# Kinyarwanda translations for gpe-conf package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-conf package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-conf 0.0.9\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-22 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:318 #, fuzzy msgid "Warning: PCMCIA init failed." msgstr "Byanze" #: main.c:345 #, fuzzy msgid "This mode is disabled, please try:\n" msgstr "Ubwoko ni Yahagaritswe" #: main.c:346 #, fuzzy msgid "" "\n" "gpe-conf [AppletName]\n" "where AppletName is in:\n" msgstr "ni in" #: main.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Applet %s unknown!\n" msgstr "Kitazwi" #: main.c:361 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Usage: gpe-conf [AppletName]\n" "where AppletName is in:\n" msgstr "ni in" #: applets.c:332 #, fuzzy msgid "" "Some options are only\n" "accessible for user root.\n" "Please enter password." msgstr "Amahitamo kugirango Ukoresha: Imizi Injiza Ijambobanga..." #: applets.c:368 ipaqscreen/calibrate.c:33 #, fuzzy msgid "Sorry, wrong password." msgstr "Ijambobanga..." #: timeanddate.c:350 msgid "Time & Date" msgstr "" #: timeanddate.c:364 msgid "Date" msgstr "Itariki" #: timeanddate.c:385 #, fuzzy msgid "Enter current date here or use button to select." msgstr "KIGEZWEHO Itariki Cyangwa Gukoresha Akabuto Kuri Guhitamo" #: timeanddate.c:392 msgid "Time" msgstr "Igihe" #: timeanddate.c:429 network.c:340 msgid "Network" msgstr "urusobe" #: timeanddate.c:455 #, fuzzy msgid "Here you may select which timeserver i use to set my clock." msgstr "Gicurasi Guhitamo i Gukoresha Kuri Gushyiraho" #: timeanddate.c:457 #, fuzzy msgid "Get time from network" msgstr "Igihe Bivuye urusobe" #: timeanddate.c:463 #, fuzzy msgid "If i'm connected to the Internet, you may press this butten to set the time on this device using the timeserver above." msgstr "Kuri i Gicurasi Kanda iyi Kuri Gushyiraho i Igihe ku iyi APAREYE ikoresha i hejuru" #: timeanddate.c:468 timeanddate.c:474 msgid "Timezone" msgstr "" #: timeanddate.c:512 #, fuzzy msgid "Select your current timezone here. The setting applies after after next login." msgstr "KIGEZWEHO Igenamiterere Nyuma Nyuma Komeza>> Ifashayinjira" #: timeanddate.c:518 msgid "Daylight Saving" msgstr "" #: timeanddate.c:524 #, fuzzy msgid "Use daylight saving time" msgstr "Mu kubika Igihe" #: timeanddate.c:529 #, fuzzy msgid "Check this box if you want your device to handle daylight saving time for you." msgstr "iyi Agasanduku NIBA APAREYE Kuri Mu kubika Igihe kugirango" #: timeanddate.c:531 msgid "Offset" msgstr "Ofuseti" #: timeanddate.c:538 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" #: timeanddate.c:543 #, fuzzy msgid "Use default DST offset of one hour?" msgstr "Mburabuzi Nta- boneza Bya ISAHA" #: timeanddate.c:548 msgid "Hours" msgstr "amasaha" #: timeanddate.c:551 #, fuzzy msgid "Select daylight saving time offset hours here." msgstr "Mu kubika Igihe Nta- boneza amasaha" #: timeanddate.c:556 msgid "Minutes" msgstr "Iminota" #: timeanddate.c:559 #, fuzzy msgid "Select daylight saving time offset minutes here." msgstr "Mu kubika Igihe Nta- boneza Iminota" #: timeanddate.c:565 msgid "Advanced Settings" msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" #: timeanddate.c:570 #, fuzzy msgid "Use advanced settings" msgstr "Urwego rwo hejuru Amagenamiterere" #: timeanddate.c:572 #, fuzzy msgid "Check this if you want to use the advanced settings below." msgstr "iyi NIBA Kuri Gukoresha i Urwego rwo hejuru