# Basque translation of gip. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gip package. # Mikel Olasagasti , 2004. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-03 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:49+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:37 ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Gip %s %s bertsioa" #: ../src/gui_aboutbox.cc:48 ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "Mikel Olasagasti " #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 ../src/gui_aboutbox.cc:56 #: ../src/gui_aboutbox.cc:54 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Gip, Internet protokoloaren kalkulatzailea GNOME mahigain ingurunearentzat GPL (General Public Licence V2) baldintzapean idatzia eta publikatua izan da\n" "Samuel Abels" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 ../src/gui_aboutbox.cc:61 #: ../src/gui_aboutbox.cc:59 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Mila esker Gip aukeratzeagatik!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:62 ../src/gui_aboutbox.cc:64 #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Copyright 2004. Eskubide guztiak erreserbatuta." #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:51 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:52 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:53 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Sarrera" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:56 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:190 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:57 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:191 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:186 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:187 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:61 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:62 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:192 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:200 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:202 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:63 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:203 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 msgid "IP Address:" msgstr "IP Helbidea:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:60 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:194 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:189 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:190 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:64 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:65 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:195 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:203 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:205 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:66 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:206 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 msgid "Network Mask:" msgstr "Sare-maskara:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:64 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:63 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:67 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:68 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:69 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix Length:" msgstr "Aurrizkiaren luzeera:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:124 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:125 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:126 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:130 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:131 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:133 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:134 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Irteera" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:129 ../src/gui_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:130 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:131 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:135 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:136 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:140 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:142 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 #: ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address Range:" msgstr "Helbide bitartea:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:133 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:134 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:138 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:139 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:145 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:146 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of Subnets:" msgstr "Azpisare kopurua:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:137 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:136 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:141 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:142 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:146 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:148 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:149 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of Hosts:" msgstr "Host kopurua:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:141 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:139 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:140 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:144 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:145 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:149 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:151 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:152 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including Net/Broadcast:" msgstr "Sare/difusioak kontutan hartuta:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:145 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:198 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:197 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:142 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:192 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:143 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:193 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:147 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:148 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:152 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:206 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:154 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:208 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:155 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:209 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 msgid "Network Address:" msgstr "Sare helbidea:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:149 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:202 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:200 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:145 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:195 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:146 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:196 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:150 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:151 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:201 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:209 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:157 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:211 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:212 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:213 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 msgid "Broadcast Address:" msgstr "Difusio helbideak:" #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:185 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:186 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:181 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:182 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:187 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:191 #: ../src/gui_ipv4analyzer.cc:193 ../src/gui_ipv4analyzer.cc:194 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Output (Binary)" msgstr "Irteera (Binarioa)" #: ../src/gui_mainwindow.cc:38 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "IPv4 helbide analizatzailea" #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "IPv4 azpisare kalkulatzailea" #: ../src/gui_mainwindow.cc:44 ../src/gui_mainwindow.cc:45 #: ../src/gui_mainwindow.cc:46 msgid "GIP - Internet Protocol Calculator" msgstr "GIP - Internet protokoloaren kalkulatzailea" #: ../src/gui_mainwindow.cc:88 ../src/gui_mainwindow.cc:89 #: ../src/gui_mainwindow.cc:90 ../src/gui_mainwindow.cc:92 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #: ../src/gui_mainwindow.cc:94 ../src/gui_mainwindow.cc:95 #: ../src/gui_mainwindow.cc:96 ../src/gui_mainwindow.cc:98 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" #: ../src/gui_mainwindow.cc:106 ../src/gui_mainwindow.cc:107 #: ../src/gui_mainwindow.cc:108 ../src/gui_mainwindow.cc:110 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: ../src/gui_mainwindow.cc:107 ../src/gui_mainwindow.cc:108 #: ../src/gui_mainwindow.cc:109 ../src/gui_mainwindow.cc:111 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Aurrizkia" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Azpisare-maskara" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "This translation was written by " msgstr "Itzulpenak hau honek idatzia da: " #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Bertsio honen itzulketa honek egina:" #: ../src/gui_mainwindow.cc:40 msgid "IPv4 Subnet Splitter" msgstr "IPv4 azpisare zatikatzailea" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using Prefixlength:" msgstr "Aurrezki-luzera honekin azpisarekatua:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Gehienez 1000 azpisare erakusten" #: ../src/gui_mainwindow.cc:40 msgid "IPv4 Subnet Cruncher" msgstr "IPv4 azpisare karraskatzailea"