# Polish translations for GNU Bison package. # Copyright (C) 2004, 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison package. # Wojciech Polak , 2004, 2005, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison-runtime 2.4.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-22 13:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-30 19:11+0100\n" "Last-Translator: Wojciech Polak \n" "Language-Team: Polish \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/glr.c:923 data/yacc.c:639 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego" #: data/glr.c:1806 msgid "syntax is ambiguous" msgstr "składnia jest niejednoznaczna" #: data/glr.c:2181 data/glr.c:2187 data/glr.c:2455 data/lalr1.cc:877 #: data/yacc.c:1500 data/yacc.c:1528 msgid "syntax error" msgstr "błąd składni" #: data/glr.c:2515 data/yacc.c:1115 data/yacc.c:1117 data/yacc.c:1293 #: data/yacc.c:1649 msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" #: data/yacc.c:927 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s" msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s" #: data/yacc.c:928 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s" #: data/yacc.c:929 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s" #: data/yacc.c:930 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" msgstr "błąd składni, niespodziewany %s, oczekiwano %s lub %s lub %s" #: data/yacc.c:931 #, c-format msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" msgstr "błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s lub %s lub %s"