# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Traditional Chinese. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Wei-Lun Chao , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166_2 3.43\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-01 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. name for AD-07 #, fuzzy msgid "Andorra la Vella" msgstr "安道爾 la Vella" #. name for AD-02 #, fuzzy msgid "Canillo" msgstr "Canillo" #. name for AD-03 #, fuzzy msgid "Encamp" msgstr "Encamp" #. name for AD-08 #, fuzzy msgid "Escaldes-Engordany" msgstr "Escaldes-Engordany" #. name for AD-04 #, fuzzy msgid "La Massana" msgstr "La Massana" #. name for AD-05 #, fuzzy msgid "Ordino" msgstr "Ordino" #. name for AD-06 #, fuzzy msgid "Sant Julià de Lòria" msgstr "Sant 七月àde Lò ria" #. name for AE-AZ #, fuzzy msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]" msgstr "AbūȤaby [Abu Dhabi]" #. name for AE-AJ #, fuzzy msgid "'Ajmān" msgstr "'Ajmān" #. name for AE-FU msgid "Al Fujayrah" msgstr "富查伊拉" #. name for AE-SH #, fuzzy msgid "Ash Shāriqah" msgstr "Ash Shāriqah" #. name for AE-DU #, fuzzy msgid "Dubayy" msgstr "Dubayy" #. name for AE-RK #, fuzzy msgid "Ra’s al Khaymah" msgstr "Ra’sal Khaymah" #. name for AE-UQ #, fuzzy msgid "Umm al Qaywayn" msgstr "Umm al Qaywayn" #. name for AF-BDS #, fuzzy msgid "Badakhshān" msgstr "Badakhshān" #. name for AF-BDG #, fuzzy msgid "Bādghīs" msgstr "Bā dghīs" #. name for AF-BGL #, fuzzy msgid "Baghlān" msgstr "Baghlān" #. name for AF-BAL #, fuzzy msgid "Balkh" msgstr "Balkh" #. name for AF-BAM #, fuzzy msgid "Bāmyān" msgstr "Bā 我的ān" #. name for AF-DAY #, fuzzy msgid "Dāykundī" msgstr "Dā ykundī" #. name for AF-FRA #, fuzzy msgid "Farāh" msgstr "Farāh" #. name for AF-FYB #, fuzzy msgid "Fāryāb" msgstr "Fā ryāb" #. name for AF-GHA #, fuzzy msgid "Ghaznī" msgstr "Ghaznī" #. name for AF-GHO #, fuzzy msgid "Ghōr" msgstr "Ghōr" #. name for AF-HEL #, fuzzy msgid "Helmand" msgstr "Helmand" #. name for AF-HER #, fuzzy msgid "Herāt" msgstr "Herāt" #. name for AF-JOW #, fuzzy msgid "Jowzjān" msgstr "Jowzjān" #. name for AF-KAB #, fuzzy msgid "Kābul" msgstr "Kā bul" #. name for AF-KAN #, fuzzy msgid "Kandahār" msgstr "Kandahār" #. name for AF-KAP #, fuzzy msgid "Kāpīsā" msgstr "Kāpīsā" #. name for AF-KHO #, fuzzy msgid "Khōst" msgstr "Khōst" #. name for AF-KNR #, fuzzy msgid "Kunar" msgstr "Kunar" #. name for AF-KDZ #, fuzzy msgid "Kunduz" msgstr "Kunduz" #. name for AF-LAG #, fuzzy msgid "Laghmān" msgstr "Laghmān" #. name for AF-LOG #, fuzzy msgid "Lōgar" msgstr "Lō gar" #. name for AF-NAN #, fuzzy msgid "Nangarhār" msgstr "Nangarhār" #. name for AF-NIM #, fuzzy msgid "Nīmrōz" msgstr "Nī mrōz" #. name for AF-NUR #, fuzzy msgid "Nūristān" msgstr "Nū ristān" #. name for AF-URU #, fuzzy msgid "Uruzgān" msgstr "Uruzgān" #. name for AF-PIA #, fuzzy msgid "Paktiyā" msgstr "Paktiyā" #. name for AF-PKA #, fuzzy msgid "Paktīkā" msgstr "Paktīkā" #. name for AF-PAN #, fuzzy msgid "Panjshayr" msgstr "Panjshayr" #. name for AF-PAR #, fuzzy msgid "Parwān" msgstr "Parwān" #. name for AF-SAM #, fuzzy msgid "Samangān" msgstr "Samangān" #. name for AF-SAR #, fuzzy msgid "Sar-e Pul" msgstr "Sar-e Pul" #. name for AF-TAK #, fuzzy msgid "Takhār" msgstr "Takhār" #. name for AF-WAR #, fuzzy msgid "Wardak" msgstr "Wardak" #. name for AF-ZAB #, fuzzy msgid "Zābul" msgstr "Zā bul" #. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04 #, fuzzy msgid "Saint George" msgstr "Saint George" #. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04 msgid "Saint John" msgstr "聖約翰" #. name for AG-05, name for JM-05 #, fuzzy msgid "Saint Mary" msgstr "Saint Mary" #. name for AG-06, name for DM-10 msgid "Saint Paul" msgstr "聖保羅" #. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01 #, fuzzy msgid "Saint Peter" msgstr "Saint Peter" #. name for AG-08, name for BB-10 #, fuzzy msgid "Saint Philip" msgstr "Saint Philip" #. name for AG-10 #, fuzzy msgid "Barbuda" msgstr "Barbuda" #. name for AG-11 #, fuzzy msgid "Redonda" msgstr "Redonda" #. name for AL-01, name for AL-BR #, fuzzy msgid "Berat" msgstr "Berat" #. name for AL-09, name for AL-DI #, fuzzy msgid "Dibër" msgstr "Dibër" #. name for AL-02, name for AL-DR #, fuzzy msgid "Durrës" msgstr "Durrës" #. name for AL-03, name for AL-EL #, fuzzy msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. name for AL-04, name for AL-FR #, fuzzy msgid "Fier" msgstr "Fier" #. name for AL-05, name for AL-GJ #, fuzzy msgid "Gjirokastër" msgstr "Gjirokastër" #. name for AL-06, name for AL-KO #, fuzzy msgid "Korçë" msgstr "Korçë" #. name for AL-07, name for AL-KU #, fuzzy msgid "Kukës" msgstr "Kukës" #. name for AL-08, name for AL-LE #, fuzzy msgid "Lezhë" msgstr "Lezhë" #. name for AL-10, name for AL-SH #, fuzzy msgid "Shkodër" msgstr "Shkodër" #. name for AL-11, name for AL-TR #, fuzzy msgid "Tiranë" msgstr "Tiranë" #. name for AL-12, name for AL-VL #, fuzzy msgid "Vlorë" msgstr "Vlorë" #. name for AL-BU #, fuzzy msgid "Bulqizë" msgstr "Bulqizë" #. name for AL-DL #, fuzzy msgid "Delvinë" msgstr "Delvinë" #. name for AL-DV #, fuzzy msgid "Devoll" msgstr "Devoll" #. name for AL-GR #, fuzzy msgid "Gramsh" msgstr "Gramsh" #. name for AL-HA #, fuzzy msgid "Has" msgstr "有" #. name for AL-KA #, fuzzy msgid "Kavajë" msgstr "Kavajë" #. name for AL-ER #, fuzzy msgid "Kolonjë" msgstr "Kolonjë" #. name for AL-KR #, fuzzy msgid "Krujë" msgstr "Krujë" #. name for AL-KC #, fuzzy msgid "Kuçovë" msgstr "Kuçovë" #. name for AL-KB #, fuzzy msgid "Kurbin" msgstr "Kurbin" #. name for AL-LB #, fuzzy msgid "Librazhd" msgstr "Librazhd" #. name for AL-LU #, fuzzy msgid "Lushnjë" msgstr "Lushnjë" #. name for AL-MM #, fuzzy msgid "Malësi e Madhe" msgstr "Malësi e Madhe" #. name for AL-MK #, fuzzy msgid "Mallakastër" msgstr "Mallakastër" #. name for AL-MT #, fuzzy msgid "Mat" msgstr "Mat" #. name for AL-MR #, fuzzy msgid "Mirditë" msgstr "Mirditë" #. name for AL-PQ #, fuzzy msgid "Peqin" msgstr "Peqin" #. name for AL-PR #, fuzzy msgid "Përmet" msgstr "Pë rmet" #. name for AL-PG #, fuzzy msgid "Pogradec" msgstr "Pogradec" #. name for AL-PU #, fuzzy msgid "Pukë" msgstr "Pukë" #. name for AL-SR #, fuzzy msgid "Sarandë" msgstr "Sarandë" #. name for AL-SK #, fuzzy msgid "Skrapar" msgstr "Skrapar" #. name for AL-TE #, fuzzy msgid "Tepelenë" msgstr "Tepelenë" #. name for AL-TP #, fuzzy msgid "Tropojë" msgstr "Tropojë" #. name for AM-ER #, fuzzy msgid "Erevan" msgstr "Erevan" #. name for AM-AG #, fuzzy msgid "Aragacotn" msgstr "Aragacotn" #. name for AM-AR #, fuzzy msgid "Ararat" msgstr "Ararat" #. name for AM-AV #, fuzzy msgid "Armavir" msgstr "Armavir" #. name for AM-GR #, fuzzy msgid "Gegarkunik'" msgstr "Gegarkunik'" #. name for AM-KT #, fuzzy msgid "Kotayk'" msgstr "Kotayk'" #. name for AM-LO #, fuzzy msgid "Lory" msgstr "Lory" #. name for AM-SH #, fuzzy msgid "Sirak" msgstr "Sirak" #. name for AM-SU #, fuzzy msgid "Syunik'" msgstr "Syunik'" #. name for AM-TV #, fuzzy msgid "Tavus" msgstr "Tavus" #. name for AM-VD #, fuzzy msgid "Vayoc Jor" msgstr "Vayoc Jor" #. name for AO-BGO #, fuzzy msgid "Bengo" msgstr "Bengo" #. name for AO-BGU #, fuzzy msgid "Benguela" msgstr "Benguela" #. name for AO-BIE #, fuzzy msgid "Bié" msgstr "Bié" #. name for AO-CAB #, fuzzy msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" #. name for AO-CCU #, fuzzy msgid "Cuando-Cubango" msgstr "Cuando-Cubango" #. name for AO-CNO #, fuzzy msgid "Cuanza Norte" msgstr "Cuanza Norte" #. name for AO-CUS #, fuzzy msgid "Cuanza Sul" msgstr "Cuanza Sul" #. name for AO-CNN #, fuzzy msgid "Cunene" msgstr "Cunene" #. name for AO-HUA #, fuzzy msgid "Huambo" msgstr "Huambo" #. name for AO-HUI #, fuzzy msgid "Huíla" msgstr "Huíla" #. name for AO-LUA #, fuzzy msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #. name for AO-LNO #, fuzzy msgid "Lunda Norte" msgstr "隆達語 Norte" #. name for AO-LSU #, fuzzy msgid "Lunda Sul" msgstr "隆達語 Sul" #. name for AO-MAL #, fuzzy msgid "Malange" msgstr "Malange" #. name for AO-MOX #, fuzzy msgid "Moxico" msgstr "Moxico" #. name for AO-NAM #, fuzzy msgid "Namibe" msgstr "Namibe" #. name for AO-UIG #, fuzzy msgid "Uíge" msgstr "Uí ge" #. name for AO-ZAI #, fuzzy msgid "Zaire" msgstr "薩伊" #. name for AR-C #, fuzzy msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #. name for AR-B msgid "Buenos Aires" msgstr "布宜諾賽利斯" #. name for AR-K #, fuzzy msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #. name for AR-X #, fuzzy msgid "Cordoba" msgstr "Cordoba" #. name for AR-W msgid "Corrientes" msgstr "科林特斯" #. name for AR-H #, fuzzy msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #. name for AR-U #, fuzzy msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #. name for AR-E #, fuzzy msgid "Entre Rios" msgstr "Entre Rios" #. name for AR-P msgid "Formosa" msgstr "福摩沙" #. name for AR-Y #, fuzzy msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #. name for AR-L #, fuzzy msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #. name for AR-M msgid "Mendoza" msgstr "門多薩" #. name for AR-N, name for PY-8 #, fuzzy msgid "Misiones" msgstr "公尺" #. name for AR-Q #, fuzzy msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" #. name for AR-R #, fuzzy msgid "Rio Negro" msgstr "Rio Negro" #. name for AR-A msgid "Salta" msgstr "沙爾塔" #. name for AR-J, name for DO-22 msgid "San Juan" msgstr "聖胡安" #. name for AR-D #, fuzzy msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR msgid "Santa Cruz" msgstr "聖克魯茲" #. name for AR-S msgid "Santa Fe" msgstr "聖塔非" #. name for AR-G #, fuzzy msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #. name for AR-V #, fuzzy msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Tierra del Fuego" #. name for AR-T #, fuzzy msgid "Tucuman" msgstr "Tucuman" #. name for AT-1 #, fuzzy msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #. name for AT-2 #, fuzzy msgid "Kärnten" msgstr "Kä rnten" #. name for AT-3 #, fuzzy msgid "Niederösterreich" msgstr "Niederösterreich" #. name for AT-4 #, fuzzy