# Danish translation of GPE-edit. # Copyright (C) 2008 GPE. # This file is distributed under the same license as the gpe-edit package. # Joe Hansen , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-edit-0.41\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-17 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gpe-edit.desktop.in.in.h:1 msgid "GPE Text Editor" msgstr "GPE-tekstbehandler" #: ../gpe-edit.desktop.in.in.h:2 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstbehandler" #: ../main.c:78 msgid "Help not (or incorrectly) installed. Or no helpviewer application registered." msgstr "Hjælp er ikke (eller forkert) installeret. Eller intet hjælpeprogram registreret." #: ../main.c:99 msgid "Untitled" msgstr "Titelløs" #: ../main.c:140 msgid "Current file is modified, save?" msgstr "Nuværende fil er ændret, gem?" #: ../main.c:140 ../main.c:367 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" #: ../main.c:271 msgid "Open File ..." msgstr "Åben fil..." #: ../main.c:322 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." #: ../main.c:367 msgid "Save current file before exiting?" msgstr "Gem nuværende fil før der afsluttes?" #: ../main.c:368 msgid "Don't save" msgstr "Gem ikke" #: ../main.c:433 msgid "Text not found" msgstr "Tekst ikke fundet" #: ../main.c:473 msgid "Unable to replace text" msgstr "Kan ikke erstatte tekst" #: ../main.c:486 msgid "Search for: " msgstr "Søg efter: " #: ../main.c:489 ../main.c:546 msgid "Find" msgstr "Søg" #: ../main.c:538 msgid "Search for:" msgstr "Søg efter:" #: ../main.c:540 msgid "Replace with:" msgstr "Erstat med:" #: ../main.c:545 msgid "Replace" msgstr "Erstat" # ? hvilken tast(e) er tap&hold. Menes der at man skal holde fingeren nede et stykke tid på # musepladen #: ../main.c:671 msgid "File editing field, additional functions are available by tap&hold or right click." msgstr "Fileredigeringsfelt, yderligere funktioner er tilgængelige via tap&hold eller højreklik." #: ../main.c:678 msgid "New document" msgstr "Nyt dokument" #: ../main.c:683 msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" #: ../main.c:688 msgid "Save current file" msgstr "Gem nuværende fil" #: ../main.c:693 msgid "Save current file as" msgstr "Gem nuværende fil som" #: ../main.c:704 msgid "Search text for a string" msgstr "Søg tekst for en streng" #: ../main.c:710 msgid "Replace a string" msgstr "Erstat en streng" # Uafklaret tap&hold #: ../main.c:725 msgid "Copy selected, paste is possible by tap&hold" msgstr "Kopiering valgt, indsæt er muligt ved brug af tap&hold" #: ../main.c:735 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Indsæt fra klippebord" #: ../main.c:743 msgid "Get help" msgstr "Få hjælp" #: ../main.c:751 msgid "Exit gpe-edit" msgstr "Afslut gpe-edit"