# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "tin" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "December 24th, 2020" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "2.4.5" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:19 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:19 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:49 msgid "" "B [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| " "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] " "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] " "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I
\\|] " "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I\\|] [\\|B<-G> " "I\\|] [\\|B<-f> I\\|] [\\|B<-g> I\\|] " "[\\|B<-m> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-I> I\\|]\\ " "\\|[I\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:58 msgid "" "B is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news " "locally (e.g., I) or remotely (B or B option) " "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically " "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or " "via the NNTP [X]OVER command (B, B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:64 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level. Use the B ('B') command to view a " "list of the commands available at a particular level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:72 msgid "" "On startup B will show a list of the newsgroups found in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E' or highlighted bar " "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal " "arrow keys (terminal dependent) or B ('B') and B ('B'). Use " "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B ('B<^U>') (CTRL-U) and " "B ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by " "pressing 'BCRE>'." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:77 msgid "" "The B ('BTABE>') key enters the next " "newsgroup with unread articles." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:77 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:3495 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:82 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:3498 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:85 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3501 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:88 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3504 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:93 msgid "NNTP error." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:93 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:94 #, no-wrap msgid "B<-4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:97 msgid "" "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when " "build with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:97 #, no-wrap msgid "B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:100 msgid "" "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when " "build with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:100 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:103 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:103 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:106 msgid "" "Force authentication on initial connect. Only available when reading via " "NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:106 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:111 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option and mark all articles as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:111 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" # #. FIXME: explain debug levels #. type: Plain text #: doc/tin.1:117 msgid "" "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day " "(interactive mode)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:117 #, no-wrap msgid "B<-D>I< debug-level>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:122 msgid "" "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = " "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files). For " "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:122 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:126 msgid "" "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:126 #, no-wrap msgid "B<-g>I< server>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:131 msgid "" "Use the server and newsrc specified in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading " "via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:131 #, no-wrap msgid "B<-G>I< article-limit>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:139 msgid "" "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If " "I is E 0 not more than the last I " "articles/group are fetched from the server. If I is E 0 " "B will start fetching articles from your first unread minus absolute " "value of I. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:139 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:142 msgid "Help listing all command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:142 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:146 msgid "" "Brief introduction to B that is also shown the first time it is " "started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:146 #, no-wrap msgid "B<-I>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:152 msgid "" "Directory in which to store newsgroup index files. Default is " "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This " "option has no effect if B retrieves its index files via NNTP and " "B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:152 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:164 msgid "" "Get number of articles per group from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading " "via NNTP this is done with the LIST command (B). This might " "result in incorrect article counts but is usually faster than the default " "which is to read the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either " "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP " "command (B) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS " "(B) is available that is used instead as it gives more accurate " "article counts." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:164 #, no-wrap msgid "B<-m>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:167 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:167 #, no-wrap msgid "B<-M>I< user>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:171 msgid "" "Mail unread articles to specified user for later reading. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:171 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:178 msgid "" "Only load groups from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are " "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This " "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B may " "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:178 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:182 msgid "" "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information " "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:182 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:186 msgid "" "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really " "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:186 #, no-wrap msgid "B<-p>I< port>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:191 msgid "" "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the " "environment variable $B if set. Only available when reading via " "NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:191 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:194 msgid "" "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the " "day." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:194 #, no-wrap msgid "B<-Q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:198 msgid "" "Quick start. Start B as quickly as possible. Currently this is " "equivalent to ''B<-dnq>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:198 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:203 msgid "" "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment " "variable $B or contained in the file I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:203 #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:206 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:206 #, no-wrap msgid "B<-s>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:210 msgid "" "Save/read articles to/in directory. Default is " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:210 #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:214 msgid "" "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:214 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:220 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option. This option is disabled if B retrieves its index files via an " "NNTP server and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:220 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:225 msgid "" "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', " "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase " "verbosity." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:225 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:228 msgid "Print version and date information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:228 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:233 msgid "" "Quick mode to post an article and then exit. This option implies " "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with " "''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:233 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:236 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:236 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:241 msgid "" "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created " "if they don't exist." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:241 #, no-wrap msgid "B<-z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:246 msgid "" "Only start B if there is any new/unread news. If there is news B " "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in " "login file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:246 #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:252 msgid "" "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If " "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group " "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 " "that new/unread news exists. Useful for writing scripts." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:258 msgid "" "B can also dynamically change its options by the B ('B') " "command. Any changes are written to " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section " "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:263 msgid "" "A list of groups can be specified after the other command-line options. This " "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of " "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for " "the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:268 msgid "" "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single " "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal " "group selection screen will appear, but with all the matching groups present " "too, as though you had yanked just those groups in." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:272 msgid "" "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post " "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group " "respectively the first group that matches is used." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:279 msgid "" "Once you use B ('B') to yank in all active groups, or " "B ('B') to toggle the read/unread status, then " "the command-line groups will be gone. You can use B " "('B') to reread the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them " "back." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:284 msgid "" "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the " "\\&''B<-f>'' command-line switch or via " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:289 msgid "" "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc " "options. Thus, command-line option takes precedence over configured values." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:289 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:292 #, no-wrap msgid "NEWS ADMINISTRATION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:296 msgid "" "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time " "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our " "news system and news users." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:306 msgid "" "A user starting B for the first time can be automatically subscribed to " "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news " "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib " "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be " "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must " "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List " "Extensions (B) and all modern servers should understand it." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:306 #, no-wrap msgid "SCREEN FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:309 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:315 msgid "" "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) " "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The " "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number " "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be " "customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:323 #, no-wrap msgid "" "-EM 1 2 comp.security.announce Announcements from the CERT " "abou\n" " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to r\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:326 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:326 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:331 msgid "" "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the " "B ('B') or B ('B') toggle " "keys." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:331 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:336 msgid "" "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by " "the group administrator before it will be made public. B will ask for " "confirmation before you post to a moderated group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:336 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:345 msgid "" "This is a new newsgroup which has been created since you last used " "B. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the " "$B / $B environment variables). Subscribe " "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your " "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next " "time you start B. You will have to yank in all the groups to find them " "in a later session." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:345 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:350 msgid "" "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then " "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you " "have set B to \"ask\" in the Options Menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:350 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:354 msgid "" "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded " "by a more appropriately named one." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:354 #, no-wrap msgid "B<=>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:359 msgid "" "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, " "then you will receive an error from your news server telling you the correct " "group to post to." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:369 msgid "" "At the Group level the title contains the name of the group, the number of " "conversation threads, the abbreviated threading method (B), " "the limit of articles to get (if set; B), the total number of " "(unread) articles (B or B), the number " "of hot articles B, the number of read hot articles (if " "any; B), the number of recent articles " "(B) and the number of killed articles " "(B). I.e.:" msgstr "" #. FIXME - make this autocenter #. type: Plain text #: doc/tin.1:373 #, no-wrap msgid " alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:381 msgid "" "The characters after the numbers are depending to the configuration and if " "your are in B mode or not. Some numbers could be " "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', " "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line " "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get " "redirected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:392 msgid "" "If a thread has unread articles it is marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. If there are recent " "articles within the thread it might be marked with B in " "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled " "by the B option. If a thread has hot articles in it (see also " "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of " "the first (unread) article in the thread might also be shown right before " "the subject \\(em this is controlled by the B option. The display " "can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:396 #, no-wrap msgid " de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:401 #, no-wrap msgid "" "-E 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex Christopher Lueg " "El\n" " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede " "Ehwee\n" " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede " "Ehwee\n" " 4 * 368 E1997-11-12E Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler " "Ero\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:406 msgid "" "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method " "used) looks like this, but can be customized via B:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:413 #, no-wrap msgid "" "-E 1 [ 7] What is this funny tree in the thr Robert " "F. Simmig\n" " 2 [ 12] +-E Sephan Wagner " "Es\n" " 3 [ 230] | `-ETin thread-level (was: What is Bob Johnson " "Ebob\n" " 4 [ 22] `-Etin threading menu Brian " "Richardson\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:418 msgid "At the Article level the page header has the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:424 #, no-wrap msgid "" "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of 86\n" "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" "Urs Janssen Eurs@akk.orgE at Arbeitskreis Kultur und " "Kommunikati\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:426 #, no-wrap msgid "article-body\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:432 msgid "" "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the " "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:432 #, no-wrap msgid "COMMON MOVING KEYS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:435 msgid "" "This table shows the common keys used for moving around all levels within " "B." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:437 #, no-wrap msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:445 #, no-wrap msgid "" "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" "Beg. of list/article\tB\tB (B<^>)\n" "End of list/article\tB\tB (B<$>)\n" "Page Up\tB\tB (B, B<^U> or B<^B>)\n" "Page Down\tB\tB (B<^D> or B<^F> or BSPACEE>)\n" "Line Up\tB\tB (B or B<^P>)\n" "Line Down\tB\tB (B or B<^N>)\n" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:449 #, no-wrap msgid "COMMON EDITING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:456 msgid "" "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input " "strings. A history list allows the easy reuse of previously entered " "strings. In addition to the cursor keys, the following commands are " "available when editing a string:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:457 #, no-wrap msgid "B<^A, ^E>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:460 msgid "move to beginning or end of line, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:460 #, no-wrap msgid "B<^F, ^B>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:463 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:463 #, no-wrap msgid "B<^D>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:467 msgid "" "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no " "characters in the buffer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:467 #, no-wrap msgid "B<^H, EDELE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:470 msgid "delete character left of the cursor." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:470 #, no-wrap msgid "B<^K>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:473 msgid "delete from cursor to end of line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:473 #, no-wrap msgid "B<^P, ^N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:476 msgid "move through history, previous and next, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:476 #, no-wrap msgid "B<^L, ^R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:479 msgid "redraw the current line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:479 #, no-wrap msgid "BCRE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:483 msgid "" "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the " "caller." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:483 #, no-wrap msgid "BESCE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:488 msgid "aborts the present editing operation." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:488 #, no-wrap msgid "GLOBAL COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:491 msgid "" "The following commands are available at all 4 menu levels and always have " "the same effect." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:492 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1424 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:497 msgid "" "Shell escape. B by itself will launch a shell, B " "EcommandE will run an external EcommandE. This facility may " "have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:497 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:500 msgid "Toggle use of ANSI color." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:500 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:503 msgid "Redraw the current screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:503 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:506 msgid "Scroll screen up by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:506 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:509 msgid "Scroll screen down by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:509 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:523 msgid "" "Reload postponed article. If your system blocks the B key you " "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers " "the following actions: B ('B') = reload and spawn editor; " "B ('B') = post article (without spawning editor); " "B ('B') = post all postponed articles (without spawning " "editor); B ('B') = skip this article; B ('B') = quit " "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed " "article from the postponed-file, you have to use the following command " "sequence instead: reload it with B, enter editor with " "B, quit editor, discard posting with B " "('B<^O>''B''B'). See also ''B<-o>'' command-line switch." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:523 doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1431 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:529 msgid "" "Help screen of commands available on the current menu. You can use " "B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\e>') to search on this screen. B ('B') returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:532 doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:532 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:538 msgid "" "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject " "are listed. You can use B ('B'), B ('B') and " "B ('B<\\e>') to search on this screen. B ('B') " "returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:538 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:543 msgid "Print B version information." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:543 #, no-wrap msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:682 doc/tin.1:934 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:3507 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:547 msgid "Select group 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:547 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:551 msgid "" "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all " "records of which articles have been read, so use this carefully." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:551 doc/tin.1:703 doc/tin.1:955 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:555 doc/tin.1:707 doc/tin.1:959 msgid "" "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the " "section \"RANGES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:555 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:558 msgid "Sort the list of newsgroups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:558 doc/tin.1:710 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1156 doc/tin.1:1368 doc/tin.1:1418 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1421 msgid "Repeat the previous search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1362 doc/tin.1:1412 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:564 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1162 doc/tin.1:1365 doc/tin.1:1415 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:567 msgid "Backward search through the group names and descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:567 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:570 msgid "Read current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:570 #, no-wrap msgid "BTABE' 'n'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:574 msgid "" "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the " "group selection list looking for unread groups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:574 doc/tin.1:791 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1220 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:578 msgid "" "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next " "group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:578 doc/tin.1:795 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1224 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:582 msgid "" "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next " "unread group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:582 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:586 msgid "" "Toggle display to show just the group name or the group name and the group " "descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:808 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1236 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:811 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1239 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:589 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:815 msgid "" "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, " "even those not currently yanked in." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:818 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1252 doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:598 msgid "" "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last " "line. This will not be available if B was started with the \\&''B<-d>'' " "option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:822 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:825 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1258 msgid "Toggle inverse video." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:834 doc/tin.1:1038 doc/tin.1:1264 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:608 msgid "" "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the " "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the " "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. " "At this level this command only works if reading via NNTP and the server " "supports [X]HDR (B, B) or XPAT (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:608 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:614 msgid "" "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the " "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the " "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last " "group displayed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:614 doc/tin.1:842 doc/tin.1:1272 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:618 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1276 msgid "" "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL " "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:618 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:621 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:621 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1293 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:625 msgid "" "Quit B \\(em ask the user to confirm if B is set " "accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:625 doc/tin.1:866 doc/tin.1:1054 doc/tin.1:1296 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:628 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1299 msgid "Quit B \\(em don't ask the user to confirm." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:628 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:633 msgid "" "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing " "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the " "command-line when B was started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1057 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:637 doc/tin.1:876 doc/tin.1:1061 msgid "" "Mail a bug report or comment to Etin-bugs@tin.orgE. This is the best " "way of getting bugs fixed and features added/changed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:637 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:640 msgid "Subscribe to current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:640 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:645 msgid "" "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:645 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:650 msgid "" "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See " "B in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE " "VARIABLES\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:650 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:655 msgid "" "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:901 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1333 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:661 msgid "" "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll " "get the chance to B ('B') the article again, B " "('B') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or " "discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:661 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:664 msgid "Quit B without saving any changes to the configuration." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:664 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:669 msgid "" "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in " "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just " "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:669 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:673 msgid "" "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file " "to see if any new news has arrived since starting B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:673 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:678 msgid "Mark all articles in the current group as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:678 #, no-wrap msgid "GROUP INDEX COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:682 msgid "" "All searches in this level are limited to unread articles if in " "B mode. B ('B') can be use " "toggle the setting right before/after the search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:685 msgid "Select article 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:685 doc/tin.1:937 doc/tin.1:1105 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1109 msgid "" "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" " "for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1121 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1125 msgid "" "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for " "more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:945 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:950 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should " "be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:950 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:955 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type " "should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:959 doc/tin.1:1153 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1156 msgid "Re-enter the last message that was viewed." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 msgid "Search forward for specified subject." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 msgid "Search backwards for specified subject." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:719 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:974 msgid "Select current thread for later processing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:726 msgid "" "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling " "B with a pattern of ''*''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:726 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:731 msgid "" "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not " "every unread article) in the current thread is selected, then all unread " "articles become selected." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:736 msgid "" "For each thread in current group, if it at least one unread article is " "selected, all unread articles become selected. This is useful for " "auto-selection on author where reader wants to see entire thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:736 #, no-wrap msgid "BCRE>' will re-use the last pattern that " "was entered." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:742 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:745 msgid "Reverse all selections on all articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:745 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:751 msgid "" "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of " "B ('B') command. Thus after first doing a " "B, one can then do B to reset " "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:751 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1179 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:988 doc/tin.1:1184 msgid "" "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:1184 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:765 msgid "" "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults " "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read " "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a " "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:765 doc/tin.1:1193 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:774 msgid "" "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used " "for killing are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:774 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:777 msgid "Read current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:777 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:780 msgid "View next unread article or group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:780 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1210 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:784 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:784 doc/tin.1:999 doc/tin.1:1213 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1002 msgid "Author backward search. Otherwise, see B ('B') above." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1002 doc/tin.1:1216 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:791 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1220 msgid "" "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the " "search using B ('B')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:795 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group " "selection list. Move cursor to next group." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:799 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with " "unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:799 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1018 msgid "" "Cycle the display of the author through all the possible options for the " "tinrc variable B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:803 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:808 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1233 msgid "" "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have " "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the " "newsgroup 'control' or 'control.cancel'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:811 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:815 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:818 msgid "Toggle article/group limit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:822 msgid "" "Display the subject of the first article in the current thread in the last " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:825 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:831 msgid "" "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If " "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead " "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a " "prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:831 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:834 msgid "Open the thread under the current cursor position." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:837 doc/tin.1:1041 doc/tin.1:1267 msgid "Look up article by ''Message-ID:''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:837 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:842 doc/tin.1:1046 doc/tin.1:1272 msgid "" "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:846 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:849 msgid "Go to next group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:849 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1282 msgid "Go to the next unread article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1046 doc/tin.1:1282 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1287 msgid "" "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:857 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:860 msgid "Go to previous group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:860 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:863 msgid "Go to previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:866 doc/tin.1:1054 msgid "Return to previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:869 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:872 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:876 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:881 doc/tin.1:1066 doc/tin.1:1312 msgid "" "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING " "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:881 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:884 doc/tin.1:1069 doc/tin.1:1315 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:884 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:889 msgid "" "Toggle tag-status of current article / thread for B ('B') / " "B ('B<|>') / B ('B') / B ('B') / " "B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:889 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:893 doc/tin.1:1077 msgid "" "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in " "order." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:893 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:898 msgid "" "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, " "threading by references, threading on both subject and references, group " "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:898 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:901 msgid "Untag all articles that were tagged." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:908 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340 msgid "" "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, " "you'll get the chance to edit the article again via B ('B'), " "postpone it for later processing via B ('B') (see also " "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:908 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1346 msgid "" "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / " "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful " "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost " "your own articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:914 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:922 msgid "" "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen " "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. " "Pressing B ('B') again will toggle back to the way " "it was before. See B ('B<~>') command for clearing the toggle " "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the " "changes permanent." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:922 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1346 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:925 msgid "Mark current article as unread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:925 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1349 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:932 msgid "" "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will " "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are " "present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:932 #, no-wrap msgid "THREAD LISTING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:937 msgid "Select article 4 within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:971 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:974 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:977 msgid "Toggle selection of current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:977 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:980 msgid "Reverse article selections." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:980 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:983 msgid "Undo all selections on current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:988 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:991 msgid "Read current article within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:991 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:994 msgid "View next unread article within thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:999 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in " "the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1010 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index " "page. Move cursor to next thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1014 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread " "containing unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1014 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1018 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1255 msgid "Display the subject of the current article in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1032 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1038 msgid "" "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of " "articles is set, the range will be marked as read instead of the current " "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1041 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1061 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1066 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1069 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1073 doc/tin.1:1319 msgid "" "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving " "or reposting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1073 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1077 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1080 msgid "Untag all tagged threads." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1092 msgid "" "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the " "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged " "articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1097 msgid "Mark all articles in thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1097 #, no-wrap msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1102 msgid "Read the first (base) article in this thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1105 msgid "Read response 4 in this thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1109 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1113 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1113 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1118 msgid "Perform B<\\%pgp>(1) operations on article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1118 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1121 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1125 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1128 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1128 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1132 msgid "" "Post a followup to the current article with a copy of the article with all " "headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1132 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1136 msgid "" "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is " "taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1136 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1139 msgid "" "Toggles the display of all headers vs. headers in " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1139 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1142 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1142 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1146 msgid "" "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from " "the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1146 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1153 msgid "" "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader " "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a " "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns " "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling " "up will hide it again." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1162 msgid "Forward search the text of this article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1165 msgid "Backward search the text of this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1165 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1170 msgid "" "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text " "is everything which matches B, B or " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1170 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1173 msgid "Go to the first article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1173 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1176 msgid "Go to the last article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1176 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1179 msgid "Toggle word highlighting on/off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1193 msgid "" "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection " "are set based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1202 msgid "" "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based " "upon the following four tinrc config variables: B, " "B, B and " "B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND " "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and " "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1202 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1205 msgid "Go to next base article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1205 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1210 msgid "" "Go to next unread article. If the tinrc variable B doesn't " "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current " "article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1213 msgid "Author forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1216 msgid "Author backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1224 msgid "" "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the " "previous menu. Move cursor to next item." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1228 msgid "" "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter " "the next thread with unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1228 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1233 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1236 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1239 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1242 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1242 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1246 msgid "" "Post a followup to the current article without including a copy of the " "article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1246 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1249 msgid "Go to the start of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1249 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1252 msgid "Go to the end of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1258 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1261 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1261 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1264 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1267 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1276 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1279 msgid "Go to the next article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1279 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1287 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1290 msgid "Go to the previous article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1290 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1293 msgid "Go to the previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1296 msgid "Return to the previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1299 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1303 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1303 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1307 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article without including " "the original article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1307 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1312 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1315 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1319 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1322 msgid "Return to group selection level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1322 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1325 msgid "Go to parent article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1325 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1329 msgid "" "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL " "LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1329 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1333 msgid "" "Display a list of attachments of the current article. See the section " "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1340 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1349 msgid "Mark article as unread." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1354 msgid "Mark the current thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1354 #, no-wrap msgid "URL LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1357 msgid "" "B ('B') displays a list of URLs in the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1358 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1362 msgid "" "The current URL will be prompted and opened using the " "B. 'BESCE>' or no input will skip the URL." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1365 msgid "URL forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1368 msgid "URL backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427 msgid "Shell escape." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1377 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434 msgid "Help screen of commands available." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1386 #, no-wrap msgid "ATTACHMENT LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1389 msgid "" "B ('B') displays a list of attachments of the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1390 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1393 msgid "Pipe attachment into command." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1393 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1396 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1396 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1399 msgid "View attachment." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1399 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1402 msgid "Tag one or more attachments for saving." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1402 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1409 msgid "Reverse tagging of all attachments." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1409 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1412 msgid "Untag all tagged attachments." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1415 msgid "Attachment forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1418 msgid "Attachment backward search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1421 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1424 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1431 msgid "" "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the " "last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1440 #, no-wrap msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" msgstr "" #. FIXME - add missing descriptions #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case #. type: Plain text #: doc/tin.1:1452 msgid "" "At startup, B reads in the configuration files (see also " "B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to " "configure the way B works. If it exists, the global configuration file, " "I is read. After that, the user's own configuration file is " "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful " "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc " "yet." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1460 msgid "" "The variables are user configurable by editing " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be " "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B " "('B') at all levels. It allows the user to customize the behavior of " "B. The options are saved to the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B so don't edit " "the file directly whilst B is running." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1466 msgid "" "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use " "B ('B<^J>' or 'BCRE>') to 'open' the option you wish " "to change. You will need to enter a new value or use 'BSPACEE>' to " "toggle the available options. B will save the new value, " "\\&'BESCE>' will abort without saving changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1473 msgid "" "As with the other menus, B ('B<^L>') will redraw the screen. You " "can use B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B ('B') to exit the " "option menu and keep your changes. Use B ('B') to exit without " "keeping your changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1478 msgid "" "The options menu provides access to the attributes menu for the current " "group by the B ('BTABE>') command. Pressing " "B again toggles back to the options menu. For more " "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1481 msgid "" "The B ('B') command brings up the scopes menu. For more " "information see section \"SCOPES MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1485 msgid "" "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is " "the name of the corresponding setting in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1485 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1491 doc/tin.5:1253 msgid "" "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article " "level (if necessary) like this: news.software.readers -E " "n.software.readers -E n.s.readers -E n.s.r. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1491 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1495 doc/tin.5:1257 msgid "" "If ON add posted articles which start a new thread to filter for " "highlighting follow-ups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1495 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1260 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1498 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1501 doc/tin.5:1263 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1501 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1504 doc/tin.5:1266 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1504 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1507 doc/tin.5:1269 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1507 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1273 msgid "" "The character used to show that an article will return as an unread article " "when the group is next entered. Default is '-'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1511 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1515 doc/tin.5:1277 msgid "" "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). " "Default is '*'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1519 doc/tin.5:1281 msgid "" "The character used to show that an article/thread is recent (not older than " "X days). See also B. Default is 'o'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1519 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1523 doc/tin.5:1285 msgid "" "The character used to show that an article has not been read. Default is " "'+'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1523 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1288 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1526 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1292 msgid "" "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. " "B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1530 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1296 msgid "" "The character used to show that an article was hot before it was read. " "Default is ':'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1296 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1539 msgid "" "If ON B will ask before using a MIME viewer (B) to " "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is " "OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1539 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1543 doc/tin.5:1307 msgid "" "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when " "mailing an article. Default is No." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1543 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1311 msgid "" "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. " "Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1547 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1550 doc/tin.1:2550 msgid "Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1550 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1556 doc/tin.5:1320 msgid "" "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be " "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed " "if B is set to something other than 'No'. Default is " "OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1556 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1561 doc/tin.5:1325 msgid "" "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save " "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command " "line. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1561 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1566 doc/tin.5:1330 msgid "" "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the " "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be " "displayed after composing an article. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1566 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1571 msgid "" "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to " "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. " "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1571 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1577 doc/tin.5:1341 msgid "" "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with " "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid " "values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1577 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1583 doc/tin.5:1345 msgid "" "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the " "current session should be marked read. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1583 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1348 msgid "Standard background color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1586 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1589 doc/tin.5:1351 msgid "Color of quoted text from external sources" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1589 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1354 msgid "Color of sender (From:)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1595 doc/tin.5:1357 msgid "Color of header-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1598 doc/tin.5:1360 msgid "Color of help pages" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1598 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1601 doc/tin.5:1363 msgid "Color of background for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1601 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1604 doc/tin.5:1366 msgid "Color of foreground for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1604 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1385 msgid "Color of status messages in last line" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1607 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1370 msgid "" "Color of words emphasized like _this_. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1611 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1615 doc/tin.5:1374 msgid "" "Color of words emphasized like /this/. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1615 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1619 doc/tin.5:1378 msgid "" "Color of words emphasized like *this*. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1619 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1382 msgid "" "Color of words emphasized like -this-. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1623 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1626 doc/tin.5:1388 msgid "Color of mini help menu" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1626 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1629 doc/tin.5:1391 msgid "Color of actual news header fields" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1629 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1394 msgid "Standard foreground color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1632 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1635 doc/tin.5:1397 msgid "Color of quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1635 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1638 doc/tin.5:1400 msgid "Color of twice quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1638 #, no-wrap msgid "B3 times quoted line (col_quote3)>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1641 doc/tin.5:1403 msgid "Color of E=3 times quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1641 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1407 msgid "" "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in " "the article viewer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1645 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1410 msgid "Color of signatures" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1413 msgid "Color of urls highlight" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1651 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1416 msgid "Color of verbatim blocks" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1419 msgid "Color of article subject" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1422 msgid "Color of text-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1425 msgid "Color of help/mail sign" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1666 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:1667 doc/tin.1:1673 doc/tin.1:1677 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] #. type: Plain text #: doc/tin.1:1673 msgid "" "B Ask for confirmation before executing certain dangerous commands " "(e.g., B ('B')). Commands that this affects are marked in this " "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1677 msgid "" "B You'll be asked to confirm that you wish to exit B when you use " "the B ('B') command." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1681 msgid "" "B: Ask for confirmation before marking all not selected (with " "B ('B') command) articles as read." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1446 msgid "Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1457 msgid "" "Format string used for date representation. A description of the different " "format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses " "B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his " "fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1457 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1459 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1461 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1464 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1467 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1471 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1476 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1480 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1485 doc/tin.5:1514 #, no-wrap msgid "" "\\w'0,1 'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' " "entry only'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1494 doc/tin.5:1523 #, no-wrap msgid "" "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n" "1\t''Subject:'' (ignore case)\n" "2\t''From:'' (case sensitive)\n" "3\t''From:'' (ignore case)\n" "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n" "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n" "6\t''Message-ID:'' entry only\n" "7\t''Lines:''\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1496 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1500 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1505 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1509 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1525 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1527 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1529 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1531 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1533 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1535 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1537 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1539 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1541 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1543 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1545 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1547 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1549 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1551 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1553 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1555 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1559 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1568 msgid "" "The format string used to create the editor start command with parameters. " "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., " "/bin/vi +7 .article)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1571 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1578 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, " "then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1578 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1582 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1589 msgid "" "If B is E 0 not more than the last B " "articles/group are fetched from the server. If B is E 0 " "B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus " "absolute value of B. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1589 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1603 msgid "" "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. " "Possible is any combination of B and B. When " "B is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the " "current one. When B is set B<\\%tin>(1) jumps immediately " "to the next article when B ('BTABE>') is " "pressed. Default is B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1610 msgid "" "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ " "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1612 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1624 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%R\tnumber of responses in thread\n" "%S\tscore\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent thread number\n" "%s\tsubject\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1626 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1643 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1649 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1655 msgid "" "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you " "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, " "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off " "usage. This option has to suit B. Default is 0." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1655 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1659 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1664 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1668 msgid "" "This option controls the processing and display of articles that are " "killed. There are 3 options, default is 0 (B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1676 msgid "" "B is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). " "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering " "only happens on unread articles with B set to 0, " "B and B are only shown " "once. When you reenter the group the mark will be gone." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1692 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1702 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1707 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1726 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1763 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1775 doc/tin.5:2492 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1808 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1813 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1818 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1823 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1828 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1834 msgid "" "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new " "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1855 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1858 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1858 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1862 msgid "" "The normalization form which should be used to normalize unicode input. The " "possible values are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1880 msgid "" "Some normalization modes are only available if they are supported by the " "library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if " "possible." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1908 msgid "" "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to " "display any files that were post processed and uudecoded. The program is " "determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1914 msgid "" "This specifies whether to perform post processing on saved articles. " "Because the shell archive may contain commands you may not want to be " "executed, be careful when extracting shell archives. The following values " "are allowed:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1922 msgid "" "B, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1) files " "only. Because the shell archive may contain commands you may not want to be " "executed, be careful with this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1925 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1937 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1947 msgid "" "The printer program with options that is to be used to print articles. The " "default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV " "machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System " "Administrator." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1955 msgid "" "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1960 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1966 msgid "" "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when " "following up or replying to them. Any of the following options can be " "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote " "characters are compressed and empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1971 msgid "" "B Compress quote characters together when quoting multiple " "times (for example, 'E E E' will be turned into " "'EEE'). This option is on by default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1977 msgid "" "B This option is off by default. Signatures are always " "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode " "B ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never " "quoted regardless of this option when B is off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1979 msgid "B This option is on by default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1980 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1987 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1987 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1994 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1994 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2001 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2001 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2005 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2012 msgid "" "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF " "B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the " "terminal. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2012 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2021 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2025 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2029 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2033 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2037 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2045 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2049 msgid "" "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ " "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2051 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2058 #, no-wrap msgid "" "%G\tgroup name\n" "%U\tunread count\n" "%d\tdescription\n" "%f\tgroup flag\n" "%n\tcurrent group number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2060 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2091 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2100 msgid "" "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group " "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting " "and turn descriptions off. The text used is taken from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires " "B<\\%tin>(1) to be build with mh-mail-handling support) from " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2122 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2145 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2152 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2198 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2205 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2212 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2217 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2221 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2230 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2234 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2240 msgid "" "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2240 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2246 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2253 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2258 msgid "" "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, " "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer " "via B ('B<\">')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2268 msgid "" "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) " "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References " "then Subject (default) 4) Thread multipart articles on Subject. 