# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: package-for-gpsdrive@ostertag.name\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-15 19:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/battery.c:806 msgid "Bat." msgstr "" #: src/battery.c:841 msgid "TC" msgstr "" #: src/download_map.c:166 src/download_map.c:304 msgid "can't open socket for port 80" msgstr "" #: src/download_map.c:169 src/download_map.c:173 src/download_map.c:202 #: src/download_map.c:206 src/download_map.c:223 src/download_map.c:227 #: src/download_map.c:307 src/download_map.c:312 src/download_map.c:316 #: src/download_map.c:353 src/download_map.c:358 src/download_map.c:362 #: src/download_map.c:380 src/download_map.c:385 src/download_map.c:389 #, c-format msgid "Connecting to %s FAILED!" msgstr "" #: src/download_map.c:199 src/download_map.c:350 msgid "Can't resolve webserver address" msgstr "" #: src/download_map.c:220 src/download_map.c:377 msgid "unable to connect to Website" msgstr "" #: src/download_map.c:254 src/download_map.c:448 msgid "read from Webserver" msgstr "" #: src/download_map.c:285 src/download_map.c:290 src/download_map.c:293 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "" #: src/download_map.c:405 src/download_map.c:411 src/download_map.c:414 #, c-format msgid "Now connected to %s" msgstr "" #: src/download_map.c:496 #, c-format msgid "Downloaded %d kBytes" msgstr "" #: src/download_map.c:512 msgid "Download FAILED!" msgstr "" #: src/download_map.c:515 #, c-format msgid "Download finished, got %dkB" msgstr "" #: src/download_map.c:823 msgid "Select coordinates and scale" msgstr "" #: src/download_map.c:826 msgid "Download map" msgstr "" #: src/download_map.c:854 src/gpsdrive.c:2453 src/gpsdrive.c:2537 #: src/import_map.c:383 src/poi_gui.c:574 src/routes.c:411 src/waypoint.c:744 msgid "Latitude" msgstr "" #: src/download_map.c:856 src/gpsdrive.c:2453 src/gpsdrive.c:2537 #: src/import_map.c:385 src/poi_gui.c:567 src/routes.c:411 src/waypoint.c:758 msgid "Longitude" msgstr "" #: src/download_map.c:858 msgid "Map covers" msgstr "" #: src/download_map.c:862 src/import_map.c:395 msgid "Scale" msgstr "" #: src/download_map.c:896 src/download_map.c:900 msgid "" "You can also select the position\n" "with a mouse click on the map." msgstr "" #: src/download_map.c:902 msgid "Using Proxy and port:" msgstr "" #: src/download_map.c:995 #, c-format msgid "Using proxy: %s on port %d\n" msgstr "" #: src/download_map.c:1001 msgid "" "\n" "Invalid enviroment variable HTTP_PROXY, must be in format: http://proxy." "provider.de:3128" msgstr "" #: src/friends.c:446 msgid "unknown" msgstr "" #: src/friends.c:644 msgid "mi/h" msgstr "" #: src/friends.c:646 msgid "knots" msgstr "" #: src/friends.c:648 msgid "km/h" msgstr "" #: src/friendsd.c:550 #, c-format msgid "server: please don't run me as root\n" msgstr "" #: src/friendsd.c:562 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" " %s -n servername\n" "provides a name for your server\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:798 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:800 msgid "You should not start GpsDrive as user root!!!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1206 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to load gpsdriveanim.gif!\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1806 msgid "N" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1813 msgid "S" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1819 msgid "W" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1825 msgid "E" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:1900 msgid "No map available for this position!" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2205 #, c-format msgid "distance jump is more then 2000km/h speed, ignoring\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2296 msgid "Sending message to friends server..." msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2374 msgid "Message for:" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2410 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2453 src/gpsdrive.c:2537 src/poi_gui.c:505 src/poi_gui.c:930 #: src/poi_gui.c:1222 src/settings.c:1976 msgid "Name" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2453 src/gpsdrive.c:2537 src/poi_gui.c:941 #: src/poi_gui.c:1229 src/routes.c:411 src/settings.c:727 src/settings.c:1382 msgid "Distance" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2464 msgid "Please select message recipient" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2537 src/poi_gui.c:587 src/poi_gui.c:950 msgid "Type" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2566 msgid "Select reference point" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2570 msgid "Please select your destination" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2602 msgid "Edit route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2605 msgid "Create route" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2703 msgid "Create a route using some waypoints from this list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2708 msgid "Delete the selected waypoint from the waypoint list" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2712 msgid "Jump to the selected waypoint" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2735 msgid "-v show version\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2736 msgid "-h print this help\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2737 msgid "-d turn on debug info\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2738 msgid "-D X set debug Level to X\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2739 msgid "-T do some internal unit Tests(don't start gpsdrive)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2740 msgid "-e use Festival-Lite (flite) for speech output\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2741 msgid "-o serial device, pty master, or file for NMEA *output*\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2742 msgid "-f X Select friends server, X is i.e. friendsd.gpsdrive.de\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2744 msgid "" "-X Use DBUS for communication with gpsd. This disables serial and " "socket communication\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2746 msgid "" "-l LANG Select language of the voice,\n" " LANG may be english, spanish or german\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2748 msgid "" "-s HEIGHT set height of the screen, if autodetection\n" " don't satisfy you, X is i.e. 768,600,480,200\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2750 msgid "-r WIDTH set width of the screen, only with -s\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2751 msgid "-1 have only 1 button mouse, for example using touchscreen\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2752 msgid "-a display APM Stuff ( battery status, Temperature)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2753 msgid "-b Server Servername for NMEA server (if gpsd runs on another host)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2754 msgid "-c WP set start position in simulation mode to waypoint name WP\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2755 msgid "-x create separate window for menu\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2756 msgid "-M mode set guimode to desktop, pda or car\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2757 msgid "-i ignore NMEA checksum (risky, only for broken GPS receivers\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2758 msgid "-q disable SQL support\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2759 msgid "-F force display of position even it is invalid\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2760 msgid "-S don't show splash screen\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2761 msgid "-P start in Pos Mode\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2762 msgid "-W x set x to 1 to switch WAAS/EGNOS on, set to 0 to switch off\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2763 msgid "-H ALT correct altitude, adding this value (ALT) to altitude\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2764 msgid "-C file set config file (--config-file)\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2779 msgid "Select a track file" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:2939 msgid "" "\n" "You can currently only choose between english, spanish and german\n" "\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3293 msgid "" "\n" "kismet server found\n" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3331 msgid "Using speech output" msgstr "" #: src/gpsdrive.c:3445 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Thank you for using GpsDrive!