# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-24 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # #. Project : tin - a Usenet newsreader #. Module : tin.1 #. Author : I. Lea, U. Janssen #. Created : 1991-08-23 #. Updated : 2022-12-24 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: #. - document authorization (.newsauth) #. - document random organization feature #. type: IX #: doc/tin.1:12 #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" # #. Project : tin - a Usenet newsreader #. Module : tin.1 #. Author : I. Lea, U. Janssen #. Created : 1991-08-23 #. Updated : 2022-12-24 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: #. - document authorization (.newsauth) #. - document random organization feature #. type: IX #: doc/tin.1:12 #, no-wrap msgid "tin 1" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "tin" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "December 24th, 2022" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "2.6.2" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:20 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:51 doc/tin.1:80 doc/tin.1:97 doc/tin.1:305 doc/tin.1:3368 doc/tin.1:3529 doc/tin.1:3851 doc/tin.1:3876 doc/tin.1:3889 doc/tin.1:3898 doc/tin.1:3910 doc/tin.1:3928 doc/tin.1:3992 #, no-wrap msgid "Header" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:50 msgid "" "B [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] " "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] " "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] " "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> " "I
\\|] [\\|B<-D> I\\|] [\\|B<-G> I\\|] " "[\\|B<-f> I\\|] [\\|B<-g> I\\|] [\\|B<-m> " "I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-I> I\\|]\\ " "\\|[I\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:50 doc/tin.1:51 doc/tin.5:14 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:60 msgid "" "B is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news " "locally (e.g., I) or remotely (B or B option) " "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B) or NNTPS " "(B) server. It will automatically utilize NOV " "B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or via the " "NNTP [X]OVER command (B, B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:66 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level. Use the B ('B') command to view a " "list of the commands available at a particular level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:74 msgid "" "On startup B will show a list of the newsgroups found in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E' or highlighted bar " "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal " "arrow keys (terminal dependent) or B ('B') and B ('B'). Use " "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B ('B<^U>') (CTRL-U) and " "B ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by " "pressing 'BCRE>'." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:79 msgid "" "The B ('BTABE>') key enters the next " "newsgroup with unread articles." msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:80 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:1123 doc/tin.1:3615 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:85 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3618 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:88 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3621 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:91 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:91 doc/tin.1:3624 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:96 msgid "NNTP error." msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:96 doc/tin.1:97 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:98 #, no-wrap msgid "B<-4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:102 msgid "" "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when " "built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:102 #, no-wrap msgid "B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:106 msgid "" "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when " "built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:106 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:109 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:109 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:112 msgid "" "Force authentication on initial connect. Only available when reading via " "NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:112 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:117 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option and mark all articles as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:117 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" # #. FIXME: explain debug levels #. type: Plain text #: doc/tin.1:123 msgid "" "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day " "(interactive mode)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:123 #, no-wrap msgid "B<-D>I< debug-level>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:130 msgid "" "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = " "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files). For " "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output. Depending on the " "debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen " "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:130 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:134 msgid "" "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:134 #, no-wrap msgid "B<-g>I< server>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:139 msgid "" "Use the server and newsrc specified in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading " "via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:139 #, no-wrap msgid "B<-G>I< article-limit>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:147 msgid "" "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If " "I is E 0 not more than the last I " "articles/group are fetched from the server. If I is E 0 " "B will start fetching articles from your first unread minus absolute " "value of I. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:147 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:150 msgid "Help listing all command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:154 msgid "" "Brief introduction to B that is also shown the first time it is " "started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:154 #, no-wrap msgid "B<-I>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:160 msgid "" "Directory in which to store newsgroup index files. Default is " "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This " "option has no effect if B retrieves its index files via NNTP and " "B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:160 #, no-wrap msgid "B<-k>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:164 msgid "" "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed " "without checking. This option implies ''B<-T>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:164 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:176 msgid "" "Get number of articles per group from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading " "via NNTP this is done with the LIST command (B). This might " "result in incorrect article counts but is usually faster than the default " "which is to read the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either " "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP " "command (B) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS " "(B) is available that is used instead as it gives more accurate " "article counts." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:176 #, no-wrap msgid "B<-m>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:179 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:179 #, no-wrap msgid "B<-M>I< user>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:183 msgid "" "Mail unread articles to specified user for later reading. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:183 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:190 msgid "" "Only load groups from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are " "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This " "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B may " "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:190 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:194 msgid "" "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information " "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:194 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:198 msgid "" "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really " "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:198 #, no-wrap msgid "B<-p>I< port>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:203 msgid "" "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, " "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B if " "set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:203 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:206 msgid "" "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the " "day." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:206 #, no-wrap msgid "B<-Q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:210 msgid "" "Quick start. Start B as quickly as possible. Currently this is " "equivalent to ''B<-dnq>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:210 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:215 msgid "" "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment " "variable $B or contained in the file I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:215 #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:218 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:218 #, no-wrap msgid "B<-s>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:222 msgid "" "Save/read articles to/in directory. Default is " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:222 #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:226 msgid "" "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:226 #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:229 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:229 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:235 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option. This option is disabled if B retrieves its index files via an " "NNTP server and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:235 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:240 msgid "" "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', " "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase " "verbosity." