# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: package-for-gpsdrive@ostertag.name\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/battery.c:807 msgid "Bat." msgstr "" #: src/battery.c:842 msgid "TC" msgstr "" #: src/download_map.c:170 src/download_map.c:307 msgid "can't open socket for port 80" msgstr "" #: src/download_map.c:173 src/download_map.c:177 src/download_map.c:205 #: src/download_map.c:209 src/download_map.c:226 src/download_map.c:230 #: src/download_map.c:310 src/download_map.c:315 src/download_map.c:319 #: src/download_map.c:356 src/download_map.c:361 src/download_map.c:365 #: src/download_map.c:383 src/download_map.c:388 src/download_map.c:392 #, c-format msgid "Connecting to %s FAILED!" msgstr "" #: src/download_map.c:202 src/download_map.c:353 msgid "Can't resolve webserver address" msgstr "" #: src/download_map.c:223 src/download_map.c:380 msgid "unable to connect to Website" msgstr "" #: src/download_map.c:257 src/download_map.c:451 msgid "read from Webserver" msgstr "" #: src/download_map.c:288 src/download_map.c:293 src/download_map.c:296 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" #: src/download_map.c:408 src/download_map.c:414 src/download_map.c:417 #, c-format msgid "Now connected to %s" msgstr "" #: src/download_map.c:499 #, c-format msgid "Downloaded %d kBytes" msgstr "" #: src/download_map.c:515 msgid "Download FAILED!" msgstr "" #: src/download_map.c:518 #, c-format msgid "Download finished, got %dkB" msgstr "" #: src/download_map.c:826 msgid "Select coordinates and scale" msgstr "" #: src/download_map.c:829 msgid "Download map" msgstr "" #: src/download_map.c:857 src/gpsdrive.c:3305 src/gpsdrive.c:3389 #: src/gpsdrive.c:4783 src/import_map.c:396 src/poi_gui.c:533 src/routes.c:408 #: src/waypoint.c:721 msgid "Latitude" msgstr "" #: src/download_map.c:859 src/gpsdrive.c:3305 src/gpsdrive.c:3389 #: src/gpsdrive.c:4784 src/import_map.c:398 src/poi_gui.c:526 src/routes.c:408 #: src/waypoint.c:735 msgid "Longitude" msgstr "" #: src/download_map.c:861 msgid "Map covers" msgstr "" #: src/download_map.c:865 src/import_map.c:408 msgid "Scale" msgstr "" #: src/download_map.c:899 src/download_map.c:903 msgid "" "You can also select the position\n" "with a mouse click on the map." msgstr "" #: src/download_map.c:905 msgid "Using Proxy and port:" msgstr "" #: src/download_map.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "Using proxy: %s on port %d" msgstr "" #: src/download_map.c:1005 msgid "" "\n" "Invalid enviroment variable HTTP_PROXY, must be in format: http://proxy." "provider.de:3128" msgstr "" #: src/fly.c:163 msgid "Aeronautical settings" msgstr "" #: src/fly.c:166 msgid "Fly" msgstr "" #: src/fly.c:174 msgid "Plane mode" msgstr "" #: src/fly.c:183 msgid "Use VFR" msgstr "" #: src/fly.c:190 msgid "Use IFR" msgstr "" #: src/fly.c:200 msgid "max. horizontal deviation " msgstr "" #: src/fly.c:202 msgid "max. vertical deviation " msgstr "" #: src/fly.c:219 msgid "disable vert. deviation warning above 5000ft MSL" msgstr "" #: src/friends.c:431 msgid "/Misc. Menu/Messages" msgstr "" #: src/friends.c:445 src/gpsdrive.c:799 msgid "unknown" msgstr "" #: src/friends.c:636 src/gpsdrive.c:4673 src/gpsdrive.c:4683 #: src/settings.c:162 src/settings.c:172 msgid "mi/h" msgstr "" #: src/friends.c:638 src/gpsdrive.c:4675 src/gpsdrive.c:4686 #: src/settings.c:164 src/settings.c:175 msgid "knots" msgstr "" #: src/friends.c:640 src/gpsdrive.c:4677 src/gpsdrive.c:4689 #: src/settings.c:166 src/settings.c:178 msgid "km/h" msgstr "" #: src/friendsd.c:550 #, c-format msgid "server: please don't run me as root\n" msgstr "" #: src/friendsd.c:562 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" " %s -n servername\n" "provides a name for your server\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:458 msgid "/_Menu" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:459 msgid "/_Menu/_Maps" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:460 msgid "/_Menu/_Maps/_Import" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:461 msgid "/_Menu/_Maps/_Download" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:462 msgid "/_Menu/_Reinitialize GPS" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:464 msgid "/_Menu/_Load track file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:465 msgid "/_Menu/M_essages" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:466 msgid "/_Menu/M_essages/_Send message to mobile target" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:468 msgid "/_Menu/S_ettings" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:470 msgid "/_Menu/_Help" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:471 msgid "/_Menu/_Help/_About" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:472 msgid "/_Menu/_Help/_Topics" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:473 msgid "/_Menu/_Quit" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:807 msgid "Auto" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:950 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:952 msgid "You should not start GpsDrive as user root!!!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1357 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to load gpsdriveanim.gif!