msgid "Oberösterreich" msgstr "Oberösterreich" #. name for AT-5 msgid "Salzburg" msgstr "薩爾堡" #. name for AT-6 #, fuzzy msgid "Steiermark" msgstr "Steiermark" #. name for AT-7 #, fuzzy msgid "Tirol" msgstr "Tirol" #. name for AT-8 #, fuzzy msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #. name for AT-9 #, fuzzy msgid "Wien" msgstr "Wien" #. name for AU-NSW msgid "New South Wales" msgstr "新南威爾士" #. name for AU-QLD msgid "Queensland" msgstr "昆士蘭" #. name for AU-SA msgid "South Australia" msgstr "南澳大利亞" #. name for AU-TAS msgid "Tasmania" msgstr "塔斯馬尼亞" #. name for AU-VIC #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. name for AU-WA msgid "Western Australia" msgstr "西澳大利亞" #. name for AU-ACT msgid "Australian Capital Territory" msgstr "澳洲首都領地" #. name for AU-NT msgid "Northern Territory" msgstr "北領土" #. name for AZ-NX, name for AZ-NV #, fuzzy msgid "Naxçıvan" msgstr "Naxçıvan" #. name for AZ-BA #, fuzzy msgid "Bakı" msgstr "Bakı" #. name for AZ-GA #, fuzzy msgid "Gəncə" msgstr "Gə ncə" #. name for AZ-XA #, fuzzy msgid "Xankəndi" msgstr "Xankəndi" #. name for AZ-LA, name for AZ-LAN #, fuzzy msgid "Lənkəran" msgstr "Lə nkəran" #. name for AZ-MI #, fuzzy msgid "Mingəçevir" msgstr "我əçevir" #. name for AZ-NA #, fuzzy msgid "Naftalan" msgstr "Naftalan" #. name for AZ-SM #, fuzzy msgid "Sumqayıt" msgstr "Sumqayıt" #. name for AZ-SA, name for AZ-SAK #, fuzzy msgid "Şəki" msgstr "Şəki" #. name for AZ-SR #, fuzzy msgid "Şirvan" msgstr "Şirvan" #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV #, fuzzy msgid "Yevlax" msgstr "Yevlax" #. name for AZ-ABS #, fuzzy msgid "Abşeron" msgstr "Abşeron" #. name for AZ-AGC #, fuzzy msgid "Ağcabədi" msgstr "Ağ cabədi" #. name for AZ-AGM #, fuzzy msgid "Ağdam" msgstr "Ağ dam" #. name for AZ-AGS #, fuzzy msgid "Ağdaş" msgstr "Ağ daş" #. name for AZ-AGA #, fuzzy msgid "Ağstafa" msgstr "Ağ stafa" #. name for AZ-AGU #, fuzzy msgid "Ağsu" msgstr "Ağ su" #. name for AZ-AST #, fuzzy msgid "Astara" msgstr "Astara" #. name for AZ-BAB #, fuzzy msgid "Babək" msgstr "Babək" #. name for AZ-BAL #, fuzzy msgid "Balakən" msgstr "Balakən" #. name for AZ-BEY #, fuzzy msgid "Beyləqan" msgstr "Beyləqan" #. name for AZ-BAR #, fuzzy msgid "Bərdə" msgstr "Bə rdə" #. name for AZ-BIL #, fuzzy msgid "Biləsuvar" msgstr "Biləsuvar" #. name for AZ-CAB #, fuzzy msgid "Cəbrayıl" msgstr "Cə brayıl" #. name for AZ-CAL #, fuzzy msgid "Cəlilabab" msgstr "Cə lilabab" #. name for AZ-CUL #, fuzzy msgid "Culfa" msgstr "Culfa" #. name for AZ-DAS #, fuzzy msgid "Daşkəsən" msgstr "Daşkəsən" #. name for AZ-FUZ #, fuzzy msgid "Füzuli" msgstr "Fü zuli" #. name for AZ-GAD #, fuzzy msgid "Gədəbəy" msgstr "Gədəbəy" #. name for AZ-GOR #, fuzzy msgid "Goranboy" msgstr "Goranboy" #. name for AZ-GOY #, fuzzy msgid "Göyçay" msgstr "Göyç ay" #. name for AZ-GYG #, fuzzy msgid "Göygöl" msgstr "Gö ygöl" #. name for AZ-HAC #, fuzzy msgid "Hacıqabul" msgstr "Hacıqabul" #. name for AZ-XAC #, fuzzy msgid "Xaçmaz" msgstr "Xaçmaz" #. name for AZ-XIZ #, fuzzy msgid "Xızı" msgstr "Xızı" #. name for AZ-XCI #, fuzzy msgid "Xocalı" msgstr "Xocalı" #. name for AZ-XVD #, fuzzy msgid "Xocavənd" msgstr "Xocavənd" #. name for AZ-IMI #, fuzzy msgid "İmişli" msgstr "我公尺şli" #. name for AZ-ISM #, fuzzy msgid "İsmayıllı" msgstr "我 smayıllı" #. name for AZ-KAL #, fuzzy msgid "Kəlbəcər" msgstr "Kə lbəcər" #. name for AZ-KAN #, fuzzy msgid "Kǝngǝrli" msgstr "Kǝ ngǝrli" #. name for AZ-KUR #, fuzzy msgid "Kürdəmir" msgstr "Kü rdəmir" #. name for AZ-QAX #, fuzzy msgid "Qax" msgstr "Qax" #. name for AZ-QAZ #, fuzzy msgid "Qazax" msgstr "Qazax" #. name for AZ-QOB #, fuzzy msgid "Qobustan" msgstr "Qobustan" #. name for AZ-QBA #, fuzzy msgid "Quba" msgstr "Quba" #. name for AZ-QBI #, fuzzy msgid "Qubadlı" msgstr "Qubadlı" #. name for AZ-QUS #, fuzzy msgid "Qusar" msgstr "Qusar" #. name for AZ-LAC #, fuzzy msgid "Laçın" msgstr "Laçın" #. name for AZ-LER #, fuzzy msgid "Lerik" msgstr "Lerik" #. name for AZ-MAS #, fuzzy msgid "Masallı" msgstr "Masallı" #. name for AZ-NEF #, fuzzy msgid "Neftçala" msgstr "Neftçala" #. name for AZ-OGU #, fuzzy msgid "Oğuz" msgstr "Oğ uz" #. name for AZ-ORD #, fuzzy msgid "Ordubad" msgstr "Ordubad" #. name for AZ-QAB #, fuzzy msgid "Qəbələ" msgstr "Qəbələ" #. name for AZ-SAT #, fuzzy msgid "Saatlı" msgstr "Saatlı" #. name for AZ-SAB #, fuzzy msgid "Sabirabad" msgstr "Sabirabad" #. name for AZ-SAL #, fuzzy msgid "Salyan" msgstr "Salyan" #. name for AZ-SMX #, fuzzy msgid "Samux" msgstr "Samux" #. name for AZ-SAD #, fuzzy msgid "Sədərək" msgstr "Sədərək" #. name for AZ-SIY #, fuzzy msgid "Siyəzən" msgstr "Siyəzən" #. name for AZ-SBN #, fuzzy msgid "Şabran" msgstr "Şabran" #. name for AZ-SAH #, fuzzy msgid "Şahbuz" msgstr "Şahbuz" #. name for AZ-SMI #, fuzzy msgid "Şamaxı" msgstr "Şamaxı" #. name for AZ-SKR #, fuzzy msgid "Şəmkir" msgstr "Şəmkir" #. name for AZ-SAR #, fuzzy msgid "Şərur" msgstr "Şərur" #. name for AZ-SUS #, fuzzy msgid "Şuşa" msgstr "Şuşa" #. name for AZ-TAR #, fuzzy