# Kinyarwanda translations for gimp-print package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-print 4.2.7-pre1\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-11 15:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/getopt.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: lib/getopt.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: lib/getopt.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo" #. --option #: lib/getopt.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #. +option or -option #: lib/getopt.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: lib/getopt.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: lib/getopt.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: lib/getopt.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: src/main/print-canon.c:1172 src/main/print-escp2-data.c:3237 #: src/main/print-escp2-data.c:3299 src/main/print-escp2-data.c:3361 #: src/main/print-escp2-data.c:3423 src/main/print-lexmark.c:909 msgid "Plain Paper" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1173 src/main/print-escp2-data.c:3249 #: src/main/print-escp2-data.c:3311 src/main/print-escp2-data.c:3373 #: src/main/print-escp2-data.c:3435 src/main/print-lexmark.c:915 msgid "Transparencies" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1174 msgid "Back Print Film" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1175 msgid "Fabric Sheets" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1176 msgid "Envelope" msgstr "Ibahasha" #: src/main/print-canon.c:1177 msgid "High Resolution Paper" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1178 msgid "T-Shirt Transfers" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1179 msgid "High Gloss Film" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1180 msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1181 msgid "Glossy Photo Cards" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1182 msgid "Photo Paper Pro" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1183 src/main/print-escp2-data.c:3286 #: src/main/print-escp2-data.c:3348 src/main/print-escp2-data.c:3410 #: src/main/print-escp2-data.c:3472 src/main/print-lexmark.c:945 msgid "Other" msgstr "Ikindi" #: src/main/print-canon.c:1464 src/main/print-lexmark.c:1160 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1465 src/main/print-lexmark.c:1161 #, fuzzy msgid "Manual with Pause" msgstr "Na:" #: src/main/print-canon.c:1466 src/main/print-lexmark.c:1162 msgid "Manual without Pause" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:634 src/main/print-canon.c:1558 #: src/main/print-lexmark.c:666 msgid "Black" msgstr "Umukara" #: src/main/print-canon.c:1563 msgid "CMY Color" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1568 msgid "CMYK Color" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1573 msgid "Photo CcMmY Color" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1578 msgid "Photo CcMmYK Color" msgstr "" #: src/main/print-dither.c:64 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "" #: src/main/print-dither.c:65 msgid "Ordered" msgstr "" #: src/main/print-dither.c:66 msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #: src/main/print-dither.c:67 #, fuzzy msgid "Very Fast" msgstr "Byihuta cyane" #: src/main/print-dither.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "" #. Note to translators: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/print-dither.c:71 msgid "EvenTone" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2887 src/main/print-escp2-data.c:2897 #: src/main/print-escp2-data.c:2907 src/main/print-escp2-data.c:2917 #: src/main/print-lexmark.c:651 src/main/print-lexmark.c:731 msgid "Three Color Composite" msgstr "" #. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset #. * h_catridge_offset #. * h_direction_offset #. * head_offset #: src/main/print-escp2-data.c:2927 src/main/print-escp2-data.c:2937 #: src/main/print-escp2-data.c:2947 src/main/print-escp2-data.c:2957 #: src/main/print-lexmark.c:646 src/main/print-lexmark.c:726 msgid "Four Color Standard" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2967 src/main/print-escp2-data.c:3053 #: src/main/print-lexmark.c:656 src/main/print-lexmark.c:736 msgid "Six Color Photo" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2977 src/main/print-escp2-data.c:3063 #: src/main/print-lexmark.c:661 src/main/print-lexmark.c:741 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2987 src/main/print-escp2-data.c:3073 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:2997 src/main/print-escp2-data.c:3083 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3007 src/main/print-escp2-data.c:3093 msgid "Seven Color Photo" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3017 src/main/print-escp2-data.c:3103 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3026 src/main/print-escp2-data.c:3035 #: src/main/print-escp2-data.c:3044 msgid "Quadtone" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3240 src/main/print-escp2-data.c:3302 #: src/main/print-escp2-data.c:3364 src/main/print-escp2-data.c:3426 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "" #. 7.25 * 10.5in #: src/main/print-escp2-data.c:3243 src/main/print-escp2-data.c:3305 #: src/main/print-escp2-data.c:3367 src/main/print-escp2-data.c:3429 #: src/main/print-util.c:541 msgid "Postcard" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3246 src/main/print-escp2-data.c:3308 #: src/main/print-escp2-data.c:3370 src/main/print-escp2-data.c:3432 #: src/main/print-lexmark.c:912 msgid "Glossy Film" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3252 src/main/print-escp2-data.c:3314 #: src/main/print-escp2-data.c:3376 src/main/print-escp2-data.c:3438 #: src/main/print-lexmark.c:918 msgid "Envelopes" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3255 src/main/print-escp2-data.c:3317 #: src/main/print-escp2-data.c:3379 src/main/print-escp2-data.c:3441 msgid "Back Light Film" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3258 src/main/print-escp2-data.c:3320 #: src/main/print-escp2-data.c:3382 src/main/print-escp2-data.c:3444 #: src/main/print-lexmark.c:921 msgid "Matte Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3261 src/main/print-escp2-data.c:3323 #: src/main/print-escp2-data.c:3385 src/main/print-escp2-data.c:3447 #: src/main/print-lexmark.c:924 msgid "Inkjet Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3264 src/main/print-escp2-data.c:3326 #: src/main/print-escp2-data.c:3388 src/main/print-escp2-data.c:3450 #: src/main/print-lexmark.c:927 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3267 src/main/print-escp2-data.c:3329 #: src/main/print-escp2-data.c:3391 src/main/print-escp2-data.c:3453 #: src/main/print-lexmark.c:930 msgid "Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3270 src/main/print-escp2-data.c:3332 #: src/main/print-escp2-data.c:3394 src/main/print-escp2-data.c:3456 #: src/main/print-lexmark.c:933 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3274 src/main/print-escp2-data.c:3336 #: src/main/print-escp2-data.c:3398 src/main/print-escp2-data.c:3460 #: src/main/print-lexmark.c:936 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3277 src/main/print-escp2-data.c:3339 #: src/main/print-escp2-data.c:3401 src/main/print-escp2-data.c:3463 #: src/main/print-lexmark.c:939 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3280 src/main/print-escp2-data.c:3342 #: src/main/print-escp2-data.c:3404 src/main/print-escp2-data.c:3466 #: src/main/print-lexmark.c:942 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3283 src/main/print-escp2-data.c:3345 #: src/main/print-escp2-data.c:3407 src/main/print-escp2-data.c:3469 msgid "ColorLife Paper" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3741 src/main/print-escp2-data.c:3743 #: src/main/print-escp2-data.c:4000 src/main/print-escp2-data.c:4002 #: src/main/print-escp2-data.c:4075 #, fuzzy msgid "360 x 90 DPI Fast Economy Draft" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3746 src/main/print-escp2-data.c:3748 #: src/main/print-escp2-data.c:4005 src/main/print-escp2-data.c:4007 #: src/main/print-escp2-data.c:4078 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy Draft" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3751 src/main/print-escp2-data.c:3753 #: src/main/print-escp2-data.c:3828 src/main/print-escp2-data.c:4010 #: src/main/print-escp2-data.c:4012 src/main/print-escp2-data.c:4081 msgid "180 DPI Economy Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3756 src/main/print-escp2-data.c:3758 #: src/main/print-escp2-data.c:4015 src/main/print-escp2-data.c:4017 #: src/main/print-escp2-data.c:4084 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3761 src/main/print-escp2-data.c:3763 #: src/main/print-escp2-data.c:3831 src/main/print-escp2-data.c:3867 #: src/main/print-escp2-data.c:3869 src/main/print-escp2-data.c:3949 #: src/main/print-escp2-data.c:3951 src/main/print-escp2-data.c:4020 #: src/main/print-escp2-data.c:4022 src/main/print-escp2-data.c:4087 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3766 src/main/print-escp2-data.c:3774 #: src/main/print-escp2-data.c:3834 src/main/print-escp2-data.c:3872 #: src/main/print-escp2-data.c:3954 src/main/print-escp2-data.c:4025 #: src/main/print-escp2-data.c:4029 src/main/print-escp2-data.c:4094 msgid "360 DPI" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3768 src/main/print-escp2-data.c:3776 #: src/main/print-escp2-data.c:3836 src/main/print-escp2-data.c:3874 #: src/main/print-escp2-data.c:3956 src/main/print-escp2-data.c:4027 #: src/main/print-escp2-data.c:4031 src/main/print-escp2-data.c:4096 msgid "360 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3770 src/main/print-escp2-data.c:4090 msgid "360 DPI Interleave" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3772 src/main/print-escp2-data.c:4092 msgid "360 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3779 src/main/print-escp2-data.c:3839 #: src/main/print-escp2-data.c:3877 src/main/print-escp2-data.c:3918 #: src/main/print-escp2-data.c:3959 src/main/print-escp2-data.c:4034 #: src/main/print-escp2-data.c:4111 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3781 src/main/print-escp2-data.c:3841 #: src/main/print-escp2-data.c:3879 src/main/print-escp2-data.c:3920 #: src/main/print-escp2-data.c:3961 src/main/print-escp2-data.c:4036 #: src/main/print-escp2-data.c:4113 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3784 src/main/print-escp2-data.c:4132 msgid "720 DPI Interleave" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3786 src/main/print-escp2-data.c:4134 msgid "720 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3788 src/main/print-escp2-data.c:3844 #: src/main/print-escp2-data.c:3882 src/main/print-escp2-data.c:3923 #: src/main/print-escp2-data.c:3964 src/main/print-escp2-data.c:4039 msgid "720 DPI" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3790 src/main/print-escp2-data.c:3846 #: src/main/print-escp2-data.c:3884 src/main/print-escp2-data.c:3925 #: src/main/print-escp2-data.c:3966 src/main/print-escp2-data.c:4041 msgid "720 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3792 src/main/print-escp2-data.c:3848 #: src/main/print-escp2-data.c:3886 src/main/print-escp2-data.c:3927 #: src/main/print-escp2-data.c:3968 src/main/print-escp2-data.c:4043 msgid "720 DPI High Quality" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3794 src/main/print-escp2-data.c:3850 #: src/main/print-escp2-data.c:3888 src/main/print-escp2-data.c:3929 #: src/main/print-escp2-data.c:3970 src/main/print-escp2-data.c:4045 msgid "720 DPI High Quality Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3796 src/main/print-escp2-data.c:3852 #: src/main/print-escp2-data.c:3890 src/main/print-escp2-data.c:3931 #: src/main/print-escp2-data.c:3972 src/main/print-escp2-data.c:4047 msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:3799 src/main/print-escp2-data.c:4145 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Interleave" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3801 src/main/print-escp2-data.c:4147 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3803 src/main/print-escp2-data.c:3855 #: src/main/print-escp2-data.c:3893 src/main/print-escp2-data.c:3934 #: src/main/print-escp2-data.c:3975 src/main/print-escp2-data.c:4050 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3805 src/main/print-escp2-data.c:3857 #: src/main/print-escp2-data.c:3895 src/main/print-escp2-data.c:3936 #: src/main/print-escp2-data.c:3977 src/main/print-escp2-data.c:4052 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3807 src/main/print-escp2-data.c:3859 #: src/main/print-escp2-data.c:3897 src/main/print-escp2-data.c:3938 #: src/main/print-escp2-data.c:3979 src/main/print-escp2-data.c:4054 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3810 src/main/print-escp2-data.c:3900 #: src/main/print-escp2-data.c:3982 src/main/print-escp2-data.c:4057 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3812 src/main/print-escp2-data.c:3902 #: src/main/print-escp2-data.c:3984 src/main/print-escp2-data.c:4059 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3815 src/main/print-escp2-data.c:3905 #: src/main/print-escp2-data.c:3987 src/main/print-escp2-data.c:4062 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3817 src/main/print-escp2-data.c:3907 #: src/main/print-escp2-data.c:3989 src/main/print-escp2-data.c:4064 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:3820 src/main/print-escp2-data.c:3910 #: src/main/print-escp2-data.c:3941 src/main/print-escp2-data.c:3992 #: src/main/print-escp2-data.c:4067 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4098 msgid "360 DPI Full Overlap" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4100 msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4102 msgid "360 DPI FOL2" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4104 msgid "360 DPI FOL2 Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4106 msgid "360 DPI MW2" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4108 msgid "360 DPI MW2 Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4115 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Interleave" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4117 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4119 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4121 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4123 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL2" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4125 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4127 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI MW2" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4129 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI MW2 Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4136 msgid "720 DPI Full Overlap" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4138 msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4140 msgid "720 DPI Four Pass" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4142 msgid "720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4149 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI FOL" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4151 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4153 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Four Pass" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4155 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4158 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Interleave" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4160 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4162 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI FOL" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4164 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI FOL Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4166 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Four Pass" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4168 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4171 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Interleave" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4173 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4175 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI FOL" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4177 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI FOL Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4179 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4181 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4184 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Interleave" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4186 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Interleave Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4188 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI FOL" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4190 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI FOL Unidirectional" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4192 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass" msgstr "X" #: src/main/print-escp2-data.c:4194 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" msgstr "X" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2-data.c:4204 #: src/main/print-escp2-data.c:4230 src/main/print-escp2-data.c:4264 #: src/main/print-pcl.c:202 msgid "Standard" msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" #: src/main/print-escp2-data.c:4212 src/main/print-escp2-data.c:4272 msgid "Roll Feed" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4238 #, fuzzy msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "Gukata Ipaji" #: src/main/print-escp2-data.c:4246 #, fuzzy msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "OYA Gukata" #: src/main/print-escp2-data.c:4290 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "1." #: src/main/print-escp2-data.c:4298 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "2." #: src/main/print-escp2-data.c:4306 msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:4314 msgid "Manual Selection" msgstr "" #. name hres vres softw v_pass overs unidir resid #: src/main/print-lexmark.c:622 src/main/print-lexmark.c:708 #, fuzzy msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 X 600" #: src/main/print-lexmark.c:623 