# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Guillaume Chazarain # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guichaz@yahoo.fr\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-14 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/actions.c:121 msgid "Failed to create a new process" msgstr "" #: src/actions.c:126 #, possible-c-format msgid "The action '%s' terminated with a non-null return code: %d" msgstr "" #: src/actions.c:228 msgid "Open in Gimp" msgstr "" #: src/actions.c:336 #, possible-c-format msgid "The action name '%s' is already used" msgstr "" #: src/actions.c:467 src/glade_actions.c:165 msgid "Name" msgstr "" #: src/actions.c:468 src/glade_actions.c:172 msgid "Command" msgstr "" #: src/collection.c:152 msgid "Choose a file to save the collection" msgstr "" #: src/collection.c:159 #, possible-c-format msgid "Overwrite \"%s\" ?" msgstr "" #: src/collection.c:237 msgid "Elapsed time" msgstr "" #: src/collection.c:238 msgid "Remaining time" msgstr "" #: src/collection.c:239 msgid "Total time" msgstr "" #: src/collection.c:250 src/collection.c:652 #, possible-c-format msgid "Saving collection: %s" msgstr "" #: src/collection.c:253 src/collection.c:1060 #, possible-c-format msgid "Loading collection: %s" msgstr "" #: src/collection.c:367 msgid "Inserting files..." msgstr "" #: src/collection.c:630 msgid "No images to put in a collection\n" msgstr "" #: src/collection.c:637 msgid "GLiv won't write a collection to a terminal\n" msgstr "" #: src/collection.c:658 msgid "Standard output" msgstr "" #: src/collection.c:1080 #, possible-c-format msgid "%s is not a GLiv collection" msgstr "" #: src/collection.c:1093 msgid "Choose a collection to load" msgstr "" #: src/files_list.c:492 #, possible-c-format msgid "Do you really want to delete this file?\n" "%s\n" msgstr "" #: src/files_list.c:530 msgid "directory/file" msgstr "" #: src/gl_widget.c:131 #, possible-c-format msgid "Wrong URI format: %d (instead of 8)" msgstr "" #: src/gl_widget.c:136 #, possible-c-format msgid "Wrong URI length: %d" msgstr "" #: src/gl_widget.c:230 #, possible-c-format msgid "Fatal error: GL_MAX_TEXTURE_SIZE = %d\n" msgstr "" #: src/gl_widget.c:234 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE must be >= 64" msgstr "" #: src/gl_widget.c:261 msgid "glXMakeCurrent() failed" msgstr "" #: src/gl_widget.c:328 msgid "OpenGL not supported" msgstr "" #: src/gl_widget.c:339 msgid "Cannot find an appropriate visual, try glxinfo(1)" msgstr "" #: src/gl_widget.c:346 msgid "Cannot set the OpenGL capability" msgstr "" #: src/gl_widget.c:384 #, possible-c-format msgid "Unknown OpenGL error (%d)" msgstr "" #: src/gl_widget.c:388 #, possible-c-format msgid "OpenGL error in %s() at %s:%d:\n" "%s" msgstr "" #: src/glade_actions.c:43 msgid "Actions" msgstr "" #: src/glade_actions.c:149 msgid "Edit Action" msgstr "" #: src/glade_actions.c:207 msgid "In the command field, printf like substitutions can be used:\n" "%d\t\tPath to the current file directory\n" "%b\t\tCurrent file name\n" "%f\t\tPath to the current file\n" "%%\t\tA litteral %\n" msgstr "" #: src/glade_image_nr.c:45 src/menus.c:381 msgid "Load the Nth image..." msgstr "" #: src/glade_image_nr.c:66 msgid "Enter an image number:" msgstr "" #: src/glade_image_nr.c:83 msgid "directory" msgstr "" #: src/glade_image_nr.c:89 msgid "file" msgstr "" #: src/glade_options.c:136 