\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1945 msgid "NESW" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2131 msgid "No map available for this position!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2308 src/gpsdrive.c:4555 src/gpsdrive.c:4561 #: src/gpsdrive.c:4567 src/gpsdrive.c:4600 src/gpsdrive.c:4605 #: src/gpsdrive.c:4611 src/gpsdrive.c:4628 src/gpsdrive.c:4635 #: src/gps_handler.c:532 src/gps_handler.c:533 src/gps_handler.c:534 msgid "n/a" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2599 #, c-format msgid "distance jump is more then 2000km/h speed, ignoring\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2857 msgid "/Menu/Messages" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2860 msgid "Sending message to friends server..." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2939 msgid "Message for:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2981 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2994 msgid "Sends your text to to selected computer using the friends server" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3089 msgid "Quicksaved Waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3125 msgid "Temporary Waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3305 src/gpsdrive.c:3389 src/poi_gui.c:464 src/poi_gui.c:892 #: src/poi_gui.c:1127 src/poi_gui.c:1260 src/settings.c:1812 msgid "Name" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3305 src/gpsdrive.c:3389 src/gpsdrive.c:4667 #: src/poi_gui.c:903 src/poi_gui.c:1267 src/routes.c:408 src/settings.c:700 #: src/settings.c:1286 msgid "Distance" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3316 msgid "Please select message recipient" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3389 src/poi_gui.c:546 src/poi_gui.c:912 msgid "Type" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3418 msgid "Select reference point" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3422 msgid "Please select your destination" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3454 msgid "Edit route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3457 msgid "Create route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3554 msgid "Create a route using some waypoints from this list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3559 msgid "Delete the selected waypoint from the waypoint list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3563 msgid "Jump to the selected waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3586 msgid "-v show version\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3587 msgid "-h print this help\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3588 msgid "-d turn on debug info\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3589 msgid "-D X set debug Level to X\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3590 msgid "-T do some internal unit Tests(don't start gpsdrive)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3591 msgid "-e use Festival-Lite (flite) for speech output\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3592 msgid "-t set serial device for GPS i.e. /dev/ttyS1\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3593 msgid "-o serial device, pty master, or file for NMEA *output*\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3594 msgid "-f X Select friends server, X is i.e. friendsd.gpsdrive.de\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3595 msgid "-n Disable use of direct serial connection\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3597 msgid "" "-X Use DBUS for communication with gpsd. This disables serial and " "socket communication\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3599 msgid "" "-l LANG Select language of the voice,\n" " LANG may be english, spanish or german\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3601 msgid "" "-s HEIGHT set height of the screen, if autodetection\n" " don't satisfy you, X is i.e. 768,600,480,200\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3603 msgid "-r WIDTH set width of the screen, only with -s\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3604 msgid "-1 have only 1 button mouse, for example using touchscreen\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3605 msgid "-a don't display battery status (i.e. broken APM)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3606 msgid "-b Server Servername for NMEA server (if gpsd runs on another host)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3607 msgid "-c WP set start position in simulation mode to waypoint name WP\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3608 msgid "-x create separate window for menu\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3609 msgid "-p set settings for PDA (iPAQ, Yopy...)