# Translation of gip to Thai. # Copyright (C) 2013 Vatin Petaneelanon. # This file is distributed under the same license as the gip package. # Vatin Petaneelanon , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gip 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-20 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 22:19+0700\n" "Last-Translator: Vatin Petaneelanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../src/gui_aboutbox.cc:34 #, c-format msgid "Gip Release %s %s" msgstr "Gip รุ่น %s %s" #: ../src/gui_aboutbox.cc:45 msgid "Translation of this version by:" msgstr "รุ่นนี้ได้รับการแปลโดย: วาทิน ปีตะนีลานนท์" #: ../src/gui_aboutbox.cc:46 msgid "translator_credits" msgstr "translator_credits" #: ../src/gui_aboutbox.cc:52 msgid "" "Gip, the Internet Protocol Calculator for the GNOME desktop environment was written and published under the terms of the GPL (General Public License V2)\n" "by Samuel Abels" msgstr "" "Gip คือตัวคำนวณโพรโทคอลอินเทอร์เน็ตสำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME ซึ่งเขียนและเผยแพร่ภายใต้เงื่อนไข GPL (General Public License V2)\n" "โดย Samuel Abels" #: ../src/gui_aboutbox.cc:57 msgid "Thank You for choosing Gip!" msgstr "ขอบคุณที่เลือก Gip!" #: ../src/gui_aboutbox.cc:60 msgid "Copyright 2004. All rights reserved." msgstr "ลิขสิทธิ์ 2004 สงวนลิขสิทธิ์" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:53 msgid "Input" msgstr "อินพุต" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:62 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:204 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:254 msgid "IP address:" msgstr "ที่อยู่ IP:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:65 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:207 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:257 msgid "Network mask:" msgstr "มาส์กเครือข่าย:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:68 msgid "Prefix length:" msgstr "ความยาวพรีฟิกส์:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:133 msgid "Output" msgstr "เอาต์พุต" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:143 ../src/gui_ipv4_subnet_calculator.cc:32 #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:32 msgid "Address range:" msgstr "ช่วงที่อยู่:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:146 msgid "Number of subnets:" msgstr "จำนวนซับเน็ต:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:149 msgid "Number of hosts:" msgstr "จำนวนโฮสต์:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:152 msgid "Including net/broadcast:" msgstr "เครือข่ายที่รวม/บรอดแคสต์:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:155 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:210 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:260 msgid "Network address:" msgstr "ที่อยู่เครือข่าย:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:158 ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:213 #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:263 msgid "Broadcast address:" msgstr "ที่อยู่บรอดแคสต์:" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:194 msgid "Binary Output" msgstr "เอาต์พุตไบนารี" #: ../src/gui_ipv4_analyzer.cc:244 msgid "Hexadecimal Output" msgstr "เอาต์พุตฐานสิบหก" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:34 msgid "Subnetted using prefixlength:" msgstr "ซับเน็ตที่ใช้ความยาวพรีฟิกส์:" #: ../src/gui_ipv4_subnet_splitter.cc:35 msgid "Showing a maximum of 1000 subnets." msgstr "กำลังแสดงสูงสุด 1000 ซับเน็ต" #: ../src/gui_mainwindow.cc:39 msgid "IPv4 Address Analyzer" msgstr "ตัววิเคราะห์ที่อยู่ IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:41 msgid "IPv4 Range to Prefix Converter" msgstr "ช่วงของตัวแปลงพรีฟิกส์ IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:43 msgid "IPv4 Subnet Calculator" msgstr "ตัวคำนวณซับเน็ต IPv4" #: ../src/gui_mainwindow.cc:49 msgid "Internet Protocol Calculator" msgstr "ตัวคำนวณโพรโทคอลอินเทอร์เน็ต" #: ../src/gui_mainwindow.cc:95 msgid "_File" msgstr "_ไฟล์" #: ../src/gui_mainwindow.cc:101 msgid "_Edit" msgstr "_แก้ไข" #: ../src/gui_mainwindow.cc:113 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" #: ../src/gui_mainwindow.cc:114 msgid "_About" msgstr "_เกี่ยวกับ" #: ../src/gui_prefixlist.cc:37 msgid "Prefix" msgstr "พรีฟิกส์" #: ../src/gui_prefixlist.cc:38 msgid "Subnet Mask" msgstr "ซับเน็ตมาส์ก"