# Turkish translation of gpe-todo. # Copyright (C) 2005 gpe-todo GNU GPL. # This file is distributed under the same license as the gpe-todo package. # Abdullah Ulas , 2005. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-todo 0.32\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-14 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 18:08+0300\n" "Last-Translator: Abdullah Ulas \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.c:60 msgid "To-do list" msgstr "Yapılacaklar listesi" #: todo-ui.c:269 msgid "Select categories" msgstr "Kategorileri seç" #: todo-ui.c:291 msgid "Summary:" msgstr "Özet:" #: todo-ui.c:292 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #: todo-ui.c:298 msgid "Not started" msgstr "Başlatılamadı" #: todo-ui.c:298 msgid "In progress" msgstr "İşlemde" #: todo-ui.c:299 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #: todo-ui.c:321 msgid "Due:" msgstr "Kalan:" #: todo-ui.c:336 msgid "Categories:" msgstr "Kategoriler" #: todo-ui.c:429 msgid "Edit to-do item" msgstr "Yapılcak iş düzenle" #: todo-ui.c:436 msgid "New item" msgstr "Yeni iş" #: list-ui.c:52 msgid "All items" msgstr "Tüm işler" #: list-ui.c:81 msgid "Permanently delete all completed items?" msgstr "Tamamlanan tüm işler tamamen silinsin mi?" #: list-ui.c:81 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #: list-ui.c:82 configure.c:217 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: list-ui.c:82 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: list-ui.c:333 configure.c:210 msgid "New" msgstr "Yeni" #: list-ui.c:334 list-ui.c:335 msgid "Add a new item" msgstr "Yeni iş ekle" #: list-ui.c:340 msgid "Configure" msgstr "Konfigüre et" #: list-ui.c:341 list-ui.c:342 msgid "Configure categories" msgstr "Kategorileri konfigüre et" #: list-ui.c:347 msgid "Purge" msgstr "Temizle" #: list-ui.c:348 list-ui.c:349 msgid "Purge completed items" msgstr "Tüm tamamlanmış işleri temizle" #: list-ui.c:354 msgid "Re-sort" msgstr "Yeniden sırala" #: list-ui.c:355 list-ui.c:356 msgid "Move completed items to the end of the list" msgstr "Tamamlanmış işleri listenin sonuna taşı" #: list-ui.c:361 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" #: list-ui.c:362 list-ui.c:363 msgid "Exit the program" msgstr "Programdan çık" #: configure.c:58 msgid "Category name must not be blank" msgstr "Kategori adı boş olmamalı" #: configure.c:68 msgid "A category by that name already exists" msgstr "Bu adla bir kategori zaten var" #: configure.c:106 msgid "To-do list: Categories" msgstr "Yapılacaklar listesi: Kategoriler" #: configure.c:139 msgid "New category" msgstr "Yeni kategori" #: configure.c:172 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: configure.c:211 configure.c:212 msgid "Create a new category" msgstr "Yeni bir kategori oluştur" #: configure.c:218 configure.c:219 msgid "Delete the selected category" msgstr "Seçili kategoriyi sil"