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3610 msgid "-i ignore NMEA checksum (risky, only for broken GPS receivers\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3611 msgid "-q disable SQL support\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3612 msgid "-F force display of position even it is invalid\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3613 msgid "-S don't show splash screen\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3614 msgid "-P start in Pos Mode\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3615 msgid "-E print out data received from direct serial connection\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3616 msgid "-W x set x to 1 to switch WAAS/EGNOS on, set to 0 to switch off\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3617 msgid "-H ALT correct altitude, adding this value (ALT) to altitude\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3618 msgid "" "-z don't display zoom factor and scale\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3633 msgid "Select a track file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4042 msgid "" "\n" "You can only choose between english, spanish and german\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4210 msgid "Gpsdrive-2 (c)2001-2006 F.Ganter" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4218 msgid "Using speech output" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4256 msgid "M_ute" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4294 msgid "Points" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4299 msgid "PO_I" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4302 msgid "Draw Points Of Interest found in mySQL" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4313 msgid "_WLAN" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4318 msgid "Wlan" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4332 msgid "_WP" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4355 src/settings.c:1026 msgid "Track" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4360 msgid "Show" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4365 msgid "Show tracking on the map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4372 msgid "Save" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4378 msgid "Save the track to given filename at program exit" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4451 msgid "" "\n" "kismet server found\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4516 src/gpsdrive.c:4789 msgid "Bearing" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4540 msgid "GPS Info" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4596 src/gpsdrive.c:4812 src/gpsdrive.c:4817 #: src/gpsdrive.c:4826 src/gpsdrive.c:4829 msgid "---" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4649 src/gpsdrive.c:4656 msgid "Selected:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4650 src/gpsdrive.c:4657 msgid "within" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4665 msgid "Distance to target" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4682 src/gpsdrive.c:4685 src/gpsdrive.c:4688 #: src/settings.c:171 src/settings.c:174 src/settings.c:177 #: src/settings.c:1287 msgid "Speed" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4695 src/poi_gui.c:519 src/settings.c:718 msgid "Altitude" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4698 src/settings.c:1093 src/settings.c:1685 msgid "Waypoints" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4786 msgid "Map file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4787 msgid "Map scale" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4788 msgid "Heading" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4790 msgid "Time to Dest." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4791 msgid "Pref. scale" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4794 msgid "000,00000N" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4802 msgid "000,00000E" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4820 src/gpsdrive.c:4823 msgid "0000" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4898 src/gpsdrive.c:4952 src/gpsdrive.c:4969 msgid "Menu" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4906 src/gpsdrive.c:4956 src/gpsdrive.c:4970 msgid "Status" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4948 src/gpsdrive.c:4968 src/nmea_handler.c:497 msgid "Map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:4960 src/gpsdrive.c:4971 src/poi_gui.c:1274 msgid "Trip" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5106 msgid "" "Click here to switch betwen satetellite level and satellite position " "display. A rotating globe is shown in simulation mode" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5111 msgid "Number of used satellites/satellites in view" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5115 msgid "EPE (Estimated Precision Error), if available" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5119 msgid "" "PDOP (Position Dilution Of Precision). PDOP less than 4 gives the best " "accuracy, between 4 and 8 gives acceptable accuracy and greater than 8 gives " "unacceptable poor accuracy. " msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5124 msgid "" "On top of the compass you see the direction to which you move. The pointer " "shows the target direction on the compass." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5127 msgid "/Menu" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5129 msgid "Here you find extra functions for maps, tracks and messages" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5133 msgid "Disable output of speech" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5137 msgid "Show waypoints on the map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5142 msgid "Zoom into the current map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5144 msgid "Zooms out off the current map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5146 msgid "Select the next more detailed map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5148 msgid "Select the next less detailed map" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5152 msgid "Find Points of Interest and select as destination" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5156 msgid "Select the map scale of avail. maps." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5160 msgid "This shows the time from your GPS receiver" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5164 msgid "" "Number of mobile targets within timeframe/total received from friendsserver" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:5300 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Thank you for using GpsDrive!\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive_config.c:105 msgid "Error saving config file ~/.gpsdrive/gpsdriverc" msgstr "" #: src/gps_handler.c:232 #, c-format msgid "unable to add match for signals %s: %s" msgstr "" #: src/gps_handler.c:237 msgid "unable to register filter with the connection" msgstr "" #: src/gps_handler.c:242 msgid "DBUS Mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:274 src/gpskismet.c:340 msgid "can't open socket for port " msgstr "" #: src/gps_handler.c:296 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot connect to %s: unknown host\n" msgstr "" #: src/gps_handler.c:318 msgid "NMEA Mode, Port 2222" msgstr "" #: src/gps_handler.c:326 msgid "NMEA Mode, Port 2947" msgstr "" #: src/gps_handler.c:346 src/gps_handler.c:371 msgid "" "\n" "no garmin support compiled in\n" msgstr "" #: src/gps_handler.c:376 msgid "" "\n" "Garmin protocol detection disabled!\n" msgstr "" #: src/gps_handler.c:488 msgid "Stop GPSD" msgstr "" #: src/gps_handler.c:493 msgid "Stop GPSD and switch to simulation mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:515 msgid "Start GPSD" msgstr "" #: src/gps_handler.c:519 msgid "Starts GPSD for NMEA mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:769 msgid "Timeout getting data from GPS-Receiver!" msgstr "" #: src/gps_handler.c:817 src/gps_handler.c:867 src/gps_handler.c:973 #: src/gps_handler.c:1013 src/gps_handler.c:1080 src/gps_handler.c:1203 msgid "Press middle mouse button for navigation" msgstr "" #: src/gps_handler.c:822 #, c-format msgid "Direct serial connection to %s" msgstr "" #: src/gps_handler.c:872 src/gps_handler.c:904 src/gps_handler.c:1017 #: src/gps_handler.c:1086 src/gps_handler.c:1209 msgid "Not enough satellites in view!" msgstr "" #: src/gps_handler.c:977 msgid "GARMIN Mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:993 msgid "No GPS used" msgstr "" #: src/gps_handler.c:995 src/nmea_handler.c:323 msgid "Simulation mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:997 msgid "Press middle mouse button for sim mode" msgstr "" #: src/gpskismet.c:104 msgid "trying to re-connect to kismet server\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:106 msgid "Kismet server connection re-established\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:107 #, c-format msgid "done trying to re-connect: socket=%d\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:154 msgid "Kismet server connection lost\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:334 msgid "Trying Kismet server\n" msgstr "" #: src/gpsmisc.c:309 src/gpsmisc.c:311 src/gpsmisc.c:495 src/gpsmisc.c:497 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:209 #, c-format msgid "could not create output map file %s!\n" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:226 msgid "Creating map..." msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:236 msgid "Creating a temporary map from NASA satellite images" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:244 #, c-format msgid "converting map for latitude: %f and longitude: %f ...\n" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:356 #, c-format msgid "" "\n" "You can permanently add this map file with following line in your\n" "map_koord.txt (rename the file!):\n" msgstr "" #: src/gpsserial.c:172 #, c-format msgid "waiting for thread to stop\n" msgstr "" #: src/gpsserial.c:195 #, c-format msgid "" "\n" "error opening %s(%d)\n" msgstr "" #: src/gpsserial.c:198 #, c-format msgid "successfull opened %s\n" msgstr "" #: src/gpsserial.c:204 #, c-format msgid "switching WAAS/EGNOS on\n" msgstr "" #: src/gpsserial.c:210 #, c-format msgid "switching WAAS/EGNOS off\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:107 #, c-format msgid "SQL: connected to %s as %s using %s\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:188 #, c-format msgid "rows inserted: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:210 #, c-format msgid "last index: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:258 #, c-format msgid "rows updated: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:285 #, c-format msgid "rows inserted: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:307 #, c-format msgid "last index: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:333 #, c-format msgid "rows updated: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:419 #, c-format msgid "rows deleted: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:589 #, c-format msgid "" "\n" "libmysqlclient.so not found.