src/main/print-lexmark.c:709 msgid "600 DPI" msgstr "DPI 600" #: src/main/print-lexmark.c:624 src/main/print-lexmark.c:710 #, fuzzy msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 kirekire Ubwiza" #: src/main/print-lexmark.c:625 src/main/print-lexmark.c:711 #, fuzzy msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600" #: src/main/print-lexmark.c:626 src/main/print-lexmark.c:712 msgid "1200 DPI" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:627 src/main/print-lexmark.c:713 #, fuzzy msgid "1200 DPI high quality" msgstr "kirekire Ubwiza" #: src/main/print-lexmark.c:628 src/main/print-lexmark.c:714 #, fuzzy msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "kirekire kurusha ibindi Ubwiza" #: src/main/print-lexmark.c:629 src/main/print-lexmark.c:715 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:630 #, fuzzy msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "X" #: src/main/print-lexmark.c:631 #, fuzzy msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "X kirekire Ubwiza" #: src/main/print-lexmark.c:632 #, fuzzy msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "X kirekire kurusha ibindi Ubwiza" #: src/main/print-lexmark.c:634 #, fuzzy msgid "test print" msgstr "Igerageza Gucapa" #: src/main/print-pcl.c:157 msgid "Plain" msgstr "Byuzuye" #: src/main/print-pcl.c:158 msgid "Bond" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:159 msgid "Premium" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:160 msgid "Glossy Photo" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:161 msgid "Transparency" msgstr "Kibonerana" #: src/main/print-pcl.c:162 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:163 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:203 src/main/print-util.c:557 msgid "Manual" msgstr "Bikorwa" #. {"Envelope", PCL_PAPERSOURCE_ENVELOPE}, #: src/main/print-pcl.c:205 #, fuzzy msgid "Tray 1" msgstr "1." #: src/main/print-pcl.c:206 src/main/print-pcl.c:212 #, fuzzy msgid "Tray 2" msgstr "2." #: src/main/print-pcl.c:207 #, fuzzy msgid "Tray 3" msgstr "3." #: src/main/print-pcl.c:208 #, fuzzy msgid "Tray 4" msgstr "4." #: src/main/print-pcl.c:209 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:210 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:211 msgid "Tray" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:213 msgid "Optional Source" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:214 msgid "Autoselect" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:228 msgid "150x150 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:229 msgid "300x300 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:230 msgid "600x300 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:231 #, fuzzy msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "bararimwe" #: src/main/print-pcl.c:232 msgid "600x600 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "1200x600 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:234 msgid "2400x600 DPI" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:1737 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "" #: src/main/print-pcl.c:1738 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "" #. Name of file or command to print to #: src/main/print-util.c:127 src/main/print-util.c:163 #: src/main/print-util.c:199 msgid "ps2" msgstr "" #. Common imperial page sizes #: src/main/print-util.c:533 msgid "Letter" msgstr "Inyuguti" #. 8.5in x 11in #: src/main/print-util.c:535 msgid "Legal" msgstr "By'amategeko" #. 8.5in x 14in #: src/main/print-util.c:537 msgid "Tabloid" msgstr "Imiterere binyamakuru" #. 11in x 17in #: src/main/print-util.c:539 msgid "Executive" msgstr "" #. 100mm x 147mm #: src/main/print-util.c:543 msgid "3x5" msgstr "" #: src/main/print-util.c:545 msgid "4x6" msgstr "" #: src/main/print-util.c:547 msgid "Epson 4x6 Photo Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:549 msgid "5x7" msgstr "" #: src/main/print-util.c:551 msgid "5x8" msgstr "" #: src/main/print-util.c:553 msgid "6x8" msgstr "" #: src/main/print-util.c:555 msgid "8x10" msgstr "" #. 5.5in x 8.5in #: src/main/print-util.c:559 msgid "12x18" msgstr "" #: src/main/print-util.c:561 msgid "Super B 13x19" msgstr "" #: src/main/print-util.c:563 #, fuzzy msgid "Engineering C 17x22" msgstr "C" #. Other common photographic paper sizes #: src/main/print-util.c:567 msgid "8x12" msgstr "" #. Sometimes used for 35 mm #: src/main/print-util.c:569 msgid "11x14" msgstr "" #: src/main/print-util.c:571 msgid "16x20" msgstr "" #: src/main/print-util.c:573 msgid "16x24" msgstr "" #. 20x24 for 35 mm #: src/main/print-util.c:575 msgid "20x24" msgstr "" #: src/main/print-util.c:577 msgid "20x30" msgstr "" #. 24x30 for 35 mm #: src/main/print-util.c:579 msgid "22x30" msgstr "" #. Common watercolor paper #: src/main/print-util.c:581 msgid "24x30" msgstr "" #: src/main/print-util.c:583 msgid "24x36" msgstr "" #. Sometimes used for 35 mm #: src/main/print-util.c:585 msgid "30x40" msgstr "" #. International Paper Sizes (mostly taken from BS4000:1968) #. #. * "A" series: Paper and boards, trimmed sizes #. * #. * "A" sizes are in the ratio 1 : sqrt(2). A0 has a total area #. * of 1 square metre. Everything is rounded to the nearest #. * millimetre. Thus, A0 is 841mm x 1189mm. Every other A #. * size is obtained by doubling or halving another A size. #. #: src/main/print-util.c:598 msgid "4A" msgstr "" #. 1682mm x 2378mm #: src/main/print-util.c:600 msgid "2A" msgstr "" #. 1189mm x 1682mm #: src/main/print-util.c:602 msgid "Super A0" msgstr "" #. 914mm x 1292mm #: src/main/print-util.c:604 msgid "A0" msgstr "A0" #. 841mm x 1189mm #: src/main/print-util.c:606 msgid "A1" msgstr "A1" #. 594mm x 841mm #: src/main/print-util.c:608 msgid "A2" msgstr "A2" #. 420mm x 594mm #: src/main/print-util.c:610 msgid "A3" msgstr "A3" #. 297mm x 420mm #: src/main/print-util.c:612 msgid "A4" msgstr "A4" #. 210mm x 297mm #: src/main/print-util.c:614 msgid "A5" msgstr "A5" #. 148mm x 210mm #: src/main/print-util.c:616 msgid "A6" msgstr "" #. 105mm x 148mm #: src/main/print-util.c:618 msgid "A7" msgstr "" #. 74mm x 105mm #: src/main/print-util.c:620 msgid "A8" msgstr "" #. 52mm x 74mm #: src/main/print-util.c:622 msgid "A9" msgstr "" #. 37mm x 52mm #: src/main/print-util.c:624 msgid "A10" msgstr "" #. 26mm x 37mm #. #. * Stock sizes for normal trims. #. * Allowance for trim is 3 millimetres. #. #: src/main/print-util.c:631 msgid "RA0" msgstr "" #. 860mm x 1220mm #: src/main/print-util.c:633 msgid "RA1" msgstr "" #. 610mm x 860mm #: src/main/print-util.c:635 msgid "RA2" msgstr "" #. 430mm x 610mm #: src/main/print-util.c:637 msgid "RA3" msgstr "" #. 305mm x 430mm #: src/main/print-util.c:639 msgid "RA4" msgstr "" #. 215mm x 305mm #. #. * Stock sizes for bled work or extra trims. #. #: src/main/print-util.c:645 msgid "SRA0" msgstr "" #. 900mm x 1280mm #: src/main/print-util.c:647 msgid "SRA1" msgstr "" #. 640mm x 900mm #: src/main/print-util.c:649 msgid "SRA2" msgstr "" #. 450mm x 640mm #: src/main/print-util.c:651 msgid "SRA3" msgstr "" #. 320mm x 450mm #: src/main/print-util.c:653 msgid "SRA4" msgstr "" #. 225mm x 320mm #. #. * "B" series: Posters, wall charts and similar items. #. #: src/main/print-util.c:659 msgid "4B ISO" msgstr "" #. 2000mm x 2828mm #: src/main/print-util.c:661 msgid "2B ISO" msgstr "" #. 1414mm x 2000mm #: src/main/print-util.c:663 msgid "B0 ISO" msgstr "" #. 1000mm x 1414mm #: src/main/print-util.c:665 msgid "B1 ISO" msgstr "" #. 707mm x 1000mm #: src/main/print-util.c:667 msgid "B2 ISO" msgstr "" #. 500mm x 707mm #: src/main/print-util.c:669 msgid "B3 ISO" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.text #. 353mm x 500mm #: src/main/print-util.c:671 #, fuzzy msgid "B4 ISO" msgstr "B4( ISO)" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.text #. 250mm x 353mm #: src/main/print-util.c:673 #, fuzzy msgid "B5 ISO" msgstr "B5( ISO)" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.text #. 176mm x 250mm #: src/main/print-util.c:675 #, fuzzy msgid "B6 ISO" msgstr "B6( ISO)" #. 125mm x 176mm #: src/main/print-util.c:677 msgid "B7 ISO" msgstr "" #. 88mm x 125mm #: src/main/print-util.c:679 msgid "B8 ISO" msgstr "" #. 62mm x 88mm #: src/main/print-util.c:681 msgid "B9 ISO" msgstr "" #. 44mm x 62mm #: src/main/print-util.c:683 msgid "B10 ISO" msgstr "" #. 31mm x 44mm #: src/main/print-util.c:686 msgid "Super B0 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:688 msgid "B0 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:690 msgid "B1 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:692 msgid "B2 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:694 msgid "B3 JIS" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.text #: src/main/print-util.c:696 #, fuzzy msgid "B4 JIS" msgstr "B4( JIS)" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.text #: src/main/print-util.c:698 #, fuzzy msgid "B5 JIS" msgstr "B5( JIS)" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.text #: src/main/print-util.c:700 #, fuzzy msgid "B6 JIS" msgstr "B6( JIS)" #: src/main/print-util.c:702 msgid "B7 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:704 msgid "B8 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:706 msgid "B9 JIS" msgstr "" #: src/main/print-util.c:708 msgid "B10 JIS" msgstr "" #. #. * "C" series: Envelopes or folders suitable for A size stationery. #. #: src/main/print-util.c:714 msgid "C0" msgstr "" #. 