# Translation of gpe-su into the walloon language. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Pablo Saratxaga , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-go 0.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: gpe-go.c:754 #, c-format msgid "B:%d W:%d " msgstr "N:%d B:%d " #: gpe-go.c:1083 #, c-format msgid "Cannot save the game into %s." msgstr "Dji n' sai schaper l' djeu e %s." #: gpe-go.c:1357 msgid "New..." msgstr "Novea..." #: gpe-go.c:1358 msgid "Save..." msgstr "Schaper..." #: gpe-go.c:1359 msgid "Load..." msgstr "Tcherdjî..." #: gpe-go.c:1419 msgid "Game menu" msgstr "Menu do djeu" #: gpe-go.c:1427 msgid "First" msgstr "Prumî" #: gpe-go.c:1428 gpe-go.c:1429 msgid "Go to the beginning of the game" msgstr "Potchî å cmince do djeu" #: gpe-go.c:1435 msgid "Undo" msgstr "Disfé" #: gpe-go.c:1441 msgid "Redo" msgstr "Rifé" #: gpe-go.c:1447 msgid "Last" msgstr "Dierin" #: gpe-go.c:1448 gpe-go.c:1449 msgid "Go to the end of the game" msgstr "Potchî al fén do djeu" #: gpe-go.c:1457 msgid "B:0 W:0 " msgstr "N:0 B:0 " #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass" msgstr "Passer" #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass your turn" msgstr "Passer vosse toû" #: gpe-go.desktop.in.h:1 msgid "GPE Go" msgstr "Djeu d' go di GPE" #: gpe-go.desktop.in.h:2 msgid "Go" msgstr "Go"