# Hungarian translation for gip # This file is distributed under the same license as the gip package. # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # # Balázs Úr , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 20:18+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "%s %s Gip kiadás" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Ezt a verziót fordította:" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "Úr Balázs " #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "A Gip programot, az Internet Protokoll számítót Samuel Abels írta a GNOME asztali környezethez és tette közzé a GPL (General Public License V2)\n" "feltételei szerint." #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Köszönjük, hogy Gip mellett döntött!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Copyright 2004. Minden jog fenntartva." #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "IP-cím:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "Hálózati maszk:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "Előtag hossz:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "Címtartomány:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "Alhálózatok száma:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "Gépek száma:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "Tartalmazott hálózat/broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "Hálózati cím:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "Broadcast cím:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "Bináris kimenet" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "Hexadecimális kimenet" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "Alhálózatba téve előtaghossz használatával:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Maximum 1000 alhálózat megjelenítése." #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "IPv4-cím elemző" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "IPv4 tartományból előtaggá alakító" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "IPv4 alhálózat számító" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "Internet Protokoll számító" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Előtag" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Alhálózati maszk"