# Latvian translation of gpe-clock. # Copyright (C) 2009 gpe-clock # This file is distributed under the same license as the gpe-clock package. # Rihards Prieditis , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-clock-0.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-01 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 00:44+0200\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: clock.c:361 msgid "Unable to set alarm" msgstr "Nevar uzstādīt modinātāju" #: clock.c:493 msgid "Clock preferences" msgstr "Pulksteņa uzstādījumi" #: clock.c:498 msgid "12-hour format" msgstr "12-stundu formāts" #: clock.c:500 msgid "24-hour format" msgstr "24-stundu formāts" #: clock.c:502 msgid "Analogue format" msgstr "Analogais formāts" #: clock.c:505 msgid "Show seconds" msgstr "Rādīt sekundes" #: clock.c:643 msgid "Time:" msgstr "Laiks:" #: clock.c:651 msgid "Set alarm" msgstr "Uzstādīt modinātāju" #: clock.c:657 msgid "Alarm active" msgstr "Modinātājs aktīvs" #: clock.c:674 msgid "Date:" msgstr "Datums:" #: clock.c:676 msgid "Weekly, on:" msgstr "Iknedēļu:" #: clock.c:877 msgid "Preferences" msgstr "Uzstādījumi" #: clock.c:878 msgid "Set the time" msgstr "Iestatīt laiku" #: clock.c:879 msgid "Alarm ..." msgstr "Modinātājs..." #: clock.c:895 msgid "Alarm clock" msgstr "Modinātāja pulkstenis" #: clock.c:942 msgid "" "This is the clock.\n" "Tap here to set the alarm, set the time, or change the display format." msgstr "" "Šis ir pulkstenis.\n" "Uzsitiet šeit, lai iestātītu modinātāju, iestatīt laiku, vai izmainīt pulksteņa attēlošanas formātu."