# gpe-go turkish translation. # Copyright (C) 2005 gpe-go. # distributed under the same license as the gpe-go package. # Abdullah ULAS , 2005. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-go 0.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 12:19+EET\n" "Last-Translator: Abdullah ULAS \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gpe-go.c:754 #, c-format msgid "B:%d W:%d " msgstr "B:%d W:%d " #: gpe-go.c:1083 #, c-format msgid "Cannot save the game into %s." msgstr "Oyun %s içine kaydedilemedi" #: gpe-go.c:1357 msgid "New..." msgstr "Yeni..." #: gpe-go.c:1358 msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." #: gpe-go.c:1359 msgid "Load..." msgstr "Yükle..." #: gpe-go.c:1419 msgid "Game menu" msgstr "Oyun menüsü" #: gpe-go.c:1427 msgid "First" msgstr ".lk" #: gpe-go.c:1428 gpe-go.c:1429 msgid "Go to the beginning of the game" msgstr "Oyunun ba.lang.c.na git" #: gpe-go.c:1435 msgid "Undo" msgstr "Gerial" #: gpe-go.c:1441 msgid "Redo" msgstr "Tekrar yap" #: gpe-go.c:1447 msgid "Last" msgstr "Son" #: gpe-go.c:1448 gpe-go.c:1449 msgid "Go to the end of the game" msgstr "Oyunun sonuna git" #: gpe-go.c:1457 msgid "B:0 W:0 " msgstr "B:0 W:0 " #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass" msgstr "Geç" #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass your turn" msgstr "Dönü.ünü geç" #: gpe-go.desktop.in.h:1 msgid "GPE Go" msgstr "GPE Git" #: gpe-go.desktop.in.h:2 msgid "Go" msgstr "Git"