# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:386 msgid "Wireless networks" msgstr "" #: main.c:402 msgid "" "This window shows all detected networks. It will be updated while the " "scanner is running. The colors tell you something about the possibility to " "connect to the net. Green=OK, yellow=maybe need some configuration, red=not " "possible." msgstr "" #: main.c:410 netedit.c:231 netedit.c:422 netedit.c:424 msgid "Mode" msgstr "" #: main.c:420 msgid "ESSID" msgstr "" #: main.c:431 msgid "CH" msgstr "" #: main.c:442 msgid "WEP" msgstr "" #: main.c:463 msgid "Unable to scan for devices." msgstr "" #: main.c:597 msgid "Successfully connected." msgstr "" #: main.c:611 msgid "Ad-Hoc connections setup complete." msgstr "" #: main.c:620 msgid "Could not connect to wireless LAN." msgstr "" #: main.c:700 msgid "Details..." msgstr "" #: main.c:706 msgid "Enter additional info" msgstr "" #: main.c:713 msgid "Try connect..." msgstr "" #: main.c:768 msgid "Scanning for networks..." msgstr "" #: main.c:867 msgid "scanner died unexpectedly" msgstr "" #: main.c:966 msgid "Wireless LAN control" msgstr "" #: main.c:972 msgid "Switch scanner on" msgstr "" #: main.c:974 msgid "Switch scanner off" msgstr "" #: main.c:975 msgid "Networks..." msgstr "" #: main.c:976 msgid "Remove from dock" msgstr "" #: main.c:977 msgid "Turn WLAN off" msgstr "" #: main.c:1022 msgid "This is gpe-aerial - the wireless LAN selector." msgstr "" #: netedit.c:103 msgid "The key you entered is not valid." msgstr "" #: netedit.c:114 msgid "The IP address you entered is not valid." msgstr "" #: netedit.c:133 msgid "The subnet mask address you entered is not valid." msgstr "" #: netedit.c:152 msgid "The gateway address you entered is not valid." msgstr "" #: netedit.c:171 msgid "The DNS server address you entered is not valid." msgstr "" #: netedit.c:227 msgid "SSID" msgstr "" #: netedit.c:232 msgid "Managed" msgstr "" #: netedit.c:233 netedit.c:441 msgid "Channel" msgstr "" #: netedit.c:234 netedit.c:445 netedit.c:447 msgid "WEP enabled" msgstr "" #: netedit.c:235 msgid "Use DHCP" msgstr "" #: netedit.c:236 msgid "DNS Server" msgstr "" #: netedit.c:240 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" #: netedit.c:244 msgid "Gateway" msgstr "" #: netedit.c:246 msgid "Subnet mask" msgstr "" #: netedit.c:248 msgid "IP Address" msgstr "" #: netedit.c:251 msgid "WEP key" msgstr "" #: netedit.c:255 msgid "Enter your desired IP address here, e.g. 192.168.1.2" msgstr "" #: netedit.c:256 msgid "Enter your desired subnet mask here, usually it is set to 255.255.255.0" msgstr "" #: netedit.c:257 msgid "This field needs to contain the name of this wireless LAN." msgstr "" #: netedit.c:258 netedit.c:259 msgid "" "Here you select the type of your net, if you have an accesspoint select " "\"managed\", for direct connections \"ad-hoc\"" msgstr "" #: netedit.c:260 msgid "" "Select channel here, only needed in ad-hoc mode. Note: Not all channels are " "allowed in all countries." msgstr "" #: netedit.c:261 msgid "Get IP setup using DHCP." msgstr "" #: netedit.c:262 msgid "Enter the IP of the default gateway to use." msgstr "" #: netedit.c:263 msgid "Check this if WEP encryption is activated in this LAN." msgstr "" #: netedit.c:264 msgid "" "Enter WEP key here. Use hex digits or set as ascii string (s: )." msgstr "" #: netedit.c:265 msgid "" "Enter the IP address of the primary nameserver to be used in this net here." msgstr "" #: netedit.c:268 msgid "Network editor" msgstr "" #: netedit.c:407 msgid "This dialog provides some information about the selected wireless LAN." msgstr "" #: netedit.c:409 msgid "Network information" msgstr "" #: netedit.c:429 msgid "Max. signal" msgstr "" #: netedit.c:434 netedit.c:437 msgid "Speed" msgstr "" #: netedit.c:438 msgid "unknown" msgstr "" #: netedit.c:445 netedit.c:452 netedit.c:460 msgid "yes" msgstr "" #: netedit.c:447 netedit.c:455 netedit.c:462 msgid "no" msgstr "" #: netedit.c:451 netedit.c:454 msgid "IPSec detected" msgstr "" #: netedit.c:459 netedit.c:462 msgid "DHCP detected" msgstr "" #: netedit.c:466 netedit.c:472 msgid "Subnet" msgstr "" #: netedit.c:473 msgid "unknown" msgstr "" #: gpe-aerial.desktop.in.h:1 msgid "Aerial" msgstr "" #: gpe-aerial.desktop.in.h:2 msgid "Panel based wireless LAN communications control" msgstr ""