\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:595 #, c-format msgid "" "\n" "MySQL support disabled.\n" msgstr "" #: src/gui.c:503 msgid "Press OK to continue!" msgstr "" #: src/gui.c:537 msgid "" "An error has occured.\n" "Press OK to continue!" msgstr "" #: src/gui.c:570 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open 'add waypoint' picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/icons.c:249 #, c-format msgid "" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/icons.c:356 src/icons.c:361 #, c-format msgid "Loaded user defined icon %s\n" msgstr "" #: src/import_map.c:240 msgid "Select a map file" msgstr "" #: src/import_map.c:310 msgid "" "How to calibrate your own maps? First, the map file\n" "must be copied into the" msgstr "" #: src/import_map.c:312 msgid "" "\n" "directory as .gif, .jpg or .png file and must have\n" "the size 1280x1024. The file names must be\n" "map_* for street maps or top_* for topographical maps!\n" "Load the file, select coordinates from waypoint list or\n" "type them in. Then click on the accept button." msgstr "" #: src/import_map.c:319 msgid "" "Now do the same for your second point and click on the\n" "finish button. The map can be used now." msgstr "" #: src/import_map.c:326 msgid "Import Assistant. Step 1" msgstr "" #: src/import_map.c:328 msgid "Import Assistant. Step 2" msgstr "" #: src/import_map.c:335 msgid "Accept first point" msgstr "" #: src/import_map.c:341 msgid "Accept Scale and Finish" msgstr "" #: src/import_map.c:348 msgid "Finish" msgstr "" #: src/import_map.c:363 msgid "Go up" msgstr "" #: src/import_map.c:366 msgid "Go left" msgstr "" #: src/import_map.c:369 msgid "Go right" msgstr "" #: src/import_map.c:372 msgid "Go down" msgstr "" #: src/import_map.c:375 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/import_map.c:378 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/import_map.c:400 msgid "Screen X" msgstr "" #: src/import_map.c:402 msgid "Screen Y" msgstr "" #: src/import_map.c:414 msgid "Browse POIs" msgstr "" #: src/import_map.c:445 msgid "Browse filename" msgstr "" #: src/import_map.c:834 msgid "SELECTED" msgstr "" #: src/import_map.c:835 src/routes.c:122 src/routes.c:153 src/routes.c:616 #: src/waypoint.c:878 msgid "To" msgstr "" #: src/map_handler.c:218 msgid "Map Controls" msgstr "" #: src/map_handler.c:224 msgid "direct draw sql _Streets" msgstr "" #: src/map_handler.c:236 msgid "Draw Streets found in mySQL" msgstr "" #: src/map_handler.c:246 msgid "Auto _best map" msgstr "" #: src/map_handler.c:251 msgid "Always select the most detailed map available" msgstr "" #: src/map_handler.c:262 msgid "Pos. _mode" msgstr "" #: src/map_handler.c:269 msgid "" "Turn position mode on. You can move on the map with the left mouse button " "click. Clicking near the border switches to the proximate map." msgstr "" #: src/map_handler.c:275 msgid "Mapnik Mode" msgstr "" #: src/map_handler.c:293 msgid "" "Turn mapnik mode on. In this mode vector maps rendered by mapnik (e.g. " "OpenStreetMap Data) are used instead of the other maps." msgstr "" #: src/map_handler.c:311 msgid "Shown map type" msgstr "" #: src/map_handler.c:318 msgid "Street map" msgstr "" #: src/map_handler.c:328 msgid "Topo map" msgstr "" #: src/map_handler.c:435 msgid "Error in line " msgstr "" #: src/map_handler.c:437 msgid "" "I have found filenames in map_koord.txt which are\n" "not map_* or top_* files. Please rename them and change the entries in\n" "map_koord.txt. Use map_* for street maps and top_* for topographical\n" "maps. Otherwise, the maps will not be displayed!" msgstr "" #: src/map_handler.c:760 msgid " Mapfile could not be loaded:" msgstr "" #: src/map_handler.c:810 msgid "Map found!" msgstr "" #: src/nautic.c:122 msgid "Nautic settings" msgstr "" #: src/nautic.c:125 msgid "Nautic" msgstr "" #: src/nmea_handler.c:187 msgid "can't open NMEA output file" msgstr "" #: src/poi.c:311 #, c-format msgid "%ld(%d) rows read\n" msgstr "" #: src/poi.c:1071 src/wlan.c:376 #, c-format msgid "%ld(%d) rows read in %.2f seconds\n" msgstr "" #: src/poi_gui.c:140 #, c-format msgid " Found %d matching entries (Limit reached)." msgstr "" #: src/poi_gui.c:146 #, c-format msgid " Found %d matching entries." msgstr "" #: src/poi_gui.c:441 src/poi_gui.c:967 msgid "POI-Info" msgstr "" #: src/poi_gui.c:471 src/poi_gui.c:923 msgid "Comment" msgstr "" #: src/poi_gui.c:478 msgid "private" msgstr "" #: src/poi_gui.c:569 msgid "Basic Data" msgstr "" #: src/poi_gui.c:598 msgid "Extra Data" msgstr "" #: src/poi_gui.c:682 msgid "Lookup Point of Interest" msgstr "" #: src/poi_gui.c:725 msgid "Search Text:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:748 msgid "max. Distance:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:766 msgid "km from" msgstr "" #: src/poi_gui.c:771 msgid "current position" msgstr "" #: src/poi_gui.c:781 msgid "Search near current Position" msgstr "" #: src/poi_gui.c:786 msgid "Destination/Cursor" msgstr "" #: src/poi_gui.c:798 msgid "Search near selected Destination" msgstr "" #: src/poi_gui.c:804 msgid "POI-Types:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:820 msgid "all" msgstr "" #: src/poi_gui.c:830 msgid "Search all POI-Categories" msgstr "" #: src/poi_gui.c:833 msgid "selected:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:839 msgid "Search only in selected POI-Categories" msgstr "" #: src/poi_gui.c:849 msgid "Search Criteria" msgstr "" #: src/poi_gui.c:953 msgid " Please enter your search criteria!" msgstr "" #: src/poi_gui.c:970 msgid "Show detailed Information for selected Point of Interest" msgstr "" #: src/poi_gui.c:976 msgid "Results" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1000 msgid "Edit _Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1004 msgid "Switch to Add selected entry to Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1014 msgid "Delete selected entry" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1033 msgid "Jump to Target" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1035 msgid "Jump to selected entry" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1039 msgid "Select Target" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1041 msgid "Use selected entry as target destination" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1054 src/poi_gui.c:1355 msgid "Close this window" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1093 msgid "POI-Type Selection" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1135 msgid "ID" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1219 msgid "Edit Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1287 msgid "Route List" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1305 msgid "Stop Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1307 msgid "Stop the Route Mode" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1312 msgid "Start Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1314 msgid "Start the Route Mode" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1328 msgid "Remove selected Entry from Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1343 msgid "Cancel Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1345 msgid "Discard Route" msgstr "" #: src/routes.c:408 msgid "Waypoint" msgstr "" #: src/routes.c:423 msgid "Define route" msgstr "" #: src/routes.c:431 msgid "Start route" msgstr "" #: src/routes.c:440 msgid "Take all WP as route" msgstr "" #: src/routes.c:445 msgid "Abort route" msgstr "" #: src/routes.c:505 msgid "" "Click on waypoints list\n" "to add waypoints" msgstr "" #: src/routes.c:508 msgid "" "Click on list item\n" "to select next waypoint" msgstr "" #: src/routes.c:556 msgid "" "Create a route from all waypoints. Sorted with order in file, not distance." msgstr "" #: src/routes.c:560 msgid "" "Click here to start your journey. GpsDrive guides you through the waypoints " "in this list." msgstr "" #: src/routes.c:563 msgid "Abort your journey" msgstr "" #: src/settings.c:438 src/settings.c:446 msgid "EnterYourName" msgstr "" #: src/settings.c:449 msgid "You should change your name in the first field!" msgstr "" #: src/settings.c:711 msgid "Choose here the unit for the display of distances." msgstr "" #: src/settings.c:729 msgid "Choose here the unit for the display of altitudes." msgstr "" #: src/settings.c:739 msgid "Coordinates" msgstr "" #: src/settings.c:750 msgid "Choose here the format for the coordinates display." msgstr "" #: src/settings.c:777 msgid "Enable Simulation mode" msgstr "" #: src/settings.c:789 msgid "" "If activated, the position pointer moves towards the selected target " "simulating a moving vehicle" msgstr "" #: src/settings.c:794 msgid "Maximum CPU load (in %)" msgstr "" #: src/settings.c:800 #, c-format msgid "" "Select the approx. maximum CPU load.\n" "Use 20-30% on notebooks while on battery to save power. This effects the " "refresh rate of the map screen." msgstr "" #: src/settings.c:822 msgid "Maps directory" msgstr "" #: src/settings.c:823 msgid "Select Maps Directory" msgstr "" #: src/settings.c:829 msgid "" "Path to your map files. In the specified directory also the index file " "map_koord.txt must be present." msgstr "" #: src/settings.c:850 msgid "Units" msgstr "" #: src/settings.c:858 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/settings.c:866 msgid "Map Settings" msgstr "" #: src/settings.c:878 msgid "General" msgstr "" #: src/settings.c:913 msgid "Show grid" msgstr "" #: src/settings.c:915 msgid "This will show a grid over the map" msgstr "" #: src/settings.c:930 msgid "Show Shadows" msgstr "" #: src/settings.c:932 msgid "Switches shadows on map on or off" msgstr "" #: src/settings.c:947 msgid "Position Marker" msgstr "" #: src/settings.c:958 msgid "Choose the apperance of your position marker." msgstr "" #: src/settings.c:978 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/settings.c:982 msgid "On" msgstr "" #: src/settings.c:986 msgid "Off" msgstr "" #: src/settings.c:990 msgid "" "Switches automagically to night mode if it is dark outside. Press 'N' key to " "turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:993 