msgid "Tərtər" msgstr "Tə rtər" #. name for AZ-TOV #, fuzzy msgid "Tovuz" msgstr "Tovuz" #. name for AZ-UCA #, fuzzy msgid "Ucar" msgstr "Ucar" #. name for AZ-YAR #, fuzzy msgid "Yardımlı" msgstr "Yardımlı" #. name for AZ-ZAQ #, fuzzy msgid "Zaqatala" msgstr "Zaqatala" #. name for AZ-ZAN #, fuzzy msgid "Zəngilan" msgstr "Zə ngilan" #. name for AZ-ZAR #, fuzzy msgid "Zərdab" msgstr "Zə rdab" #. name for BA-BIH #, fuzzy msgid "Federacija Bosne i Hercegovine" msgstr "Federacija Bosne 我 Hercegovine" #. name for BA-SRP #, fuzzy msgid "Republika Srpska" msgstr "Republika Srpska" #. name for BA-05 #, fuzzy msgid "Bosansko-podrinjski kanton" msgstr "Bosansko-podrinjski kanton" #. name for BA-07 #, fuzzy msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton" msgstr "Hercegovačko-neretvanski kanton" #. name for BA-10 #, fuzzy msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)" msgstr "Kanton br。10 (Livanjski kanton)" #. name for BA-09 #, fuzzy msgid "Kanton Sarajevo" msgstr "Kanton Sarajevo" #. name for BA-02 #, fuzzy msgid "Posavski kanton" msgstr "Posavski kanton" #. name for BA-06 #, fuzzy msgid "Srednjobosanski kanton" msgstr "Srednjobosanski kanton" #. name for BA-03 #, fuzzy msgid "Tuzlanski kanton" msgstr "Tuzlanski kanton" #. name for BA-01 #, fuzzy msgid "Unsko-sanski kanton" msgstr "Unsko-sanski kanton" #. name for BA-08 #, fuzzy msgid "Zapadnohercegovački kanton" msgstr "Zapadnohercegovački kanton" #. name for BA-04 #, fuzzy msgid "Zeničko-dobojski kanton" msgstr "Zeničko-dobojski kanton" #. name for BA-BRC #, fuzzy msgid "Brčko distrikt" msgstr "Brčko distrikt" #. name for BB-01 #, fuzzy msgid "Christ Church" msgstr "Christ 教會" #. name for BB-02, name for DM-02, name for GD-01, name for JM-02, name for VC-02 #, fuzzy msgid "Saint Andrew" msgstr "Saint Andrew" #. name for BB-04, name for JM-08 #, fuzzy msgid "Saint James" msgstr "Saint James" #. name for BB-06, name for DM-06 msgid "Saint Joseph" msgstr "聖約瑟" #. name for BB-07 #, fuzzy msgid "Saint Lucy" msgstr "Saint Lucy" #. name for BB-08 #, fuzzy msgid "Saint Michael" msgstr "Saint Michael" #. name for BB-11, name for JM-03 #, fuzzy msgid "Saint Thomas" msgstr "Saint Thomas" #. name for BD-A, name for BD-06 #, fuzzy msgid "Barisal" msgstr "Barisal" #. name for BD-B, name for BD-10 #, fuzzy msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. name for BD-C, name for BD-13 #, fuzzy msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #. name for BD-D, name for BD-27 #, fuzzy msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #. name for BD-E, name for BD-54 #, fuzzy msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #. name for BD-F, name for BD-55 #, fuzzy msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #. name for BD-G, name for BD-60 #, fuzzy msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #. name for BD-05 #, fuzzy msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #. name for BD-01 #, fuzzy msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #. name for BD-02 #, fuzzy msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #. name for BD-07 #, fuzzy msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #. name for BD-03 #, fuzzy msgid "Bogra" msgstr "Bogra" #. name for BD-04 #, fuzzy msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #. name for BD-09 #, fuzzy msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #. name for BD-12 #, fuzzy msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #. name for BD-08 #, fuzzy msgid "Comilla" msgstr "Comilla" #. name for BD-11 #, fuzzy msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox's Bazar" #. name for BD-14 #, fuzzy msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #. name for BD-15 #, fuzzy msgid "Faridpur" msgstr "Faridpur" #. name for BD-16 #, fuzzy msgid "Feni" msgstr "Feni" #. name for BD-19 #, fuzzy msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #. name for BD-18 #, fuzzy msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #. name for BD-17 #, fuzzy msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #. name for BD-20 #, fuzzy msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #. name for BD-24 #, fuzzy msgid "Jaipurhat" msgstr "Jaipurhat" #. name for BD-21 #, fuzzy msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #. name for BD-22 #, fuzzy msgid "Jessore" msgstr "Jessore" #. name for BD-25 #, fuzzy msgid "Jhalakati" msgstr "Jhalakati" #. name for BD-23 #, fuzzy msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #. name for BD-29 #, fuzzy msgid "Khagrachari" msgstr "Khagrachari" #. name for BD-26 #, fuzzy msgid "Kishorganj" msgstr "Kishorganj" #. name for BD-28 #, fuzzy msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #. name for BD-30 #, fuzzy msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #. name for BD-31 #, fuzzy msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #. name for BD-32 #, fuzzy msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #. name