\n" "\n" msgstr "" #: src/gps_handler.c:212 #, c-format msgid "unable to add match for signals %s: %s" msgstr "" #: src/gps_handler.c:217 msgid "unable to register filter with the connection" msgstr "" #: src/gps_handler.c:222 msgid "DBUS Mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:254 src/gpskismet.c:337 msgid "can't open socket for port " msgstr "" #: src/gps_handler.c:276 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot connect to %s: unknown host\n" msgstr "" #: src/gps_handler.c:300 msgid "NMEA Mode, Port 2222" msgstr "" #: src/gps_handler.c:308 msgid "NMEA Mode, Port 2947" msgstr "" #: src/gps_handler.c:576 msgid "Timeout getting data from GPS-Receiver!" msgstr "" #: src/gps_handler.c:630 src/gps_handler.c:659 src/gps_handler.c:726 #: src/gps_handler.c:849 msgid "Press middle mouse button for navigation" msgstr "" #: src/gps_handler.c:639 msgid "No GPS used" msgstr "" #: src/gps_handler.c:641 src/nmea_handler.c:317 src/settings.c:800 msgid "Simulation mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:643 msgid "Press middle mouse button for sim mode" msgstr "" #: src/gps_handler.c:663 src/gps_handler.c:732 src/gps_handler.c:855 msgid "Not enough satellites in view!" msgstr "" #: src/gpskismet.c:99 msgid "trying to re-connect to kismet server\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:101 msgid "Kismet server connection re-established\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:102 #, c-format msgid "done trying to re-connect: socket=%d\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:149 msgid "Kismet server connection lost\n" msgstr "" #: src/gpskismet.c:331 msgid "Trying Kismet server\n" msgstr "" #: src/gpsmisc.c:313 src/gpsmisc.c:315 src/gpsmisc.c:493 src/gpsmisc.c:495 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:208 #, c-format msgid "could not create output map file %s!\n" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:224 msgid "Creating map..." msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:234 msgid "Creating a temporary map from NASA satellite images" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:242 #, c-format msgid "converting map for latitude: %f and longitude: %f ...\n" msgstr "" #: src/gpsnasamap.c:354 #, c-format msgid "" "\n" "You can permanently add this map file with following line in your\n" "map_koord.txt (rename the file!):\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:116 src/gpssql.c:456 #, c-format msgid "rows deleted: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:143 #, c-format msgid "SQL: connected to %s as %s using %s\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:225 #, c-format msgid "rows inserted: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:247 #, c-format msgid "last index: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:295 #, c-format msgid "rows updated: %ld\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:322 #, c-format msgid "rows inserted: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:344 #, c-format msgid "last index: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:370 #, c-format msgid "rows updated: %d\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:626 #, c-format msgid "" "\n" "libmysqlclient.so not found.\n" msgstr "" #: src/gpssql.c:632 #, c-format msgid "" "\n" "MySQL support disabled.\n" msgstr "" #: src/gui.c:501 msgid "Press OK to continue!" msgstr "" #: src/gui.c:535 msgid "" "An error has occured.\n" "Press OK to continue!" msgstr "" #: src/gui.c:568 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open 'add waypoint' picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/icons.c:246 #, c-format msgid "" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/icons.c:353 src/icons.c:358 #, c-format msgid "Loaded user defined icon %s\n" msgstr "" #: src/import_map.c:232 msgid "Select a map file" msgstr "" #: src/import_map.c:300 msgid "" "How to calibrate your own maps? First, the map file\n" "must be copied into the" msgstr "" #: src/import_map.c:302 msgid "" "\n" "directory as .gif, .jpg or .png file and must have\n" "the size 1280x1024. The file names must be\n" "map_* for street maps or top_* for topographical maps!\n" "Load the file, select coordinates from waypoint list or\n" "type them in. Then click on the accept button." msgstr "" #: src/import_map.c:309 msgid "" "Now do the same for your second point and click on the\n" "finish button. The map can be used now." msgstr "" #: src/import_map.c:316 msgid "Import Assistant. Step 1" msgstr "" #: src/import_map.c:318 msgid "Import Assistant. Step 2" msgstr "" #: src/import_map.c:325 msgid "Accept first point" msgstr "" #: src/import_map.c:331 msgid "Accept Scale and Finish" msgstr "" #: src/import_map.c:340 msgid "Finish" msgstr "" #: src/import_map.c:355 msgid "Go up" msgstr "" #: src/import_map.c:358 msgid "Go left" msgstr "" #: src/import_map.c:361 msgid "Go right" msgstr "" #: src/import_map.c:364 msgid "Go down" msgstr "" #: src/import_map.c:367 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/import_map.c:370 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/import_map.c:387 msgid "Screen X" msgstr "" #: src/import_map.c:389 msgid "Screen Y" msgstr "" #: src/import_map.c:401 msgid "Browse POIs" msgstr "" #: src/import_map.c:432 msgid "Browse filename" msgstr "" #: src/import_map.c:822 msgid "SELECTED" msgstr "" #: src/map_handler.c:183 msgid "Map Controls" msgstr "" #: src/map_handler.c:188 msgid "Auto _best map" msgstr "" #: src/map_handler.c:193 msgid "Always select the most detailed map available" msgstr "" #: src/map_handler.c:204 msgid "Pos. _mode" msgstr "" #: src/map_handler.c:211 msgid "" "Turn position mode on. You can move on the map with the left mouse button " "click. Clicking near the border switches to the proximate map." msgstr "" #: src/map_handler.c:221 msgid "Mapnik Mode" msgstr "" #: src/map_handler.c:224 msgid "" "Turn mapnik mode on. In this mode vector maps rendered by mapnik (e.g. " "OpenStreetMap Data) are used instead of the other maps." msgstr "" #: src/map_handler.c:248 msgid "Shown map type" msgstr "" #: src/map_handler.c:255 msgid "Street map" msgstr "" #: src/map_handler.c:265 msgid "Topo map" msgstr "" #: src/map_handler.c:372 msgid "Error in line " msgstr "" #: src/map_handler.c:374 msgid "" "I have found filenames in map_koord.txt which are\n" "not map_* or top_* files. Please rename them and change the entries in\n" "map_koord.txt. Use map_* for street maps and top_* for topographical\n" "maps. Otherwise, the maps will not be displayed!" msgstr "" #: src/map_handler.c:700 msgid " Mapfile could not be loaded:" msgstr "" #: src/map_handler.c:750 msgid "Map found!" msgstr "" #: src/nmea_handler.c:178 msgid "can't open NMEA output file" msgstr "" #: src/nmea_handler.c:491 msgid "Map" msgstr "" #: src/poi.c:365 #, c-format msgid "%ld(%d) rows read\n" msgstr "" #: src/poi.c:1150 src/wlan.c:316 #, c-format msgid "%ld(%d) rows read in %.2f seconds\n" msgstr "" #: src/poi_gui.c:162 #, c-format msgid " Found %d matching entries (Limit reached)." msgstr "" #: src/poi_gui.c:168 #, c-format msgid " Found %d matching entries." msgstr "" #: src/poi_gui.c:482 src/poi_gui.c:1005 msgid "POI-Info" msgstr "" #: src/poi_gui.c:512 src/poi_gui.c:961 msgid "Comment" msgstr "" #: src/poi_gui.c:519 msgid "private" msgstr "" #: src/poi_gui.c:560 src/settings.c:745 msgid "Altitude" msgstr "" #: src/poi_gui.c:610 msgid "Basic Data" msgstr "" #: src/poi_gui.c:639 msgid "Extra Data" msgstr "" #: src/poi_gui.c:715 msgid "Lookup Point of Interest" msgstr "" #: src/poi_gui.c:758 msgid "Search Text:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:781 msgid "max. Distance:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:799 msgid "km from" msgstr "" #: src/poi_gui.c:804 msgid "current position" msgstr "" #: src/poi_gui.c:814 msgid "Search near current Position" msgstr "" #: src/poi_gui.c:819 msgid "Destination/Cursor" msgstr "" #: src/poi_gui.c:831 msgid "Search near selected Destination" msgstr "" #: src/poi_gui.c:837 msgid "POI-Types:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:863 msgid "all" msgstr "" #: src/poi_gui.c:873 msgid "Search all POI-Categories" msgstr "" #: src/poi_gui.c:876 msgid "selected:" msgstr "" #: src/poi_gui.c:882 msgid "Search only in selected POI-Categories" msgstr "" #: src/poi_gui.c:887 msgid "Search Criteria" msgstr "" #: src/poi_gui.c:991 msgid " Please enter your search criteria!" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1008 msgid "Show detailed Information for selected Point of Interest" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1014 msgid "Results" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1038 msgid "Edit _Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1042 msgid "Switch to Add selected entry to Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1052 msgid "Delete selected entry" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1069 msgid "Jump to POI" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1071 msgid "Jump to selected entry (and switch to Pos. Mode if not already active)" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1089 msgid "Select Target" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1091 msgid "" "Use selected entry as target destination (and leave Pos. Mode if active)" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1103 src/poi_gui.c:1336 msgid "Close this window" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1167 msgid "Edit Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1236 msgid "Trip" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1251 msgid "Route List" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1271 msgid "Stop Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1273 msgid "Stop the Route Mode" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1279 msgid "Start Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1281 msgid "Start the Route Mode" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1298 msgid "Remove selected Entry from Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1313 msgid "Cancel Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1315 msgid "Discard Route" msgstr "" #: src/poi_gui.c:1325 msgid "Export current route to a GPX File" msgstr "" #: src/routes.c:411 msgid "Waypoint" msgstr "" #: src/routes.c:424 msgid "Define route" msgstr "" #: src/routes.c:432 msgid "Start route" msgstr "" #: src/routes.c:441 msgid "Take all WP as route" msgstr "" #: src/routes.c:446 msgid "Abort route" msgstr "" #: src/routes.c:506 msgid "" "Click on waypoints list\n" "to add waypoints" msgstr "" #: src/routes.c:509 msgid "" "Click on list item\n" "to select next waypoint" msgstr "" #: src/routes.c:557 msgid "" "Create a route from all waypoints. Sorted with order in file, not distance." msgstr "" #: src/routes.c:561 msgid "" "Click here to start your journey. GpsDrive guides you through the waypoints " "in this list." msgstr "" #: src/routes.c:564 msgid "Abort your journey" msgstr "" #: src/routes.c:654 msgid "Routepoint" msgstr "" #: src/routes.c:655 msgid "Quicksaved Routepoint" msgstr "" #: src/routes.c:728 msgid "Routepoint added." msgstr "" #: src/routes.c:810 msgid "Route saved" msgstr "" #: src/settings.c:409 src/settings.c:417 msgid "EnterYourName" msgstr "" #: src/settings.c:420 msgid "You should change your name in the first field!" msgstr "" #: src/settings.c:738 msgid "Choose here the unit for the display of distances." msgstr "" #: src/settings.c:756 msgid "Choose here the unit for the display of altitudes." msgstr "" #: src/settings.c:763 msgid "Coordinates" msgstr "" #: src/settings.c:774 msgid "Choose here the format for the coordinates display." msgstr "" #: src/settings.c:802 src/settings.c:1074 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/settings.c:806 src/settings.c:1078 msgid "On" msgstr "" #: src/settings.c:810 src/settings.c:1082 msgid "Off" msgstr "" #: src/settings.c:814 msgid "" "If activated, the position pointer moves towards the selected target " "simulating a moving vehicle, when no GPS is available." msgstr "" #: src/settings.c:818 msgid "" "If activated, the position pointer moves towards the selected target " "simulating a moving vehicle always." msgstr "" #: src/settings.c:822 msgid "Switches simulation mode off" msgstr "" #: src/settings.c:849 msgid "Maximum CPU load (in %)" msgstr "" #: src/settings.c:855 #, c-format msgid "" "Select the approx. maximum CPU load.\n" "Use 20-30% on notebooks while on battery to save power. This effects the " "refresh rate of the map screen." msgstr "" #: src/settings.c:879 msgid "Maps directory" msgstr "" #: src/settings.c:880 msgid "Select Maps Directory" msgstr "" #: src/settings.c:886 msgid "" "Path to your map files. In the specified directory also the index file " "map_koord.txt must be present." msgstr "" #: src/settings.c:907 msgid "Units" msgstr "" #: src/settings.c:915 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/settings.c:923 msgid "Map Settings" msgstr "" #: src/settings.c:935 msgid "General" msgstr "" #: src/settings.c:971 msgid "Show grid" msgstr "" #: src/settings.c:973 msgid "This will show a grid over the map" msgstr "" #: src/settings.c:988 msgid "Show Shadows" msgstr "" #: src/settings.c:990 msgid "Switches shadows on map on or off" msgstr "" #: src/settings.c:1005 msgid "Show zoom level" msgstr "" #: src/settings.c:1007 msgid "This will show the current zoom level of the map" msgstr "" #: src/settings.c:1022 msgid "Show scalebar" msgstr "" #: src/settings.c:1024 msgid "This will show the scalebar in the map" msgstr "" #: src/settings.c:1039 msgid "Position Marker" msgstr "" #: src/settings.c:1050 msgid "Choose the apperance of your position marker." msgstr "" #: src/settings.c:1086 msgid "" "Switches automagically to night mode if it is dark outside. Press 'N' key to " "turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:1089 msgid "Switches night mode on. Press 'N' key to turn off nightmode." msgstr "" #: src/settings.c:1092 msgid "Switches night mode off" msgstr "" #: src/settings.c:1122 msgid "Track" msgstr "" #: src/settings.c:1127 msgid "Choose Track color" msgstr "" #: src/settings.c:1131 msgid "Set here the color of the drawn track" msgstr "" #: src/settings.c:1136 msgid "Set here the line style of the drawn track" msgstr "" #: src/settings.c:1144 msgid "Route" msgstr "" #: src/settings.c:1149 msgid "Choose Route color" msgstr "" #: src/settings.c:1153 msgid "Set here the color of the drawn route" msgstr "" #: src/settings.c:1158 msgid "Set here the line style of the drawn route" msgstr "" #: src/settings.c:1166 src/settings.c:2046 msgid "Friends" msgstr "" #: src/settings.c:1171 msgid "Choose Friends color" msgstr "" #: src/settings.c:1175 msgid "Set here the text color of the drawn friends" msgstr "" #: src/settings.c:1180 msgid "Choose font for friends" msgstr "" #: src/settings.c:1186 msgid "Set here the font of the drawn friends" msgstr "" #: src/settings.c:1189 src/settings.c:1849 msgid "Waypoints" msgstr "" #: src/settings.c:1194 msgid "Choose Waypoints label color" msgstr "" #: src/settings.c:1198 msgid "Set here the text color of the waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1203 msgid "Choose font for waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1209 msgid "Set here the font of waypoint labels" msgstr "" #: src/settings.c:1212 msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/settings.c:1217 msgid "Choose color for dashboard" msgstr "" #: src/settings.c:1221 msgid "Set here the color of the dashboard" msgstr "" #: src/settings.c:1226 msgid "Choose font for dashboard" msgstr "" #: src/settings.c:1232 msgid "Set here the font of the dashboard" msgstr "" #: src/settings.c:1273 msgid "Fonts, Colors, Styles" msgstr "" #: src/settings.c:1284 msgid "Nightmode" msgstr "" #: src/settings.c:1295 msgid "Map Features" msgstr "" #: src/settings.c:1309 msgid "GUI" msgstr "" #: src/settings.c:1335 msgid "Travel Mode" msgstr "" #: src/settings.c:1337 msgid "Car" msgstr "" #: src/settings.c:1339 msgid "Bike" msgstr "" #: src/settings.c:1341 msgid "Walk" msgstr "" #: src/settings.c:1343 msgid "Boat" msgstr "" #: src/settings.c:1345 msgid "Airplane" msgstr "" #: src/settings.c:1355 msgid "" "Choose your travel mode. This is used to determine which icon should be used " "to display your position." msgstr "" #: src/settings.c:1381 msgid "Direction" msgstr "" #: src/settings.c:1383 msgid "Speed" msgstr "" #: src/settings.c:1384 msgid "GPS Status" msgstr "" #: src/settings.c:1426 msgid "Switch on for speech output of the direction to the target" msgstr "" #: src/settings.c:1429 msgid "Switch on for speech output of the distance to the target" msgstr "" #: src/settings.c:1432 msgid "Switch on for speech output of your current speed" msgstr "" #: src/settings.c:1434 msgid "Switch on for speech output of the status of your GPS signal" msgstr "" #: src/settings.c:1441 msgid "Navigation Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1449 msgid "Speech Output" msgstr "" #: src/settings.c:1457 msgid "Navigation" msgstr "" #: src/settings.c:1491 src/settings.c:1739 msgid "Waypoints File" msgstr "" #: src/settings.c:1493 src/settings.c:1741 msgid "Select Waypoints File" msgstr "" #: src/settings.c:1501 src/settings.c:1749 msgid "" "Choose the waypoints file to use!\n" "Currently only files in GpsDrive's way.txt format are supported." msgstr "" #: src/settings.c:1517 msgid "Default search radius" msgstr "" #: src/settings.c:1527 msgid "Choose the default search range (in km) for the POI-Lookup Window." msgstr "" #: src/settings.c:1529 msgid "km" msgstr "" #: src/settings.c:1531 msgid "Limit results to" msgstr "" #: src/settings.c:1540 msgid "" "Choose the limit for the amount of found entries displayed in the POI-Lookup " "Window. Depending on your system a value set too high may slow down your " "system." msgstr "" #: src/settings.c:1543 msgid "entries" msgstr "" #: src/settings.c:1564 msgid "Show POI Label" msgstr "" #: src/settings.c:1566 msgid "This will print the name next to the POI-Icon" msgstr "" #: src/settings.c:1581 msgid "POI-Theme" msgstr "" #: src/settings.c:1610 msgid "POI-Filter" msgstr "" #: src/settings.c:1679 msgid "Waypoints" msgstr "" #: src/settings.c:1687 msgid "POI Search Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1697 msgid "POI Display" msgstr "" #: src/settings.c:1711 msgid "POI" msgstr "" #: src/settings.c:1787 msgid "" "Don't use more than\n" "100waypoint(way*.txt) files!" msgstr "" #: src/settings.c:1833 msgid "File Dialog Selection" msgstr "" #: src/settings.c:1841 msgid "Quick Select File" msgstr "" #: src/settings.c:1880 msgid "" "If you enable this service, everyone using\n" "the same server can see your position!" msgstr "" #: src/settings.c:1885 msgid "Your name" msgstr "" #: src/settings.c:1894 msgid "Enable friends service" msgstr "" #: src/settings.c:1904 msgid "Show only positions newer than" msgstr "" #: src/settings.c:1908 msgid "Days" msgstr "" #: src/settings.c:1910 msgid "Hours" msgstr "" #: src/settings.c:1912 msgid "Minutes" msgstr "" #: src/settings.c:1958 msgid "" "Enable/disable use of friends