917mm x 1297mm #: src/main/print-util.c:716 msgid "C1" msgstr "" #. 648mm x 917mm #: src/main/print-util.c:718 msgid "C2" msgstr "" #. 458mm x 648mm #: src/main/print-util.c:720 msgid "C3" msgstr "" #. 324mm x 458mm #: src/main/print-util.c:722 msgid "C4" msgstr "C4" #. 229mm x 324mm #: src/main/print-util.c:724 msgid "C5" msgstr "C5" #. 162mm x 229mm #: src/main/print-util.c:726 msgid "B6-C4" msgstr "" #. 125mm x 324mm #: src/main/print-util.c:728 msgid "C6" msgstr "C6" #. 114mm x 162mm #: src/main/print-util.c:730 msgid "DL" msgstr "DL" #. 110mm x 220mm #: src/main/print-util.c:732 #, fuzzy msgid "C7-6" msgstr "6" #. 81mm x 162mm #: src/main/print-util.c:734 msgid "C7" msgstr "" #. 81mm x 114mm #: src/main/print-util.c:736 msgid "C8" msgstr "" #. 57mm x 81mm #: src/main/print-util.c:738 msgid "C9" msgstr "" #. 40mm x 57mm #: src/main/print-util.c:740 msgid "C10" msgstr "" #. 28mm x 40mm #. #. * US CAD standard paper sizes #. #: src/main/print-util.c:746 msgid "ArchA" msgstr "" #: src/main/print-util.c:748 msgid "ArchA Transverse" msgstr "" #: src/main/print-util.c:750 msgid "ArchB" msgstr "" #: src/main/print-util.c:752 msgid "ArchB Transverse" msgstr "" #: src/main/print-util.c:754 msgid "ArchC" msgstr "" #: src/main/print-util.c:756 msgid "ArchC Transverse" msgstr "" #: src/main/print-util.c:758 msgid "ArchD" msgstr "" #: src/main/print-util.c:760 msgid "ArchD Transverse" msgstr "" #: src/main/print-util.c:762 msgid "ArchE" msgstr "" #: src/main/print-util.c:764 msgid "ArchE Transverse" msgstr "" #. #. * Foolscap #. #: src/main/print-util.c:770 msgid "American foolscap" msgstr "" #. American foolscap #: src/main/print-util.c:772 msgid "European foolscap" msgstr "" #. European foolscap #. #. * Sizes for book production #. * The BPIF and the Publishers Association jointly recommend ten #. * standard metric sizes for case-bound titles as follows: #. #: src/main/print-util.c:780 msgid "Crown Quarto" msgstr "" #. 189mm x 246mm #: src/main/print-util.c:782 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "" #. 201mm x 258mm #: src/main/print-util.c:784 msgid "Demy Quarto" msgstr "" #. 219mm x 276mm #: src/main/print-util.c:786 msgid "Royal Quarto" msgstr "" #. 237mm x 312mm #. { "ISO A4", 595, #. 841, PAPERSIZE_METRIC, 0, 0, 0, 0 }, 210mm x 297mm #: src/main/print-util.c:790 msgid "Crown Octavo" msgstr "" #. 123mm x 186mm #: src/main/print-util.c:792 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "" #. 129mm x 198mm #: src/main/print-util.c:794 msgid "Demy Octavo" msgstr "" #. 138mm x 216mm #: src/main/print-util.c:796 msgid "Royal Octavo" msgstr "" #. 156mm x 234mm #. { N_ ("ISO A5"), 419, #. 595, 0, 0, 0, 0, PAPERSIZE_METRIC }, 148mm x 210mm #. Paperback sizes in common usage #: src/main/print-util.c:802 msgid "Small paperback" msgstr "" #. 111mm x 178mm #: src/main/print-util.c:804 #, fuzzy msgid "Penguin small paperback" msgstr "Gitoya" #. 111mm x 181mm #: src/main/print-util.c:806 #, fuzzy msgid "Penguin large paperback" msgstr "Binini" #. 129mm x 198mm #. Miscellaneous sizes #: src/main/print-util.c:810 #, fuzzy msgid "10cm x 15cm" msgstr "X" #. 100 x 150 mm #: src/main/print-util.c:812 msgid "Hagaki Card" msgstr "" #. 100 x 148 mm #: src/main/print-util.c:814 msgid "Oufuku Card" msgstr "" #. 148 x 200 mm #: src/main/print-util.c:816 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Ibahasha 3." #. Japanese long envelope #3 #: src/main/print-util.c:818 #, fuzzy msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Ibahasha 4." #. Japanese long envelope #4 #: src/main/print-util.c:820 #, fuzzy msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Ibahasha 4." #. Japanese Kaku envelope #4 #: src/main/print-util.c:822 #, fuzzy msgid "Commercial 10" msgstr "10" #. US Commercial 10 env #: src/main/print-util.c:824 msgid "A2 Invitation" msgstr "" #. US A2 invitation #: src/main/print-util.c:826 msgid "Monarch Envelope" msgstr "" #. Monarch envelope (3.875 * 7.5) #: src/main/print-util.c:828 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Guhanga" #: src/main/print-util.c:831 #, fuzzy msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "mm" #: src/main/print-util.c:833 #, fuzzy msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "4." #: src/main/print-util.c:835 #, fuzzy msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "5" #: src/main/print-util.c:837 #, fuzzy msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "mm" #: src/main/print-util.c:839 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:841 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:843 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:845 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:847 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "" #: src/main/print-util.c:1328 src/main/print-util.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid parameter of type %s\n" msgstr "%sni OYA a Byemewe Bya Ubwoko" #: src/main/print-util.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" msgstr "%sInyuma Bya Urutonde Agaciro GITO KININI" #: src/main/print-util.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%sInyuma Bya Urutonde Agaciro GITO KININI" #: src/main/print-util.c:1394 #, fuzzy msgid "Printer does not support color output\n" msgstr "OYA Gushigikira Ibara" #: src/main/print-util.c:1412 #, fuzzy msgid "Image size is not valid\n" msgstr "Ingano ni OYA" #: src/main/print-util.c:1419 #, fuzzy msgid "Top margin must not be less than zero\n" msgstr "Marije OYA Birutwa" #: src/main/print-util.c:1425 #, fuzzy msgid "Left margin must not be less than zero\n" msgstr "Marije OYA Birutwa" #: src/main/print-util.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" msgstr "%sni OYA a Byemewe" #. Specify language of PPD translation #. Translators: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #. #: src/cups/genppd.c:482 msgid "English" msgstr "Icyongereza" #. Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:484 msgid "ISOLatin1" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:745 msgid "Media Type" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:771 msgid "Media Source" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:795 msgid "Resolution" msgstr "Imikemurirwe" #: src/cups/genppd.c:830 #, fuzzy msgid "GIMP-print" msgstr "Gucapa" #. #. * Image types... #. #: src/cups/genppd.c:837 msgid "Image Type" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:842 src/gimp/gimp_main_window.c:1314 msgid "Line Art" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:844 src/gimp/gimp_main_window.c:1328 msgid "Solid Colors" msgstr "" # VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None #: src/cups/genppd.c:846 src/gimp/gimp_main_window.c:1343 msgid "Photograph" msgstr "Ifoto" #. #. * Dithering algorithms... #. #: src/cups/genppd.c:854 msgid "Dither Algorithm" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:873 msgid "Ink Type" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:66 #, fuzzy msgid "Escputil version " msgstr "Verisiyo" #: src/escputil/escputil.c:67 #, fuzzy msgid "" ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr ",C Na: kugirango Birambuye Ubwoko ni Kigenga Na Urakaza neza Kuri Ubwoko kugirango Birambuye" #: src/escputil/escputil.c:72 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa Guhindura i Bya i Nka ku i Verisiyo 2. Bya i Cyangwa ku Ihitamo Verisiyo Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Bya A i Birenzeho Birambuye BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i" #: src/escputil/escputil.c:112 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o|--align-color Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer).\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head alignment.\n" msgstr "C N a i o S D L Mucapyi R APAREYE u Q M Urugero ku Mucapyi GUSUKURA Mucapyi ku urwego Gishya APAREYE C GUSUKURA i Gucapa N Kugenzura... a Igerageza Ishusho Cyangwa Garagaza Nka in Ishusho i Gucapa a Gutondeka i Gucapa Bya Gicurasi Igisubizo in Gucapa Ubwiza Na Kuri i Mucapyi o Gutondeka Ibara i Ibara Gucapa Na Bya iyi Gicurasi Igisubizo Gucapa Ubwiza Na Cyangwa Kuri i Mucapyi S Imimerere Mucapyi Imimerere i urwego i urwego Bivuye i Mucapyi Gusoma Kwandika Kuri i Mucapyi APAREYE D i Mucapyi kugirango Ubwoko Na Urugero Ibisobanuro Gusoma Kwandika Kuri i APAREYE L i Bya iyi Porogaramu Urutonde Ingerofatizo i Bihari Mucapyi Ingerofatizo h Ifashayobora iyi Ifashayobora Ubutumwa Mucapyi Izina: i Izina: Bya i Mucapyi Umurongo Kuri ku ni i Mburabuzi Sisitemu Mucapyi R APAREYE i Izina: Bya i APAREYE Kuri Kwandika Kuri Gihinguranya a Mucapyi Umurongo u Gishya Mucapyi ni a Gishya Mucapyi Q i M Urugero i Mucapyi Urugero kugirango Itunganya" #: src/escputil/escputil.c:150 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " -q Suppress the banner.