Amagenamiterere munsi" #: timeanddate.c:637 #, fuzzy msgid "Could not set timezone." msgstr "OYA Gushyiraho" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: appmgr_setup.c:189 login-setup.c:152 gpe-admin.c:74 msgid "General" msgstr "Rusange" #: appmgr_setup.c:237 msgid "Tab View" msgstr "" #: appmgr_setup.c:252 msgid "Icon" msgstr "Agashushondanga" #: appmgr_setup.c:256 msgid "List" msgstr "Urutonde" #: appmgr_setup.c:265 #, fuzzy msgid "Changes will take effect after relog" msgstr "INGARUKA Nyuma" #: ipaqscreen/main.c:68 msgid "Portrait" msgstr "Impagarike" #: ipaqscreen/main.c:69 #, fuzzy msgid "Landscape (left)" msgstr "Ibumoso:" #: ipaqscreen/main.c:70 msgid "Inverted" msgstr "" #: ipaqscreen/main.c:71 #, fuzzy msgid "Landscape (right)" msgstr "Iburyo:" #: ipaqscreen/main.c:92 msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" #: ipaqscreen/main.c:98 msgid "Brightness" msgstr "Urumuri" #: ipaqscreen/main.c:104 msgid "State" msgstr "Leta" #: ipaqscreen/main.c:115 msgid "Screensaver" msgstr "" #: ipaqscreen/main.c:121 #, fuzzy msgid "Delay until start" msgstr "Gutangira" #: ipaqscreen/main.c:125 msgid "Activated" msgstr "" #: ipaqscreen/main.c:135 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" #: ipaqscreen/main.c:154 msgid "Touchscreen" msgstr "" #: ipaqscreen/main.c:158 msgid "Calibrate" msgstr "" #: ipaqscreen/main.c:160 network.c:553 msgid "on" msgstr "kuri" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValOFF.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValTEXTANI_NONE.text #: ipaqscreen/main.c:161 network.c:561 msgid "off" msgstr "bidakora" #: ipaqscreen/main.c:272 msgid "minutes" msgstr "iminota" #: ipaqscreen/main.c:275 msgid "seconds" msgstr "amasegonda" #: ipaqscreen/main.c:277 msgid "Off" msgstr "ki/birafunze" #: ipaqscreen/brightness.c:66 ipaqscreen/brightness.c:124 #, fuzzy msgid "Couldn't read screen settings!" msgstr "Gusoma Mugaragaza Amagenamiterere" #: ipaqscreen/rotation.c:54 #, fuzzy msgid "Can't interpret output from xrandr!" msgstr "Ibisohoka Bivuye" #: ipaqscreen/rotation.c:71 #, fuzzy msgid "Can't set rotation on an x86." msgstr "Gushyiraho Ukuzenguruka ku" #: kbd.c:146 msgid "Keyboard Geometry / Layout" msgstr "" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOUSER.text #: kbd.c:186 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Mukoresha yagenywe" #: keyboard.c:138 #, fuzzy msgid "Error reading keyboard definition)" msgstr "Mwandikisho Insobanuro" #: keyboard.c:212 #, fuzzy msgid "External keyboard configuration. Disabled buttons \t\t\t\t\tare currently not installed." msgstr "Mwandikisho Iboneza Utubuto OYA" #: keyboard.c:217 msgid "External Keyboard Type" msgstr "" #: keyboard.c:224 #, fuzzy msgid "Here you may select your external keyboard model. \t\t\t\t To install software support connect your device to \t\t\t\t internet and click the \"Install\" button." msgstr "Gicurasi Guhitamo external Mwandikisho Urugero Kwinjiza porogaramu Gushigikira Kwihuza APAREYE Kuri Interineti Na Kanda i Akabuto" #: keyboard.c:245 #, fuzzy msgid "Tap here to select this keyboard model." msgstr "Kuri Guhitamo iyi Mwandikisho Urugero" #: keyboard.c:252 msgid "Install" msgstr "Kora iyinjizaporogaramu" #: keyboard.c:258 #, fuzzy msgid "Tap here to install support for this keyboard." msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu Gushigikira kugirango iyi Mwandikisho" #: network.c:115 msgid "New interface:" msgstr "" #: network.c:121 #, fuzzy msgid "Enter name of new interface" msgstr "Izina: Bya Gishya" #: network.c:127 #, fuzzy msgid "This interface definition already exists!" msgstr "Insobanuro" #: network.c:163 #, fuzzy msgid "Do you want to delete this interface?" msgstr "Kuri Gusiba iyi" #: network.c:163 msgid "Question" msgstr "" #: network.c:337 msgid "Address" msgstr "Aderesi" #: network.c:338 msgid "Netmask" msgstr "" #: network.c:339 msgid "Broadcast" msgstr "" #: network.c:341 msgid "Gateway" msgstr "" #: network.c:407 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Izinabuturo" #: network.c:473 msgid "Provider" msgstr "" #: network.c:527 msgid "Proxy" msgstr "Porogisi" # 4183 #: network.c:531 #, fuzzy msgid "No proxy for" msgstr "nta gisimbura" #: network.c:539 msgid "Use DHCP" msgstr "" #: network.c:572 msgid "DNS server" msgstr "Seriveri DNS" #: network.c:752 network.c:753 msgid "Add Interface" msgstr "" #: network.c:758 network.c:759 msgid "Remove Interface" msgstr "" #: network.c:775 #, fuzzy msgid "Couldn't read network configuration." msgstr "Gusoma urusobe Iboneza" #: network.c:784 msgid "global" msgstr "" #: theme.c:220 theme.c:224 theme.c:888 theme.c:908 theme.c:1004 theme.c:1010 msgid "Color" msgstr "Ibara" #: theme.c:392 msgid "Red" msgstr "Gitukura" #: theme.c:397 msgid "Green" msgstr "Icyatsi" #: theme.c:402 msgid "Blue" msgstr "Ubururu" #: theme.c:641 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "Ibara" #: theme.c:667 theme.c:733 #, fuzzy msgid "" "You don't have read access\n" "to selected background image!" msgstr "Gusoma Byahiswemo Mbuganyuma Ishusho" #: theme.c:811 msgid "Theme" msgstr "" #: theme.c:820 msgid "Desktop Theme" msgstr "" #: theme.c:832 msgid "Name" msgstr "Izina" #: theme.c:847 msgid "Background" msgstr "Imbuganyuma " #: theme.c:858 msgid "Background Settings" msgstr "" #: theme.c:865 #, fuzzy msgid "Solid color" msgstr "Ibara" #: theme.c:879 msgid "Horizontal" msgstr "Gitambitse" #: theme.c:883 msgid "Vertical" msgstr "Impagarike" #: theme.c:899 #, fuzzy msgid "Color gradient" msgstr "Ikizamuko" #: theme.c:919 msgid "Image" msgstr "Ishusho" #: theme.c:945 msgid "Centered" msgstr "Kiri hagati" # #-#-#-#-# wizards.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_56.text # #-#-#-#-# wizards.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # wizards/source\webwizard\webwizar.src:WEBDIALOG_+_7.text #: theme.c:949 #, fuzzy msgid "Tiled" msgstr "Cy'udukaro" #: theme.c:952 msgid "Stretched" msgstr "Birambuye" #: theme.c:957 msgid "Font" msgstr "Umukono" #: theme.c:966 theme.c:986 msgid "Desktop Font" msgstr "" #: theme.c:973 theme.c:1028 msgid "Family" msgstr "" #: theme.c:993 theme.c:1048 msgid "Size" msgstr "Ingano" #: theme.c:1021 theme.c:1041 msgid "Application Font" msgstr "" #: keyctl.c:231 #, fuzzy msgid "ERROR: Can't open keylaunchrc for writing!\n" msgstr "Gufungura kugirango" #: ownerinfo.c:201 #, fuzzy msgid "Only the user 'root' is allowed to change this information" msgstr "i Ukoresha: ni Kuri Guhindura>> iyi Ibisobanuro" #: ownerinfo.c:221 msgid "Name:" msgstr "Izina:" # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_ElektrMail.text #: ownerinfo.c:236 #, fuzzy msgid "E-Mail:" msgstr "Aderesi ya interineti:" #: ownerinfo.c:251 msgid "Phone:" msgstr "Telefoni:" #: ownerinfo.c:266 msgid "Address:" msgstr "Aderesi:" #: ownerinfo.c:292 msgid "Photofile:" msgstr "" #: login-setup.c:131 #, fuzzy msgid "Some or all of these settings can only be changed by the user 'root'." msgstr "Cyangwa Byose Bya Amagenamiterere Byahinduwe ku i Ukoresha:" #: login-setup.c:167 #, fuzzy msgid "Show owner information at login." msgstr "Ibisobanuro ku Ifashayinjira" #: login-setup.c:169 #, fuzzy msgid "Use background image for login screen." msgstr "Mbuganyuma Ishusho kugirango Ifashayinjira Mugaragaza" #: login-setup.c:171 #, fuzzy msgid "Lock display on suspend." msgstr "Kugaragaza ku" #: login-setup.c:184 #, fuzzy msgid "Image:" msgstr "Ishusho..." #: sleep/interface.c:71 msgid "Auto sleep" msgstr "" #: sleep/interface.c:81 sleep/interface.c:117 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Bikora" #: sleep/interface.c:95 #, fuzzy msgid "sleep timeout" msgstr "Igihe cyarenze:" #: sleep/interface.c:98 sleep/interface.c:132 #, fuzzy msgid "idle(sec)" msgstr "isogonda" #: sleep/interface.c:107 #, fuzzy msgid "Auto dim" msgstr "Byijimye" #: sleep/interface.c:130 #, fuzzy msgid "backlight dim timeout" msgstr "Byijimye Igihe cyarenze:" #: sleep/interface.c:139 #, fuzzy msgid "Auto dim level" msgstr "Byijimye urwego" #: sleep/interface.c:157 #, fuzzy msgid "Auto sleep advanced controls" msgstr "Urwego rwo hejuru Amagenzura" #: sleep/interface.c:167 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: sleep/interface.c:174 #, fuzzy msgid "Sleep on cpu less than load" msgstr "ku CPU Birutwa Ibirimo" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text #: sleep/interface.c:185 #, fuzzy msgid "load" msgstr "Ibirimo" #: sleep/interface.c:192 msgid "APM" msgstr "" #: sleep/interface.c:198 #, fuzzy msgid "Sleep on AC" msgstr "ku" #: sleep/interface.c:200 msgid "probe IRQs" msgstr "" #: sleep/interface.c:206 #, fuzzy msgid "Check IRQ activity" msgstr "Umurimo" #: sleep/interface.c:208 msgid "Choose IRQs" msgstr "" #: users/interface.c:208 msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" #: users/interface.c:209 msgid "User Info" msgstr "" #: users/interface.c:211 msgid "Home" msgstr "Home" #: users/interface.c:228 users/interface.c:229 #, fuzzy msgid "Add user" msgstr "Kongeramo ukoresha..." #: users/interface.c:229 #, fuzzy msgid "Add a new user" msgstr "a Gishya Ukoresha:" #: users/interface.c:233 users/interface.c:234 #, fuzzy msgid "Edit user" msgstr "Ukoresha:" #: users/interface.c:234 #, fuzzy msgid "Edit existing user" msgstr "Ukoresha:" #: users/interface.c:238 users/interface.c:239 msgid "Delete user" msgstr "Vanaho Ukoresha" #: users/interface.c:239 #, fuzzy msgid "Delete existing user" msgstr "Ukoresha:" #: users/interface.c:283 msgid "User settings" msgstr "Ikoresha-nkoresha" #: users/interface.c:297 msgid "User Name:" msgstr "Izina ry'ukoresha:" #: users/interface.c:313 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" #: users/interface.c:321 msgid "User Info:" msgstr "" #: users/interface.c:337 #, fuzzy msgid "Shell:" msgstr "Igikonoshwa" #: users/interface.c:356 #, fuzzy msgid "Home:" msgstr "Murugo:" #: users/interface.c:374 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Guhindura" #: users/interface.c:435 msgid "Change Password" msgstr "Guhindura Ijambobanga" #: users/interface.c:462 #, fuzzy msgid "Old Password:" msgstr "Ijambobanga rya kera" #: users/interface.c:469 #, fuzzy msgid "New Password:" msgstr "Ijambobanga nshya:" # sfx2/source\dialog\passwd.src:DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.text #: users/interface.c:477 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Kwemeza" #: users/callbacks.c:104 #, fuzzy msgid "" "You can't remove\n" " system users!" msgstr "Sisitemu" #: users/callbacks.c:138 #, fuzzy msgid "Please choose a user name." msgstr "Guhitamo a Ukoresha: Izina:" #: users/callbacks.c:156 #, fuzzy msgid "Please choose a home directory." msgstr "Guhitamo a Ku Ntangiriro bushyinguro" #: users/callbacks.c:217 #, fuzzy msgid "" "The two new pass are different!