5) Thread " "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading " "type on a per group basis by setting the group attribute variable " "B to 0 \\(en 5 in the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2272 msgid "" "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ " "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2274 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2285 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%S\tscore\n" "%T\tthread tree\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent article number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2292 msgid "" "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage " "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in " "the range 0 to 100. The default is 75." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2296 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2308 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2322 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article " "bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim " "blocks." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2341 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2348 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2348 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2352 msgid "" "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is " "ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2352 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2357 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2360 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2365 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2365 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2368 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2368 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2374 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2386 msgid "" "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' " "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in " "an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2386 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2390 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2394 msgid "" "A regular expression that B will use to find the begin of a verbatim " "block. Default is #v+" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2394 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2398 msgid "" "A regular expression that B will use to find the end of a verbatim " "block. Default is #v-" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2401 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2417 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and " "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been " "handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible " "regular expressions B<\\%pcre>(3). (see also B<\\%perlre>(1) and " "B<\\%pcrepattern>(3)). You will probably want to update your filter file if " "you use this regularly. NB: Newsgroup names will always be matched using " "the wildmat notation." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2417 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2429 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2437 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2453 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2469 msgid "" "Yet another global configuration file with \"I=I\" " "pairs. This one is for the more general options which usually can't be " "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the " "built-in default) the I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2469 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2472 msgid "Sets a global domain name used in From lines" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2476 msgid "" "Defines the name of your organization. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2476 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2481 msgid "" "Defines the default place for some configuration files, common values are " "I, I, I or " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2481 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2487 msgid "" "Defines the email address to which users can send bug reports using a " "built-in function. The default points to a developers mailing list located " "at tin.org. You might want to change this address to one of your local " "administration if you want to deal with your lusers problems on your own." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2487 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2492 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2496 msgid "" "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' " "header. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2499 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2503 msgid "" "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good " "choice here." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2503 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2509 msgid "" "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer " "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) " "version 2.1.5" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2509 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2513 msgid "" "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if " "B is set to --internal." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2513 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2518 msgid "" "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), " "common values are I, I, I. " "$B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2518 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2526 msgid "" "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be " "the same dir as I), common values are I, " "I, I. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2526 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2530 msgid "" "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2530 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2535 msgid "" "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the " "overview.fmt file is in I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2535 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2541 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file " "resides in I and is named I, so you only have to change " "this setting if your configuration differs. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2541 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2546 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the " "active.times file is I, so you only have to change this setting " "if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2546 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2551 msgid "" "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups " "file is in I, so you only have to change this setting if your " "configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2551 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2556 msgid "" "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the " "subscriptions file is in I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2560 msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2564 msgid "" "translation into language specified in $B, $B or " "$B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2578 msgid "" "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup " "should be listed only once. Each line specifies one group; within each " "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically " "increasing numbers." msgstr "" #. TODO: IIRC tin issues just a warning in that case? #. type: Plain text #: doc/tin.5:2583 msgid "" "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those " "newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article " "is rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2586 msgid "" "Each line consists of four space-separated fields \"I I " "I I\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2586 doc/tin.5:2639 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2589 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2592 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2599 msgid "" "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to " "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of " "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the " "lowest article number is greater than the highest article number, then there " "are no articles in the newsgroup." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2599 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2602 msgid "can be one of those" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2603 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2606 msgid "local postings are allowed" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2606 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2609 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2609 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2612 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2612 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2615 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2615 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2618 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2618 #, no-wrap msgid "B<=foo.bar>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2621 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2622 doc/tin.5:2649 doc/tin.5:2672 #, no-wrap msgid "B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2628 msgid "" "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B) or LIST " "COUNTS (B) command instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2639 msgid "" "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It " "is normally updated by the local news server (e.g. B<\\%innd>(8)) whenever " "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields " "\"I I