# Indonesian translations for gip package. # Copyright (C) 2008 THE gip'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gip package. # Andhika Padmawan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 22:16+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Gip Rilis %s %s" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Terjemahan versi ini oleh:" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "Andhika Padmawan , 2008" #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Gip, Kalkulator Protokol Internet untuk lingkungan destop GNOME ditulis dan dipublikasikan di bawah ketentuan GPL (Lisensi Publik Umum V2)\n" "oleh Samuel Abels" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Terima Kasih Anda telah memilih Gip!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Hak Cipta 2004. Hak cipta dilindungi undang-undang." #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Masukan" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "Topeng jaringan:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "Panjang prefiks:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Keluaran" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "Jangkauan alamat:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "Jumlah subnet:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "Jumlah host:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "Termasuk net/broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "Alamat jaringan:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "Alamat broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "Keluaran Biner" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "Keluaran Heksadesimal" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "Disubnet menggunakan panjang prefiks:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Menampilkan maksimum 1000 subnet." #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "Penganalisis Alamat IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "Pengonversi Jangkauan ke Prefiks IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "Kalkulator Subnet IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "Kalkulator Protokol Internet" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_Berkas" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "B_antuan" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_Tentang" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Topeng Subnet"