src/menus.c:451 msgid "Options" msgstr "" #: src/glade_options.c:172 msgid "Save options now" msgstr "" #: src/glade_options.c:176 src/rcfile.c:116 msgid "Save options when quitting" msgstr "" #: src/glade_options.c:191 msgid "Configuration file" msgstr "" #: src/glade_options.c:213 msgid "Scrollbars enabled" msgstr "" #: src/glade_options.c:220 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: src/glade_options.c:227 msgid "Menu bar enabled" msgstr "" #: src/glade_options.c:234 msgid "Status bar enabled" msgstr "" #: src/glade_options.c:241 src/rcfile.c:115 msgid "Confirm before quitting" msgstr "" #: src/glade_options.c:248 src/rcfile.c:113 msgid "Automatic window resizing" msgstr "" #: src/glade_options.c:259 msgid "Delay before hiding the cursor\n" "0: feature disabled" msgstr "" #: src/glade_options.c:272 src/glade_options.c:564 src/glade_options.c:635 msgid "milliseconds" msgstr "" #: src/glade_options.c:277 msgid "Interface" msgstr "" #: src/glade_options.c:288 msgid "Scale down large images" msgstr "" #: src/glade_options.c:295 src/rcfile.c:97 msgid "Maximize small images" msgstr "" #: src/glade_options.c:302 src/rcfile.c:107 msgid "Build mipmaps" msgstr "" #: src/glade_options.c:309 src/rcfile.c:104 msgid "Dithering" msgstr "" #: src/glade_options.c:316 src/rcfile.c:110 msgid "Keep only one image in memory" msgstr "" #: src/glade_options.c:323 src/rcfile.c:114 msgid "No automatic image centering" msgstr "" #: src/glade_options.c:330 msgid "Keep transformations when switching images" msgstr "" #: src/glade_options.c:337 src/rcfile.c:120 msgid "Check for OpenGL errors" msgstr "" #: src/glade_options.c:344 src/images_menus.c:303 src/images_menus.c:446 #: src/menus.c:469 msgid "Images" msgstr "" #: src/glade_options.c:357 src/rcfile.c:106 msgid "Build images menus at startup" msgstr "" #: src/glade_options.c:362 src/rcfile.c:108 msgid "Make mnemonics for images menus" msgstr "" #: src/glade_options.c:367 src/rcfile.c:111 msgid "Show thumbnails in images menus" msgstr "" #: src/glade_options.c:376 src/glade_options.c:385 msgid "pixels" msgstr "" #: src/glade_options.c:394 src/rcfile.c:126 msgid "Thumbnail height" msgstr "" #: src/glade_options.c:423 src/rcfile.c:125 msgid "Thumbnail width" msgstr "" #: src/glade_options.c:432 msgid "Images menus" msgstr "" #: src/glade_options.c:443 src/rcfile.c:102 msgid "Zoom centered on pointer" msgstr "" #: src/glade_options.c:472 msgid "History length\n" "0: feature disabled\n" "-1: infinite" msgstr "" #: src/glade_options.c:480 msgid "Maximum framerate\n" "-1: infinite" msgstr "" #: src/glade_options.c:488 msgid "elements" msgstr "" #: src/glade_options.c:496 msgid "fps" msgstr "" #: src/glade_options.c:504 src/menus.c:405 msgid "Transformations" msgstr "" #: src/glade_options.c:519 src/rcfile.c:112 msgid "Start with the slide show" msgstr "" #: src/glade_options.c:524 src/rcfile.c:109 msgid "Make the slide show loop" msgstr "" #: src/glade_options.c:533 src/rcfile.c:127 msgid "Last/First image notice time" msgstr "" #: src/glade_options.c:540 msgid "Delay between images during the slide show" msgstr "" #: src/glade_options.c:557 msgid "seconds" msgstr "" #: src/glade_options.c:585 msgid "Enable transitions between images" msgstr "" #: src/glade_options.c:594 src/rcfile.c:128 msgid "Steps count in a transition" msgstr "" #: src/glade_options.c:621 msgid "steps" msgstr "" #: src/glade_options.c:628 src/rcfile.c:129 msgid "Time to wait between each step" msgstr "" #: src/glade_options.c:642 msgid "Slide show" msgstr "" #: src/glade_options.c:655 msgid "Alpha 2" msgstr "" #: src/glade_options.c:662 msgid "Alpha 1" msgstr "" #: src/glade_options.c:669 src/glade_options.c:704 msgid "Background" msgstr "" #: src/glade_options.c:690 msgid "Alpha checks" msgstr "" #: src/help.c:109 msgid "GLiv help" msgstr "" #: src/help.c:153 msgid "GLiv about box" msgstr "" #: src/help_text.c:15 msgid "ESC, q : Quit" msgstr "" #: src/help_text.c:18 msgid "f : Full-screen/window" msgstr "" #: src/help_text.c:21 msgid "+/=/- : Zoom in/in/out" msgstr "" #: src/help_text.c:24 msgid "n/p : Next/previous image" msgstr "" #: src/help_text.c:27 msgid "l : Reduce the image to the window" msgstr "" #: src/help_text.c:30 msgid "M : Maximize the image to the window" msgstr "" #: src/help_text.c:33 msgid "m : Make the image fit the window" msgstr "" #: src/help_text.c:36 msgid "r : Reset position and size" msgstr "" #: src/help_text.c:39 msgid "b : Toggle display of the menu bar" msgstr "" #: src/help_text.c:42 msgid "i : Toggle display of the info bar" msgstr "" #: src/help_text.c:45 msgid "s : Toggle display of the scrollbars" msgstr "" #: src/help_text.c:48 msgid "a : Toggle display of the alpha checks" msgstr "" #: src/help_text.c:51 msgid "h : Toggle display of the help box" msgstr "" #: src/help_text.c:54 msgid "o : Display the open dialog" msgstr "" #: src/help_text.c:57 msgid "t : Display the options dialog" msgstr "" #: src/help_text.c:60 msgid "d : Hide the cursor" msgstr "" #: src/help_text.c:63 msgid "u : Undo" msgstr "" #: src/help_text.c:66 msgid "y : Redo" msgstr "" #: src/help_text.c:69 msgid "c : Clear the history" msgstr "" #: src/help_text.c:72 msgid "x : Delete the current file" msgstr "" #: src/help_text.c:75 msgid "C-up : Rotate by +90 degrees" msgstr "" #: src/help_text.c:78 msgid "C-down : Rotate by -90 degrees" msgstr "" #: src/help_text.c:81 msgid "C-left : Rotate by +0.1 degree" msgstr "" #: src/help_text.c:84 msgid "C-right: Rotate by -0.1 degree" msgstr "" #: src/help_text.c:87 msgid "z : Horizontal flip" msgstr "" #: src/help_text.c:90 msgid "e : Vertical flip" msgstr "" #: src/help_text.c:95 msgid "The first mouse button and the arrow keys will move the image unless " "the Control key is pressed. In which case the image will be rotated " "around the window center." msgstr "" #: src/help_text.c:98 msgid "Your mouse wheel (if supported) will zoom the image and switch it " "when you press the button." msgstr "" #: src/help_text.c:101 msgid "You can also zoom by dragging the mouse vertically while holding " "Shift and the first button." msgstr "" #: src/help_text.c:104 msgid "Space and Backspace act like n and p." msgstr "" #: src/help_text.c:107 msgid "Draw a rectangle with the third button and gliv will zoom in it." msgstr "" #: src/images_menus.c:84 msgid "Rebuilding:" msgstr "" #: src/images_menus.c:197 src/images_menus.c:413 src/menus.c:465 msgid "Directories" msgstr "" #: src/images_menus.c:271 msgid "Current image directory..." msgstr "" #: src/images_menus.c:336 src/menus.c:323 msgid "Rebuild this menu" msgstr "" #: src/include/about.h:6 msgid "GLiv version" msgstr "" #: src/include/about.h:8 msgid "Use 'gliv --help' to have command line options.