# Kinyarwanda translations for gst-plugins package. # This file is put in the public domain. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-29 21:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83 msgid "Master" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:99 msgid "Bass" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:101 msgid "Treble" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:105 msgid "PCM" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:103 msgid "Synth" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:109 #, fuzzy msgid "Line-in" msgstr "in" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:113 msgid "CD" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:111 msgid "Microphone" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91 #, fuzzy msgid "PC Speaker" msgstr "uvuga" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92 msgid "Playback" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93 msgid "Capture" msgstr "" #: ext/alsa/gstalsa.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "ALSA device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "APAREYE ni in Gukoresha ku Porogaramu" #: ext/alsa/gstalsa.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access ALSA device \"%s\", check its permissions." msgstr "OYA APAREYE Kugenzura... Uruhushya" #: ext/alsa/gstalsa.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "ALSA device \"%s\" does not exist." msgstr "OYA" #: ext/alsa/gstalsa.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "ALSA device \"%s\" had an error." msgstr "APAREYE ni in Gukoresha ku Porogaramu" #: ext/audiofile/gstafsink.c:347 ext/sndfile/gstsf.c:624 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:291 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/audiofile/gstafsink.c:369 ext/audiofile/gstafsrc.c:371 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:311 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "IDOSIYE" #: ext/audiofile/gstafsrc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/cdio/cddasrc.c:263 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:281 msgid "discid" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:263 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:281 msgid "CDDA discid for metadata retrieval" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:266 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:284 msgid "musicbrainz-discid" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:266 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:284 msgid "Musicbrainz discid for metadata retrieval" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:453 ext/cdio/cddasrc.c:464 msgid "Invalid seek" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:738 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:801 #, fuzzy msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: ext/cdio/cddasrc.c:746 msgid "This CD has no tracks" msgstr "" #: ext/cdio/cddasrc.c:826 msgid "Invalid track" msgstr "" #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open CD device %s for reading." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\": %s." msgstr "IDOSIYE" #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1691 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "" #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1792 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "" #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1801 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1868 #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:442 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Izina ry'idosiye:" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga IDOSIYE" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1269 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1282 #, fuzzy msgid "No filename given." msgstr "Izina ry'idosiye:" #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:525 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "" #: ext/sndfile/gstsf.c:585 #, fuzzy msgid "No filename specified." msgstr "Izina ry'idosiye:" #: ext/sndfile/gstsf.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE" #: gst-libs/gst/play/play.c:720 msgid "Failed to create playbin object" msgstr "" #: gst/avi/gstavimux.c:1008 #, fuzzy msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Cyangwa Sibyo Iyinjiza" #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:284 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:341 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." msgstr "Izina ry'idosiye:" #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:372 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:454 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:507 #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "IDOSIYE" #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Error switching files to \"%s\"." msgstr "IDOSIYE" #: gst/tags/tags.c:37 msgid "track ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:37 msgid "MusicBrainz track ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:39 msgid "artist ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:39 msgid "MusicBrainz artist ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:41 msgid "album ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:41 msgid "MusicBrainz album ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:44 msgid "album artist ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:44 msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:46 msgid "track TRM ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:46 msgid "MusicBrainz TRM ID" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:49 msgid "artist sortname" msgstr "" #: gst/tags/tags.c:49 msgid "MusicBrainz artist sortname" msgstr "" #: gst/tcp/gsttcp.c:305 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgstr "IDOSIYE" #: gst/tcp/gsttcp.c:338 #, c-format msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." msgstr "" #: gst/tcp/gsttcp.c:352 #, c-format msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." msgstr "" #: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:357 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:496 #, c-format msgid "Connection to %s:%d refused." msgstr "" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3spusink.c:280 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura Igenzura APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "OYA Kugena Imiterere APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "OYA Gushyiraho APAREYE Kuri" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3spusink.c:305 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga Igenzura APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3spusink.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open spu device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3spusink.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close spu device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura Videwo... APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga Videwo... APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "OYA Kwandika Kuri APAREYE" #: sys/oss/gstosselement.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "APAREYE ni in Gukoresha ku Porogaramu" #: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "OYA APAREYE Kugenzura... Uruhushya" #: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "OYA" #: sys/oss/gstosselement.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/oss/gstosselement.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/oss/gstosselement.c:1153 #, fuzzy msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." msgstr "APAREYE OYA" #: sys/oss/gstosselement.c:1167 #, fuzzy msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "APAREYE OYA" #: sys/oss/gstossmixer.c:97 sys/sunaudio/gstsunmixer.c:136 msgid "Volume" msgstr "Ijwi" #: sys/oss/gstossmixer.c:107 msgid "Speaker" msgstr "uvuga" #: sys/oss/gstossmixer.c:115 msgid "Mixer" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:117 #, fuzzy msgid "PCM-2" msgstr "2." #: sys/oss/gstossmixer.c:119 msgid "Record" msgstr "Icyabitswe" #: sys/oss/gstossmixer.c:121 msgid "In-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:123 msgid "Out-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:125 #, fuzzy msgid "Line-1" msgstr "Umurongo wa 1:" #: sys/oss/gstossmixer.c:127 #, fuzzy msgid "Line-2" msgstr "Umurongo wa 2:" #: sys/oss/gstossmixer.c:129 #, fuzzy msgid "Line-3" msgstr "Umurongo wa 3:" #: sys/oss/gstossmixer.c:131 #, fuzzy msgid "Digital-1" msgstr "1." #: sys/oss/gstossmixer.c:133 #, fuzzy msgid "Digital-2" msgstr "2." #: sys/oss/gstossmixer.c:135 #, fuzzy msgid "Digital-3" msgstr "3." #: sys/oss/gstossmixer.c:137 #, fuzzy msgid "Phone-in" msgstr "in" #: sys/oss/gstossmixer.c:139 #, fuzzy msgid "Phone-out" msgstr "Inyuma" #: sys/oss/gstossmixer.c:141 msgid "Video" msgstr "inyerekanamashusho" #: sys/oss/gstossmixer.c:143 msgid "Radio" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:145 sys/sunaudio/gstsunmixer.c:140 msgid "Monitor" msgstr "" #: sys/sunaudio/gstsunmixer.c:138 msgid "Gain" msgstr "" #: sys/v4l/v4l_calls.c:159 sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:94 #, fuzzy msgid "No device specified." msgstr "APAREYE" #: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:402 #: sys/v4lradio/v4lradio_calls.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango Na" #: sys/v4l/v4l_calls.h:50 #, fuzzy msgid "Device is not open." msgstr "ni OYA Gufungura" #: sys/v4l/v4l_calls.h:59 #, fuzzy msgid "Device is open." msgstr "ni Gufungura" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "ni OYA a APAREYE" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "OYA Kubona Bivuye APAREYE" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:269 #, c-format msgid "the driver of device \"%s\" is broken." msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "OYA Kubona Bivuye APAREYE" #, fuzzy #~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" #~ msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse Ikigize: ni kugirango Kwinjiza porogaramu i Iburyo: in Na ku" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "No usable colorspace element could be found.\n" #~ "Please install one and restart." #~ msgstr "Ikigize: Byabonetse Kwinjiza porogaramu Na Ongera utangire"