msgid "Switches night mode on. Press 'N' key to turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:996 msgid "Switches night mode off" msgstr "" #: src/settings.c:1031 msgid "Choose Track color" msgstr "" #: src/settings.c:1035 msgid "Set here the color of the drawn track" msgstr "" #: src/settings.c:1040 msgid "Set here the line style of the drawn track" msgstr "" #: src/settings.c:1048 msgid "Route" msgstr "" #: src/settings.c:1053 msgid "Choose Route color" msgstr "" #: src/settings.c:1057 msgid "Set here the color of the drawn route" msgstr "" #: src/settings.c:1062 msgid "Set here the line style of the drawn route" msgstr "" #: src/settings.c:1070 src/settings.c:1882 msgid "Friends" msgstr "" #: src/settings.c:1075 msgid "Choose Friends color" msgstr "" #: src/settings.c:1079 msgid "Set here the text color of the drawn friends" msgstr "" #: src/settings.c:1084 msgid "Choose font for friends" msgstr "" #: src/settings.c:1090 msgid "Set here the font of the drawn friends" msgstr "" #: src/settings.c:1098 msgid "Choose Waypoints label color" msgstr "" #: src/settings.c:1102 msgid "Set here the text color of the waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1107 msgid "Choose font for waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1113 msgid "Set here the font of waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1116 msgid "Big display" msgstr "" #: src/settings.c:1121 msgid "Choose color for big display" msgstr "" #: src/settings.c:1125 msgid "Set here the color of the big routing displays" msgstr "" #: src/settings.c:1130 msgid "Choose font for big display" msgstr "" #: src/settings.c:1136 msgid "Set here the font of the big routing displays" msgstr "" #: src/settings.c:1177 msgid "Fonts, Colors, Styles" msgstr "" #: src/settings.c:1188 msgid "Nightmode" msgstr "" #: src/settings.c:1199 msgid "Map Features" msgstr "" #: src/settings.c:1213 msgid "GUI" msgstr "" #: src/settings.c:1239 msgid "Travel Mode" msgstr "" #: src/settings.c:1241 msgid "Car" msgstr "" #: src/settings.c:1243 msgid "Bike" msgstr "" #: src/settings.c:1245 msgid "Walk" msgstr "" #: src/settings.c:1247 msgid "Boat" msgstr "" #: src/settings.c:1249 msgid "Airplane" msgstr "" #: src/settings.c:1259 msgid "" "Choose your travel mode. This is used to determine which icon should be used " "to display your position." msgstr "" #: src/settings.c:1285 msgid "Direction" msgstr "" #: src/settings.c:1288 msgid "GPS Status" msgstr "" #: src/settings.c:1330 msgid "Switch on for speech output of the direction to the target" msgstr "" #: src/settings.c:1333 msgid "Switch on for speech output of the distance to the target" msgstr "" #: src/settings.c:1336 msgid "Switch on for speech output of your current speed" msgstr "" #: src/settings.c:1338 msgid "Switch on for speech output of the status of your GPS signal" msgstr "" #: src/settings.c:1345 msgid "Navigation Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1353 msgid "Speech Output" msgstr "" #: src/settings.c:1361 msgid "Navigation" msgstr "" #: src/settings.c:1389 src/settings.c:1575 msgid "Waypoints File" msgstr "" #: src/settings.c:1391 src/settings.c:1577 msgid "Select Waypoints File" msgstr "" #: src/settings.c:1399 src/settings.c:1585 msgid "" "Choose the waypoints file to use!\n" "Currently only files in GpsDrive's way.txt format are supported." msgstr "" #: src/settings.c:1415 msgid "Default search radius" msgstr "" #: src/settings.c:1425 msgid "Choose the default search range (in km) for the POI-Lookup Window." msgstr "" #: src/settings.c:1427 msgid "km" msgstr "" #: src/settings.c:1429 msgid "Limit results to" msgstr "" #: src/settings.c:1438 msgid "" "Choose the limit for the amount of found entries displayed in the POI-Lookup " "Window. Depending on your system a value set too high may slow down your " "system." msgstr "" #: src/settings.c:1441 msgid "entries" msgstr "" #: src/settings.c:1462 msgid "POI-Theme" msgstr "" #: src/settings.c:1491 msgid "POI-Filter" msgstr "" #: src/settings.c:1492 msgid "Edit Filter" msgstr "" #: src/settings.c:1515 msgid "Waypoints" msgstr "" #: src/settings.c:1523 msgid "POI Search Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1533 msgid "POI Display" msgstr "" #: src/settings.c:1547 src/settings.c:2226 msgid "POI" msgstr "" #: src/settings.c:1623 msgid "" "Don't use more than\n" "100waypoint(way*.txt) files!" msgstr "" #: src/settings.c:1669 msgid "File Dialog Selection" msgstr "" #: src/settings.c:1677 msgid "Quick Select File" msgstr "" #: src/settings.c:1716 msgid "" "If you enable this service, everyone using\n" "the same server can see your position!" msgstr "" #: src/settings.c:1721 msgid "Your name" msgstr "" #: src/settings.c:1730 msgid "Enable friends service" msgstr "" #: src/settings.c:1740 msgid "Show only positions newer than" msgstr "" #: src/settings.c:1744 msgid "Days" msgstr "" #: src/settings.c:1746 msgid "Hours" msgstr "" #: src/settings.c:1748 msgid "Minutes" msgstr "" #: src/settings.c:1794 msgid "" "Enable/disable use of friends service. You have to enter a username, don't " "use the default name!" msgstr "" #: src/settings.c:1798 msgid "Set here the name which will be shown near your