service. You have to enter a username, don't " "use the default name!" msgstr "" #: src/settings.c:1962 msgid "Set here the name which will be shown near your position." msgstr "" #: src/settings.c:1965 msgid "" "Set here the max. age of friends positions that are displayed. Older " "positions are not shown." msgstr "" #: src/settings.c:1984 msgid "IP" msgstr "" #: src/settings.c:1992 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/settings.c:2008 msgid "" "Set here the fully qualified host name (i.e. friends.gpsdrive.de) of the " "friends server to use, then press the \"Lookup\" button." msgstr "" #: src/settings.c:2012 msgid "Press this button to resolve the friends server name." msgstr "" #: src/settings.c:2015 msgid "" "Set here the IP adress (i.e. 127.0.0.1) if you don't set the hostname above" msgstr "" #: src/settings.c:2023 msgid "General" msgstr "" #: src/settings.c:2034 msgid "Server" msgstr "" #: src/settings.c:2113 msgid "GpsDrive Settings" msgstr "" #: src/splash.c:132 msgid "" "Left mouse button : Set position (usefull in simulation mode)\n" "Right mouse button : Set target directly on the map\n" "Middle mouse button : Display position again\n" "Shift left mouse button : smaller map\n" "Shift right mouse button : larger map\n" "Control left mouse button : Set a waypoint (mouse position) on the map\n" "Control right mouse button: Set a waypoint at current position on the map\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:140 msgid "" "j : switch to next waypoint in route mode\n" "x : add waypoint at current position\n" "y : add waypoint at mouse cursor position\n" "n : switch on light for 60sec in nightmode\n" "g : Toggle grid\n" "f : Toggle friends display\n" "w : Set Waypoint at current location without asking\n" "p : Set Waypoint at current cursor position without asking\n" "r : Add current cursor position to end of route\n" "+ : Zoom in \n" "- : Zoom out\n" msgstr "" #: src/splash.c:151 msgid "" "Press the underlined key together with the ALT-key.\n" "\n" "You can move on the map by selecting the Position-Mode in the menu. A blue " "rectangle shows this mode, you can set this cursor by clicking on the map. " "If you click on the border of the map (the outer 20%) then the map switches " "to the next area.\n" "\n" "Suggestions welcome.\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:161 msgid "GpsDrive v" msgstr "" #: src/splash.c:167 msgid "" "\n" "\n" "You find new versions on http://www.gpsdrive.de\n" msgstr "" #: src/splash.c:171 msgid "" "Disclaimer: Please do not use for navigation. \n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:176 msgid "Please have a look into the manpage (man gpsdrive) for program details!" msgstr "" #: src/splash.c:181 msgid "Mouse control (clicking on the map):\n" msgstr "" #: src/splash.c:189 msgid "Short cuts:\n" msgstr "" #: src/splash.c:196 msgid "The other key shortcuts are marked as " msgstr "" #: src/splash.c:199 msgid "underlined" msgstr "" #: src/splash.c:202 msgid " letters in the button text.\n" msgstr "" #: src/splash.c:205 msgid "Have a lot of fun!" msgstr "" #: src/splash.c:322 msgid "From:" msgstr "" #: src/splash.c:393 #, c-format msgid "" "You received a message from\n" "the friends server (%s)\n" msgstr "" #: src/splash.c:405 msgid "You received a message through the friends server from:\n" msgstr "" #: src/splash.c:416 msgid "Message text:\n" msgstr "" #: src/splash.c:523 msgid "Starting GPS Drive" msgstr "" #: src/splash.c:543 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open splash picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/splash.c:611 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/splash.c:613 msgid "" "GpsDrive is a car (bike, ship, plane) navigation system, that displays your " "position provided from a GPS receiver on a zoomable map and much more..." msgstr "" #: src/splash.c:616 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "GpsDrive uses data from the OpenStreetMap Project (http://www.openstreetmap." "org), which is freely available under the terms of the Creative Commons " "Attribution-ShareAlike 2.0 license." msgstr "" #: src/splash.c:623 #, c-format msgid "" "\n" "Warning: unable to open logo picture\n" "Please install the program as root with:\n" "make install\n" "\n" msgstr "" #: src/waypoint.c:686 msgid "Add Point of Interest" msgstr "" #: src/waypoint.c:697 msgid "Name:" msgstr "" #: src/waypoint.c:706 msgid " Type: " msgstr "" #: src/waypoint.c:732 msgid " Comment: " msgstr "" #: src/waypoint.c:770 msgid " Save waypoint in: " msgstr "" #: src/waypoint.c:773 msgid "Database" msgstr "" #: src/waypoint.c:778 msgid "way.txt File" msgstr ""