for BD-36 #, fuzzy msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #. name for BD-37 #, fuzzy msgid "Magura" msgstr "Magura" #. name for BD-33 #, fuzzy msgid "Manikganj" msgstr "Manikganj" #. name for BD-39 #, fuzzy msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #. name for BD-38 #, fuzzy msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #. name for BD-35 #, fuzzy msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #. name for BD-34 #, fuzzy msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #. name for BD-48 #, fuzzy msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #. name for BD-43 #, fuzzy msgid "Narail" msgstr "Narail" #. name for BD-40 #, fuzzy msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #. name for BD-42 #, fuzzy msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #. name for BD-44 #, fuzzy msgid "Natore" msgstr "Natore" #. name for BD-45 #, fuzzy msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #. name for BD-41 #, fuzzy msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #. name for BD-46 #, fuzzy msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #. name for BD-47 #, fuzzy msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #. name for BD-49 #, fuzzy msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #. name for BD-52 #, fuzzy msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #. name for BD-51 #, fuzzy msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #. name for BD-50 #, fuzzy msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #. name for BD-53 #, fuzzy msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #. name for BD-56 #, fuzzy msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #. name for BD-58 #, fuzzy msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #. name for BD-62 #, fuzzy msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #. name for BD-57 #, fuzzy msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #. name for BD-59 #, fuzzy msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #. name for BD-61 #, fuzzy msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #. name for BD-63 #, fuzzy msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #. name for BD-64 #, fuzzy msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #. name for BE-BRU #, fuzzy msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" msgstr "Bruxelles-Capitale,Ré gion de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" #. name for BE-VLG #, fuzzy msgid "Vlaams Gewest" msgstr "Vlaams Gewest" #. name for BE-WAL #, fuzzy msgid "wallonne, Région" msgstr "wallonne,Ré gion" #. name for BE-VAN #, fuzzy msgid "Antwerpen" msgstr "Antwerpen" #. name for BE-WBR #, fuzzy msgid "Brabant wallon" msgstr "Brabant 華隆語" #. name for BE-WHT msgid "Hainaut" msgstr "海諾" #. name for BE-WLG #, fuzzy msgid "Liège" msgstr "Liège" #. name for BE-VLI, name for NL-LI msgid "Limburg" msgstr "林堡" #. name for BE-WLX, name for LU-L msgid "Luxembourg" msgstr "盧森堡" #. name for BE-WNA msgid "Namur" msgstr "南木爾" #. name for BE-VOV #, fuzzy msgid "Oost-Vlaanderen" msgstr "Oost-Vlaanderen" #. name for BE-VBR #, fuzzy msgid "Vlaams-Brabant" msgstr "Vlaams-Brabant" #. name for BE-VWV #, fuzzy msgid "West-Vlaanderen" msgstr "West-Vlaanderen" #. name for BF-01 #, fuzzy msgid "Boucle du Mouhoun" msgstr "Boucle du Mouhoun" #. name for BF-02 #, fuzzy msgid "Cascades" msgstr "重疊顯示" #. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "中心" #. name for BF-04 #, fuzzy msgid "Centre-Est" msgstr "Centre-Est" #. name for BF-05 #, fuzzy msgid "Centre-Nord" msgstr "Centre-Nord" #. name for BF-06 #, fuzzy msgid "Centre-Ouest" msgstr "Centre-Ouest" #. name for BF-07 #, fuzzy msgid "Centre-Sud" msgstr "Centre-Sud" #. name for BF-08, name for RW-02 #, fuzzy msgid "Est" msgstr "Est" #. name for BF-09 #, fuzzy msgid "Hauts-Bassins" msgstr "Hauts-Bassins" #. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03 #, fuzzy msgid "Nord" msgstr "Nord" #. name for BF-11 #, fuzzy msgid "Plateau-Central" msgstr "Plateau-Central" #. name for BF-12 #, fuzzy msgid "Sahel" msgstr "Sahel" #. name for BF-13 #, fuzzy msgid "Sud-Ouest" msgstr "Sud-Ouest" #. name for BF-BAL #, fuzzy msgid "Balé" msgstr "Balé" #. name for BF-BAM #, fuzzy msgid "Bam" msgstr "Bam" #. name for BF-BAN #, fuzzy msgid "Banwa" msgstr "Banwa" #. name for BF-BAZ #, fuzzy msgid "Bazèga" msgstr "Bazè格語" #. name for BF-BGR #, fuzzy msgid "Bougouriba" msgstr "Bougouriba" #. name for BF-BLG #, fuzzy msgid "Boulgou" msgstr "Boulgou" #. name for BF-BLK #, fuzzy msgid "Boulkiemdé" msgstr "Boulkiemdé" #. name for BF-COM #, fuzzy msgid "Comoé" msgstr "Comoé" #. name for BF-GAN #, fuzzy msgid "Ganzourgou" msgstr "Ganzourgou" #. name for BF-GNA #, fuzzy msgid "Gnagna" msgstr "Gnagna" #. name for BF-GOU #, fuzzy msgid "Gourma" msgstr "Gourma" #. name for BF-HOU #, fuzzy msgid "Houet" msgstr "Houet" #. name for BF-IOB #, fuzzy msgid "Ioba" msgstr "Ioba" #. name for BF-KAD #, fuzzy