive" msgstr "" #: src/tar.c:748 msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes" msgstr "" #: src/tar.c:751 msgid "run script at end of each tape (implies -M)" msgstr "" #: src/tar.c:755 msgid "use/update the volume number in FILE" msgstr "" #: src/tar.c:759 msgid "Device blocking:" msgstr "" #: src/tar.c:761 msgid "BLOCKS" msgstr "" #: src/tar.c:762 msgid "BLOCKS x 512 bytes per record" msgstr "" #: src/tar.c:764 msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512" msgstr "" #: src/tar.c:766 msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)" msgstr "" #: src/tar.c:768 msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)" msgstr "" #: src/tar.c:771 msgid "Archive format selection:" msgstr "" #: src/tar.c:774 msgid "create archive of the given format" msgstr "" #: src/tar.c:776 msgid "FORMAT is one of the following:" msgstr "" #: src/tar.c:777 msgid "old V7 tar format" msgstr "" #: src/tar.c:780 msgid "GNU format as per tar <= 1.12" msgstr "" #: src/tar.c:782 msgid "GNU tar 1.13.x format" msgstr "" #: src/tar.c:784 msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format" msgstr "" #: src/tar.c:786 msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format" msgstr "" #: src/tar.c:787 msgid "same as pax" msgstr "" #: src/tar.c:791 msgid "same as --format=v7" msgstr "" #: src/tar.c:794 msgid "same as --format=posix" msgstr "" #: src/tar.c:795 msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..." msgstr "" #: src/tar.c:796 msgid "control pax keywords" msgstr "" #: src/tar.c:797 msgid "TEXT" msgstr "" #: src/tar.c:798 msgid "create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a globbing pattern for volume name" msgstr "" #: src/tar.c:802 msgid "Compression options:" msgstr "" #: src/tar.c:804 msgid "use archive suffix to determine the compression program" msgstr "" #: src/tar.c:807 msgid "do not use archive suffix to determine the compression program" msgstr "" #: src/tar.c:809 msgid "PROG" msgstr "" #: src/tar.c:810 msgid "filter through PROG (must accept -d)" msgstr "" #: src/tar.c:825 msgid "Local file selection:" msgstr "" #: src/tar.c:827 msgid "stay in local file system when creating archive" msgstr "" #: src/tar.c:829 msgid "don't strip leading '/'s from file names" msgstr "" #: src/tar.c:831 msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to" msgstr "" #: src/tar.c:834 msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to" msgstr "" #: src/tar.c:836 msgid "MEMBER-NAME" msgstr "" #: src/tar.c:837 msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive" msgstr "" #: src/tar.c:840 msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE" msgstr "" #: src/tar.c:842 msgid "DATE" msgstr "" #: src/tar.c:843 msgid "compare date and time when data changed only" msgstr "" #: src/tar.c:844 msgid "CONTROL" msgstr "" #: src/tar.c:845 msgid "backup before removal, choose version CONTROL" msgstr "" #: src/tar.c:846 src/tar.c:896 src/tar.c:898 tests/genfile.c:176 msgid "STRING" msgstr "" #: src/tar.c:847 msgid "backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)" msgstr "" #: src/tar.c:851 msgid "File name transformations:" msgstr "" #: src/tar.c:853 msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction" msgstr "" #: src/tar.c:855 msgid "EXPRESSION" msgstr "" #: src/tar.c:856 msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names" msgstr "" #: src/tar.c:861 msgid "Informative output:" msgstr "" #: src/tar.c:864 msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)" msgstr "" #: src/tar.c:866 msgid "ACTION" msgstr "" #: src/tar.c:867 msgid "execute ACTION on each checkpoint" msgstr "" #: src/tar.c:870 msgid "print a message if not all links are dumped" msgstr "" #: src/tar.c:871 msgid "SIGNAL" msgstr "" #: src/tar.c:872 msgid "print total bytes after processing the archive; with an argument - print total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also accepted" msgstr "" #: src/tar.c:877 msgid "print file modification times in UTC" msgstr "" #: src/tar.c:879 msgid "print file time to its full resolution" msgstr "" #: src/tar.c:881 msgid "send verbose output to FILE" msgstr "" #: src/tar.c:883 msgid "show block number within archive with each message" msgstr "" #: src/tar.c:885 msgid "show tar defaults" msgstr "" #: src/tar.c:887 msgid "show valid ranges for