# Slovak translations for gpe-sketchbook package # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Marcel Telka , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-sketchbook 0.2.7\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-12 20:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-14 23:20+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/gpe-sketchbook.c:115 msgid "Sketchbook: preferences" msgstr "Náčrtník: predvoľby" #: src/gpe-sketchbook.c:119 gpe-sketchbook.desktop.in.h:2 msgid "Sketchbook" msgstr "Náčrtník" #: src/preferences.c:93 msgid "" "Cannot create XSettings client.\n" "Use default preferences." msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť klienta XSettings.\n" "Použiť štandardné predvoľby." #: src/preferences.c:188 msgid "" "gpe-confd is not running.\n" "Cannot save the preferences." msgstr "" "gpe-confd nie je spustený.\n" "Nepodarilo sa uložiť predvoľby." #: src/preferences.c:277 msgid "Start with" msgstr "Začať s" #: src/preferences.c:280 #, fuzzy msgid "Sketchpad" msgstr "Náčrtník" #: src/preferences.c:282 msgid "Selector - list" msgstr "" #: src/preferences.c:284 msgid "Selector - icons table" msgstr "" #: src/preferences.c:300 msgid "Use joypad scrolling" msgstr "" #: src/preferences.c:307 msgid "Grow on scroll" msgstr "" #: src/preferences.c:316 msgid "OK" msgstr "Ok" #: src/preferences.c:317 src/selector-cb.c:67 src/sketchpad-cb.c:244 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: src/selector.c:88 #, c-format msgid "Cannot read the sketchbook directory: %s. Exit." msgstr "Nepodarilo sa načítať priečinok náčrtníka: %s. Koniec." #. TRANSLATORS: %s are: [folder name] [error message] #: src/selector.c:95 #, c-format msgid "Cannot create %s: %s. Exit." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s: %s. Koniec." #. TRANSLATORS: default sketch label based on [date] and [time] #. example: "2003 10 12 at 18:48:51" #: src/selector.c:179 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s o %s" #: src/selector-cb.c:66 src/sketchpad-cb.c:243 msgid "Delete current sketch?" msgstr "Odstrániť aktuálny náčrtok?" #: src/selector-cb.c:66 src/sketchpad-cb.c:47 src/sketchpad-cb.c:77 #: src/sketchpad-cb.c:243 msgid "Question" msgstr "Otázka" #: src/selector-cb.c:67 src/sketchpad-cb.c:244 src/sketchpad-gui.c:468 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: src/selector-gui.c:102 msgid "New sketch" msgstr "Nový náčrtok" #: src/selector-gui.c:107 msgid "Edit sketch" msgstr "Upraviť náčrtok" #: src/selector-gui.c:115 msgid "Delete selected sketch" msgstr "Odstrániť aktuálny náčrtok" #: src/selector-gui.c:123 msgid "Import from image" msgstr "" #: src/selector-gui.c:132 msgid "Toggle view" msgstr "" #: src/selector-gui.c:146 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" #: src/sketchpad.c:184 msgid "Sketch" msgstr "Náčrtok" #: src/sketchpad.c:189 msgid "new" msgstr "nový" #: src/sketchpad.c:220 #, c-format msgid "Import of `%s' failed." msgstr "" #: src/sketchpad.c:237 msgid "Image to import" msgstr "Obrázok na importovanie" #: src/sketchpad-cb.c:47 msgid "" "Sketch modified,\n" "save before exiting?" msgstr "" "Náčrtok zmenený,\n" "uložiť pred ukončením?" #: src/sketchpad-cb.c:48 src/sketchpad-cb.c:78 msgid "Discard" msgstr "Zahodiť" #: src/sketchpad-cb.c:48 src/sketchpad-cb.c:78 src/sketchpad-gui.c:467 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: src/sketchpad-cb.c:77 msgid "Save current sketch?" msgstr "Uložiť aktuálny náčrtok?" #: src/sketchpad-gui.c:266 msgid "Select eraser" msgstr "Zvoliť gumu" #: src/sketchpad-gui.c:268 msgid "Select pencil" msgstr "Zvoliť ceruzku" #: src/sketchpad-gui.c:270 msgid "Brush size" msgstr "Veľkosť štetca" #: src/sketchpad-gui.c:271 msgid "Brush color" msgstr "Farba štetca" #: src/sketchpad-gui.c:430 msgid "Sketch menu" msgstr "Menu náčrtka" #: src/sketchpad-gui.c:439 msgid "Show list" msgstr "" #: src/sketchpad-gui.c:444 msgid "Previous sketch" msgstr "Predchádzajúci náčrtok" #: src/sketchpad-gui.c:449 msgid "Next sketch" msgstr "Nasledujúci náčrtok" #: src/sketchpad-gui.c:465 msgid "New" msgstr "Nový" #: src/sketchpad-gui.c:466 msgid "Import" msgstr "Importovať" #: gpe-sketchbook.desktop.in.h:1 msgid "GPE Sketchbook" msgstr "GPE Náčrtník"