# Translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcus Moreira de Souza , 2004. # based on the translation to Portuguese (pt) by # Luis Oliveira , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-edit 0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-17 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 17:21-0300\n" "Last-Translator: Marcus Moreira de Souza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gpe-edit.desktop.in.in.h:1 msgid "GPE Text Editor" msgstr "Editor de texto GPE" #: ../gpe-edit.desktop.in.in.h:2 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" #: ../main.c:78 msgid "Help not (or incorrectly) installed. Or no helpviewer application registered." msgstr "" #: ../main.c:99 msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" #: ../main.c:140 msgid "Current file is modified, save?" msgstr "" #: ../main.c:140 ../main.c:367 msgid "Question" msgstr "Questão" #: ../main.c:271 msgid "Open File ..." msgstr "Abrir arquivo ..." #: ../main.c:322 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Salvar como .." #: ../main.c:367 msgid "Save current file before exiting?" msgstr "Deseja salvar o documento antes de sair?" #: ../main.c:368 msgid "Don't save" msgstr "Não salvar" #: ../main.c:433 msgid "Text not found" msgstr "Texto não encontrado" #: ../main.c:473 msgid "Unable to replace text" msgstr "Não foi possível substituir o texto" #: ../main.c:486 #, fuzzy msgid "Search for: " msgstr "Procurar:" #: ../main.c:489 ../main.c:546 msgid "Find" msgstr "Procurar" #: ../main.c:538 msgid "Search for:" msgstr "Procurar:" #: ../main.c:540 msgid "Replace with:" msgstr "Substituir:" #: ../main.c:545 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../main.c:671 msgid "File editing field, additional functions are available by tap&hold or right click." msgstr "" #: ../main.c:678 msgid "New document" msgstr "Novo documento" #: ../main.c:683 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" #: ../main.c:688 msgid "Save current file" msgstr "Salvar o documento aberto" #: ../main.c:693 msgid "Save current file as" msgstr "Salvar o documento aberto como" #: ../main.c:704 #, fuzzy msgid "Search text for a string" msgstr "Procurar texto" #: ../main.c:710 msgid "Replace a string" msgstr "Substituir texto" #: ../main.c:725 msgid "Copy selected, paste is possible by tap&hold" msgstr "" #: ../main.c:735 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" #: ../main.c:743 msgid "Get help" msgstr "" #: ../main.c:751 msgid "Exit gpe-edit" msgstr "" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Salvar" #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Abrir" #~ msgid "Save as" #~ msgstr "Salvar como" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Procurar"