# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-22 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Success." msgstr "" msgid "Could not negotiate a supported cipher suite." msgstr "" msgid "The cipher type is unsupported." msgstr "" msgid "The certificate and the given key do not match." msgstr "" msgid "Could not negotiate a supported compression method." msgstr "" msgid "An unknown public key algorithm was encountered." msgstr "" msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated." msgstr "" msgid "A large TLS record packet was received." msgstr "" msgid "A record packet with illegal version was received." msgstr "" msgid "" "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long " "enough)." msgstr "" msgid "A TLS packet with unexpected length was received." msgstr "" msgid "The specified session has been invalidated for some reason." msgstr "" msgid "GnuTLS internal error." msgstr "" msgid "An illegal TLS extension was received." msgstr "" msgid "A TLS fatal alert has been received." msgstr "" msgid "An unexpected TLS packet was received." msgstr "" msgid "A TLS warning alert has been received." msgstr "" msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation." msgstr "" msgid "The peer did not send any certificate." msgstr "" msgid "No temporary RSA parameters were found." msgstr "" msgid "No temporary DH parameters were found." msgstr "" msgid "An unexpected TLS handshake packet was received." msgstr "" msgid "The scanning of a large integer has failed." msgstr "" msgid "Could not export a large integer." msgstr "" msgid "Decryption has failed." msgstr "" msgid "Encryption has failed." msgstr "" msgid "Public key decryption has failed." msgstr "" msgid "Public key encryption has failed." msgstr "" msgid "Public key signing has failed." msgstr "" msgid "Public key signature verification has failed." msgstr "" msgid "Decompression of the TLS record packet has failed." msgstr "" msgid "Compression of the TLS record packet has failed." msgstr "" msgid "Internal error in memory allocation." msgstr "" msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested." msgstr "" msgid "Insufficient credentials for that request." msgstr "" msgid "Error in password file." msgstr "" msgid "Wrong padding in PKCS1 packet." msgstr "" msgid "The requested session has expired." msgstr "" msgid "Hashing has failed." msgstr "" msgid "Base64 decoding error." msgstr "" msgid "Base64 encoding error." msgstr "" msgid "Parsing error in password file." msgstr "" msgid "The requested data were not available." msgstr "" msgid "Error in the pull function." msgstr "" msgid "Error in the push function." msgstr "" msgid "" "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!" msgstr "" msgid "Error in the certificate." msgstr "" msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." msgstr "" msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." msgstr "" msgid "Key usage violation in certificate has been detected." msgstr "" msgid "Function was interrupted." msgstr "" msgid "Rehandshake was requested by the peer." msgstr "" msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data." msgstr "" msgid "Error in Database backend." msgstr "" msgid "The certificate type is not supported." msgstr "" msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters." msgstr "" msgid "The request is invalid." msgstr "" msgid "An illegal parameter has been received." msgstr "" msgid "Error while reading file." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Element was not found." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Identifier was not found" msgstr "" msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Value was not found." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Generic parsing error." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Value is not valid." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Error in TAG." msgstr "" msgid "ASN1 parser: error in implicit tag" msgstr "" msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Syntax error." msgstr "" msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing." msgstr "" msgid "Too many empty record packets have been received." msgstr "" msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed." msgstr "" msgid "" "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version." msgstr "" msgid "The gcrypt library version is too old." msgstr "" msgid "The tasn1 library version is too old." msgstr "" msgid "" "The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is " "supported." msgstr "" msgid "Error loading the keyring." msgstr "" msgid "The initialization of LZO has failed." msgstr "" msgid "No supported compression algorithms have been found." msgstr "" msgid "No supported cipher suites have been found." msgstr "" msgid "Could not get OpenPGP key." msgstr "" msgid "The SRP username supplied is illegal." msgstr "" msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported." msgstr "" msgid "The certificate has unsupported attributes." msgstr "" msgid "The OID is not supported." msgstr "" msgid "The hash algorithm is unknown." msgstr "" msgid "The PKCS structure's content type is unknown." msgstr "" msgid "The PKCS structure's bag type is unknown." msgstr "" msgid "The given password contains invalid characters." msgstr "" msgid "The Message Authentication Code verification failed." msgstr "" msgid "Some constraint limits were reached." msgstr "" msgid "Failed to acquire random data." msgstr "" msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message" msgstr "" msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message" msgstr "" msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" msgstr "" #, c-format msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" msgstr "" msgid "\t\t\tPolicy Language: " msgstr "" #, c-format msgid "\t\t\tPolicy Language: %.*s\n" msgstr "" msgid "\t\t\tDigital signature.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tNon repudiation.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tKey encipherment.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tData encipherment.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tKey agreement.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tCRL signing.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tKey encipher only.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tKey decipher only.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tCode signing.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tEmail protection.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tTime stamping.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tOCSP signing.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tAny purpose.\n" msgstr "" msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" msgstr "" msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" msgstr "" msgid "\t\t\totherName DER: " msgstr "" msgid "" "\n" "\t\t\totherName ASCII: " msgstr "" #, c-format msgid "\tVersion: %d\n" msgstr "" msgid "\tSerial Number (hex): " msgstr "" #, c-format msgid "\tIssuer: %s\n" msgstr "" msgid "\tValidity:\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tNot Before: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tNot After: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\tSubject: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" msgstr "" msgid "\t\tExponent:\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" msgstr "" msgid "\t\tP:\n" msgstr "" msgid "\t\tQ:\n" msgstr "" msgid "\t\tG:\n" msgstr "" msgid "\tExtensions:\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n" msgstr "" msgid "critical" msgstr "" msgid "not critical" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" msgstr "" msgid "\t\t\tASCII: " msgstr "" msgid "\t\t\tHexdump: " msgstr "" #, c-format msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" msgstr "" msgid "" "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" msgstr "" msgid "\tSignature:\n" msgstr "" msgid "" "\tMD5 fingerprint:\n" "\t\t" msgstr "" msgid "" "\tSHA-1 fingerprint:\n" "\t\t" msgstr "" msgid "" "\tPublic Key Id:\n" "\t\t" msgstr "" msgid "X.509 Certificate Information:\n" msgstr "" msgid "Other Information:\n" msgstr "" msgid "\tVersion: 1 (default)\n" msgstr "" msgid "\tUpdate dates:\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tIssued: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\t\tNext at: %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" msgstr "" msgid "\tNo revoked certificates.\n" msgstr "" msgid "\t\tSerial Number (hex): " msgstr "" #, c-format msgid "\t\tRevoked at: %s\n" msgstr "" msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" msgstr ""