# Indonesian translations for gpe-login package. # Copyright (C) 2008 THE gpe-login'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gpe-login package. # Andhika Padmawan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-login 0.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-16 16:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 21:43+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gpe-login.c:524 gpe-login.c:604 msgid "Login incorrect" msgstr "Log masuk salah" #: gpe-login.c:657 gpe-login.c:739 msgid "Passwords don't match" msgstr "Sandi lewat tak cocok" #: gpe-login.c:666 gpe-login.c:748 msgid "Empty password not allowed" msgstr "Sandi lewat kosong tak diizinkan" #: gpe-login.c:728 msgid "User already exists" msgstr "Pengguna telah ada" #: gpe-login.c:1336 msgid "Holding down the stylus for greater than" msgstr "Memegang stilus lebih lama dari" #: gpe-login.c:1337 msgid "5 seconds" msgstr "5 detik" #: gpe-login.c:1338 msgid ", or holding" msgstr ", atau memegang" #: gpe-login.c:1339 msgid "record" msgstr "catatan" #: gpe-login.c:1340 msgid ", recalibrates the touchscreen." msgstr ", rekalibrasi layar sentuh." #: gpe-login.c:1362 msgid "System setup" msgstr "Pengaturan sistem" #: gpe-login.c:1367 msgid "" "Please choose a password for the\n" "root account.\n" "\n" "This will be needed when performing\n" "system administration.\n" msgstr "" "Silakan pilih sandi lewat untuk\n" "akun root.\n" "\n" "Ini akan dibutuhkan ketika melakukan\n" "administrasi sistem.\n" #: gpe-login.c:1368 gpe-login.c:1435 gpe-login.c:1901 msgid "Password" msgstr "Sandi lewat" #: gpe-login.c:1369 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #: gpe-login.c:1433 gpe-login.c:1878 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" #: gpe-login.c:1434 msgid "Full name" msgstr "Nama lengkap" #: gpe-login.c:1436 msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmasi sandi lewat" #: gpe-login.c:1437 gpe-login.c:1915 msgid "Language" msgstr "Bahasa" #: gpe-login.c:1501 msgid "New user details" msgstr "Detail pengguna baru" #. TRANSLATORS: please replace this with your own Pango language code: #: gpe-login.c:1604 msgid "en" msgstr "id" #: gpe-login.c:1874 msgid "Screen locked" msgstr "Layar terkunci" #: gpe-login.c:1936 msgid "Enter password with hard keys" msgstr "Masukkan sandi lewat dengan tombol keras"