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" msgstr "C N a i o S D L Mucapyi R APAREYE u Q M Urugero ku Mucapyi C ku i u R C i Gucapa N a Igerageza Ishusho Cyangwa Garagaza Nka in Ishusho i Gucapa a i Gucapa Bya Gicurasi Igisubizo in Gucapa Ubwiza Na Kuri i Mucapyi o i Ibara Gucapa Na Bya iyi Gicurasi Igisubizo Gucapa Ubwiza Na Cyangwa Kuri i Mucapyi S Mucapyi Imimerere i i urwego Bivuye i Mucapyi Gusoma Kwandika Kuri i Mucapyi APAREYE D i Mucapyi kugirango Ubwoko Na Urugero Ibisobanuro Gusoma Kwandika Kuri i Mucapyi APAREYE L i Bya iyi Porogaramu i Bihari Mucapyi Ingerofatizo h iyi Ifashayobora Ubutumwa i Izina: Bya i Mucapyi Umurongo Kuri ku ni i Mburabuzi Sisitemu Mucapyi R i Izina: Bya i APAREYE Kuri Kwandika Kuri Gihinguranya a Mucapyi Umurongo u Mucapyi ni a Gishya Mucapyi Cyangwa Q i M i Mucapyi Urugero kugirango Itunganya" #: src/escputil/escputil.c:201 msgid "Stylus C20sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:202 msgid "Stylus C20ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:203 msgid "Stylus C40sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:204 msgid "Stylus C40ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:205 msgid "Stylus C41sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:206 msgid "Stylus C41ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:207 msgid "Stylus C42sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:208 msgid "Stylus C42ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:209 msgid "Stylus C43sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:210 msgid "Stylus C43ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:211 msgid "Stylus C44sx" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:212 msgid "Stylus C44ux" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:213 msgid "Stylus C50" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:214 msgid "Stylus C60" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:215 msgid "Stylus C61" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:216 msgid "Stylus C62" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:217 msgid "Stylus C63" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:218 msgid "Stylus C64" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:219 msgid "Stylus C70" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:220 msgid "Stylus C80" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:221 msgid "Stylus C82" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:222 msgid "Stylus C83" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:223 msgid "Stylus C84" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:224 msgid "Stylus Color" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:225 msgid "Stylus Color Pro" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:226 msgid "Stylus Color Pro XL" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:227 #, fuzzy msgid "Stylus Color 400" msgstr "400" #: src/escputil/escputil.c:228 msgid "Stylus Color 440" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:229 msgid "Stylus Color 460" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:230 msgid "Stylus Color 480" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:231 #, fuzzy msgid "Stylus Color 500" msgstr "500" #: src/escputil/escputil.c:232 msgid "Stylus Color 580" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:233 #, fuzzy msgid "Stylus Color 600" msgstr "600" #: src/escputil/escputil.c:234 msgid "Stylus Color 640" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:235 msgid "Stylus Color 660" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:236 msgid "Stylus Color 670" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:237 msgid "Stylus Color 680" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:238 msgid "Stylus Color 740" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:239 msgid "Stylus Color 760" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:240 msgid "Stylus Color 777" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:241 msgid "Stylus Color 800" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:242 msgid "Stylus Color 850" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:243 msgid "Stylus Color 860" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:244 msgid "Stylus Color 880" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:245 msgid "Stylus Color 83" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:246 msgid "Stylus Color 900" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:247 msgid "Stylus Color 980" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:248 msgid "Stylus Color 1160" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:249 msgid "Stylus Color 1500" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:250 msgid "Stylus Color 1520" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:251 msgid "Stylus Color 3000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:252 msgid "Stylus Photo" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:253 msgid "Stylus Photo 700" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:254 msgid "Stylus Photo EX" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:255 msgid "Stylus Photo 720" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:256 msgid "Stylus Photo 750" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:257 msgid "Stylus Photo 780" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:258 msgid "Stylus Photo 785" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:259 msgid "Stylus Photo 790" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:260 msgid "Stylus Photo 810" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:261 msgid "Stylus Photo 820" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:262 msgid "Stylus Photo 830" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:263 msgid "Stylus Photo 870" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:264 msgid "Stylus Photo 875" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:265 msgid "Stylus Photo 890" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:266 msgid "Stylus Photo 895" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:267 msgid "Stylus Photo 915" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:268 msgid "Stylus Photo 925" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:269 msgid "Stylus Photo 935" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:270 msgid "Stylus Photo 950" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:271 msgid "Stylus Photo 960" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:272 msgid "Stylus Photo 1200" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:273 msgid "Stylus Photo 1270" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:274 msgid "Stylus Photo 1280" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:275 msgid "Stylus Photo 1290" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:276 msgid "Stylus Photo 2000P" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:277 msgid "Stylus Photo 2100" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:278 msgid "Stylus Photo 2200" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:279 msgid "Stylus Pro 5000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:280 msgid "Stylus Pro 5500" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:281 msgid "Stylus Pro 7000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:282 msgid "Stylus Pro 7500" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:283 msgid "Stylus Pro 7600" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:284 msgid "Stylus Pro 9000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:285 msgid "Stylus Pro 9500" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:286 msgid "Stylus Pro 9600" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:287 msgid "Stylus Pro 10000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:288 msgid "Stylus Scan 2000" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:289 msgid "Stylus Scan 2500" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:290 msgid "Stylus CX-3100" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:291 msgid "Stylus CX-3200" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:292 msgid "Stylus CX-5100" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:293 msgid "Stylus CX-5200" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:294 msgid "Stylus CX-6300" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:295 msgid "Stylus CX-6400" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:296 msgid "Stylus CX-8300" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:297 msgid "Stylus CX-8400" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:384 src/escputil/escputil.c:393 #, fuzzy msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Gicurasi Mucapyi Cyangwa APAREYE" #: src/escputil/escputil.c:402 #, fuzzy msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Gicurasi Mucapyi Urugero" #: src/escputil/escputil.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Ihitamo ritazwi:" #: src/escputil/escputil.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Gufungura APAREYE" #: src/escputil/escputil.