position." msgstr "" #: src/settings.c:1801 msgid "" "Set here the max. age of friends positions that are displayed. Older " "positions are not shown." msgstr "" #: src/settings.c:1820 msgid "IP" msgstr "" #: src/settings.c:1828 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/settings.c:1844 msgid "" "Set here the fully qualified host name (i.e. friends.gpsdrive.de) of the " "friends server to use, then press the \"Lookup\" button." msgstr "" #: src/settings.c:1848 msgid "Press this button to resolve the friends server name." msgstr "" #: src/settings.c:1851 msgid "" "Set here the IP adress (i.e. 127.0.0.1) if you don't set the hostname above" msgstr "" #: src/settings.c:1859 msgid "General" msgstr "" #: src/settings.c:1870 msgid "Server" msgstr "" #: src/settings.c:1932 msgid "GpsDrive Settings" msgstr "" #: src/settings.c:2225 msgid "POI selection criterias" msgstr "" #: src/settings.c:2251 msgid "Dist. limit[km] " msgstr "" #: src/settings.c:2255 msgid "If enabled, show POIs only within this distance" msgstr "" #: src/settings.c:2272 msgid "Enable/disable distance selection" msgstr "" #: src/settings.c:2279 msgid "Show no_ssid " msgstr "" #: src/settings.c:2292 msgid "" "If enabled, WLANs with no SSID are shown, because this is perhaps useless, " "you can disable it here" msgstr "" #: src/settings.c:2299 msgid "Selection mode" msgstr "" #: src/settings.c:2301 msgid "include" msgstr "" #: src/settings.c:2304 msgid "exclude" msgstr "" #: src/settings.c:2307 msgid "Show only POIs where the type field contains one of the selected words" msgstr "" #: src/settings.c:2310 msgid "" "Show only POIs where the type field doesn't contain any the selected words" msgstr "" #: src/splash.c:144 msgid "" "Left mouse button : Set position (usefull in simulation mode)\n" "Right mouse button : Set target directly on the map\n" "Middle mouse button : Display position again\n" "Shift left mouse button : smaller map\n" "Shift right mouse button : larger map\n" "Control left mouse button : Set a waypoint (mouse position) on the map\n" "Control right mouse button: Set a waypoint at current position on the map\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:152 msgid "" "j : switch to next waypoint in route mode\n" "x : add waypoint at current position\n" "y : add waypoint at mouse cursor position\n" "n : switch on light for 60sec in nightmode\n" "g : Toggle grid\n" "f : Toggle friends display\n" "w : Set Waypoint at current location without asking\n" "p : Set Waypoint at current cursor position without asking\n" "+ : Zoom in \n" "- : Zoom out\n" msgstr "" #: src/splash.c:162 msgid "" "Press the underlined key together with the ALT-key.\n" "\n" "You can move on the map by selecting the Position-Mode in the menu. A blue " "rectangle shows this mode, you can set this cursor by clicking on the map. " "If you click on the border of the map (the outer 20%) then the map switches " "to the next area.\n" "\n" "Suggestions welcome.\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:172 msgid "GpsDrive v" msgstr "" #: src/splash.c:178 msgid "" "\n" "\n" "You find new versions on http://www.gpsdrive.de\n" msgstr "" #: src/splash.c:182 msgid "" "Disclaimer: Please do not use for navigation. \n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:187 msgid "Please have a look into the manpage (man gpsdrive) for program details!" msgstr "" #: src/splash.c:192 msgid "Mouse control (clicking on the map):\n" msgstr "" #: src/splash.c:200 msgid "Short cuts:\n" msgstr "" #: src/splash.c:207 msgid "The other key shortcuts are marked as " msgstr "" #: src/splash.c:210 msgid "underlined" msgstr "" #: src/splash.c:213 msgid " letters in the button text.\n" msgstr "" #: src/splash.c:216 msgid "Have a lot of fun!" msgstr "" #: src/splash.c:337 msgid "From:" msgstr "" #: src/splash.c:408 #, c-format msgid "" "You received a message from\n" "the friends server (%s)\n" msgstr "" #: src/splash.c:420 msgid "You received a message through the friends server from:\n" msgstr "" #: src/splash.c:431 msgid "Message text:\n" msgstr "" #: src/splash.c:556 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open splash picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:624 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/splash.c:626 msgid "" "GpsDrive is a car (bike, ship, plane) navigation system, that displays your " "position provided from a GPS receiver on a zoomable map and much more..." msgstr "" #: src/splash.c:629 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "GpsDrive uses data from the OpenStreetMap Project (http://www.openstreetmap." "org), which is freely available under the terms of the Creative Commons " "Attribution-ShareAlike 2.0 license." msgstr "" #: src/splash.c:636 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open logo picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/waypoint.c:671 msgid "Add Point of Interest" msgstr "" #: src/waypoint.c:682 msgid "Name:" msgstr "" #: src/waypoint.c:701 msgid " Type: " msgstr "" #: src/waypoint.c:709 msgid " Comment: " msgstr "" #: src/waypoint.c:747 msgid " Save waypoint in: " msgstr "" #: src/waypoint.c:750 msgid "Database" msgstr "" #: src/waypoint.c:757 msgid "way.txt File" msgstr ""