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:240 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:243 msgid "Print version information and compilation options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:243 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:248 msgid "" "Quick mode to post an article and then exit. This option implies " "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with " "''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:248 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:251 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:251 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:256 msgid "" "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created " "if they don't exist." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:256 #, no-wrap msgid "B<-z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:261 msgid "" "Only start B if there is any new/unread news. If there is news B " "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in " "login file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:261 #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:267 msgid "" "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If " "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group " "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 " "that new/unread news exists. Useful for writing scripts." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:273 msgid "" "B can also dynamically change its options by the B ('B') " "command. Any changes are written to " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section " "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:278 msgid "" "A list of groups can be specified after the other command-line options. This " "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of " "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for " "the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:283 msgid "" "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single " "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal " "group selection screen will appear, but with all the matching groups present " "too, as though you had yanked just those groups in." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:287 msgid "" "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post " "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group " "respectively the first group that matches is used." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:294 msgid "" "Once you use B ('B') to yank in all active groups, or " "B ('B') to toggle the read/unread status, then " "the command-line groups will be gone. You can use B " "('B') to reread the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them " "back." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:299 msgid "" "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the " "\\&''B<-f>'' command-line switch or via " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:304 msgid "" "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc " "options. Thus, command-line option takes precedence over configured values." msgstr "" #. type: IX #: doc/tin.1:304 doc/tin.1:305 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:308 #, no-wrap msgid "NEWS ADMINISTRATION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:312 msgid "" "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time " "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our " "news system and news users." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:322 msgid "" "A user starting B for the first time can be automatically subscribed to " "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news " "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib " "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be " "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must " "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List " "Extensions (B) and all modern servers should understand it." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:322 #, no-wrap msgid "SCREEN FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:325 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:332 msgid "" "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with " "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the " "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups " "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread " "articles displayed on the same line in front, but it can be customized via " "B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:340 #, no-wrap msgid "" "-EM 1 2 comp.security.announce Announcements from the CERT " "abou\n" " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to r\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:343 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:343 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:348 msgid "" "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the " "B ('B') or B ('B') toggle " "keys." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:348 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:353 msgid "" "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by " "the group administrator before it will be made public. B will ask for " "confirmation before you post to a moderated group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:353 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:362 msgid "" "This is a new newsgroup which has been created since you last used " "B. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the " "$B / $B environment variables). Subscribe " "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your " "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next " "time you start B. You will have to yank in all the groups to find them " "in a later session." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:362 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:367 msgid "" "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then " "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you " "have set B to \"ask\" in the Options Menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:367 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:371 msgid "" "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded " "by a more appropriately named one." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:371 #, no-wrap msgid "B<=>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:376 msgid "" "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, " "then you will receive an error from your news server telling you the correct " "group to post to." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:386 msgid "" "At the Group level the title contains the name of the group, the number of " "conversation threads, the abbreviated threading method (B), " "the limit of articles to get (if set; B), the total number of " "(unread) articles (B or B), the number " "of hot articles B, the number of read hot articles (if " "any; B), the number of recent articles " "(B) and the number of killed articles " "(B). I.e.:" msgstr "" #. FIXME - make this autocenter #. type: Plain text #: doc/tin.1:390 #, no-wrap msgid " alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:398 msgid "" "The characters after the numbers are depending to the configuration and if " "your are in B mode or not. Some numbers could be " "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', " "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line " "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get " "redirected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:409 msgid "" "If a thread has unread articles it is marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. If there are recent " "articles within the thread it might be marked with B in " "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled " "by the B option. If a thread has hot articles in it (see also " "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of " "the first (unread) article in the thread might also be shown right before " "the subject \\(em this is controlled by the B option. The display " "can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:413 #, no-wrap msgid " de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:418 #, no-wrap msgid "" "-E 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex Christopher Lueg " "El\n" " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede " "Ehwee\n" " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede " "Ehwee\n" " 4 * 368 E1997-11-12E Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler " "Ero\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:423 msgid "" "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method " "used) looks like this, but can be customized via B:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:430 #, no-wrap msgid "" "-E 1 [ 7] What is this funny tree in the thr Robert " "F. Simmig\n" " 2 [ 12] +-E Sephan Wagner " "Es\n" " 3 [ 230] | `-ETin thread-level (was: What is Bob Johnson " "Ebob\n" " 4 [ 22] `-Etin threading menu Brian " "Richardson\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:435 msgid "At the Article level the page header has the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:441 #, no-wrap msgid "" "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of 86\n" "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" "Urs Janssen Eurs@akk.orgE at Arbeitskreis Kultur und " "Kommunikati\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:443 #, no-wrap msgid "article-body\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:449 msgid "" "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the " "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:449 #, no-wrap msgid "COMMON MOVING KEYS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:452 msgid "" "This table shows the common keys used for moving around all levels within " "B." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:454 #, no-wrap msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:462 #, no-wrap msgid "" "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" "Beg. of list/article\tB\tB (B<^>)\n" "End of list/article\tB\tB (B<$>)\n" "Page Up\tB\tB (B, B<^U> or B<^B>)\n" "Page Down\tB\tB (B<^D> or B<^F> or BSPACEE>)\n" "Line Up\tB\tB (B or B<^P>)\n" "Line Down\tB\tB (B or B<^N>)\n" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:466 #, no-wrap msgid "COMMON EDITING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:473 msgid "" "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input " "strings. A history list allows the easy reuse of previously entered " "strings. In addition to the cursor keys, the following commands are " "available when editing a string:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:473 #, no-wrap msgid "B<^A, ^E>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:476 msgid "move to beginning or end of line, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:476 #, no-wrap msgid "B<^F, ^B>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:479 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:479 #, no-wrap msgid "B<^D>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:483 msgid "" "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no " "characters in the buffer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:483 #, no-wrap msgid "B<^H, EDELE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:486 msgid "delete character left of the cursor." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:486 #, no-wrap msgid "B<^K>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:489 msgid "delete from cursor to end of line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:489 #, no-wrap msgid "B<^P, ^N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:492 msgid "move through history, previous and next, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:492 #, no-wrap msgid "B<^L, ^R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:495 msgid "redraw the current line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:495 #, no-wrap msgid "BCRE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:499 msgid "" "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the " "caller." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:499 #, no-wrap msgid "BESCE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:504 msgid "aborts the present editing operation." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:504 #, no-wrap msgid "GLOBAL COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:507 msgid "" "The following commands are available at all 4 menu levels and always have " "the same effect." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:507 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1501 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:512 msgid "" "Shell escape. B by itself will launch a shell, B " "EcommandE will run an external EcommandE. This facility may " "have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:512 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:515 msgid "Toggle use of ANSI color." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:518 msgid "Redraw the current screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:518 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:521 msgid "Scroll screen up by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:521 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:524 msgid "Scroll screen down by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:524 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:538 msgid "" "Reload postponed article. If your system blocks the B key you " "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers " "the following actions: B ('B') = reload and spawn editor; " "B ('B') = post article (without spawning editor); " "B ('B') = post all postponed articles (without spawning " "editor); B ('B') = skip this article; B ('B') = quit " "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed " "article from the postponed-file, you have to use the following command " "sequence instead: reload it with B, enter editor with " "B, quit editor, discard posting with B " "('B<^O>''B''B'). See also ''B<-o>'' command-line switch." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:538 doc/tin.1:1407 doc/tin.1:1462 doc/tin.1:1507 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:544 msgid "" "Help screen of commands available on the current menu. You can use " "B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\(rs>') to search on this screen. B ('B') returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:548 doc/tin.1:1414 doc/tin.1:1469 doc/tin.1:1514 msgid "" "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting " "etiquette after composing an article (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:548 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:553 msgid "" "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject " "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more " "information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:553 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:558 msgid "Print B version information." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:558 #, no-wrap msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:559 doc/tin.1:700 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1126 doc/tin.1:3628 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:562 msgid "Select group 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:562 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:566 msgid "" "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all " "records of which articles have been read, so use this carefully." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 msgid "" "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the " "section \"RANGES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:570 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:573 msgid "Sort the list of newsgroups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1498 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1501 msgid "Repeat the previous search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1392 doc/tin.1:1443 doc/tin.1:1492 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:579 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1446 doc/tin.1:1495 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:582 msgid "Backward search through the group names and descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:582 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:585 msgid "Read current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:585 #, no-wrap msgid "BTABE' 'n'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:589 msgid "" "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the " "group selection list looking for unread groups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:593 msgid "" "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next " "group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1251 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:597 msgid "" "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next " "unread group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:597 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:601 msgid "" "Toggle display to show just the group name or the group name and the group " "descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1263 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:829 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1266 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:604 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:833 msgid "" "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, " "even those not currently yanked in." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:836 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1279 doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:613 msgid "" "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last " "line. This will not be available if B was started with the \\&''B<-d>'' " "option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 msgid "Toggle inverse video." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1288 msgid "Show details about current connection." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:626 msgid "" "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the " "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the " "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. " "At this level this command only works if reading via NNTP and the server " "supports [X]HDR (B, B) or XPAT (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:626 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:632 msgid "" "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the " "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the " "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last " "group displayed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1302 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:636 doc/tin.1:867 doc/tin.1:1306 msgid "" "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL " "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:639 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1323 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:643 msgid "" "Quit B \\(em ask the user to confirm if B is set " "accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 doc/tin.1:1326 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:890 doc/tin.1:1081 doc/tin.1:1329 msgid "Quit B \\(em don't ask the user to confirm." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:651 msgid "" "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing " "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the " "command-line when B was started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:651 doc/tin.1:893 doc/tin.1:1081 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1085 msgid "" "Mail a bug report or comment to Etin-bugs@tin.orgE. This is the best " "way of getting bugs fixed and features added/changed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:655 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:658 msgid "Subscribe to current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:658 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:663 msgid "" "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:668 msgid "" "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See " "B in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE " "VARIABLES\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:673 msgid "" "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:673 doc/tin.1:922 doc/tin.1:1104 doc/tin.1:1363 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:679 msgid "" "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll " "get the chance to B ('B') the article again, B " "('B') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or " "discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:682 msgid "Quit B without saving any changes to the configuration." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:682 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:687 msgid "" "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in " "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just " "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:687 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:691 msgid "" "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file " "to see if any new news has arrived since starting B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:691 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:696 msgid "Mark all articles in the current group as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:696 #, no-wrap msgid "GROUP INDEX COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:700 msgid "" "All searches in this level are limited to unread articles if in " "B mode. B ('B') can be use " "toggle the setting right before/after the search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:703 msgid "Select article 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1129 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1133 msgid "" "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" " "for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1148 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1152 msgid "" "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for " "more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should " "be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type " "should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 doc/tin.1:1180 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 msgid "Re-enter the last message that was viewed." