# Vietnamese Translation for GPE Login. # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-login package. # Clytie Siddall , 2005-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-login 0.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-13 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 22:27+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #: ../gpe-logout.c:41 msgid "Suspend" msgstr "Ngưng" #: ../gpe-logout.c:49 msgid "Power down..." msgstr "Tắt máy..." #: ../gpe-logout.c:64 msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" #: ../gpe-logout.c:91 msgid " Suspend" msgstr " Ngưng" #: ../gpe-logout.c:92 msgid " Turn off" msgstr " Tắt" #: ../gpe-logout.c:93 msgid " Lock" msgstr " Khoá" #: ../gpe-logout.c:94 msgid " Logout" msgstr " Đăng xuất" #: ../gpe-logout.c:95 msgid " Back" msgstr " Lùi" #: ../gpe-login.c:524 ../gpe-login.c:605 msgid "Login incorrect" msgstr "Lỗi đăng nhập" #: ../gpe-login.c:658 ../gpe-login.c:740 msgid "Passwords don't match" msgstr "Hai mật khẩu không trùng" #: ../gpe-login.c:667 ../gpe-login.c:749 msgid "Empty password not allowed" msgstr "Không cho phép mật khẩu trống" #: ../gpe-login.c:729 msgid "User already exists" msgstr "Người dùng đã có" #: ../gpe-login.c:1337 msgid "Holding down the stylus for longer than 5 seconds, or holding record, recalibrates the touchscreen." msgstr "Bấm giữ bút trâm trong hơn 5 giây, hoặc bấm giữ thu, thì định chuẩn màn hình sờ." #: ../gpe-login.c:1361 msgid "System setup" msgstr "Thiết lập hệ thống" #: ../gpe-login.c:1366 msgid "" "Please choose a password for the\n" "root account.\n" "\n" "This will be needed when performing\n" "system administration.\n" msgstr "" "Hãy chọn mật khẩu cho tài khoản\n" "root (người chủ).\n" "\n" "Mật khẩu này cần thiết\n" "khi quản trị hệ thống.\n" #: ../gpe-login.c:1367 ../gpe-login.c:1434 ../gpe-login.c:1900 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: ../gpe-login.c:1368 msgid "Confirm" msgstr "Xác nhận" #: ../gpe-login.c:1432 ../gpe-login.c:1877 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" #: ../gpe-login.c:1433 msgid "Full name" msgstr "Họ tên" #: ../gpe-login.c:1435 msgid "Confirm password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" #: ../gpe-login.c:1436 ../gpe-login.c:1914 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" #: ../gpe-login.c:1500 msgid "New user details" msgstr "Chi tiết về người dùng mới" #. (LanguageCode) #. TRANSLATORS: please replace this with your own Pango language code: #: ../gpe-login.c:1603 msgid "en" msgstr "vi" #: ../gpe-login.c:1873 msgid "Screen locked" msgstr "Màn ảnh bị khóa" #: ../gpe-login.c:1935 msgid "Enter password with hard keys" msgstr "Nhập mật khẩu bằng phím cứng"