\n" "A quick help is accessible by typing 'h' or using the menu." msgstr "" #: src/include/about.h:10 msgid "See http://guichaz.free.fr/gliv for updates." msgstr "" #: src/loading.c:80 #, possible-c-format msgid "%s not while loading an image\n" msgstr "" #: src/loading.c:82 #, possible-c-format msgid "%s while loading %s\n" msgstr "" #: src/loading.c:101 msgid "alpha channel" msgstr "" #: src/loading.c:156 #, possible-c-format msgid "%s: unknown decompressed extension\n" msgstr "" #: src/loading.c:163 #, possible-c-format msgid "%s: image cannot be compressed twice\n" msgstr "" #: src/loading.c:186 #, possible-c-format msgid "%s: unknown extension (none)\n" msgstr "" #: src/loading.c:195 #, possible-c-format msgid "%s: unknown extension\n" msgstr "" #: src/loading.c:282 src/next_image.c:277 #, possible-c-format msgid "Cannot load %s" msgstr "" #: src/main.c:64 #, possible-c-format msgid "Command line flags should be on or off, not %s\n" msgstr "" #: src/main.c:178 msgid "Cannot sort and shuffle at the same time\n" msgstr "" #: src/main.c:242 msgid "Do you really want to quit GLiv?" msgstr "" #: src/main.c:289 src/next_image.c:500 msgid "No image found" msgstr "" #: src/menus.c:355 msgid "File" msgstr "" #: src/menus.c:356 msgid "Open..." msgstr "" #: src/menus.c:358 msgid "Load collection..." msgstr "" #: src/menus.c:359 msgid "Save collection..." msgstr "" #: src/menus.c:361 msgid "Quit" msgstr "" #: src/menus.c:365 msgid "Commands" msgstr "" #: src/menus.c:366 msgid "Move top left" msgstr "" #: src/menus.c:367 msgid "Maximize small image" msgstr "" #: src/menus.c:368 msgid "Scale down large image" msgstr "" #: src/menus.c:370 msgid "Image fit window" msgstr "" #: src/menus.c:373 msgid "Horizontal flip" msgstr "" #: src/menus.c:376 msgid "Vertical flip" msgstr "" #: src/menus.c:379 msgid "Load previous image" msgstr "" #: src/menus.c:380 msgid "Load next image" msgstr "" #: src/menus.c:383 msgid "Sort images list" msgstr "" #: src/menus.c:384 msgid "Shuffle images list" msgstr "" #: src/menus.c:386 msgid "Rebuild images menus" msgstr "" #: src/menus.c:387 msgid "Stop rebuilding the images menu" msgstr "" #: src/menus.c:391 src/next_image.c:752 msgid "Start the slide show" msgstr "" #: src/menus.c:395 msgid "Remove the current file" msgstr "" #: src/menus.c:398 msgid "Edit actions" msgstr "" #: src/menus.c:399 msgid "Action on the current image" msgstr "" #: src/menus.c:401 msgid "Action on every image" msgstr "" #: src/menus.c:406 msgid "Undo" msgstr "" #: src/menus.c:407 msgid "Redo" msgstr "" #: src/menus.c:408 msgid "Clear history" msgstr "" #: src/menus.c:410 msgid "Move left" msgstr "" #: src/menus.c:413 msgid "Move right" msgstr "" #: src/menus.c:416 msgid "Move up" msgstr "" #: src/menus.c:419 msgid "Move down" msgstr "" #: src/menus.c:424 msgid "Rotate +90 deg" msgstr "" #: src/menus.c:427 msgid "Rotate -90 deg" msgstr "" #: src/menus.c:430 msgid "Rotate +0.1 deg" msgstr "" #: src/menus.c:433 msgid "Rotate -0.1 deg" msgstr "" #: src/menus.c:438 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/menus.c:441 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/menus.c:446 msgid "Reset" msgstr "" #: src/menus.c:452 msgid "Toggle Fullscreen mode" msgstr "" #: src/menus.c:453 msgid "Toggle Menu Bar" msgstr "" #: src/menus.c:454 msgid "Toggle Status Bar" msgstr "" #: src/menus.c:455 msgid "Toggle Scrollbars" msgstr "" #: src/menus.c:456 msgid "Toggle Alpha checks" msgstr "" #: src/menus.c:458 msgid "Hide the cursor" msgstr "" #: src/menus.c:459 msgid "Set this window as server" msgstr "" #: src/menus.c:461 msgid "Options..." msgstr "" #: src/menus.c:480 msgid "Help" msgstr "" #: src/menus.c:481 msgid "About..." msgstr "" #: src/menus.c:482 msgid "Controls..." msgstr "" #: src/next_image.c:141 msgid "First image" msgstr "" #: src/next_image.c:144 msgid "Last image" msgstr "" #: src/next_image.c:223 msgid "Loading errors" msgstr "" #: src/next_image.c:236 msgid "The following errors occured while loading the next image:\n" msgstr "" #: src/next_image.c:781 msgid "Stop the slide show" msgstr "" #: src/open_dialog.c:99 msgid "GLiv: Select files to open" msgstr "" #: src/open_dialog.c:119 src/rcfile.c:105 msgid "Try to load every file" msgstr "" #: src/open_dialog.c:120 src/rcfile.c:118 msgid "Recursive directory traversal" msgstr "" #: src/options.c:206 src/options.c:224 msgid "NONE" msgstr "" #: src/options.c:209 #, possible-c-format msgid "This configuration file has been read: %s" msgstr "" #: src/options.c:227 #, possible-c-format msgid "This configuration file will be written: %s" msgstr "" #: src/rcfile.c:96 msgid "Start in full screen mode" msgstr "" #: src/rcfile.c:98 msgid "Scale down larges images" msgstr "" #: src/rcfile.c:99 msgid "Display the menu bar" msgstr "" #: src/rcfile.c:100 msgid "Display infos about the image" msgstr "" #: src/rcfile.c:101 msgid "Display scrollbars" msgstr "" #: src/rcfile.c:103 msgid "Alpha checks in the background" msgstr "" #: src/rcfile.c:117 msgid "Enable transitions" msgstr "" #: src/rcfile.c:119 msgid "Keep transfo between images" msgstr "" #: src/rcfile.c:121 msgid "Maximum framerate" msgstr "" #: src/rcfile.c:122 msgid "Delay before hiding the cursor" msgstr "" #: src/rcfile.c:123 msgid "History length" msgstr "" #: src/rcfile.c:124 msgid "Delay between images" msgstr "" #: src/rcfile.c:130 msgid "background: red channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:131 msgid "background: green channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:132 msgid "background: blue channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:133 msgid "alpha1 tile: red channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:134 msgid "alpha1 tile: green channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:135 msgid "alpha1 tile: blue channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:136 msgid "alpha2 tile: red channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:137 msgid "alpha2 tile: green channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:138 msgid "alpha2 tile: blue channel" msgstr "" #: src/rcfile.c:485 #, c-format msgid "# Configuration file for GLiv %s\n" "\n" msgstr "" #: src/rcfile.c:486 msgid "# Option names are case sensitive.\n" msgstr "" #: src/rcfile.c:487 msgid "# Option values are case insensitive.\n" "\n" msgstr "" #: src/thread.c:164 msgid "Cannot use a thread\n" msgstr "" #: src/transition.c:272 #, possible-c-format msgid "transition from `%s' to `%s'" msgstr "" #: src/windows.c:202 msgid "loading" msgstr "" #: src/windows.c:233 msgid "No image loaded" msgstr "" #: src/windows.c:234 msgid "width x height" msgstr "" #: src/windows.c:235 msgid "zoom% (angle)" msgstr "" #: src/windows.c:314 #, possible-c-format msgid "%.3f%% (%.3f deg%s)" msgstr "" #: src/windows.c:367 msgid "GLiv in fullscreen" msgstr ""