# Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Pablo Saratxaga , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-edit 0.13\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-20 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:09+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:88 main.c:89 msgid "Untitled" msgstr "Sins tite" #: main.c:260 msgid "Open File ..." msgstr "Drovi fitchî..." #: main.c:289 msgid "Save as .." msgstr "Schaper et rlomer..." #: main.c:327 msgid "Save current file before exiting?" msgstr "Schaper l' fitchî do moumint dvant di moussî foû?" #: main.c:327 msgid "Question" msgstr "Kesse" #: main.c:328 msgid "Don't save" msgstr "Èn nén schaper" #: main.c:328 main.c:616 msgid "Save" msgstr "Schaper" #: main.c:390 msgid "Text not found" msgstr "Tecse nén trové" #: main.c:429 msgid "Unable to replace text" msgstr "Dji n' sai replaecî l' tecse" #: main.c:443 main.c:492 msgid "Search for:" msgstr "Cweri après:" #: main.c:446 main.c:498 msgid "Find" msgstr "Trover" #: main.c:493 msgid "Replace with:" msgstr "Mete el plaece:" #: main.c:497 main.c:630 msgid "Replace" msgstr "Replaecî" #: main.c:608 msgid "New" msgstr "Novea" #: main.c:609 msgid "New document" msgstr "Novea documint" #: main.c:612 msgid "Open" msgstr "Drovi" #: main.c:613 msgid "Open file" msgstr "Drovi fitchî" #: main.c:617 msgid "Save current file" msgstr "Schaper l' fitchî do moumint" #: main.c:620 msgid "Save as" msgstr "" "Schaper\\n\n" "et rlomer" #: main.c:621 msgid "Save current file as" msgstr "Schaper et rlomer l' fitchî do moumint" #: main.c:626 msgid "Search" msgstr "Cweri" #: main.c:627 msgid "Search for a string" msgstr "Cweri après ene tchinne di tecse" #: main.c:631 msgid "Replace a string" msgstr "Replaecî ene tchinne di tecse" #: gpe-edit.desktop.in.h:1 msgid "GPE Text Editor" msgstr "GPE Aspougneu di tecse" #: gpe-edit.desktop.in.h:2 msgid "Text Editor" msgstr "Aspougneu di tecse"