# Kinyarwanda translations for gst-plugins package. # This file is put in the public domain. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "IDOSIYE" #: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 #, fuzzy msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Izina ry'idosiye:" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga IDOSIYE" #: ext/sndfile/gstsf.c:582 #, fuzzy msgid "No filename specified." msgstr "Izina ry'idosiye:" #: ext/sndfile/gstsf.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE" #: gst/avi/gstavimux.c:1052 #, fuzzy msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Cyangwa Sibyo Iyinjiza" #: gst-libs/gst/play/play.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse Ikigize: ni kugirango Kwinjiza porogaramu i Iburyo: in Na ku" #: gst-libs/gst/play/play.c:139 #, fuzzy msgid "" "No usable colorspace element could be found.\n" "Please install one and restart." msgstr "Ikigize: Byabonetse Kwinjiza porogaramu Na Ongera utangire" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura Igenzura APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "OYA Kugena Imiterere APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "OYA Gushyiraho APAREYE Kuri" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga Igenzura APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura Videwo... APAREYE kugirango" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "OYA Gufunga Videwo... APAREYE" #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "OYA Kwandika Kuri APAREYE" #: sys/oss/gstosselement.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "APAREYE ni in Gukoresha ku Porogaramu" #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "OYA APAREYE Kugenzura... Uruhushya" #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "OYA" #: sys/oss/gstosselement.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/oss/gstosselement.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango" #: sys/oss/gstosselement.c:1131 #, fuzzy msgid "Your OSS device could not be probed correctly" msgstr "APAREYE OYA" #: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Volume" msgstr "Ijwi" #: sys/oss/gstossmixer.c:100 msgid "Bass" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Treble" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "Synth" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "PCM" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "uvuga" #: sys/oss/gstossmixer.c:110 #, fuzzy msgid "Line-in" msgstr "in" #: sys/oss/gstossmixer.c:112 msgid "Microphone" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:114 msgid "CD" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:118 #, fuzzy msgid "PCM-2" msgstr "2." #: sys/oss/gstossmixer.c:120 msgid "Record" msgstr "Icyabitswe" #: sys/oss/gstossmixer.c:122 msgid "In-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:124 msgid "Out-gain" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:126 #, fuzzy msgid "Line-1" msgstr "Umurongo wa 1:" #: sys/oss/gstossmixer.c:128 #, fuzzy msgid "Line-2" msgstr "Umurongo wa 2:" #: sys/oss/gstossmixer.c:130 #, fuzzy msgid "Line-3" msgstr "Umurongo wa 3:" #: sys/oss/gstossmixer.c:132 #, fuzzy msgid "Digital-1" msgstr "1." #: sys/oss/gstossmixer.c:134 #, fuzzy msgid "Digital-2" msgstr "2." #: sys/oss/gstossmixer.c:136 #, fuzzy msgid "Digital-3" msgstr "3." #: sys/oss/gstossmixer.c:138 #, fuzzy msgid "Phone-in" msgstr "in" #: sys/oss/gstossmixer.c:140 #, fuzzy msgid "Phone-out" msgstr "Inyuma" #: sys/oss/gstossmixer.c:142 msgid "Video" msgstr "inyerekanamashusho" #: sys/oss/gstossmixer.c:144 msgid "Radio" msgstr "" #: sys/oss/gstossmixer.c:146 msgid "Monitor" msgstr "" #: sys/v4l/v4l_calls.c:158 #, fuzzy msgid "No device specified." msgstr "APAREYE" #: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "OYA Gufungura APAREYE kugirango Na" #: sys/v4l/v4l_calls.h:50 #, fuzzy msgid "Device is not open." msgstr "ni OYA Gufungura" #: sys/v4l/v4l_calls.h:59 #, fuzzy msgid "Device is open." msgstr "ni Gufungura" #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "ni OYA a APAREYE" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "OYA Kubona Bivuye APAREYE" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "OYA Kubona Bivuye APAREYE"