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Gucapa Kuri Mucapyi Na:" #: src/escputil/escputil.c:518 src/escputil/escputil.c:528 #, fuzzy msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Kuri Kohereza Komandi: Kuri" #: src/escputil/escputil.c:580 #, fuzzy msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "Bivuye Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Gusoma Bivuye" #: src/escputil/escputil.c:635 msgid "Cyan" msgstr "Ubururu bukeye" #: src/escputil/escputil.c:636 msgid "Magenta" msgstr "(majenta)" #: src/escputil/escputil.c:637 msgid "Yellow" msgstr "Umuhondo" #: src/escputil/escputil.c:638 msgid "Light Cyan" msgstr "Ubururu Bwerurutse" #: src/escputil/escputil.c:639 msgid "Light Magenta" msgstr "Idoma ryerurutse" #: src/escputil/escputil.c:640 msgid "Black/Dark Yellow" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:654 #, fuzzy msgid "Obtaining ink levels requires using a raw device.\n" msgstr "Intera ikoresha a APAREYE" #: src/escputil/escputil.c:660 src/escputil/escputil.c:731 #: src/escputil/escputil.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Gufungura Gusoma Kwandika" #: src/escputil/escputil.c:669 src/escputil/escputil.c:742 #: src/escputil/escputil.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Kwandika Kuri" #: src/escputil/escputil.c:682 #, fuzzy msgid "Cannot parse output from printer\n" msgstr "Ibisohoka Bivuye" #: src/escputil/escputil.c:686 #, fuzzy msgid "Ink color" msgstr "Ibara" #: src/escputil/escputil.c:686 msgid "Percent remaining" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:725 #, fuzzy msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "irangamimerere ikoresha a APAREYE" #: src/escputil/escputil.c:764 #, fuzzy msgid "Printer status requires using a raw device.\n" msgstr "Imimerere ikoresha a APAREYE" #: src/escputil/escputil.c:803 msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:812 #, fuzzy msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Kugenzura... urupapuro ni in i Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "Gusoma Amabwiriza Mbere Gutondeka i Gucapa Bya Bya iyi Gicurasi Gucapa Ubwiza Kuri Mucapyi OYA kugirango Na ni Na: Oya ku Byose Bya ikoresha iyi Na: Igerageza Ishusho Bya a Ibyiciro Bya Bya Bihagaritse Imirongo Korosa Bya Imirongo ni a Umubare hagati Na i Bya Imirongo Gushaka i Bya Imirongo in Itunganya ni Amafishi a UMWE Bihagaritse Umurongo i Kuri Gushaka i BIHUYE a ni kugirango i Ibyangombwa ni Gukoresha a Ubwiza urupapuro kugirango i Igerageza i Imirongo Na OYA Gihinguranya i urupapuro i Umubare i i urupapuro Inyuma urupapuro Iyinjiza Mbere Kwandika: in Ishusho ni Gukoresha Utudomo kugirango Itunganya Gukoresha Byose Bya i Kuri Gutondeka Byose i Itunganya i Byacapwe Rimwe Birenzeho Gushaka i Hagati Inyuma Bya i ni i kugirango Byose i Byacapwe Rimwe Birenzeho Bya S i Igisubizo in i Mucapyi R i Cyangwa Q Mu kubika OYA Kugarura i i Mucapyi Bidakora Na Inyuma ku Kuvamo Gusubiramo i NIBA Kuri Kubika i Ibisubizo ku ni OYA Mucapyi Bidakora iyi" #: src/escputil/escputil.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "Gusoma Amabwiriza Mbere Gutondeka i Gucapa Bya Bya iyi Gicurasi Gucapa Ubwiza Kuri Mucapyi OYA kugirango Na ni Na: Oya ku Byose Bya ikoresha iyi Na: a Igerageza Ishusho Bya a Ibyiciro Bya Imirongo Korosa Bya Imirongo ni a Umubare Na i Bya Imirongo Gushaka i Bya Imirongo in Itunganya ni Amafishi a UMWE Bihagaritse Gutondeka i Kuri Gushaka i BIHUYE a ni kugirango i Ibyangombwa ni Gukoresha a Ubwiza urupapuro kugirango i Igerageza i Imirongo Na OYA Gihinguranya i urupapuro i Umubare i i urupapuro Inyuma urupapuro Iyinjiza Mbere Kwandika: in i Itunganya Ishusho Byacapwe Rimwe Birenzeho Gushaka i Hagati Inyuma Bya i ni i Hanyuma i Bya S i Igisubizo in i Mucapyi R i Cyangwa Q Mu kubika i Ibanjirije Amagenamiterere i Mucapyi Bidakora Na Inyuma ku Kuvamo Gusubiramo i NIBA Kuri Ibisubizo ku ni OYA Bidakora Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:895 #, fuzzy msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Kuri Kohereza Komandi: Kuri i Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:913 #, fuzzy msgid "" "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" "the -m option must be used to specify a printer.\n" msgstr "Itunganya Byakozwe Na: a APAREYE Cyangwa M Ihitamo Kuri a Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:917 #, fuzzy msgid "Attempting to detect printer model..." msgstr "Kuri Mucapyi Urugero" #: src/escputil/escputil.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Gufungura Gusoma Kwandika" #: src/escputil/escputil.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Kwandika Kuri" #: src/escputil/escputil.c:946 #, fuzzy msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "Mucapyi Ubwoko Gukoresha M Kuri Mucapyi Urugero" #: src/escputil/escputil.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model %s is not known.\n" msgstr "Urugero ni OYA" #: src/escputil/escputil.c:974 #, fuzzy msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "i Ibisohoka Kuri ni in NYACYO Itunganya Gicurasi NONEAHA S i Ibisubizo ku in i Mucapyi Q Mu kubika i Ibisubizo ku R i Bivuye i Itangiriro Hanyuma Kuri Kwemeza Kuri S Q R" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: src/escputil/escputil.c:982 src/escputil/escputil.c:989 #: src/escputil/escputil.c:1002 src/escputil/escputil.c:1018 #: src/escputil/escputil.c:1085 src/escputil/escputil.c:1226 #, fuzzy msgid "> " msgstr ">" #: src/escputil/escputil.c:987 #, fuzzy msgid "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "Kwemeza ku Kwandika: Kuri Kuvamo Mu kubika" #: src/escputil/escputil.c:992 #, fuzzy msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "Mucapyi ni i Itunganya OYA Kuri Kubika i Itunganya Gusubiramo iyi" #: src/escputil/escputil.c:999 #, fuzzy msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "Kwemeza ku Kwandika: Kuri Gusubiramo" #: src/escputil/escputil.c:1005 #, fuzzy msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "i Itunganya" #: src/escputil/escputil.c:1011 #, fuzzy msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "i Iboneza Bya Mucapyi iyi OYA cy/ by- emewe ku Gicurasi Mucapyi Kwemeza ku Kwandika: Kuri Kubika i Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:1021 #, fuzzy msgid "About to save settings..." msgstr "Kuri Kubika Amagenamiterere" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, fuzzy msgid "failed!\n" msgstr "Byanze" #: src/escputil/escputil.c:1028 #, fuzzy msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "Amagenamiterere OYA Gusubiramo" #: src/escputil/escputil.c:1032 #, fuzzy msgid "succeeded!\n" msgstr "Byakunze" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, fuzzy msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Itunganya Amagenamiterere Kuri i Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:1038 #, fuzzy msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Komandi:" #: src/escputil/escputil.c:1041 #, fuzzy msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "Komandi: OYA" #: src/escputil/escputil.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "Mucapyi ni iyi ni OYA Mucapyi Urugero Ubwoko Igenzura C NONEAHA Mucapyi Urugero a URUPAPURO Bya urupapuro in Mucapyi Kuri i" #: src/escputil/escputil.c:1071 src/escputil/escputil.c:1093 #: src/escputil/escputil.c:1136 src/escputil/escputil.c:1205 #: src/escputil/escputil.c:1216 #, fuzzy msgid "Press enter to continue > " msgstr "Injiza Kuri urifuzagukomeza" #: src/escputil/escputil.c:1078 #, fuzzy msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "i Gucapa Na Guhitamo i Bya Imirongo in Ishusho a Umubare kugirango Ifashayobora Cyangwa Kuri Gusubiramo i" #: src/escputil/escputil.c:1084 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1090 src/escputil/escputil.c:1135 #, fuzzy msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Kongeramo a URUPAPURO Bya urupapuro" #: src/escputil/escputil.c:1109 src/escputil/escputil.c:1245 #, fuzzy msgid "Number out of range!\n" msgstr "Inyuma Bya Urutonde" #: src/escputil/escputil.c:1114 src/escputil/escputil.c:1250 msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "Bya Imirongo Iriho Imibare hagati 1. Na" #: src/escputil/escputil.c:1127 #, fuzzy msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Kuri Gushyiraho Itunganya" #: src/escputil/escputil.c:1130 #, fuzzy msgid "succeeded.\n" msgstr "Byakunze" #: src/escputil/escputil.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "i Itunganya ni i Itunganya Byacapwe i Ishusho kugirango Umurongo ni OYA Gusubiramo i Kuri Kubona i Icapa..." #: src/escputil/escputil.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then reinsert\n" "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists of\n" "a set of choices numbered between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches very\n" "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" "\n" "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" "damage your printer!\n" msgstr "Gusoma Amabwiriza Mbere Gutondeka i Ibara Gucapa Bya Bya iyi Gicurasi Gucapa Ubwiza Kuri Mucapyi OYA kugirango Na ni Na: Oya ku Byose Bya ikoresha iyi Na: Igerageza ku Bya urupapuro ni Ishusho Na i Ipaji Hanyuma Ipaji Na Gucapa Ishusho Ishusho Gushyiraho Bya Iriho Imibare hagati Na i Gushaka Kuri Ibara risize i Kuri Guhitamo i ikoresha Cyangwa a kirekire Ubwiza urupapuro kugirango iyi Igerageza OYA Cyorohereye Ishusho Gusubiramo i Igerageza i Na Guhitamo a Bya S i Igisubizo in i Mucapyi R i Cyangwa Q Mu kubika OYA Kugarura i i Mucapyi Bidakora Na Inyuma ku Kuvamo Gusubiramo i NIBA Kuri Kubika i Ibisubizo ku ni OYA Mucapyi Bidakora iyi Gicurasi OYA Akazi Na Mucapyi" #: src/escputil/escputil.