# Kinyarwanda translations for glunarclock package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the glunarclock package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glunarclock 0.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-17 08:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet_Factory.server.in.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet_Factory.server.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Factory for creating the glunarclock applet" msgstr "kugirango i Apuleti..." #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "GLunarclock Applet Factory" msgstr "" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Lunar Clock" msgstr "" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet_Factory.server.in.in.h:5 #, fuzzy msgid "Monitor the current phase of the moon" msgstr "i KIGEZWEHO Bya i Ukwezi" # offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet.xml.h:1 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Ibyerekeye" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet.xml.h:2 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: ../src/GNOME_GLunarclockApplet.xml.h:3 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Ibyahiswemo..." #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Flip image in southern hemisphere" msgstr "Ishusho in" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:2 msgid "Geographic latitude" msgstr "" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Geographic latitude for which moon data is calculated" msgstr "kugirango Ukwezi Ibyatanzwe ni" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:4 msgid "Geographic longitude" msgstr "" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Geographic longitude for which moon data is calculated" msgstr "kugirango Ukwezi Ibyatanzwe ni" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:6 msgid "If true, the moon image will be flipped for southern latitudes." msgstr "" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Latitude value is north" msgstr "Agaciro ni Amajyaruguru" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "Longitude value is east" msgstr "Agaciro ni" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "The moon image pixmap" msgstr "Ukwezi Ishusho" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "The number of frames in the moon image pixmap" msgstr "Umubare Bya Amakadiri in i Ukwezi Ishusho" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:11 msgid "This key specifies the filename of the pixmap containing the moon images to display relative to the pixmap directory." msgstr "" #: ../src/glunarclock.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "This key specifies the number of frames contained in the moon image pixmap file." msgstr "Umubare Bya Amakadiri in i Ukwezi Ishusho" #: ../src/glunarclock.c:107 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:133 #, fuzzy msgid "Error displaying help document" msgstr "Ikosa Ifashayobora" #: ../src/glunarclock.c:262 #, fuzzy msgid "Lunar Clock displays the current phase of the moon and pertinent astronomical data." msgstr "i KIGEZWEHO Bya i Ukwezi Na Ibyatanzwe" #: ../src/glunarclock.c:272 #, fuzzy msgid "Josh Buhl " msgstr "Cyuzuye" #: ../src/glunarclock.c:273 msgid "Christine Spang " msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:274 msgid "Mike Henderson: wmMoonClock" msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:275 msgid "Wanda & George: Applet Stuff" msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:276 msgid "Jon Ciesla: Release Technician & Project Admin" msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:279 msgid "Cartoon moon graphics by Nissen http://ramnet.se/~nisse" msgstr "" #: ../src/glunarclock.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "The moon is currently above the horizon." msgstr "Ukwezi ni hejuru i" #: ../src/glunarclock.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "The moon is currently below the horizon." msgstr "Ukwezi ni munsi i" #: ../src/glunarclock.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error loading moon image: %s" msgstr "Ikosa Itangira... Ukwezi Ishusho" #: ../src/moondata.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "no rise" msgstr "Oya" #: ../src/moondata.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "no set" msgstr "Oya Gushyiraho" #. g_snprintf(buf, size, _("%8.4f Hours"), moondata.NewMoon*24.0); #. gtk_label_set_text(GTK_LABEL(mw.nwm), buf); #: ../src/moondata.c:290 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Yego" #: ../src/moondata.c:290 #, c-format msgid "No" msgstr "Oya" #, fuzzy #~ msgid "Flip image in southern hemesphere" #~ msgstr "Ishusho in" #, fuzzy #~ msgid "Nissen: cartoon moon graphics" #~ msgstr "Ukwezi Ibishushanyo" #, fuzzy #~ msgid "Lots of friendly translators: po files" #~ msgstr "Bya Idosiye" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Gushakisha" #, fuzzy #~ msgid "Days to Full Moon" #~ msgstr "Kuri" #, fuzzy #~ msgid "Days to New Moon" #~ msgstr "Kuri" #, fuzzy #~ msgid "Distance from Earth" #~ msgstr "Bivuye" #, fuzzy #~ msgid "Fraction of Cycle" #~ msgstr "Bya" #, fuzzy #~ msgid "Frame_s in image file:" #~ msgstr "in Ishusho IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "Latitude (decimal degrees): " #~ msgstr "NYACUMI Dogere" #, fuzzy #~ msgid "Local Mean Time" #~ msgstr "Impuzandengo" #~ msgid "Location" #~ msgstr "Ahantu" #, fuzzy #~ msgid "Longitude (decimal degrees):" #~ msgstr "NYACUMI Dogere" #~ msgid "North" #~ msgstr "Amajyaruguru" #~ msgid "South" #~ msgstr "amajyepfo" #~ msgid "Time" #~ msgstr "Igihe" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Uyu munsi" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Ejo" #, fuzzy #~ msgid "_Flip image in southern hemisphere" #~ msgstr "Ishusho in" #, fuzzy #~ msgid "_Moon image filename:" #~ msgstr "Ishusho Izina ry'idosiye:" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #, fuzzy #~ msgid "%2d%" #~ msgstr "%2d%"