# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-21 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../bluetooth.c:57 msgid "This file is too large to beam" msgstr "" #: ../fileops.c:104 msgid "Transfer progress" msgstr "" #. error query dialog #: ../fileops.c:122 ../fileops.c:283 ../main.c:1269 msgid "Error:" msgstr "" #: ../fileops.c:124 ../main.c:601 msgid "Error" msgstr "" #: ../fileops.c:159 msgid "File exists" msgstr "" #: ../fileops.c:167 msgid "Apply to all" msgstr "" #: ../fileops.c:259 msgid "File(s) copied to clipboard." msgstr "" #: ../fileops.c:289 msgid "File copied." msgstr "" #: ../fileops.c:428 msgid "Delete selected object(s)?" msgstr "" #: ../fileops.c:429 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../fileops.c:483 msgid "File(s) moved." msgstr "" #: ../fileops.c:504 msgid "Move to directory..." msgstr "" #: ../guitools.c:186 msgid "MMC-Card" msgstr "" #: ../guitools.c:188 msgid "PC-Card" msgstr "" #: ../guitools.c:190 msgid "CF-Card" msgstr "" #: ../guitools.c:192 msgid "USB-Device" msgstr "" #: ../guitools.c:194 msgid "CDROM" msgstr "" #. add defaults #: ../guitools.c:232 ../main.c:1408 msgid "My Documents" msgstr "" #. if you change this order, change below too #: ../guitools.c:233 msgid "Filesystem" msgstr "" #: ../main.c:98 msgid "Help for this application is not installed." msgstr "" #: ../main.c:233 msgid "/_File" msgstr "" #: ../main.c:234 msgid "/_File/_Copy" msgstr "" #: ../main.c:235 msgid "/_File/_Paste" msgstr "" #: ../main.c:236 msgid "/_File/_Move" msgstr "" #: ../main.c:237 msgid "/_File/_Rename" msgstr "" #: ../main.c:238 msgid "/_File/_Delete" msgstr "" #: ../main.c:239 msgid "/_File/_Create Directory" msgstr "" #: ../main.c:240 msgid "/_File/s1" msgstr "" #: ../main.c:241 msgid "/_File/Select _All" msgstr "" #: ../main.c:242 msgid "/_File/s2" msgstr "" #: ../main.c:243 msgid "/_File/_Close" msgstr "" #: ../main.c:244 msgid "/_Settings" msgstr "" #: ../main.c:245 msgid "/_Settings/Directory Browser" msgstr "" #: ../main.c:246 msgid "/_Settings/My Files only" msgstr "" #: ../main.c:247 msgid "/_Settings/s3" msgstr "" #: ../main.c:248 msgid "/_Settings/View Icons" msgstr "" #: ../main.c:249 msgid "/_Settings/View List" msgstr "" #: ../main.c:250 msgid "/_Go To" msgstr "" #: ../main.c:251 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../main.c:252 msgid "/_Help/Index" msgstr "" #: ../main.c:253 msgid "/_Help/About" msgstr "" #: ../main.c:314 msgid "/Settings/Directory Browser" msgstr "" #: ../main.c:316 msgid "/Settings/My Files only" msgstr "" #: ../main.c:318 msgid "/Settings/View Icons" msgstr "" #: ../main.c:320 msgid "/Settings/View List" msgstr "" #: ../main.c:322 msgid "/Go To" msgstr "" #: ../main.c:407 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" #: ../main.c:409 msgid "Enter credentials to access" msgstr "" #: ../main.c:411 msgid "Restricted Resource" msgstr "" #: ../main.c:434 msgid "Username" msgstr "" #: ../main.c:437 msgid "Password" msgstr "" #: ../main.c:486 msgid "Directory created." msgstr "" #: ../main.c:559 msgid "Starting" msgstr "" #: ../main.c:589 msgid "File is read only." msgstr "" #: ../main.c:592 ../main.c:1260 msgid "Access denied." msgstr "" #: ../main.c:595 ../main.c:1263 msgid "Read only file system." msgstr "" #: ../main.c:598 msgid "Destination file already exists." msgstr "" #: ../main.c:610 msgid "File renamed." msgstr "" #: ../main.c:627 ../main.c:630 msgid "Rename file" msgstr "" #: ../main.c:628 msgid "to:" msgstr "" #. location #: ../main.c:681 msgid "Location:" msgstr "" #. size #: ../main.c:696 msgid "Size:" msgstr "" #. mime type #: ../main.c:709 msgid "MIME-Type:" msgstr "" #. change time #: ../main.c:720 msgid "Changed:" msgstr "" #: ../main.c:750 msgid "Open With..." msgstr "" #: ../main.c:755 msgid "Open with program" msgstr "" #: ../main.c:824 msgid "No available applications" msgstr "" #: ../main.c:944 #, c-format msgid "Symbolic link %s leads to inaccessable file!" msgstr "" #: ../main.c:952 #, c-format msgid "Maximum symbolic link depth exceeded for %s" msgstr "" #: ../main.c:1257 msgid "Destination is read only." msgstr "" #: ../main.c:1390 ../main.c:1397 msgid "Opening" msgstr "" #: ../main.c:1645 ../main.c:1746 msgid "Icon" msgstr "" #: ../main.c:1653 msgid "Name" msgstr "" #: ../main.c:1662 msgid "Size" msgstr "" #: ../main.c:1671 msgid "Changed" msgstr "" #: ../main.c:1753 msgid "Directory" msgstr "" #: ../main.c:1859 ../main.c:1862 msgid "Filemanager" msgstr "" #: ../main.c:1909 msgid "Go back in history." msgstr "" #: ../main.c:1915 msgid "Go forward in history." msgstr "" #: ../main.c:1921 msgid "Go up one level." msgstr "" #: ../main.c:1934 msgid "Goto your home directory." msgstr "" #: ../main.c:1941 msgid "Refresh current directory." msgstr "" #: ../main.c:1948 msgid "Stop the current process." msgstr "" #: ../main.c:1960 msgid "Exit from this program." msgstr "" #: ../main.c:1968 msgid "Go!" msgstr "" #: ../main.c:1969 msgid "Goto Location" msgstr "" #: ../gpe-filemanager.desktop.in.h:1 ../hildon/gpe-filemanager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" #: ../gpe-filemanager.desktop.in.h:2 ../hildon/gpe-filemanager.desktop.in.h:2 msgid "GPE File Manager" msgstr ""