# Dutch translation of gip. # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gip package. # Taco Witte , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 19:09+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Gip versie %s %s" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "Vertaling van deze versie:" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "Taco Witte" #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Gip, de Internet Protocol Rekenmachine voor de GNOME werkomgeving, is geschreven en uitgegeven onder de voorwaarden van de GPL (General Public License V2)\n" "door Samuel Abels" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "Bedankt voor het kiezen van Gip!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "Copyright 2004. Alle rechten voorbehouden." #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "Invoer" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "IP-adres:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "Netwerkmasker:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "Voorvoegsellengte:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "Adresbereik:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "Aantal subnets:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "Aantal hosts:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "Inclusief net/broadcast:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "Netwerkadres:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "Broadcast-adres:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "Binaire uitvoer" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "Hexadecimale uitvoer" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "Gesplitst in subnets met voorvoegsellengte:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "Er worden maximaal 1000 subnets weergegeven." #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "IPv4-adresanalyse" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "IPv4-bereik naar voorvoegsel conversie" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "IPv4-subnet rekenmachine" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "Internet Protocol Rekenmachine" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_Info" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "Subnetmasker"