# Swedish messages for gpe-todo. # Copyright (C) 2003, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gpe-todo package. # Christian Rose , 2003. # Daniel Nylander , 2006, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-todo 0.58\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-13 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gpe-todo.desktop.in.in.h:1 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.in.h:1 #: ../gpe-todo.desktop.in.h:1 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.h:1 msgid "GPE To-do List" msgstr "GPE Att-göra-lista" #: ../gpe-todo.desktop.in.in.h:2 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.in.h:2 #: ../gpe-todo.desktop.in.h:2 ../hildon/gpe-todo.desktop.in.h:2 ../main.c:101 msgid "To-do list" msgstr "Att-göra-lista" #: ../list-ui.c:158 msgid "All items" msgstr "Alla objekt" #: ../list-ui.c:185 msgid "Show completed" msgstr "Visa färdigställda" #: ../list-ui.c:223 ../todo-ui.c:328 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../list-ui.c:224 ../todo-ui.c:329 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../list-ui.c:581 msgid "Item" msgstr "Objekt" #: ../list-ui.c:582 ../list-ui.c:718 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../list-ui.c:583 msgid "View" msgstr "Visa" #: ../list-ui.c:584 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: ../list-ui.c:585 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: ../list-ui.c:586 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." #: ../list-ui.c:587 msgid "Add new" msgstr "Lägg till ny" #: ../list-ui.c:588 msgid "Edit categories" msgstr "Redigera kategorier" #: ../list-ui.c:589 msgid "Show toolbar" msgstr "Visa verktygsrad" #: ../list-ui.c:590 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" #: ../list-ui.c:591 msgid "Delete completed items" msgstr "Ta bort färdigställda objekt" #: ../list-ui.c:592 msgid "Move completed items to the end" msgstr "Flytta färdigställda objekt till slutet" #: ../list-ui.c:688 msgid "New" msgstr "Nytt" #: ../list-ui.c:698 ../todo-ui.c:331 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../list-ui.c:710 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: ../list-ui.c:744 msgid "Show:" msgstr "Visa:" #: ../list-ui.c:804 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../list-ui.c:810 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: ../list-ui.c:822 msgid "Due Date" msgstr "Slutdatum" #. TRANSLATORS: "C" stands for Color. #: ../list-ui.c:830 msgid "C" msgstr "F" #: ../list-ui.c:837 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: ../main.c:88 msgid "ToDo" msgstr "Att-göra" #: ../main.c:90 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../todo-ui.c:154 msgid "Not started" msgstr "Inte startad" #: ../todo-ui.c:155 msgid "In progress" msgstr "Pågår" #: ../todo-ui.c:156 msgid "Completed" msgstr "Färdigt" #: ../todo-ui.c:157 msgid "Abandoned" msgstr "Avbruten" #: ../todo-ui.c:163 msgid "High" msgstr "Hög" #: ../todo-ui.c:164 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../todo-ui.c:165 msgid "Low" msgstr "Låg" #: ../todo-ui.c:268 msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" #: ../todo-ui.c:270 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../todo-ui.c:273 msgid "Summary:" msgstr "Sammanfattning:" #: ../todo-ui.c:274 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" #: ../todo-ui.c:303 ../todo-ui.c:306 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: ../todo-ui.c:330 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier..." #: ../todo-ui.c:359 msgid "Due:" msgstr "Ska utföras:" #: ../todo-ui.c:374 msgid "(no category selected)" msgstr "(ingen kategori vald)" #: ../todo-ui.c:528 msgid "Edit Item" msgstr "Redigera objekt" #: ../todo-ui.c:539 msgid "New item" msgstr "Nytt objekt" #~ msgid "Define categories by tapping Categories button." #~ msgstr "Definiera kategorier genom att tryck på knappen Kategorier." #~ msgid "Permanently delete all completed items?" #~ msgstr "Ta bort alla färdigställda objekt permanent?" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Bekräfta" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurera" #~ msgid "Configure categories" #~ msgstr "Konfigurera kategorier" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Töm" #~ msgid "Re-sort" #~ msgstr "Sortera om" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Avsluta" #~ msgid "Exit the program" #~ msgstr "Avsluta programmet" #~ msgid "Category name must not be blank" #~ msgstr "Kategorinamnet får inte vara tomt" #~ msgid "A category by that name already exists" #~ msgstr "En kategori med samma namn finns redan" #~ msgid "To-do list: Categories" #~ msgstr "Att-göra-lista: Kategorier" #~ msgid "New category" #~ msgstr "Ny kategori" #~ msgid "Create a new category" #~ msgstr "Skapa en ny kategori" #~ msgid "Delete the selected category" #~ msgstr "Ta bort den markerade kategorin"