\n" " Please try again!" msgstr "Gishya" #: users/callbacks.c:220 msgid "" "Wrong password\n" " Please try again!" msgstr "" #: cfgfile.c:630 #, fuzzy msgid "No write access to network configuration." msgstr "Kwandika Kuri urusobe Iboneza" #: gpe-admin.c:45 #, fuzzy msgid "This setting can only be changed by user root!" msgstr "Igenamiterere Byahinduwe ku Ukoresha: Imizi" #: gpe-admin.c:81 #, fuzzy msgid "Allow users to configure everything" msgstr "Kuri Kugena Imiterere" #: storage.c:261 storage.c:422 msgid "Internal Flash" msgstr "" #: storage.c:267 storage.c:428 msgid "MMC" msgstr "" #: storage.c:273 storage.c:434 msgid "Compact Flash" msgstr "" #: storage.c:279 storage.c:440 msgid "Network Filesystem" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text #: storage.c:296 storage.c:355 storage.c:477 storage.c:530 #, fuzzy msgid "Total:" msgstr "Igiteranyo" #: storage.c:299 storage.c:480 #, fuzzy msgid "Mounted at" msgstr "ku" #: storage.c:305 storage.c:463 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Umwanya" #: storage.c:342 #, fuzzy msgid "System memory" msgstr "Ububiko" #: storage.c:349 storage.c:518 #, fuzzy msgid "Free memory" msgstr "Ububiko" #: storage.c:501 msgid "System Memory" msgstr "" #: serial.c:143 #, fuzzy msgid "Couldn't find default runlevel!" msgstr "Gushaka Mburabuzi" #: serial.c:265 serial.c:269 #, fuzzy msgid "Simple interface to serial port configuration. Disabled components are not installed." msgstr "Kuri Umuyoboro Iboneza OYA" #: serial.c:267 msgid "Simple" msgstr "Byoroheje" #: serial.c:272 #, fuzzy msgid "Serial port default usage" msgstr "Umuyoboro Mburabuzi Ikoresha:" #: serial.c:276 #, fuzzy msgid "Select desired software to use serial port here." msgstr "Kuri Gukoresha Umuyoboro" #: serial.c:278 msgid "Console" msgstr "" #: serial.c:280 #, fuzzy msgid "This option runs console on serial port. (default)" msgstr "Ihitamo ku Umuyoboro Mburabuzi" #: serial.c:282 msgid "GPS Daemon" msgstr "" #: serial.c:285 #, fuzzy msgid "This option enables the start of GPSD, which provides data from a GPS reciver to applications." msgstr "Ihitamo i Gutangira Bya Ibyatanzwe Bivuye a Kuri Porogaramu" #: serial.c:287 #, fuzzy msgid "Nothing (free)" msgstr "Kigenga" #: serial.c:289 #, fuzzy msgid "Don't start any software that uses the serial port." msgstr "Gutangira i Umuyoboro" #: logread.c:140 #, fuzzy msgid "" msgstr "> KIGEZWEHO Musomyi: Igenera" #: cardinfo.c:989 cardinfo.c:990 #, fuzzy msgid "Exit applet" msgstr "Apuleti..." #: cardinfo.c:998 cardinfo.c:1006 #, fuzzy msgid "PC/CF card socket information." msgstr "Ibisobanuro" #: cardinfo.c:1003 msgid "Socket" msgstr "" #: cardinfo.c:1026 #, fuzzy msgid "Information for socket" msgstr "kugirango" #: cardinfo.c:1035 msgid "State:" msgstr "Leta:" #: cardinfo.c:1036 msgid "Device:" msgstr "Ububiko:" #: cardinfo.c:1037 msgid "Driver:" msgstr "Musomyi:" #: cardinfo.c:1038 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" #: cardinfo.c:1039 msgid "I/O:" msgstr "" #: cardinfo.c:1040 msgid "IRQ:" msgstr "" # svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text #: cardinfo.c:1046 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Amabendera" #: cardinfo.c:1059 #, fuzzy msgid "PCMCIA initialisation failed" msgstr "Byanze"