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 msgid "Search forward for specified subject." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:737 doc/tin.1:992 msgid "Search backwards for specified subject." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:737 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:740 doc/tin.1:995 msgid "Select current thread for later processing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:740 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:744 msgid "" "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling " "B with a pattern of ''*''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:744 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:749 msgid "" "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not " "every unread article) in the current thread is selected, then all unread " "articles become selected." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:749 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:754 msgid "" "For each thread in current group, if it at least one unread article is " "selected, all unread articles become selected. This is useful for " "auto-selection on author where reader wants to see entire thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:754 #, no-wrap msgid "BCRE>' will re-use the last pattern that " "was entered." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:760 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:763 msgid "Reverse all selections on all articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:763 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:769 msgid "" "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of " "B ('B') command. Thus after first doing a " "B, one can then do B to reset " "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:769 doc/tin.1:1004 doc/tin.1:1206 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1211 msgid "" "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1211 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:783 msgid "" "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults " "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read " "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a " "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:783 doc/tin.1:1220 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:792 msgid "" "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used " "for killing are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:792 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:795 msgid "Read current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:795 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:798 msgid "View next unread article or group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:798 doc/tin.1:1015 doc/tin.1:1237 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:802 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:802 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1240 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 msgid "Author backward search. Otherwise, see B ('B') above." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1243 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 msgid "" "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the " "search using B ('B')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:813 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group " "selection list. Move cursor to next group." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:817 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with " "unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:817 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:821 doc/tin.1:1039 msgid "" "Cycle the display of the author through all the possible options for the " "tinrc variable B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:821 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1260 msgid "" "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have " "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the " "newsgroup 'control' or 'control.cancel'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:829 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:833 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:836 msgid "Toggle article/group limit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:840 msgid "" "Display the subject of the first article in the current thread in the last " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:846 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:852 msgid "" "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If " "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead " "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a " "prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:852 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:855 msgid "Open the thread under the current cursor position." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1297 msgid "Look up article by ''Message-ID:''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:858 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1302 msgid "" "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:867 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:870 msgid "Go to next group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:870 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1312 msgid "Go to the next unread article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1317 msgid "" "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:878 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:881 msgid "Go to previous group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:881 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:884 msgid "Go to previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 msgid "Return to previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:890 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:893 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:897 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:902 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1342 msgid "" "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING " "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:902 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:905 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1345 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:905 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:910 msgid "" "Toggle tag-status of current article / thread for B ('B') / " "B ('B<|>') / B ('B') / B ('B') / " "B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:910 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1101 msgid "" "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in " "order." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:914 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:919 msgid "" "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, " "threading by references, threading on both subject and references, group " "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:919 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:922 msgid "Untag all articles that were tagged." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1370 msgid "" "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, " "you'll get the chance to edit the article again via B ('B'), " "postpone it for later processing via B ('B') (see also " "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:929 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:935 doc/tin.1:1376 msgid "" "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / " "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful " "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost " "your own articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:935 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:943 msgid "" "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen " "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. " "Pressing B ('B') again will toggle back to the way " "it was before. See B ('B<~>') command for clearing the toggle " "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the " "changes permanent." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1376 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:946 msgid "Mark current article as unread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:946 doc/tin.1:1116 doc/tin.1:1379 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:953 msgid "" "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will " "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are " "present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:953 #, no-wrap msgid "THREAD LISTING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:958 msgid "Select article 4 within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:992 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:995 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:998 msgid "Toggle selection of current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:998 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1001 msgid "Reverse article selections." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1001 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1004 msgid "Undo all selections on current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1009 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1012 msgid "Read current article within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1012 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1015 msgid "View next unread article within thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1020 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in " "the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1031 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index " "page. Move cursor to next thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1035 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread " "containing unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1035 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1039 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 msgid "Display the subject of the current article in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1056 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1062 msgid "" "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of " "articles is set, the range will be marked as read instead of the current " "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1065 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1085 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1090 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1093 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1097 doc/tin.1:1349 msgid "" "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving " "or reposting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1097 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1104 msgid "Untag all tagged threads." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1116 msgid "" "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the " "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged " "articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1121 msgid "Mark all articles in thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1121 #, no-wrap msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1126 msgid "Read the first (base) article in this thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1129 msgid "Read response 4 in this thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1133 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1137 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1137 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1145 msgid "" "Perform B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) operations on article. This expects " "inline pgp (B) and not MIME pgp (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1145 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1148 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1152 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1155 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1155 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1159 msgid "" "Post a followup to the current article with a copy of the article with all " "headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1159 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1163 msgid "" "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is " "taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1163 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1166 msgid "" "Toggles the display of all headers vs. headers in " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1166 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1169 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1169 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1173 msgid "" "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from " "the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1173 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1180 msgid "" "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the " "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after " "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns " "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling " "up will hide it again." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1189 msgid "Forward search the text of this article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1192 msgid "Backward search the text of this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1192 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1197 msgid "" "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text " "is everything which matches B, B or " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1197 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1200 msgid "Go to the first article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1200 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1203 msgid "Go to the last article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1203 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1206 msgid "Toggle word highlighting on/off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1220 msgid "" "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection " "are set based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1229 msgid "" "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based " "upon the following four tinrc config variables: B, " "B, B and " "B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND " "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and " "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1229 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1232 msgid "Go to next base article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1232 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1237 msgid "" "Go to next unread article. If the tinrc variable B doesn't " "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current " "article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1240 msgid "Author forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1243 msgid "Author backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1251 msgid "" "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the " "previous menu. Move cursor to next item." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1255 msgid "" "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter " "the next thread with unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1260 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1263 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1266 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1269 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1269 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1273 msgid "" "Post a followup to the current article without including a copy of the " "article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1273 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1276 msgid "Go to the start of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1276 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1279 msgid "Go to the end of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1288 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1291 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1291 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1294 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1297 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1306 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1309 msgid "Go to the next article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1309 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1317 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1320 msgid "Go to the previous article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1320 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1323 msgid "Go to the previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1326 msgid "Return to the previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1329 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1333 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1333 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1337 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article without including " "the original article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1337 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1342 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1345 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1349 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1352 msgid "Return to group selection level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1352 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1355 msgid "Go to parent article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1355 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1359 msgid "" "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL " "LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1359 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1363 msgid "" "Display a list of attachments of the current article. See the section " "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1370 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1379 msgid "Mark article as unread." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1384 msgid "Mark the current thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1384 #, no-wrap msgid "URL LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1387 msgid "" "B ('B') displays a list of URLs in the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1388 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1392 msgid "" "The current URL will be prompted and opened using the " "B. 'BESCE>' or no input will skip the URL." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1495 msgid "URL forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1498 msgid "URL backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 msgid "Shell escape." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1407 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 msgid "Help screen of commands available." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1417 #, no-wrap msgid "ATTACHMENT LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1420 msgid "" "B ('B') displays a list of attachments of the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1421 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1424 msgid "Pipe attachment into command." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1424 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1427 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1427 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1430 msgid "View attachment." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1430 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1433 msgid "Tag one or more attachments for saving." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1433 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1440 msgid "Reverse tagging of all attachments." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1440 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1443 msgid "Untag all tagged attachments." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1446 msgid "Attachment forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1449 msgid "Attachment backward search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1452 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1455 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1462 msgid "" "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the " "last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1472 #, no-wrap msgid "POSTING HISTORY LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1480 msgid "" "B ('B') displays a list of all previous posted articles " "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following " "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter " "indicating the action which initiated the message, the group names " "(eventually shortened, see also B) or a mail address " "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common " "moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1481 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1492 msgid "" "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available. " "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded " "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the " "case. If using NNTP and the internal inews (B set to " "\"--internal\") and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the " "POST (B) command or B is built to generate ''Message-ID:'' " "this should be the case. With an external inews (and reading from local " "spool) it is not." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1507 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1517 #, no-wrap msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" msgstr "" #. FIXME - add missing descriptions #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case #. type: Plain text #: doc/tin.1:1529 msgid "" "At startup, B reads in the configuration files (see also " "B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to " "configure the way B works. If it exists, the global configuration file, " "I is read. After that, the user's own configuration file is " "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful " "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc " "yet." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1537 msgid "" "The variables are user configurable by editing " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be " "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B " "('B') at all levels. It allows the user to customize the behavior of " "B. The options are saved to the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B so don't edit " "the file directly whilst B is running." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1543 msgid "" "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use " "B ('B<^J>' or 'BCRE>') to 'open' the option you wish " "to change. You will need to enter a new value or use 'BSPACEE>' to " "toggle the available options. B will save the new value, " "\\&'BESCE>' will abort without saving changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1550 msgid "" "As with the other menus, B ('B<^L>') will redraw the screen. You " "can use B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B ('B') to exit " "the option menu and keep your changes. Use B ('B') to exit " "without keeping your changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1555 msgid "" "The options menu provides access to the attributes menu for the current " "group by the B ('BTABE>') command. Pressing " "B again toggles back to the options menu. For more " "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1558 msgid "" "The B ('B') command brings up the scopes menu. For more " "information see section \"SCOPES MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1562 msgid "" "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is " "the name of the corresponding setting in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1562 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1281 msgid "" "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article " "level (if necessary) like this: news.software.readers -E " "n.software.readers -E n.s.readers -E n.s.r. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1568 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1285 msgid "" "If ON add posted articles which start a new thread to filter for " "highlighting follow-ups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1572 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1288 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1575 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1291 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1578 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1294 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1297 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1584 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1588 doc/tin.5:1301 msgid "" "The character used to show that an article will return as an unread article " "when the group is next entered. Default is '-'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1588 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1305 msgid "" "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). " "Default is '*'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1309 msgid "" "The character used to show that an article/thread is recent (not older than " "X days). See also B. Default is 'o'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1596 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1600 doc/tin.5:1313 msgid "" "The character used to show that an article has not been read. Default is " "'+'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1600 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1603 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1320 msgid "" "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. " "B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1607 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 msgid "" "The character used to show that an article was hot before it was read. " "Default is ':'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1616 msgid "" "If ON B will ask before using a MIME viewer (B) to " "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is " "OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1616 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1335 msgid "" "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when " "mailing an article. Default is No." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1620 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1339 msgid "" "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. " "Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1624 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1627 doc/tin.1:2654 msgid "Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1627 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1347 msgid "" "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save " "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command " "line. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1632 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1352 msgid "" "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the " "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be " "displayed after composing an article. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1637 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1642 msgid "" "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to " "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. " "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1642 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1363 msgid "" "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with " "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid " "values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1367 msgid "" "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the " "current session should be marked read. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1370 msgid "Standard background color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1373 msgid "Color of quoted text from external sources" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1376 msgid "Color of sender (From:)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1666 doc/tin.5:1379 msgid "Color of header-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1666 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1382 msgid "Color of help pages" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1669 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1672 doc/tin.5:1385 msgid "Color of background for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1672 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1388 msgid "Color of foreground for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1675 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1678 doc/tin.5:1407 msgid "Color of status messages in last line" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1678 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1392 msgid "" "Color of words emphasized like _this_. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1682 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1686 doc/tin.5:1396 msgid "" "Color of words emphasized like /this/. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1686 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1400 msgid "" "Color of words emphasized like *this*. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1690 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1404 msgid "" "Color of words emphasized like -this-. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1694 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1697 doc/tin.5:1410 msgid "Color of mini help menu" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1697 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1413 msgid "Color of actual news header fields" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1700 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1703 doc/tin.5:1416 msgid "Standard foreground color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1703 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1419 msgid "Color of quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1706 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1422 msgid "Color of twice quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1709 #, no-wrap msgid "B3 times quoted line (col_quote3)>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1425 msgid "Color of E=3 times quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1712 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1429 msgid "" "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in " "the article viewer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1432 msgid "Color of signatures" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1719 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1435 msgid "Color of urls highlight" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1438 msgid "Color of verbatim blocks" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1725 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1441 msgid "Color of article subject" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1728 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1444 msgid "Color of text-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1447 msgid "Color of help/mail sign" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1734 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1737 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:1738 doc/tin.1:1744 doc/tin.1:1748 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] #. type: Plain text #: doc/tin.1:1744 msgid "" "B Ask for confirmation before executing certain dangerous commands " "(e.g., B ('B')). Commands that this affects are marked in this " "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1748 msgid "" "B You'll be asked to confirm that you wish to exit B when you use " "the B ('B') command." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1752 msgid "" "B: Ask for confirmation before marking all not selected (with " "B ('B') command) articles as read." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1468 msgid "Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1479 msgid "" "Format string used for date representation. A description of the different " "format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses " "B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his " "fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1479 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1481 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1483 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1486 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1489 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1493 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1498 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1502 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1507 doc/tin.5:1536 #, no-wrap msgid "" "\\w'0,1 'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' " "entry only'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1516 doc/tin.5:1545 #, no-wrap msgid "" "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n" "1\t''Subject:'' (ignore case)\n" "2\t''From:'' (case sensitive)\n" "3\t''From:'' (ignore case)\n" "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n" "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n" "6\t''Message-ID:'' entry only\n" "7\t''Lines:''\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1518 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1522 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1527 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1531 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1547 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1549 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1551 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1553 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1555 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1559 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1561 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1563 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1565 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1567 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1569 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1571 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1573 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1575 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1577 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1579 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1592 msgid "" "The format string used to create the editor start command with parameters. " "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., " "/bin/vi +7 .article). See also $B and $B under " "\"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1602 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, " "then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1602 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1606 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1613 msgid "" "If B is E 0 not more than the last B " "articles/group are fetched from the server. If B is E 0 " "B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus " "absolute value of B. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1613 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1627 msgid "" "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. " "Possible is any combination of B and B. When " "B is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the " "current one. When B is set B<\\%tin>(1) jumps immediately " "to the next article when B ('BTABE>') is " "pressed. Default is B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1634 msgid "" "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ " "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1636 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1648 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%R\tnumber of responses in thread\n" "%S\tscore\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent thread number\n" "%s\tsubject\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1650 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1667 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1673 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1679 msgid "" "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you " "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, " "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off " "usage. This option has to suit B. Default is 0." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1683 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1688 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1692 msgid "" "This option controls the processing and display of articles that are " "killed. There are 3 options, default is 0 (B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1700 msgid "" "B is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). " "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering " "only happens on unread articles with B set to 0, " "B and B are only shown " "once. When you reenter the group the mark will be gone." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1722 msgid "" "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when " "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) signing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1726 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1750 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1788 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1800 doc/tin.5:2557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1833 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1838 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1843 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1848 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1853 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1859 msgid "" "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new " "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1880 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1883 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1883 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1887 msgid "" "The normalization form which should be used to normalize unicode input. The " "possible values are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1905 msgid "" "Some normalization modes are only available if they are supported by the " "library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if " "possible." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1933 msgid "" "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to " "display any files that were post processed and uudecoded. The program is " "determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1949 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1961 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1971 msgid "" "The printer program with options that is to be used to print articles. The " "default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV " "machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System " "Administrator." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1979 msgid "" "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1984 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1990 msgid "" "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when " "following up or replying to them. Any of the following options can be " "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote " "characters are compressed and empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1995 msgid "" "B Compress quote characters together when quoting multiple " "times (for example, 'E E E' will be turned into " "'EEE'). This option is on by default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2001 msgid "" "B This option is off by default. Signatures are always " "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode " "B ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never " "quoted regardless of this option when B is off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2003 msgid "B This option is on by default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2004 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2011 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2011 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2018 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2018 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2025 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2025 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2029 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2036 msgid "" "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF " "B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the " "terminal. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2036 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2045 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2049 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2053 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2057 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2061 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2069 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2073 msgid "" "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ " "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2075 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2082 #, no-wrap msgid "" "%G\tgroup name\n" "%U\tunread count\n" "%d\tdescription\n" "%f\tgroup flag\n" "%n\tcurrent group number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2084 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2115 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2124 msgid "" "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group " "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting " "and turn descriptions off. The text used is taken from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires " "B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support) from " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2124 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2131 msgid "" "Allows you to select whether B<\\%tin>(1) shows a help indication, a new " "mail indication, both, or neither in the various level titles. Default is " "3." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2165 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2188 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2195 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2241 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2248 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2255 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2259 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2268 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2272 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2278 msgid "" "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2278 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2284 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2291 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2296 msgid "" "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, " "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer " "via B ('B<\">')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2299 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2302 msgid "Don't thread" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2304 msgid "Thread on Subject only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2306 msgid "Thread on References only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2308 msgid "Thread on References then Subject (default)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2310 msgid "Thread multipart articles on Subject" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2312 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2316 msgid "" "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting " "the group attribute variable B to 0 \\(en 5 in the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2320 msgid "" "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ " "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2322 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2333 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%S\tscore\n" "%T\tthread tree\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent article number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2340 msgid "" "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage " "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in " "the range 0 to 100. The default is 75." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2344 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2356 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2361 msgid "" "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS " "(B) connections. If left empty the system default will be used." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2361 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2375 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article " "bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim " "blocks." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2398 msgid "" "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying " "articles. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2398 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2405 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2405 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2409 msgid "" "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is " "ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2409 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2414 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2417 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2422 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2422 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2425 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2425 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2431 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2443 msgid "" "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' " "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in " "an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2443 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2447 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2451 msgid "" "A regular expression that B will use to find the begin of a verbatim " "block. Default is #v+" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2451 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2455 msgid "" "A regular expression that B will use to find the end of a verbatim " "block. Default is #v-" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2458 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2482 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and " "uses the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally " "been handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible " "regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3). (see also " "B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You " "will probably want to update your filter file if you use this regularly. " "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) " "notation." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2482 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2494 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2502 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2518 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2534 msgid "" "Yet another global configuration file with \"I=I\" " "pairs. This one is for the more general options which usually can't be " "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the " "built-in default) the I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2534 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2537 msgid "Sets a global domain name used in From lines" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2541 msgid "" "Defines the name of your organization. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2541 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2546 msgid "" "Defines the default place for some configuration files, common values are " "I, I, I or " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2546 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2552 msgid "" "Defines the email address to which users can send bug reports using a " "built-in function. The default points to a developers mailing list located " "at tin.org. You might want to change this address to one of your local " "administration if you want to deal with your lusers problems on your own." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2552 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2557 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2561 msgid "" "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. " "$B overrides any specified value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2564 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2568 msgid "" "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good " "choice here." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2568 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2574 msgid "" "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer " "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) " "version 2.1.5" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2574 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2578 msgid "" "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if " "B is set to --internal." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2578 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2583 msgid "" "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), " "common values are I, I, I. " "$B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2583 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2591 msgid "" "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be " "the same dir as I), common values are I, " "I, I. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2591 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2595 msgid "" "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2600 msgid "" "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file " "residesin I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2600 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2606 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in " "I and is named I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2606 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2611 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file " "resides in I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2611 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2616 msgid "" "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides " "in I and is named I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2616 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2621 msgid "" "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file " "resides in I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2625 msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2629 msgid "" "translation into language specified in $B, $B or " "$B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2643 msgid "" "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup " "should be listed only once. Each line specifies one group; within each " "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically " "increasing numbers." msgstr "" #. TODO: IIRC tin issues just a warning in that case? #. type: Plain text #: doc/tin.5:2648 msgid "" "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those " "newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article " "is rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2651 msgid "" "Each line consists of four space-separated fields \"I I " "I I\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2651 doc/tin.5:2705 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2657 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2664 msgid "" "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to " "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of " "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the " "lowest article number is greater than the highest article number, then there " "are no articles in the newsgroup." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2664 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2667 msgid "can be one of those" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2671 msgid "local postings are allowed" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2671 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2674 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2674 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2677 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2677 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2680 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2680 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2683 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2683 #, no-wrap msgid "B<=foo.bar>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2686 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2687 doc/tin.5:2715 doc/tin.5:2738 #, no-wrap msgid "B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2694 msgid "" "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B) or LIST " "COUNTS (B) command instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2705 msgid "" "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It " "is normally updated by the local news server (e.g. B<\\%innd>(8)) whenever " "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields " "\"I I