# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-23 17:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:10 #, no-wrap msgid "TIN" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:10 #, no-wrap msgid "2025-12-24" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:10 #, no-wrap msgid "2.6.5" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:10 #, no-wrap msgid "Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:14 doc/tin.5:12 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:18 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:18 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:53 msgid "B [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ACkrTzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I
\\|] [\\|B<-D> I\\|] [\\|B<-F> I\\|] [\\|B<-G> I\\|] [\\|B<-f> I\\|] [\\|B<-g> I\\|[\\|:I\\|]\\|] [\\|B<-L> I\\|] [\\|B<-m> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-t> I\\|] [\\|B<-I> I\\|]\\ \\|[I\\|[\\|,.\\|.\\|.\\&\\|]\\|]\\|]" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:53 doc/tin.5:15 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:62 msgid "B is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news locally (e.g., I) or remotely (B or B option) via an NNTP (Network News Transport Protocol, B) or NNTPS (B) server. It will automatically utilize NOV B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or via the NNTP [X]OVER command (B, B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:68 msgid "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, Thread level and Article level. Use the B ('B') command to view a list of the commands available at a particular level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:76 msgid "On startup B will show a list of the newsgroups found in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '\\(-E' or highlighted bar will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal arrow keys (terminal dependent) or B ('B') and B ('B'). Use PgUp/PgDn (terminal dependent) or B ('B<^U>') (CTRL-U) and B ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by pressing 'BCRE>'." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:81 msgid "The B ('BTABE>') key enters the next newsgroup with unread articles." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:81 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:1196 doc/tin.1:3958 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:86 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:3961 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:89 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:89 doc/tin.1:3964 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:92 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:92 doc/tin.1:3967 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:97 msgid "NNTP error." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:97 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:98 #, no-wrap msgid "B<-4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:102 msgid "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:102 #, no-wrap msgid "B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:106 msgid "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:106 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:109 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:109 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:114 msgid "Force authentication on initial connect. Only available when reading via NNTP. See also I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth> in B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:114 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:119 msgid "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:119 #, no-wrap msgid "B<-C>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:124 msgid "Use COMPRESS NNTP extension (B) if available. See also B, ''B<-t>'' and the \"SECURITY\" and \"BUGS\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:124 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" # #. FIXME: explain debug levels #. type: Plain text #: doc/tin.1:130 msgid "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day (interactive mode)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:130 #, no-wrap msgid "B<-D>I< debug-level>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:140 msgid "Enter debug-level, the levels can specified via number (should be avoided as it will be removed in the future) or name (case insensitive) as listed below. Use comma to give multiple levels, any combinations are allowed (e.g., ''B<-D> I''). If removal is requested it will be performed at startup and on normal termination (that is the files are only available while B is running)." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:144 doc/tin.1:1900 doc/tin.1:1934 doc/tin.1:2053 doc/tin.1:2120 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.1:2387 doc/tin.1:2523 doc/tin.1:2550 doc/tin.1:2564 #: doc/tin.1:2616 doc/tin.1:2646 doc/tin.1:2724 doc/tin.1:2756 doc/tin.1:2782 #: doc/tin.1:2863 doc/tin.1:2899 doc/tin.5:1674 doc/tin.5:1703 doc/tin.5:1841 #: doc/tin.5:1904 doc/tin.5:2099 doc/tin.5:2169 doc/tin.5:2221 doc/tin.5:2340 #: doc/tin.5:2353 doc/tin.5:2386 doc/tin.5:2439 doc/tin.5:2468 doc/tin.5:2539 #: doc/tin.5:2588 doc/tin.5:2616 doc/tin.5:2706 doc/tin.5:2744 #, no-wrap msgid "1" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:144 #, no-wrap msgid "NNTP" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:144 #, no-wrap msgid "NNTPS" msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:145 doc/tin.1:1902 doc/tin.1:1936 doc/tin.1:2054 doc/tin.1:2125 #: doc/tin.1:2324 doc/tin.1:2391 doc/tin.1:2526 doc/tin.1:2566 doc/tin.1:2618 #: doc/tin.1:2649 doc/tin.1:2726 doc/tin.1:2758 doc/tin.1:2784 doc/tin.1:2865 #: doc/tin.1:2901 doc/tin.5:1675 doc/tin.5:1704 doc/tin.5:1842 doc/tin.5:1909 #: doc/tin.5:2101 doc/tin.5:2173 doc/tin.5:2225 doc/tin.5:2356 doc/tin.5:2388 #: doc/tin.5:2441 doc/tin.5:2471 doc/tin.5:2541 doc/tin.5:2590 doc/tin.5:2618 #: doc/tin.5:2708 doc/tin.5:2746 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:145 #, no-wrap msgid "FILTER" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:145 #, no-wrap msgid "ARTS" msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:146 doc/tin.1:1906 doc/tin.1:1940 doc/tin.1:2055 doc/tin.1:2328 #: doc/tin.1:2622 doc/tin.1:2653 doc/tin.1:2731 doc/tin.1:2788 doc/tin.5:1677 #: doc/tin.5:1706 doc/tin.5:1843 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2231 doc/tin.5:2445 #: doc/tin.5:2475 doc/tin.5:2545 doc/tin.5:2622 #, no-wrap msgid "4" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:146 #, no-wrap msgid "NEWSRC" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:146 #, no-wrap msgid "BITMAP" msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:147 doc/tin.1:2058 doc/tin.1:2631 doc/tin.5:1846 doc/tin.5:2454 #, no-wrap msgid "8" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:147 #, no-wrap msgid "THREADING" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:147 #, no-wrap msgid "REFS" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:148 #, no-wrap msgid "16" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:148 #, no-wrap msgid "MEMORY" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:148 #, no-wrap msgid "MALLOC" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:149 #, no-wrap msgid "32" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:149 #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "64" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "MISC" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "GNKSA" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:150 #, no-wrap msgid "ACTIVE" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:151 #, no-wrap msgid "127" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:151 #, no-wrap msgid "ALL" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:151 #, no-wrap msgid "EVERYTHING" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:152 #, no-wrap msgid "128" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:152 #, no-wrap msgid "REMOVE" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.1:152 #, no-wrap msgid "DELETE" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:158 msgid "For NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output. Depending on the debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen output may be given. See also the \"SECURITY\" section!" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:158 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:163 msgid "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or a file specified via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:163 #, no-wrap msgid "B<-F>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:166 msgid "Use the specified filter file instead of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.filter>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:166 #, no-wrap msgid "B<-g> I[:I]" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:172 msgid "Use the server[:port] and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading via NNTP. If you want to give a port with a plain IPv6 address, the address must be enclosed in square brackets." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:172 #, no-wrap msgid "B<-G>I< article-limit>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:180 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If I is E 0 not more than the last I articles/group are fetched from the server. If I is E 0 B will start fetching articles from your first unread minus absolute value of I. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:180 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:183 msgid "Help listing all command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:183 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:187 msgid "Brief introduction to B that is also shown the first time it is started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:187 #, no-wrap msgid "B<-I>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:193 msgid "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This option has no effect if B retrieves its index files via NNTP and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:193 #, no-wrap msgid "B<-k>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:198 msgid "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed without checking. This option implies ''B<-T>''. See also the \"SECURITY\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:198 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:210 msgid "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the LIST command (B). This might result in incorrect article counts but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B) is available that is used instead as it gives more accurate article counts." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:210 #, no-wrap msgid "B<-L>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:214 msgid "Show the message with the given Message-ID if available. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:214 #, no-wrap msgid "B<-m>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:217 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:217 #, no-wrap msgid "B<-M>I< user>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:221 msgid "Mail unread articles to specified user for later reading. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:221 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:228 msgid "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speed up when connecting via a slow line, but B may not be able to detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:228 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:232 msgid "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:232 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:236 msgid "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:236 #, no-wrap msgid "B<-p>I< port>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:242 msgid "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, see ''B<-T>''). This also overrides the environment variables $B and $B if set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:242 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:245 msgid "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the day." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:245 #, no-wrap msgid "B<-Q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:250 msgid "Quick start. Start B as quickly as possible. Currently this is equivalent to ''B<-dnq>''. See also the ''B<-C>'' and ''B<-G>'' command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:250 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:255 msgid "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment variable $B or contained in the file I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:255 #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:258 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:258 #, no-wrap msgid "B<-s>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:262 msgid "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:262 #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:266 msgid "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:266 #, no-wrap msgid "B<-t>I< timeout>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:270 msgid "Override the B setting. Default is 120 seconds, allowed maximum is 16383." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:270 #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:274 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). This also overrides the environment variable $B if set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:274 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:280 msgid "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled if B retrieves its index files via an NNTP server and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:280 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:285 msgid "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', ''B<-u>'', ''B<-V>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase verbosity." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:285 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:288 msgid "Print version information and compilation options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:288 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:293 msgid "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:293 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:296 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:296 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:302 msgid "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created if they don't exist. Should be used with ''B<-x>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:302 #, no-wrap msgid "B<-z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:307 msgid "Only start B if there is any new/unread news. If there is news B will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in login file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:307 #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:313 msgid "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If the \\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 that new/unread news exists. Useful for writing scripts." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:319 msgid "B can also dynamically change its options by the B ('B') command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:324 msgid "A list of groups can be specified after the other command-line options. This can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:329 msgid "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal group selection screen will appear, but with all the matching groups present too, as though you had yanked just those groups in." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:333 msgid "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group respectively the first group that matches is used." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:340 msgid "Once you use B ('B') to yank in all active groups, or B ('B') to toggle the read/unread status, then the command-line groups will be gone. You can use B ('B') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them back." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:346 msgid "NB: With the ''B<-n>'' flag, if reading via NNTP it may happen that only unsubscribed groups in the I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the \\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:356 msgid "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc options. Thus, command-line option takes precedence over configured values with the single exception that if a port is given for the newsserver in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable> it will override any port given on the command-line. The order of command-line options is not important. If they are mutual exclusive the one with the highest priority will be chosen and a warning may be given." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:356 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:359 #, no-wrap msgid "NEWS ADMINISTRATION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:363 msgid "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time-consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our news system and news users." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:373 msgid "A user starting B for the first time can be automatically subscribed to a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If you read news via NNTP, then your news server must support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B) and all modern servers should understand it." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:373 #, no-wrap msgid "SCREEN FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:376 msgid "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, Thread level and Article level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:383 msgid "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread articles displayed on the same line in front, but it can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:391 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR-EM 1 2 comp.security.announce Announcements from the CERT abou\n" " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to r\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:394 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:394 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:399 msgid "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the B ('B') or B ('B') toggle keys." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:399 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:404 msgid "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by the group administrator before it will be made public. B will ask for confirmation before you post to a moderated group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:404 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:413 msgid "This is a new newsgroup which has been created since you last used B. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the $B / $B environment variables). Subscribe to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next time you start B. You will have to yank in all the groups to find them in a later session." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:413 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:419 msgid "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you have set B to \"Mark with D on selection screen\" in the Options Menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:419 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:423 msgid "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded by a more appropriately named one." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:423 #, no-wrap msgid "B<=>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:428 msgid "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, then you will receive an error from your news server telling you the correct group to post to." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:438 msgid "At the Group level the title contains the name of the group, the number of conversation threads, the abbreviated threading method (B), the limit of articles to get (if set; B), the total number of (unread) articles (B or B), the number of hot articles B, the number of read hot articles (if any; B), the number of recent articles (B) and the number of killed articles (B). I.e.:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:442 #, no-wrap msgid "alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:450 msgid "The characters after the numbers depend on configuration and if the currently B is active or not. Some numbers could be missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', 'X' or '=' (see above; may not work with the ''B<-n>'' command-line switch) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get redirected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:459 msgid "If a thread has unread articles it is marked with B in front of the total number of articles in the thread. If there are recent articles within the thread it might be marked with B in front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled by the B option. If a thread has hot articles in it (see also section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B in front of the total number of articles in the thread. The display can be customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:469 #, no-wrap msgid "\\f(CRde.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:474 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR-E 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex Christopher Lueg El\n" " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede Ehwee\n" " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede Ehwee\n" " 4 * 368 E1997-11-12E Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler Ero\\fR\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:479 msgid "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method used) looks like this, but can be customized via B:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:486 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR-E 1 [ 7] What is this funny tree in the thre Robert F. Simmig\n" " 2 [ 12] +-E Sephan Wagner Es\n" " 3 [ 230] | `-ETin thread-level (was: What is Bob Johnson Ebob\n" " 4 [ 22] `-Etin threading menu Brian Richardson\\fR\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:490 msgid "At the Article level the page header has the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:496 #, no-wrap msgid "" "\\f(CRSun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of 86\n" "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" "Urs Janssen Eurs@akk.orgE at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:498 #, no-wrap msgid "\\f(CRarticle-body\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:504 msgid "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:504 #, no-wrap msgid "COMMON MOVING KEYS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:507 msgid "This table shows the common keys used for moving around all levels within B." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:509 #, no-wrap msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:517 #, no-wrap msgid "" "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" "Beg. of list/article\tB\tB (B<^>)\n" "End of list/article\tB\tB (B<$>)\n" "Page Up\tB\tB (B, B<^U> or B<^B>)\n" "Page Down\tB\tB (B<^D> or B<^F> or BSPACEE>)\n" "Line Up\tB\tB (B or B<^P>)\n" "Line Down\tB\tB (B or B<^N>)\n" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:521 #, no-wrap msgid "COMMON EDITING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:528 msgid "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input strings. A history list allows the easy reuse of previously entered strings. In addition to the cursor keys, the following commands are available when editing a string:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:528 #, no-wrap msgid "B<^A, ^E>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:531 msgid "move to beginning or end of line, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:531 #, no-wrap msgid "B<^F, ^B>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:534 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:534 #, no-wrap msgid "B<^D>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:538 msgid "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no characters in the buffer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:538 #, no-wrap msgid "B<^H, EDELE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:541 msgid "delete character left of the cursor." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:541 #, no-wrap msgid "B<^K>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:544 msgid "delete from cursor to end of line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:544 #, no-wrap msgid "B<^P, ^N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:547 msgid "move through history, previous and next, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:547 #, no-wrap msgid "B<^L, ^R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:550 msgid "redraw the current line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:550 #, no-wrap msgid "BCRE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:554 msgid "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the caller." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:554 #, no-wrap msgid "BESCE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:559 msgid "aborts the present editing operation." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:559 #, no-wrap msgid "GLOBAL COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:562 msgid "The following commands are available at all 4 menu levels and always have the same effect." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:562 doc/tin.1:1483 doc/tin.1:1537 doc/tin.1:1583 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:567 msgid "Shell escape. B by itself will launch a shell, B EcommandE will run an external EcommandE. This facility may have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:567 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:570 msgid "Toggle use of ANSI color." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:570 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:573 msgid "Redraw the current screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:573 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:576 msgid "Scroll screen up by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:576 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:579 msgid "Scroll screen down by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:579 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:593 msgid "Reload postponed article. If your system blocks the B key you must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers the following actions: B ('B') = reload and spawn editor; B ('B') = post article (without spawning editor); B ('B') = post all postponed articles (without spawning editor); B ('B') = skip this article; B ('B') = quit postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed article from the postponed-file, you have to use the following command sequence instead: reload it with B, enter editor with B ('B'), quit editor, discard posting with B ('B<^O>''B''B'). See also ''B<-o>'' command-line switch." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:1489 doc/tin.1:1544 doc/tin.1:1589 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:599 msgid "Help screen of commands available on the current menu. You can use B ('B'), B ('B') and B ('B<\\(rs>') to search on this screen. B ('B') returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:1492 doc/tin.1:1547 doc/tin.1:1592 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:603 doc/tin.1:1496 doc/tin.1:1551 doc/tin.1:1596 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting etiquette after composing an article (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:603 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:608 msgid "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:608 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:613 msgid "Print B version information." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:613 #, no-wrap msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:614 doc/tin.1:759 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1199 doc/tin.1:3971 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:617 msgid "Select group 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:617 doc/tin.1:766 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:621 doc/tin.1:770 msgid "Mark all articles in the current group older than a given time in days or a date string formatted according to B as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:621 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:625 msgid "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all records of which articles have been read, so use this carefully." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:625 doc/tin.1:784 doc/tin.1:1041 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:629 doc/tin.1:788 doc/tin.1:1045 msgid "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the section \"RANGES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:629 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:632 msgid "Sort the list of newsgroups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:791 doc/tin.1:1048 doc/tin.1:1260 doc/tin.1:1480 #: doc/tin.1:1531 doc/tin.1:1580 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:635 doc/tin.1:794 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1263 doc/tin.1:1483 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.1:1583 msgid "Repeat the previous search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:635 doc/tin.1:794 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1263 doc/tin.1:1474 #: doc/tin.1:1525 doc/tin.1:1574 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:638 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:638 doc/tin.1:797 doc/tin.1:1054 doc/tin.1:1266 doc/tin.1:1477 #: doc/tin.1:1528 doc/tin.1:1577 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:641 msgid "Backward search through the group names and descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:641 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:644 msgid "Read current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:644 #, no-wrap msgid "BTABE' 'n'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:648 msgid "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the group selection list looking for unread groups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:648 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1327 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:652 msgid "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:652 doc/tin.1:876 doc/tin.1:1096 doc/tin.1:1331 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:656 msgid "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next unread group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:656 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:660 msgid "Toggle display to show just the group name or the group name and the group descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:660 doc/tin.1:889 doc/tin.1:1109 doc/tin.1:1343 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:663 doc/tin.1:892 doc/tin.1:1112 doc/tin.1:1346 msgid "Edit the filter file and reload it afterward." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:667 doc/tin.1:896 msgid "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, even those not currently yanked in." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:667 doc/tin.1:899 doc/tin.1:1118 doc/tin.1:1359 doc/tin.1:1486 #: doc/tin.1:1540 doc/tin.1:1586 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:672 msgid "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last line. This will not be available if B was started with the \\&''B<-d>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:672 doc/tin.1:903 doc/tin.1:1121 doc/tin.1:1362 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:675 doc/tin.1:906 doc/tin.1:1124 doc/tin.1:1365 msgid "Toggle inverse video." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:675 doc/tin.1:906 doc/tin.1:1124 doc/tin.1:1365 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:678 doc/tin.1:909 doc/tin.1:1127 doc/tin.1:1368 msgid "Show details about current connection." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:678 doc/tin.1:918 doc/tin.1:1133 doc/tin.1:1374 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:685 msgid "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the ''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. At this level this command only works if reading via NNTP and the server supports [X]HDR (B, B) or XPAT (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:685 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:691 msgid "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last group displayed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:691 doc/tin.1:928 doc/tin.1:1384 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:932 doc/tin.1:1388 msgid "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:695 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:698 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949 doc/tin.1:1148 doc/tin.1:1405 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:702 msgid "Quit B \\(em ask the user to confirm if B is set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:702 doc/tin.1:952 doc/tin.1:1151 doc/tin.1:1408 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:705 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1154 doc/tin.1:1411 msgid "Quit B \\(em don't ask the user to confirm." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:705 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:710 msgid "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing unread articles. Command has no effect if groups were specified on the command-line when B was started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1154 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:714 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1158 msgid "Mail a bug report or comment to Etin-bugs@tin.orgE. This is the best way of getting bugs fixed and features added/changed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:714 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:717 msgid "Subscribe to current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:717 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:722 msgid "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:727 msgid "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See B in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:727 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:732 msgid "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:732 doc/tin.1:987 doc/tin.1:1177 doc/tin.1:1445 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:738 msgid "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll get the chance to B ('B') the article again, B ('B') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:738 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:741 msgid "Quit B without saving any changes to the configuration." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:741 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:746 msgid "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:746 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:750 msgid "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file to see if any new news has arrived since starting B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:750 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:755 msgid "Mark all articles in the current group as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:755 #, no-wrap msgid "GROUP INDEX COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:759 msgid "All searches in this level are limited to unread articles if in B mode. B ('B') can be use toggle the setting right before/after the search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:762 msgid "Select article 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1202 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:766 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1206 msgid "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:770 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1221 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1225 msgid "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1031 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:779 doc/tin.1:1036 msgid "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:779 doc/tin.1:1036 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:784 doc/tin.1:1041 msgid "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:788 doc/tin.1:1045 doc/tin.1:1257 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:791 doc/tin.1:1048 doc/tin.1:1260 msgid "Re-enter the last message that was viewed." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:797 doc/tin.1:1054 msgid "Search forward for specified subject." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:800 doc/tin.1:1057 msgid "Search backward for specified subject." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:800 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1060 msgid "Select current thread for later processing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:803 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:807 msgid "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling B with a pattern of ''*''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:807 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:812 msgid "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not every unread article) in the current thread is selected, then all unread articles become selected." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:812 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:817 msgid "For each thread in current group, if it at least one unread article is selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-selection on author where reader wants to see entire thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:817 #, no-wrap msgid "BCRE>' will reuse the last pattern that was entered." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:823 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:826 msgid "Reverse all selections on all articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:826 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:832 msgid "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of B ('B') command. Thus after first doing a B, one can then do B to reset articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:832 doc/tin.1:1069 doc/tin.1:1286 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:837 doc/tin.1:1074 doc/tin.1:1291 msgid "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:837 doc/tin.1:1291 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:846 msgid "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used for selection are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:846 doc/tin.1:1300 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:855 msgid "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used for killing are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:855 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:858 msgid "Read current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:858 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:861 msgid "View next unread article or group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:861 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1317 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:865 msgid "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:865 doc/tin.1:1085 doc/tin.1:1320 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:868 doc/tin.1:1088 msgid "Author backward search. Otherwise, see B ('B') above." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:868 doc/tin.1:1088 doc/tin.1:1323 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:872 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1327 msgid "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the search using B ('B')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:876 msgid "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group selection list. Move cursor to next group." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:880 msgid "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:880 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:884 doc/tin.1:1104 msgid "Cycle the display of the author through all the possible options for the tinrc variable B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:884 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:889 doc/tin.1:1109 doc/tin.1:1340 msgid "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have been posted by the same user. The cancel message can be seen in the newsgroup 'control' or 'control.cancel'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:892 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:896 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:899 msgid "Toggle article/group limit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:903 msgid "Display the subject of the first article in the current thread in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:909 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:915 msgid "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:915 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:918 msgid "Open the thread under the current cursor position." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:923 doc/tin.1:1138 doc/tin.1:1379 msgid "Look up article by ''Message-ID:''. If not reading via NNTP or the server neither supports [X]HDR (B, B) nor XPAT (B), only the IDs in the current group are searched." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:923 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:928 doc/tin.1:1143 doc/tin.1:1384 msgid "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:932 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:935 msgid "Go to next group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:935 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:938 doc/tin.1:1394 msgid "Go to the next unread article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:938 doc/tin.1:1143 doc/tin.1:1394 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1148 doc/tin.1:1399 msgid "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:943 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:946 msgid "Go to previous group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:946 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:949 msgid "Go to previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:952 doc/tin.1:1151 msgid "Return to previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:955 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:958 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:962 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:967 doc/tin.1:1163 doc/tin.1:1424 msgid "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:967 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:970 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1427 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:970 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:975 msgid "Toggle tag-status of current article / thread for B ('B') / B ('B<|>') / B ('B') / B ('B') / B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:975 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:979 doc/tin.1:1174 msgid "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in order." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:979 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:984 msgid "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, threading by references, threading on both subject and references, group multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:984 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:987 msgid "Untag all articles that were tagged." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:994 doc/tin.1:1184 doc/tin.1:1452 msgid "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, you'll get the chance to edit the article again via B ('B'), postpone it for later processing via B ('B') (see also ''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:994 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1000 doc/tin.1:1458 msgid "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost your own articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1000 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1008 msgid "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. Pressing B ('B') again will toggle back to the way it was before. See B ('B<~>') command for clearing the toggle effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the changes permanent." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1008 doc/tin.1:1184 doc/tin.1:1458 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1011 msgid "Mark current article as unread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1011 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1461 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1018 msgid "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1018 #, no-wrap msgid "THREAD LISTING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1023 msgid "Select article 4 within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1057 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1060 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1063 msgid "Toggle selection of current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1063 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1066 msgid "Reverse article selections." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1066 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1069 msgid "Undo all selections on current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1074 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1077 msgid "Read current article within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1077 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1080 msgid "View next unread article within thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1085 msgid "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1096 msgid "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index page. Move cursor to next thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1100 msgid "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread containing unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1100 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1104 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1112 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1115 doc/tin.1:1349 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1115 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1118 msgid "Post a followup to the current article without a copy of the article included." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1121 doc/tin.1:1362 msgid "Display the subject of the current article in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1127 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1133 msgid "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of articles is set, the range will be marked as read instead of the current article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1138 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1158 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1163 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1166 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1170 doc/tin.1:1431 msgid "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving or reposting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1170 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1174 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1177 msgid "Untag all tagged threads." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1189 msgid "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the range will be marked as unread instead of the current article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1194 msgid "Mark all articles in thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1194 #, no-wrap msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1199 msgid "Read the first (base) article in this thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1202 msgid "Read response 4 in this thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1206 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1210 msgid "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1210 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1218 msgid "Perform B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) operations on article. This expects inline pgp (B) and not MIME pgp (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1218 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1221 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1225 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1228 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1228 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1232 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1232 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1236 msgid "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1236 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1239 msgid "Toggles the display of all headers vs. headers in B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1239 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1242 msgid "Detailed MIME information of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1242 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1245 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1245 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1250 msgid "Toggle the display data sections outside of MIME, e.g. uuencoded or yenc data. The default behavior is taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1250 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1257 msgid "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a form feed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling up will hide it again." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1266 msgid "Forward search the text of this article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1269 msgid "Backward search the text of this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1269 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1274 msgid "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text is everything which matches B, B or B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1274 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1277 msgid "Go to the first article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1277 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1280 msgid "Go to the last article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1280 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1283 msgid "Toggle word highlighting on/off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1283 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1286 msgid "Cycle through the various options of B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1300 msgid "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection are set based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1309 msgid "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based upon the following four tinrc config variables: B, B, B and B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1309 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1312 msgid "Go to next base article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1312 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1317 msgid "Go to next unread article. If the tinrc variable B doesn't contain PageNextUnread, then this key will first page through the current article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1320 msgid "Author forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1323 msgid "Author backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1331 msgid "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the previous menu. Move cursor to next item." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1335 msgid "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter the next thread with unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1335 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1340 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1343 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1346 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1349 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1353 msgid "Post a followup to the current article without including a copy of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1353 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1356 msgid "Go to the start of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1356 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1359 msgid "Go to the end of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1368 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1371 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1371 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1374 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1379 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1388 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1391 msgid "Go to the next article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1391 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1399 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1402 msgid "Go to the previous article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1402 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1405 msgid "Go to the previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1408 msgid "Return to the previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1411 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1415 msgid "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1415 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1419 msgid "Reply through mail to the author of the current article without including the original article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1419 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1424 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1427 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1431 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1434 msgid "Return to group selection level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1434 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1437 msgid "Go to parent article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1437 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1441 msgid "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1441 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1445 msgid "Display a list of attachments of the current article. See the section \"ATTACHMENT LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1452 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1461 msgid "Mark article as unread." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1466 msgid "Mark the current thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1466 #, no-wrap msgid "URL LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1469 msgid "B ('B') displays a list of URLs in the current article. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1470 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1474 msgid "The current URL will be prompted and opened using the B. 'BESCE>' or no input will skip the URL." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1477 doc/tin.1:1577 msgid "URL forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1480 doc/tin.1:1580 msgid "URL backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1486 doc/tin.1:1540 doc/tin.1:1586 msgid "Shell escape." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1489 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1492 doc/tin.1:1547 doc/tin.1:1592 msgid "Help screen of commands available." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1499 #, no-wrap msgid "ATTACHMENT LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1502 msgid "B ('B') displays a list of attachments of the current article. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1503 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1506 msgid "Pipe attachment into command." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1506 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1509 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1509 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1512 msgid "View attachment." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1512 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1515 msgid "Tag one or more attachments for saving." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1522 msgid "Reverse tagging of all attachments." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1522 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1525 msgid "Untag all tagged attachments." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1528 msgid "Attachment forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1531 msgid "Attachment backward search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1534 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1537 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1544 msgid "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1554 #, no-wrap msgid "POSTING HISTORY LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1562 msgid "B ('B') displays a list of all previous posted articles stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter indicating the action which initiated the message, the group names (eventually shortened, see also B) or a mail address the message was sent to and the subject of the message. Besides the common moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1563 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1574 msgid "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available. Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the case. If using NNTP and the internal inews (B set to \"--internal\") and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the POST (B) command or B is built to generate ''Message-ID:'' this should be the case. With an external inews (and reading from local spool) it is not." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1589 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1599 #, no-wrap msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" msgstr "" #. FIXME - add missing descriptions #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case #. type: Plain text #: doc/tin.1:1611 msgid "At startup, B reads in the configuration files (see also B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to configure the way B works. If it exists, the global configuration file, I is read. After that, the user's own configuration file is read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1619 msgid "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B ('B') at all levels. It allows the user to customize the behavior of B. The options are saved to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B so don't edit the file directly whilst B is running." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1625 msgid "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use B ('B<^J>' or 'BCRE>') to 'open' the option you wish to change. You will need to enter a new value or use 'BSPACEE>' to toggle the available options. B will save the new value, \\&'BESCE>' will abort without saving changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1632 msgid "As with the other menus, B ('B<^L>') will redraw the screen. You can use B ('B'), B ('B') and B ('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B ('B') to exit the option menu and keep your changes. Use B ('B') to exit without keeping your changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1637 msgid "The options menu provides access to the attributes menu for the current group by the B ('BTABE>') command. Pressing B again toggles back to the options menu. For more information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1640 msgid "The B ('B') command brings up the scopes menu. For more information see section \"SCOPES MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1645 msgid "Finally, the B ('B') command brings up the serverrc menu where values from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER/serverrc> can be changed. For more information see section \"SERVERRC MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1649 msgid "Here is a full list of all the available variables. The name in round brackets is the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1649 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1655 doc/tin.5:1429 msgid "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article level (if necessary) like this: news.software.readers \\(-E n.software.readers \\(-E n.s.readers \\(-E n.s.r. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1655 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1659 doc/tin.5:1433 msgid "If ON add posted articles which start a new thread to filter for highlighting follow-ups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1659 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1662 doc/tin.5:1436 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1662 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1439 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1665 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1668 doc/tin.5:1442 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1671 doc/tin.5:1445 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1671 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1449 msgid "The character used to show that an article will return as an unread article when the group is next entered. Default is '-'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1675 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1679 doc/tin.5:1453 msgid "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). Default is '*'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1683 doc/tin.5:1457 msgid "The character used to show that an article/thread is recent (not older than X days). See also B. Default is 'o'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1683 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1687 doc/tin.5:1461 msgid "The character used to show that an article has not been read. Default is '+'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1687 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1464 msgid "The character used to show that an article was read. Default is '\\ '." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1690 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1468 msgid "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1694 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1472 msgid "The character used to show that an article was hot before it was read. Default is ':'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1472 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1703 msgid "If ON B will ask before using a MIME viewer (B) to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1703 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1708 msgid "Format string B uses for Attachment level representation. See the section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%t%s%e%c%d\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1708 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1489 msgid "Automatically put your name in the ''Cc:'' (1) or ''Bcc:'' (2) field or to both (3) fields when mailing an article. Default is 'No' (0)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1712 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1493 msgid "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1719 doc/tin.1:2828 msgid "Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1719 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1724 msgid "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1724 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1729 doc/tin.5:1506 msgid "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be displayed after composing an article. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1729 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1734 msgid "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. See also \"INDEX FILES\" and B. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1734 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1739 doc/tin.5:1516 msgid "If ON, locally cached NNTP overview files (B) are saved in compressed form (B). Useful to reduce local disk space used. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1739 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1746 msgid "Use this hash algorithm for cancel-locks (B). Only available when built with cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1. See also I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret> in B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1746 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1752 doc/tin.5:1526 msgid "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the current session should be marked read. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1752 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1755 doc/tin.5:1529 msgid "Standard background color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1755 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1532 msgid "Color of quoted text from external sources" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1758 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1761 doc/tin.5:1535 msgid "Color of sender (From:)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1761 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1764 doc/tin.5:1538 msgid "Color of header-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1764 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1767 doc/tin.5:1541 msgid "Color of help pages" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1767 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1770 doc/tin.5:1544 msgid "Color of background for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1770 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1773 doc/tin.5:1547 msgid "Color of foreground for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1773 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1776 doc/tin.5:1566 msgid "Color of status messages in last line" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1776 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1780 doc/tin.5:1551 msgid "Color of words emphasized like _this_. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1780 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1784 doc/tin.5:1555 msgid "Color of words emphasized like /this/. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1784 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1788 doc/tin.5:1559 msgid "Color of words emphasized like *this*. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1788 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1792 doc/tin.5:1563 msgid "Color of words emphasized like -this-. See also B and B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1792 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1795 doc/tin.5:1569 msgid "Color of mini help menu" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1795 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1798 doc/tin.5:1572 msgid "Color of actual news header fields" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1798 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1801 doc/tin.5:1575 msgid "Standard foreground color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1801 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1804 doc/tin.5:1578 msgid "Color of quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1804 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1807 doc/tin.5:1581 msgid "Color of twice quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1807 #, no-wrap msgid "B=3 times quoted line (col_quote3)>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1810 doc/tin.5:1584 msgid "Color of E=3 times quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1810 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1814 doc/tin.5:1588 msgid "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in the article viewer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1814 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1817 doc/tin.5:1591 msgid "Color of signatures" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1817 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1820 doc/tin.5:1594 msgid "Color of negative score" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1820 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1823 doc/tin.5:1597 msgid "Color of positive score" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1823 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1826 doc/tin.5:1600 msgid "Color of urls highlight" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1826 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1829 doc/tin.5:1603 msgid "Color of verbatim blocks" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1829 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1832 doc/tin.5:1606 msgid "Color of article subject" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1832 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1835 doc/tin.5:1609 msgid "Color of text-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1835 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1838 doc/tin.5:1612 msgid "Color of help/mail sign" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1838 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1841 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:1842 doc/tin.1:1848 doc/tin.1:1852 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] #. type: Plain text #: doc/tin.1:1848 msgid "B Ask for confirmation before executing certain dangerous commands (e.g., B ('B')). Commands that this affects are marked in this manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1852 msgid "B You'll be asked to confirm that you wish to exit B when you use the B ('B') command." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1856 msgid "B: Ask for confirmation before marking all not selected (with B ('B') command) articles as read." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1633 msgid "Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1644 msgid "Format string used for date representation. A description of the different format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1644 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1651 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1658 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1667 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1673 doc/tin.5:1702 #, no-wrap msgid "''Subject:'' (case sensitive)" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1674 doc/tin.5:1703 #, no-wrap msgid "''Subject:'' (ignore case)" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1675 doc/tin.5:1704 #, no-wrap msgid "''From:'' (case sensitive)" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1676 doc/tin.5:1705 #, no-wrap msgid "''From:'' (ignore case)" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1677 doc/tin.5:1706 #, no-wrap msgid "''Message-ID:'' & full ''References:'' line" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1678 doc/tin.5:1707 #, no-wrap msgid "''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1679 doc/tin.5:1708 #, no-wrap msgid "''Message-ID:'' entry only" msgstr "" #. type: tbl table #: doc/tin.5:1680 doc/tin.5:1709 #, no-wrap msgid "''Lines:''" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1683 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1687 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1692 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1696 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1712 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1714 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1716 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1718 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1720 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1724 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1726 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1728 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1730 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1732 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1734 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1736 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1738 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1740 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1742 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1744 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1746 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1750 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1761 msgid "The format string used to create the editor start command with parameters. Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /bin/vi +7 .article). See also $B and $B under \"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1764 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1771 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1771 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1783 msgid "If B is E 0 not more than the last B articles/group are fetched from the server. If B is E 0 B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus absolute value of B. Note that setting B to anything except 0 disables B. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1783 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1797 msgid "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. Possible is any combination of B and B. When B is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the current one. When B is set B<\\%tin>(1) jumps immediately to the next article when B ('BTABE>') is pressed. Default is B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1804 msgid "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1806 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1818 #, no-wrap msgid "" "%D date\n" "%F from, name and/or address\n" "%I initials\n" "%L line count\n" "%M message-id\n" "%R number of responses in thread\n" "%S score\n" "%m article marks\n" "%n current thread number\n" "%s subject\n" "%% %\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1854 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1860 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1867 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1873 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1879 msgid "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you can use more of its features (e.g., MIME, pgp, ...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit B. Default is 0." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1879 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1883 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1888 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1892 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1896 msgid "This option controls the processing and display of articles that are killed. There are 3 options, default is 0 (B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1904 msgid "B is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only happens on unread articles with B set to 0, B and B are only shown once. When you reenter the group the mark will be gone." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1920 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1926 msgid "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) signing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1930 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1936 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1955 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1979 #, no-wrap msgid "" "%F filename\n" "%M default_mailer\n" "%S subject-field\n" "%T to-filed\n" "%U username\n" "%% %\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1992 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2004 doc/tin.5:2811 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2041 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2046 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2051 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2056 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2061 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2067 msgid "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2089 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2092 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2092 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2096 msgid "The normalization form which should be used to normalize Unicode input. The possible values are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2114 msgid "Some normalization modes are only available if they are supported by the library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if possible (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2114 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2120 msgid "Format string B<\\%tin>(1) uses for mime header at Page level. Default is \"[-- %T%S%*n%z%*l%!c%!d%*e --]\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2120 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2126 msgid "Format string B<\\%tin>(1) uses for uue header at Page level. Default is \"[-- %T%S%*n%I%!d%*e --]\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2126 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2132 msgid "Format string B<\\%tin>(1) uses for yenc header at Page level. Default is \"[-- %*N%!d%I [%F%G]%V%W%X --]\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2160 msgid "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to display any files that were post processed and uudecoded. The program is determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2176 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2188 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2198 msgid "The printer program with options that is to be used to print articles. The default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2206 msgid "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2212 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2218 msgid "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when following up or replying to them. Any of the following options can be combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote characters are compressed and empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2221 msgid "B Non empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2225 msgid "B Compress quote characters together when quoting multiple times (for example, 'E E E' will be turned into 'EEE'). This option is on by default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2231 msgid "B This option is off by default. Signatures are always quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode B ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never quoted regardless of this option when B is off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2233 msgid "B This option is on by default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2234 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2241 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2241 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2248 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2248 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2255 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching lines are shown in B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2255 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2259 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2266 msgid "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2266 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2275 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2279 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2283 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2287 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2291 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2295 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2299 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2303 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2307 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2317 msgid "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get traditional B<\\%tin>(1) page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page. This setting supersedes B=ON. Set to -2 to get half-page scrolling. This setting supersedes B=OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2317 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2321 msgid "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2323 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2330 #, no-wrap msgid "" "%G group name\n" "%U unread count\n" "%d description\n" "%f group flag\n" "%n current group number\n" "%% %\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2332 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2367 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2376 msgid "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2376 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2383 msgid "Allows you to select whether B<\\%tin>(1) shows a help indication, a new mail indication, both, or neither in the various level titles. Default is 3." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2399 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2422 msgid "The path that specifies the signature file to use when posting, following up to or replying to an article. If the path is a directory then the signature will be randomly generated from files that are in the specified directory. If a file named I<.sigfixed> does exist in that dir or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed> does exist it will be prepended to the chosen signature (first match counts). If the path starts with a ! the program the path points to will be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the current newsgroup. --none will suppress any signature. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>. See also I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2425 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2432 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2478 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2485 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2492 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2492 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2496 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2505 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2509 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2521 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2528 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2533 msgid "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer via B ('B<\">')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2536 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2539 msgid "Don't thread" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2541 msgid "Thread on Subject only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2543 msgid "Thread on References only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2545 msgid "Thread on References then Subject (default)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2547 msgid "Thread multipart articles on Subject" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2549 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2553 msgid "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting the group attribute variable B to 0 \\(en 5 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2557 msgid "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2559 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2570 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%S\tscore\n" "%T\tthread tree\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent article number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2577 msgid "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in the range 0 to 100. The default is 75." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2593 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2598 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2613 msgid "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks and is applied before B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2636 msgid "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying articles. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2643 msgid "A regular expression that will be applied when reading articles. All matching words are shown in B or B. If B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2643 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2647 msgid "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2647 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2652 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2655 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2660 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2663 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2663 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2669 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2681 msgid "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2681 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2685 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2691 msgid "A regular expression that B<\\%tin>(1) will use to find the begin of a verbatim block. Default is #v+" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2691 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2697 msgid "A regular expression that B<\\%tin>(1) will use to find the end of a verbatim block. Default is #v-" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2703 msgid "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats verbatim blocks in article bodies. Default is 1." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2713 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2737 msgid "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and uses the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally been handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3). (see also B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You will probably want to update your filter file if you use this regularly. NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) notation." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2737 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2749 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2757 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2773 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2788 msgid "Yet another global configuration file with \"I=I\" pairs. This one is for the more general options which usually can't be controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the built-in default) the I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2788 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2791 msgid "Sets a global domain name used in From lines" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2795 msgid "Defines the name of your organization. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2795 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2800 msgid "Defines the default place for some configuration files, common values are I, I, I or I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2800 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2806 msgid "Defines the email address to which users can send bug reports using a built-in function. The default points to a developers mailing list located at tin.org. You might want to change this address to one of your local administration if you want to deal with your lusers problems on your own." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2806 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2811 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." msgstr "" #. TODO: mention that it sets mm_network_charset if #. charset-conversion is available. #. type: Plain text #: doc/tin.5:2817 msgid "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2820 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2824 msgid "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good choice here." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2824 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2830 msgid "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) version 2.1.5" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2830 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2834 msgid "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if B is set to --internal." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2834 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2839 msgid "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), common values are I, I, I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2839 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2847 msgid "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be the same dir as I), common values are I, I, I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2847 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2851 msgid "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2851 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2856 msgid "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2856 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2862 msgid "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2862 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2867 msgid "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2867 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2872 msgid "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2872 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2877 msgid "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file resides in I and is named I, so you only have to change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2880 msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2884 msgid "translation into language specified in $B, $B or $B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2897 msgid "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup should be listed only once. Each line specifies one group; within each newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically increasing numbers." msgstr "" #. TODO: tin issues just a warning in that case. #. type: Plain text #: doc/tin.5:2902 msgid "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article is rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2905 msgid "Each line consists of four space-separated fields \"I I I I\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2905 doc/tin.5:2958 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2908 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2911 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2911 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2918 msgid "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the lowest article number is greater than the highest article number, then there are no articles in the newsgroup." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2918 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2921 msgid "can be one of those" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2922 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2925 msgid "local postings are allowed" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2925 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2928 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2928 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2931 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2931 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2934 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2934 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2937 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2937 #, no-wrap msgid "B<=foo.bar>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2940 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2948 msgid "B<\\%tin>(1) only tries to read the file if you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B) or LIST COUNTS (B) command instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2958 msgid "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It is normally updated by the local news server (e.g., B<\\%innd>(8)) whenever a new group is created. Each line consist of three space-separated fields \"I I