snapshot-file fields" msgstr "" #: src/tar.c:889 msgid "when listing or extracting, list each directory that does not match search criteria" msgstr "" #: src/tar.c:891 msgid "show file or archive names after transformation" msgstr "" #: src/tar.c:894 msgid "STYLE" msgstr "" #: src/tar.c:895 msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values" msgstr "" #: src/tar.c:897 msgid "additionally quote characters from STRING" msgstr "" #: src/tar.c:899 msgid "disable quoting for characters from STRING" msgstr "" #: src/tar.c:901 msgid "ask for confirmation for every action" msgstr "" #: src/tar.c:904 msgid "verbosely list files processed" msgstr "" #: src/tar.c:905 msgid "KEYWORD" msgstr "" #: src/tar.c:906 msgid "warning control" msgstr "" #: src/tar.c:909 msgid "Compatibility options:" msgstr "" #: src/tar.c:912 msgid "when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-owner" msgstr "" #: src/tar.c:915 msgid "Other options:" msgstr "" #: src/tar.c:918 msgid "disable use of some potentially harmful options" msgstr "" #. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with #. option names. #: src/tar.c:977 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" #: src/tar.c:1050 msgid "You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' option" msgstr "" #: src/tar.c:1063 msgid "Conflicting compression options" msgstr "" #: src/tar.c:1117 #, c-format msgid "Unknown signal name: %s" msgstr "" #: src/tar.c:1147 msgid "Date sample file not found" msgstr "" #: src/tar.c:1155 #, c-format msgid "Substituting %s for unknown date format %s" msgstr "" #: src/tar.c:1184 #, c-format msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s" msgstr "" #: src/tar.c:1224 src/tar.c:1228 src/tar.c:1232 src/tar.c:1236 src/tar.c:1240 #: src/tar.c:1244 src/tar.c:1248 src/tar.c:1252 #, c-format msgid "filter the archive through %s" msgstr "" #: src/tar.c:1260 msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:" msgstr "" #: src/tar.c:1264 msgid "" "\n" "*This* tar defaults to:\n" msgstr "" #: src/tar.c:1350 msgid "Invalid owner or group ID" msgstr "" #: src/tar.c:1464 msgid "Invalid blocking factor" msgstr "" #: src/tar.c:1524 #, c-format msgid "Malformed density argument: %s" msgstr "" #: src/tar.c:1549 #, c-format msgid "Unknown density: '%c'" msgstr "" #: src/tar.c:1566 #, c-format msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar" msgstr "" #: src/tar.c:1660 msgid "Invalid tape length" msgstr "" #: src/tar.c:1672 msgid "Invalid incremental level value" msgstr "" #: src/tar.c:1718 msgid "More than one threshold date" msgstr "" #: src/tar.c:1794 msgid "Invalid sparse version value" msgstr "" #: src/tar.c:1868 msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform" msgstr "" #: src/tar.c:1892 msgid "invalid --checkpoint value" msgstr "" #: src/tar.c:1970 msgid "Invalid mode given on option" msgstr "" #: src/tar.c:2001 msgid "Invalid number" msgstr "" #: src/tar.c:2065 msgid "Invalid record size" msgstr "" #: src/tar.c:2067 #, c-format msgid "Record size must be a multiple of %d." msgstr "" #: src/tar.c:2112 msgid "Invalid number of elements" msgstr "" #: src/tar.c:2136 msgid "Only one --to-command option allowed" msgstr "" #: src/tar.c:2201 #, c-format msgid "%s:%jd: location of the error" msgstr "" #: src/tar.c:2204 #, c-format msgid "error parsing %s" msgstr "" #: src/tar.c:2221 msgid "[FILE]..." msgstr "" #: src/tar.c:2335 #, c-format msgid "cannot split TAR_OPTIONS: %s" msgstr "" #: src/tar.c:2350 #, c-format msgid "non-option arguments in %s" msgstr "" #: src/tar.c:2438 #, c-format msgid "Old option '%c' requires an argument." msgstr "" #: src/tar.c:2509 msgid "--occurrence is meaningless without a file list" msgstr "" #: src/tar.c:2536 msgid "Multiple archive files require '-M' option" msgstr "" #: src/tar.c:2552 msgid "--level is meaningless without --listed-incremental" msgstr "" #: src/tar.c:2568 #, c-format msgid "%s: Volume label length exceeds %d bytes" msgstr "" #: src/tar.c:2579 msgid "Cannot verify multi-volume archives" msgstr "" #: src/tar.c:2581 msgid "Cannot verify compressed archives" msgstr "" #: src/tar.c:2595 msgid "Cannot use multi-volume compressed archives" msgstr "" #: src/tar.c:2599 msgid "Cannot concatenate compressed archives" msgstr "" #: src/tar.c:2605 msgid "--mtime conflicts with --set-mtime-command" msgstr "" #: src/tar.c:2611 msgid "--clamp-mtime needs a date specified using --mtime" msgstr "" #: src/tar.c:2621 msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives" msgstr "" #: src/tar.c:2628 msgid "--acls can be used only on POSIX archives" msgstr "" #: src/tar.c:2633 msgid "--selinux can be used only on POSIX archives" msgstr "" #: src/tar.c:2638 msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives" msgstr "" #: src/tar.c:2686 msgid "Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-top-level=DIR" msgstr "" #: src/tar.c:2719 msgid "Volume length cannot be less than record size" msgstr "" #: src/tar.c:2742 msgid "Cowardly refusing to create an empty archive" msgstr "" #: src/tar.c:2768 msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'" msgstr "" #: src/tar.c:2852 msgid "failed to assert availability of the standard file descriptors" msgstr "" #: src/tar.c:2875 msgid "You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options" msgstr "" #: src/tar.c:2927 #, c-format msgid "Exiting with failure status due to previous errors" msgstr "" #: src/xheader.c:164 #, c-format msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented" msgstr "" #: src/xheader.c:173 msgid "Time stamp is out of allowed range" msgstr "" #: src/xheader.c:188 #, c-format msgid "Malformed pax option: %s" msgstr "" #: src/xheader.c:207 #, c-format msgid "Pattern %s cannot be used" msgstr "" #: src/xheader.c:221 #, c-format msgid "Keyword %s cannot be overridden" msgstr "" #: src/xheader.c:484 msgid "can't update global extended header record" msgstr "" #: src/xheader.c:620 msgid "Malformed extended header: missing length" msgstr "" #: src/xheader.c:629 #, c-format msgid "Extended header length %.*s is out of range" msgstr "" #: src/xheader.c:640 msgid "Malformed extended header: missing blank after length" msgstr "" #: src/xheader.c:648 msgid "Malformed extended header: missing equal sign" msgstr "" #: src/xheader.c:654 msgid "Malformed extended header: missing newline" msgstr "" #: src/xheader.c:692 #, c-format msgid "Ignoring unknown extended header keyword %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword #. (atime, gid, etc.). #: src/xheader.c:975 #, c-format msgid "Extended header %s=%s is out of range %jd..%ju" msgstr "" #: src/xheader.c:1026 src/xheader.c:1032 src/xheader.c:1066 src/xheader.c:1419 #, c-format msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s" msgstr "" #: src/xheader.c:1372 src/xheader.c:1397 src/xheader.c:1445 #, c-format msgid "Malformed extended header: excess %s=%s" msgstr "" #: src/xheader.c:1458 #, c-format msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c" msgstr "" #: src/xheader.c:1469 #, c-format msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values" msgstr "" #: src/checkpoint.c:119 #, c-format msgid "%s: not a valid timeout" msgstr "" #: src/checkpoint.c:130 #, c-format msgid "%s: unknown checkpoint action" msgstr "" #: src/checkpoint.c:211 msgid "write" msgstr "" #: src/checkpoint.c:211 msgid "read" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation", #. *not* "Writing a checkpoint". #: src/checkpoint.c:223 #, c-format msgid "Write checkpoint %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation", #. *not* "Reading a checkpoint". #: src/checkpoint.c:227 #, c-format msgid "Read checkpoint %u" msgstr "" #: src/checkpoint.c:286 #, c-format msgid "too many words in '%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:109 msgid "" "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n" "OPTIONS are:\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:125 msgid "File creation options:" msgstr "" #: tests/genfile.c:126 tests/genfile.c:137 msgid "SIZE" msgstr "" #: tests/genfile.c:127 msgid "Create file of the given SIZE" msgstr "" #: tests/genfile.c:129 msgid "Write to file NAME, instead of standard output" msgstr "" #: tests/genfile.c:131 msgid "Read file names from FILE" msgstr "" #: tests/genfile.c:133 msgid "-T reads null-terminated names" msgstr "" #: tests/genfile.c:135 msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'" msgstr "" #: tests/genfile.c:138 msgid "Size of a block for sparse file" msgstr "" #: tests/genfile.c:140 msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map." msgstr "" #: tests/genfile.c:142 msgid "OFFSET" msgstr "" #: tests/genfile.c:143 msgid "Seek to the given offset before writing data" msgstr "" #: tests/genfile.c:146 msgid "Suppress non-fatal diagnostic messages" msgstr "" #: tests/genfile.c:150 msgid "File statistics options:" msgstr "" #: tests/genfile.c:153 msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: " msgstr "" #: tests/genfile.c:157 msgid "stat symbolic links instead of referenced files" msgstr "" #: tests/genfile.c:161 msgid "Set access and modification times of the files to the time supplied by --date option" msgstr "" #: tests/genfile.c:168 msgid "Synchronous execution options:" msgstr "" #: tests/genfile.c:170 msgid "N" msgstr "" #: tests/genfile.c:171 msgid "Execute ARGS. Trigger checkpoints every Nth record (default 1). Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, --unlink" msgstr "" #: tests/genfile.c:174 msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER" msgstr "" #: tests/genfile.c:177 msgid "Set date for next --touch option" msgstr "" #: tests/genfile.c:180 msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND" msgstr "" #: tests/genfile.c:185 msgid "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number given by --checkpoint option is reached." msgstr "" #: tests/genfile.c:188 msgid "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it is not given)" msgstr "" #: tests/genfile.c:192 msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option." msgstr "" #: tests/genfile.c:195 msgid "Update the access and modification times of FILE" msgstr "" #: tests/genfile.c:198 msgid "Execute COMMAND" msgstr "" #: tests/genfile.c:201 msgid "Delete FILE" msgstr "" #: tests/genfile.c:237 tests/genfile.c:245 #, c-format msgid "Invalid size: %s" msgstr "" #: tests/genfile.c:239 #, c-format msgid "Negative size: %s" msgstr "" #: tests/genfile.c:242 tests/genfile.c:247 tests/genfile.c:329 #: tests/genfile.c:539 #, c-format msgid "Number out of allowed range: %s" msgstr "" #: tests/genfile.c:259 tests/genfile.c:670 #, c-format msgid "stat(%s) failed" msgstr "" #: tests/genfile.c:264 #, c-format msgid "requested file length %jd, actual %jd" msgstr "" #: tests/genfile.c:269 #, c-format msgid "created file is not sparse" msgstr "" #: tests/genfile.c:381 #, c-format msgid "Error parsing number near `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:387 #, c-format msgid "Unknown date format" msgstr "" #: tests/genfile.c:411 msgid "[ARGS...]" msgstr "" #: tests/genfile.c:446 tests/genfile.c:489 tests/genfile.c:597 #: tests/genfile.c:789 tests/genfile.c:803 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:452 msgid "cannot seek" msgstr "" #: tests/genfile.c:472 #, c-format msgid "file name contains null character" msgstr "" #: tests/genfile.c:592 #, c-format msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" msgstr "" #: tests/genfile.c:697 #, c-format msgid "incorrect mask (near `%s')" msgstr "" #: tests/genfile.c:703 tests/genfile.c:736 #, c-format msgid "Unknown field `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:756 tests/genfile.c:778 #, c-format msgid "cannot set time on `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:808 #, c-format msgid "cannot truncate `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:817 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "" #: tests/genfile.c:824 #, c-format msgid "cannot stat `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:828 #, c-format msgid "cannot remove directory `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:831 #, c-format msgid "cannot unlink `%s'" msgstr "" #: tests/genfile.c:961 #, c-format msgid "Command exited successfully\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:963 #, c-format msgid "Command failed with status %d\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:967 #, c-format msgid "Command terminated on signal %d\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:969 #, c-format msgid "Command stopped on signal %d\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:972 #, c-format msgid "Command dumped core\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:975 #, c-format msgid "Command terminated\n" msgstr "" #: tests/genfile.c:1007 #, c-format msgid "--stat requires file names" msgstr "" #: tests/genfile.c:1015 #, c-format msgid "--set-times requires file names" msgstr ""