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" msgstr "OYA Ibara Itunganya" #: src/escputil/escputil.c:1214 #, fuzzy msgid "" "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" "finished printing.\n" msgstr "Kongeramo i Itunganya URUPAPURO in i Mucapyi Ryari: Icapa..." #: src/escputil/escputil.c:1220 #, fuzzy msgid "" "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" "best pattern, and repeat the procedure.\n" "Type a pattern number, or '?' for help.\n" msgstr "i Itunganya URUPAPURO Na Ishusho ni i Ishusho Kugaragara Kuri i Gushaka a Cyorohereye Ishusho Guhitamo i Umubare kugirango Ishusho Na Gusubiramo i a Ishusho Umubare Cyangwa kugirango Ifashayobora" #: src/escputil/escputil.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "Ishusho Iriho Imibare hagati 1. Na" #: src/escputil/escputil.c:1300 #, fuzzy msgid "Error in input\n" msgstr "in" #: src/gimp/gimp_color_window.c:193 msgid "Print Color Adjust" msgstr "" # 5511 #: src/gimp/gimp_color_window.c:197 #, fuzzy msgid "Set Defaults" msgstr "Shyiraho ibyizana" #: src/gimp/gimp_color_window.c:199 msgid "Close" msgstr "Gufunga" #: src/gimp/gimp_color_window.c:230 #, fuzzy msgid "Image preview" msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text #: src/gimp/gimp_color_window.c:240 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Urumuri:" #: src/gimp/gimp_color_window.c:248 #, fuzzy msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "i Urumuri Bya i Gucapa 0 ni Gikomeye umukara 2. ni Gikomeye Umweru" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text #: src/gimp/gimp_color_window.c:260 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Inyuranyamigaragarire:" #: src/gimp/gimp_color_window.c:268 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" msgstr "i Inyuranyamigaragarire Bya i Gucapa" #: src/gimp/gimp_color_window.c:279 #, fuzzy msgid "Cyan:" msgstr "Ubururu bukeye" #: src/gimp/gimp_color_window.c:287 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "i Ubururu bukeye Bya i Gucapa" #: src/gimp/gimp_color_window.c:298 #, fuzzy msgid "Magenta:" msgstr "Umutuku werurutse" #: src/gimp/gimp_color_window.c:306 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "i Umutuku werurutse Bya i Gucapa" #: src/gimp/gimp_color_window.c:317 #, fuzzy msgid "Yellow:" msgstr "Umuhondo" #: src/gimp/gimp_color_window.c:325 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "i Umuhondo Bya i Gucapa" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: src/gimp/gimp_color_window.c:336 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Ubwuzurane" #: src/gimp/gimp_color_window.c:344 #, fuzzy msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "i Ubwuzurane Ibara Bya i Zeru Ubwuzurane Kuri Ingano y'ubwijime Ibisohoka ikoresha Ibara Na umukara" #: src/gimp/gimp_color_window.c:357 msgid "Density:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:365 #, fuzzy msgid "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid." msgstr "i Igiteranyo Bya Bya i Gucapa i NIBA i Gihinguranya i urupapuro Cyangwa i NIBA umukara OYA Gikomeye" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text #: src/gimp/gimp_color_window.c:379 #, fuzzy msgid "Gamma:" msgstr "Gama:" #: src/gimp/gimp_color_window.c:387 #, fuzzy msgid "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "i Gama Bya i Gucapa Uduciro a Gucapa Gitoya Uduciro a Gucapa Na Umweru i Na: i Urumuri" #: src/gimp/gimp_color_window.c:403 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_color_window.c:411 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "i Kuri i Byose Ubwiza ni Na Nka Ubwiza ku Amafoto Na Na Akazi kugirango Umwandiko Na Umurongo Ibisohoka" #. #. * Create the main dialog #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s--v" #: src/gimp/gimp_main_window.c:336 msgid "About" msgstr "ki/bijyanye" #: src/gimp/gimp_main_window.c:338 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:340 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:342 msgid "Print" msgstr "Gucapa" #: src/gimp/gimp_main_window.c:344 src/gimp/gimp_main_window.c:626 #: src/gimp/gimp_main_window.c:795 msgid "Cancel" msgstr "Kureka" #: src/gimp/gimp_main_window.c:383 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" #: src/gimp/gimp_main_window.c:407 #, fuzzy msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return to its original position." msgstr "i Ishusho ku i Ipaji Na Kurura Na: i Akabuto Kuri Ibirindiro i Ishusho Na Kurura Na: i ISEGONDA Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho Na: Igice: Bya i Ishusho Akadomo 1. Na Kurura Na: i Hagati Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho in Bya i Ishusho Ingano Hasi i Gusunika Urufunguzo Na i Ishusho Kuri Gitambitse Cyangwa Bihagaritse Kanda Akabuto i Imbeba i Ishusho Garuka Kuri Umwimerere Ibirindiro" #: src/gimp/gimp_main_window.c:434 msgid "Position" msgstr "Umwanya" #: src/gimp/gimp_main_window.c:452 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" #: src/gimp/gimp_main_window.c:454 msgid "Portrait" msgstr "Impagarike" #: src/gimp/gimp_main_window.c:456 msgid "Landscape" msgstr "Intambike" #: src/gimp/gimp_main_window.c:458 #, fuzzy msgid "Upside down" msgstr "Hasi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:460 msgid "Seascape" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:464 #, fuzzy msgid "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape (upside down landscape)" msgstr "i Icyerekezo Urupapuro- mpagarike Urupapuro- ntambike Hasi Cyangwa Hasi Urupapuro- ntambike" #: src/gimp/gimp_main_window.c:469 msgid "Orientation:" msgstr "Icyerekezo:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:483 msgid "Left:" msgstr "Ibumoso:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:487 #, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:496 msgid "Top:" msgstr "Hejuru:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:500 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:509 msgid "Right:" msgstr "Iburyo:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:513 #, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Iburyo: Bya i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:523 msgid "Right Border:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:527 #, fuzzy msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Iburyo: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:537 msgid "Bottom:" msgstr "Hasi:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:541 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Hasi: Bya i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:551 msgid "Bottom Border:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:555 #, fuzzy msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Hasi: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:572 msgid "Center:" msgstr "Hagati:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:576 msgid "Vertically" msgstr "Mpagazi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:581 #, fuzzy msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "i Ishusho Mu buryo buhagaze ku i urupapuro" # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text #: src/gimp/gimp_main_window.c:587 msgid "Both" msgstr "Byombi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:592 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" msgstr "i Ishusho ku i urupapuro" #: src/gimp/gimp_main_window.c:599 msgid "Horizontally" msgstr "ku buryo butambitse" #: src/gimp/gimp_main_window.c:604 #, fuzzy msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "i Ishusho Mu buryo Butambitse ku i urupapuro" #: src/gimp/gimp_main_window.c:620 msgid "Setup Printer" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:624 src/gimp/gimp_main_window.c:793 #: src/gimp/gimp_main_window.c:830 msgid "OK" msgstr "OKE" #. #. * Printer driver option menu. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:648 src/gimp/gimp_main_window.c:906 msgid "Printer Model:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:660 #, fuzzy msgid "Select your printer model" msgstr "Mucapyi Urugero" #. #. * PPD file. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:698 #, fuzzy msgid "PPD File:" msgstr "Idosiye" #: src/gimp/gimp_main_window.c:714 #, fuzzy msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "i Izina ry'idosiye: kugirango Mucapyi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:717 msgid "Browse" msgstr "Gushakisha" #: src/gimp/gimp_main_window.c:723 #, fuzzy msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "i Izina ry'idosiye: kugirango Mucapyi" #. #. * Print command. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:733 msgid "Command:" msgstr "Komandi:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:746 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" msgstr "i Komandi: Kuri Gucapa Kuri Mucapyi OYA Gukuraho... i Cyangwa Bivuye i Komandi: Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Icapa..." # sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text #. #. * Output file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:755 #, fuzzy msgid "Print To File?" msgstr "Gucapa ku dosiye" #. #. * PPD file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:770 #, fuzzy msgid "PPD File?" msgstr "Idosiye" #: src/gimp/gimp_main_window.c:789 msgid "Define New Printer" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:810 src/gimp/gimp_main_window.c:901 msgid "Printer Name:" msgstr "Izina ry'Imashini-NshyiraRupapuro:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:814 #, fuzzy msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "i Izina: Kuri iyi Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:826 msgid "About Gimp-Print " msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:836 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:836 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "Cyuzuye." # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SETUPPRINTER.text #: src/gimp/gimp_main_window.c:884 msgid "Printer Settings" msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:897 #, fuzzy msgid "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you wish to print to" msgstr "i Izina: Bya i Mucapyi OYA i Ubwoko Cyangwa Urugero Bya Mucapyi Kuri Gucapa Kuri" #. #. * Setup printer button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:917 msgid "Setup Printer..." msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:919 #, fuzzy msgid "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to this printer" msgstr "i Mucapyi Urugero IDOSIYE Na Komandi: ni Kuri Gucapa Kuri iyi Mucapyi" #. #. * New printer button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:934 msgid "New Printer..." msgstr "Mucapyi nshya..." #: src/gimp/gimp_main_window.c:936 #, fuzzy msgid "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of settings that you wish to remember for future use." msgstr "a Gishya Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi Kuri Izina: a Bya Amagenamiterere Kuri kugirango Gukoresha" #: src/gimp/gimp_main_window.c:957 #, fuzzy msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "Bya urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: src/gimp/gimp_main_window.c:960 msgid "Media Size:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:969 msgid "Dimensions:" msgstr "Ingano:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:972 src/gimp/gimp_main_window.c:1188 msgid "Width:" msgstr "Ubugari:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:983 #, fuzzy msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: src/gimp/gimp_main_window.c:989 src/gimp/gimp_main_window.c:1201 msgid "Height:" msgstr "Ubuhagarike:" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1000 #, fuzzy msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1016 #, fuzzy msgid "Type of media you're printing to" msgstr "Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1019 msgid "Media Type:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1032 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "Iyinjiza Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1035 msgid "Media Source:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1048 #, fuzzy msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Bya in i Mucapyi" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1051 msgid "Ink Type:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1064 #, fuzzy msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Na Ubwiza Bya i Gucapa" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text #: src/gimp/gimp_main_window.c:1067 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Imikemurire" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1083 msgid "Size" msgstr "Ingano" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.FontScaling.text #: src/gimp/gimp_main_window.c:1103 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Ipima" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1109 #, fuzzy msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "i Gupima Ingano Bya i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1142 #, fuzzy msgid "Select whether scaling is measured as percent of available page size or number of output dots per inch" msgstr "Ipima ni Nka Ku ijana Bya Bihari Ipaji Ingano Cyangwa Umubare Bya Ibisohoka Utudomo Inci" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1147 msgid "Percent" msgstr "ku ijana" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1154 #, fuzzy msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "i Gucapa Kuri i Ingano Bya i Ipaji" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1160 msgid "PPI" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1166 #, fuzzy msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "i Gucapa Kuri i Umubare Bya Utudomo Inci" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1192 #, fuzzy msgid "Set the width of the print" msgstr "i Ubugari Bya i Gucapa" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1205 #, fuzzy msgid "Set the height of the print" msgstr "i Ubuhagarike Bya i Gucapa" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1225 msgid "Units:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1230 #, fuzzy msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya kugirango Icapa..." #: src/gimp/gimp_main_window.c:1233 msgid "Inch" msgstr "inci" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1240 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri inci" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1246 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1252 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri" #. #. * The "image size" button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:1262 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1268 #, fuzzy msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "i Gucapa Ingano Kuri i Ingano Bya i Ishusho" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1292 msgid "Image / Output Settings" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1305 msgid "Image Type:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1310 #, fuzzy msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "i Ibisohoka kugirango i Ubwoko Bya Ishusho Byacapwe" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1321 #, fuzzy msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "Na Ibara kugirango Umwandiko Na Umurongo" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1335 #, fuzzy msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "kugirango Ishusho ku Bya Gikomeye Ibara" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1351 #, fuzzy msgid "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images and photographs" msgstr "Na Ibara kugirango Gikomeza Ishusho Na Amafoto" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1377 msgid "Output Type:" msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1382 #, fuzzy msgid "Select the desired output type" msgstr "i Ibisohoka Ubwoko" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1385 msgid "Color" msgstr "Ibara" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1391 #, fuzzy msgid "Color output" msgstr "Ibisohoka" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.JPG.ColorMode..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..868.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text #: src/gimp/gimp_main_window.c:1396 msgid "Grayscale" msgstr "Igipimokigina" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1403 #, fuzzy msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "in Bya Ikigina ikoresha umukara" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1410 msgid "Black and White" msgstr "umukara n'umweru" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1417 #, fuzzy msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "in umukara Na Umweru Oya Ibara Na Oya Bya Ikigina" #. #. * Color adjust button #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:1428 msgid "Adjust Output..." msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1435 #, fuzzy msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Ibara Urumuri Inyuranyamigaragarire Ubwuzurane Na" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text #: src/gimp/print-image-gimp.c:318 msgid "Printing..." msgstr "Icapa..." #: src/gimp/print.c:166 #, fuzzy msgid "/File/Print..." msgstr " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: src/ghost/ijsgimpprint.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "ijs_server_get_page_header failed %d\n" msgstr "Byanze" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "image_init failed %d\n" msgstr "Byanze" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Kuri Gufungura" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown printer %s\n" msgstr "Mucapyi" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:994 #, fuzzy msgid "Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "Ibigenga urifuzagukomeza" #: src/ghost/ijsgimpprint.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Get next row failed at %.0f\n" msgstr "Komeza>> Urubariro Byanze ku"