# Pesan bahasa indonesia untuk gpe-todo # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-todo package. # Tedi Heriyanto , 2003. # Arif E. Nugroho , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-todo 0.58\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-13 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 06:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gpe-todo.desktop.in.in.h:1 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.in.h:1 #: ../gpe-todo.desktop.in.h:1 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.h:1 msgid "GPE To-do List" msgstr "Daftar To-do GPE" #: ../gpe-todo.desktop.in.in.h:2 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.in.h:2 #: ../gpe-todo.desktop.in.h:2 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.h:2 ../main.c:101 msgid "To-do list" msgstr "Daftar to-do" #: ../list-ui.c:158 msgid "All items" msgstr "Semua item" #: ../list-ui.c:185 msgid "Show completed" msgstr "Tampilkan Selesai" #: ../list-ui.c:223 ../todo-ui.c:328 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../list-ui.c:224 ../todo-ui.c:329 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../list-ui.c:581 msgid "Item" msgstr "Item" #: ../list-ui.c:582 ../list-ui.c:718 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: ../list-ui.c:583 msgid "View" msgstr "Lihat" #: ../list-ui.c:584 msgid "Tools" msgstr "Perangkat" #: ../list-ui.c:585 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../list-ui.c:586 msgid "Open..." msgstr "Buka..." #: ../list-ui.c:587 msgid "Add new" msgstr "Tambahkan baru" #: ../list-ui.c:588 msgid "Edit categories" msgstr "Ubah kategori" #: ../list-ui.c:589 msgid "Show toolbar" msgstr "Tampilkan toolbar" #: ../list-ui.c:590 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar penuh" #: ../list-ui.c:591 msgid "Delete completed items" msgstr "Hapus item yang telah selesai" #: ../list-ui.c:592 msgid "Move completed items to the end" msgstr "Pindahkan item yang telah selesai ke akhir" #: ../list-ui.c:688 msgid "New" msgstr "Baru" #: ../list-ui.c:698 ../todo-ui.c:331 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../list-ui.c:710 msgid "Refresh" msgstr "Perbarui" #: ../list-ui.c:744 msgid "Show:" msgstr "Tampilkan:" #: ../list-ui.c:804 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../list-ui.c:810 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #: ../list-ui.c:822 msgid "Due Date" msgstr "Batas Tanggal" #. TRANSLATORS: "C" stands for Color. #: ../list-ui.c:830 msgid "C" msgstr "W" #: ../list-ui.c:837 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: ../main.c:88 msgid "ToDo" msgstr "ToDo" #: ../main.c:90 msgid "List" msgstr "Daftar" #: ../todo-ui.c:154 msgid "Not started" msgstr "Belum dimulai" #: ../todo-ui.c:155 msgid "In progress" msgstr "Sedang berlangsung" #: ../todo-ui.c:156 msgid "Completed" msgstr "Selesai" #: ../todo-ui.c:157 msgid "Abandoned" msgstr "Ditinggalkan" #: ../todo-ui.c:163 msgid "High" msgstr "Tinggi" #: ../todo-ui.c:164 msgid "Standard" msgstr "Baku" #: ../todo-ui.c:165 msgid "Low" msgstr "Rendah" #: ../todo-ui.c:268 msgid "Priority:" msgstr "Prioritas:" #: ../todo-ui.c:270 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../todo-ui.c:273 msgid "Summary:" msgstr "Ringkasan:" #: ../todo-ui.c:274 msgid "Details:" msgstr "Detil:" #: ../todo-ui.c:303 ../todo-ui.c:306 msgid "Categories:" msgstr "Kategori:" #: ../todo-ui.c:330 msgid "Categories..." msgstr "Kategori..." #: ../todo-ui.c:359 msgid "Due:" msgstr "Batas:" #: ../todo-ui.c:374 msgid "(no category selected)" msgstr "(tidak ada kategori yang dipilih)" #: ../todo-ui.c:528 msgid "Edit Item" msgstr "Ubah Item" #: ../todo-ui.c:539 msgid "New item" msgstr "Item baru" #~ msgid "Permanently delete all completed items?" #~ msgstr "Hapus semua item yang telah selesai secara permanen?" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Konfirmasi" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurasi" #~ msgid "Configure categories" #~ msgstr "Konfigurasi kategori" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Hapus" #~ msgid "Re-sort" #~ msgstr "Sort ulang" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Keluar" #~ msgid "Exit the program" #~ msgstr "Keluar dari program" #~ msgid "Category name must not be blank" #~ msgstr "Nama kategori tidak boleh kosong" #~ msgid "A category by that name already exists" #~ msgstr "Kategori dengan nama itu sudah ada" #~ msgid "To-do list: Categories" #~ msgstr "Daftar to-do: Kategori" #~ msgid "New category" #~ msgstr "Kategori baru" #~ msgid "Create a new category" #~ msgstr "Buat kategori baru" #~ msgid "Delete the selected category" #~ msgstr "Hapus kategori terpilih"