msgid "Kadiogo" msgstr "Kadiogo" #. name for BF-KEN #, fuzzy msgid "Kénédougou" msgstr "Kéné dougou" #. name for BF-KMD #, fuzzy msgid "Komondjari" msgstr "Komondjari" #. name for BF-KMP #, fuzzy msgid "Kompienga" msgstr "Kompienga" #. name for BF-KOS #, fuzzy msgid "Kossi" msgstr "Kossi" #. name for BF-KOP #, fuzzy msgid "Koulpélogo" msgstr "Koulpé圖標" #. name for BF-KOT #, fuzzy msgid "Kouritenga" msgstr "Kouritenga" #. name for BF-KOW #, fuzzy msgid "Kourwéogo" msgstr "Kourwéogo" #. name for BF-LER #, fuzzy msgid "Léraba" msgstr "Lé raba" #. name for BF-LOR #, fuzzy msgid "Loroum" msgstr "Loroum" #. name for BF-MOU #, fuzzy msgid "Mouhoun" msgstr "Mouhoun" #. name for BF-NAO #, fuzzy msgid "Naouri" msgstr "Naouri" #. name for BF-NAM #, fuzzy msgid "Namentenga" msgstr "Namentenga" #. name for BF-NAY #, fuzzy msgid "Nayala" msgstr "Nayala" #. name for BF-NOU #, fuzzy msgid "Noumbiel" msgstr "Noumbiel" #. name for BF-OUB #, fuzzy msgid "Oubritenga" msgstr "Oubritenga" #. name for BF-OUD #, fuzzy msgid "Oudalan" msgstr "Oudalan" #. name for BF-PAS #, fuzzy msgid "Passoré" msgstr "Passoré" #. name for BF-PON #, fuzzy msgid "Poni" msgstr "Poni" #. name for BF-SNG #, fuzzy msgid "Sanguié" msgstr "Sanguié" #. name for BF-SMT #, fuzzy msgid "Sanmatenga" msgstr "Sanmatenga" #. name for BF-SEN #, fuzzy msgid "Séno" msgstr "Sé 否" #. name for BF-SIS #, fuzzy msgid "Sissili" msgstr "Sissili" #. name for BF-SOM #, fuzzy msgid "Soum" msgstr "Soum" #. name for BF-SOR #, fuzzy msgid "Sourou" msgstr "Sourou" #. name for BF-TAP #, fuzzy msgid "Tapoa" msgstr "Tapoa" #. name for BF-TUI #, fuzzy msgid "Tui" msgstr "Tui" #. name for BF-YAG #, fuzzy msgid "Yagha" msgstr "Yagha" #. name for BF-YAT #, fuzzy msgid "Yatenga" msgstr "Yatenga" #. name for BF-ZIR #, fuzzy msgid "Ziro" msgstr "Ziro" #. name for BF-ZON #, fuzzy msgid "Zondoma" msgstr "Zondoma" #. name for BF-ZOU #, fuzzy msgid "Zoundwéogo" msgstr "Zoundwéogo" #. name for BG-01 #, fuzzy msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #. name for BG-02 msgid "Burgas" msgstr "布爾加斯" #. name for BG-08 #, fuzzy msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #. name for BG-07 #, fuzzy msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #. name for BG-26 #, fuzzy msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #. name for BG-09 #, fuzzy msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #. name for BG-10 #, fuzzy msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #. name for BG-11 #, fuzzy msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #. name for BG-12, name for US-MT msgid "Montana" msgstr "蒙大拿" #. name for BG-13 #, fuzzy msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #. name for BG-14 #, fuzzy msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #. name for BG-15 #, fuzzy msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #. name for BG-16 msgid "Plovdiv" msgstr "普洛第夫" #. name for BG-17 #, fuzzy msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #. name for BG-18 #, fuzzy msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #. name for BG-27 #, fuzzy msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #. name for BG-19 #, fuzzy msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #. name for BG-20 #, fuzzy msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #. name for BG-21 #, fuzzy msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #. name for BG-23 msgid "Sofia" msgstr "索非亞" #. name for BG-22 #, fuzzy msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #. name for BG-24 #, fuzzy msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #. name for BG-25 #, fuzzy msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #. name for BG-03 msgid "Varna" msgstr "瓦納" #. name for BG-04 #, fuzzy msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #. name for BG-05 #, fuzzy msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #. name for BG-06 #, fuzzy msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #. name for BG-28 #, fuzzy msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #. name for BH-13 #, fuzzy msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)" msgstr "Al Manāmah (Al‘Āşimah)" #. name for BH-14 #, fuzzy msgid "Al Janūbīyah" msgstr "Al 一月ūbīyah" #. name for BH-15 #, fuzzy msgid "Al Muḩarraq" msgstr "Al Muḩarraq" #. name for BH-16, name for OM-WU #, fuzzy msgid "Al Wusţá" msgstr "Al Wusţá" #. name for BH-17, name for SD-NO #, fuzzy msgid "Ash Shamālīyah" msgstr "Ash Shamālīyah" #. name for BI-BB #, fuzzy msgid "Bubanza" msgstr "Bubanza" #. name for BI-BM #, fuzzy msgid "Bujumbura Mairie" msgstr "Bujumbura Mairie" #. name for BI-BL #, fuzzy msgid "Bujumbura Rural" msgstr "Bujumbura Rural" #. name for BI-BR #, fuzzy msgid "Bururi" msgstr "Bururi" #. name for BI-CA #, fuzzy msgid "Cankuzo" msgstr "Cankuzo" #. name for BI-CI #, fuzzy msgid "Cibitoke" msgstr "Cibitoke" #. name for BI-GI #, fuzzy msgid "Gitega" msgstr "Gitega" #. name for BI-KR #, fuzzy msgid "Karuzi" msgstr "Karuzi" #. name for BI-KY #, fuzzy msgid "Kayanza" msgstr "Kayanza" #. name for BI-KI #, fuzzy msgid "Kirundo" msgstr "Kirundo" #. name for BI-MA #, fuzzy msgid "Makamba" msgstr "Makamba" #. name for BI-MU #, fuzzy msgid "Muramvya" msgstr "Muramvya" #. name for BI-MW #, fuzzy msgid "Mwaro" msgstr "Mwaro" #. name for BI-NG #, fuzzy msgid "Ngozi" msgstr "Ngozi" #. name for BI-RT #, fuzzy msgid "Rutana" msgstr "Rutana" #. name for BI-RY #, fuzzy msgid "Ruyigi" msgstr "Ruyigi" #. name for BJ-AL #, fuzzy msgid "Alibori" msgstr "Alibori" #. name for BJ-AK #, fuzzy msgid "Atakora" msgstr "Atakora" #. name for BJ-AQ #, fuzzy msgid "Atlantique" msgstr "Atlantique" #. name for BJ-BO #, fuzzy msgid "Borgou" msgstr "Borgou" #. name for BJ-CO #, fuzzy msgid "Collines" msgstr "Collines" #. name for BJ-DO #, fuzzy msgid "Donga" msgstr "Donga" #. name for BJ-KO #, fuzzy msgid "Kouffo" msgstr "Kouffo" #. name for BJ-LI, name for CM-LT #, fuzzy msgid "Littoral" msgstr "Littoral" #. name for BJ-MO #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "單音" #. name for BJ-OU #, fuzzy msgid "Ouémé" msgstr "Ouémé" #. name for BJ-PL, name for NG-PL #, fuzzy msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #. name for BJ-ZO #, fuzzy msgid "Zou" msgstr "Zou" #. name for BN-BE #, fuzzy msgid "Belait" msgstr "Belait" #. name for BN-BM #, fuzzy msgid "Brunei-Muara" msgstr "Brunei-Muara" #. name for BN-TE #, fuzzy msgid "Temburong" msgstr "Temburong" #. name for BN-TU #, fuzzy msgid "Tutong" msgstr "Tutong" #. name for BO-H #, fuzzy msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #. name for BO-C msgid "Cochabamba" msgstr "科洽班巴" #. name for BO-B #, fuzzy msgid "El Beni" msgstr "El Beni" #. name for BO-L, name for HN-LP, name for SV-PA #, fuzzy msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #. name for BO-O msgid "Oruro" msgstr "奧魯洛" #. name for BO-N #, fuzzy msgid "Pando" msgstr "Pando" #. name for BO-P msgid "Potosí" msgstr "波多西" #. name for BO-T msgid "Tarija" msgstr "塔利哈" #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1 #, fuzzy msgid "Bonaire" msgstr "波內赫" #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2 #, fuzzy msgid "Saba" msgstr "薩巴" #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3 #, fuzzy msgid "Sint Eustatius" msgstr "聖尤斯特歇斯" #. name for BR-AC #, fuzzy msgid "Acre" msgstr "英畝" #. name for BR-AL msgid "Alagoas" msgstr "阿拉哥亞斯" #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z msgid "Amazonas" msgstr "亞馬孫納斯" #. name for BR-AP msgid "Amapá" msgstr "阿馬帕" #. name for BR-BA #, fuzzy msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. name for BR-CE msgid "Ceará" msgstr "西阿拉" #. name for BR-ES msgid "Espírito Santo" msgstr "聖林城" #. name for BR-FN msgid "Fernando de Noronha" msgstr "菲南多島" #. name for BR-GO msgid "Goiás" msgstr "哥亞斯" #. name for BR-MA msgid "Maranhão" msgstr "馬蘭約" #. name for BR-MG msgid "Minas Gerais" msgstr "美納斯" #. name for BR-MS #, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso 做 Sul" #. name for BR-MT #, fuzzy msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. name for BR-PA #, fuzzy msgid "Pará" msgstr "Pará" #. name for BR-PB msgid "Paraíba" msgstr "帕拉伊巴" #. name for BR-PE #, fuzzy msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. name for BR-PI msgid "Piauí" msgstr "皮奧伊" #. name for BR-PR msgid "Paraná" msgstr "巴拉那" #. name for BR-RJ #, fuzzy msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. name for BR-RN #, fuzzy msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande 做 Norte" #. name for BR-RO msgid "Rondônia" msgstr "隆多尼亞" #. name for BR-RR #, fuzzy msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #. name for BR-RS #, fuzzy msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande 做 Sul" #. name for BR-SC, name for CV-CA msgid "Santa Catarina" msgstr "聖卡塔琳娜" #. name for BR-SE #, fuzzy msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #. name for BR-SP #, fuzzy msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. name for BR-TO msgid "Tocantins" msgstr "托坎廷斯" #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A #, fuzzy msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito 聯邦" #. name for BS-AK #, fuzzy msgid "Acklins" msgstr "Acklins" #. name for BS-BY #, fuzzy msgid "Berry Islands" msgstr "Berry 群島" #. name for BS-BI #, fuzzy msgid "Bimini" msgstr "Bimini" #. name for BS-BP #, fuzzy msgid "Black Point" msgstr "黑色點" #. name for BS-CI #, fuzzy msgid "Cat Island" msgstr "Cat 島" #. name for BS-CO #, fuzzy msgid "Central Abaco" msgstr "中央 Abaco" #. name for BS-CS #, fuzzy msgid "Central Andros" msgstr "中央 Andros" #. name for BS-CE #, fuzzy msgid "Central Eleuthera" msgstr "中央 Eleuthera" #. name for BS-FP #, fuzzy msgid "City of Freeport" msgstr "城市的 Freeport" #. name for BS-CK #, fuzzy msgid "Crooked Island and Long Cay" msgstr "Crooked 島和長 Cay" #. name for BS-EG #, fuzzy msgid "East Grand Bahama" msgstr "東 Grand Bahama" #. name for BS-EX #, fuzzy msgid "Exuma" msgstr "Exuma" #. name for BS-GC #, fuzzy msgid "Grand Cay" msgstr "Grand Cay" #. name for BS-HI #, fuzzy msgid "Harbour Island" msgstr "Harbour 島" #. name for BS-HT #, fuzzy msgid "Hope Town" msgstr "希望 Town" #. name for BS-IN #, fuzzy msgid "Inagua" msgstr "Inagua" #. name for BS-LI #, fuzzy msgid "Long Island" msgstr "長島" #. name for BS-MC #, fuzzy msgid "Mangrove Cay" msgstr "Mangrove Cay" #. name for BS-MG #, fuzzy msgid "Mayaguana" msgstr "Mayaguana" #. name for BS-MI #, fuzzy msgid "Moore's Island" msgstr "Moore's 島" #. name for BS-NO #, fuzzy msgid "North Abaco" msgstr "北 Abaco" #. name for BS-NS #, fuzzy msgid "North Andros" msgstr "北 Andros" #. name for BS-NE #, fuzzy msgid "North Eleuthera" msgstr "北 Eleuthera" #. name for BS-RI #, fuzzy msgid "Ragged Island" msgstr "Ragged 島" #. name for BS-RC #, fuzzy msgid "Rum Cay" msgstr "Rum Cay" #. name for BS-SS, name for SV-SS msgid "San Salvador" msgstr "聖薩爾瓦多" #. name for BS-SO #, fuzzy msgid "South Abaco" msgstr "南 Abaco" #. name for BS-SA #, fuzzy msgid "South Andros" msgstr "南 Andros" #. name for BS-SE #, fuzzy msgid "South Eleuthera" msgstr "南 Eleuthera" #. name for BS-SW #, fuzzy msgid "Spanish Wells" msgstr "西屬得不錯" #. name for BS-WG #, fuzzy msgid "West Grand Bahama" msgstr "West Grand Bahama" #. name for BT-33 #, fuzzy msgid "Bumthang" msgstr "Bumthang" #. name for BT-12 #, fuzzy msgid "Chhukha" msgstr "Chhukha" #. name for BT-22 #, fuzzy msgid "Dagana" msgstr "Dagana" #. name for BT-GA #, fuzzy msgid "Gasa" msgstr "Gasa" #. name for BT-13 #, fuzzy msgid "Ha" msgstr "Ha" #. name for BT-44 #, fuzzy msgid "Lhuentse" msgstr "Lhuentse" #. name for BT-42 #, fuzzy msgid "Monggar" msgstr "Monggar" #. name for BT-11 #, fuzzy msgid "Paro" msgstr "Paro" #. name for BT-43 #, fuzzy msgid "Pemagatshel" msgstr "Pemagatshel" #. name for BT-23 #, fuzzy msgid "Punakha" msgstr "Punakha" #. name for BT-45 #, fuzzy msgid "Samdrup Jongkha" msgstr "Samdrup Jongkha" #. name for BT-14 #, fuzzy msgid "Samtee" msgstr "Samtee" #. name for BT-31 #, fuzzy msgid "Sarpang" msgstr "Sarpang" #. name for BT-15 #, fuzzy msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" #. name for BT-41 #, fuzzy msgid "Trashigang" msgstr "Trashigang" #. name for BT-TY #, fuzzy msgid "Trashi Yangtse" msgstr "回收筒 Yangtse" #. name for BT-32 #, fuzzy msgid "Trongsa" msgstr "Trongsa" #. name for BT-21 #, fuzzy msgid "Tsirang" msgstr "Tsirang" #. name for BT-24 #, fuzzy msgid "Wangdue Phodrang" msgstr "Wangdue Phodrang" #. name for BT-34 #, fuzzy msgid "Zhemgang" msgstr "Zhemgang" #. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MV-CE, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02 #, fuzzy msgid "Central" msgstr "中央" #. name for BW-GH msgid "Ghanzi" msgstr "干西" #. name for BW-KG #, fuzzy msgid "Kgalagadi" msgstr "Kgalagadi" #. name for BW-KL #, fuzzy msgid "Kgatleng" msgstr "Kgatleng" #. name for BW-KW #, fuzzy msgid "Kweneng" msgstr "Kweneng" #. name for BW-NE #, fuzzy msgid "North-East" msgstr "North-East" #. name for BW-NW #, fuzzy msgid "North-West" msgstr "North-West" #. name for BW-SE #, fuzzy msgid "South-East" msgstr "South-East" #. name for BW-SO #, fuzzy msgid "Southern" msgstr "南方" #. name for BY-HM #, fuzzy msgid "Horad Minsk" msgstr "Horad Minsk" #. name for BY-BR #, fuzzy msgid "Brèsckaja voblasc'" msgstr "Brèsckaja voblasc'" #. name for BY-HO #, fuzzy msgid "Homel'skaja voblasc'" msgstr "Homel『skaja voblasc』" #. name for BY-HR #, fuzzy msgid "Hrodzenskaja voblasc'" msgstr "Hrodzenskaja voblasc'" #. name for BY-MA #, fuzzy msgid "Mahilëuskaja voblasc'" msgstr "Mahilëuskaja voblasc'" #. name for BY-MI #, fuzzy msgid "Minskaja voblasc'" msgstr "Minskaja voblasc'" #. name for BY-VI #, fuzzy msgid "Vicebskaja voblasc'" msgstr "Vicebskaja voblasc'" #. name for BZ-BZ msgid "Belize" msgstr "貝里斯" #. name for BZ-CY #, fuzzy msgid "Cayo" msgstr "Cayo" #. name for BZ-CZL #, fuzzy msgid "Corozal" msgstr "Corozal" #. name for BZ-OW #, fuzzy msgid "Orange Walk" msgstr "橙色遍歷" #. name for BZ-SC #, fuzzy msgid "Stann Creek" msgstr "Stann 克里克語" #. name for BZ-TOL, name for ES-TO msgid "Toledo" msgstr "托利多" #. name for CA-AB msgid "Alberta" msgstr "亞伯達" #. name for CA-BC msgid "British Columbia" msgstr "不列顛哥倫比亞" #. name for CA-MB msgid "Manitoba" msgstr "曼尼托巴" #. name for CA-NB msgid "New Brunswick" msgstr "新布藍玆維" #. name for CA-NL msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "紐芬蘭與拉布拉多" #. name for CA-NS msgid "Nova Scotia" msgstr "新斯科細亞" #. name for CA-ON #, fuzzy msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. name for CA-PE msgid "Prince Edward Island" msgstr "愛德華太子島" #. name for CA-QC #, fuzzy msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #. name for CA-SK msgid "Saskatchewan" msgstr "薩克其萬" #. name for CA-NT msgid "Northwest Territories" msgstr "西北領土" #. name for CA-NU msgid "Nunavut" msgstr "紐納武特" #. name for CA-YT msgid "Yukon Territory" msgstr "育空領地" #. name for CD-KN msgid "Kinshasa" msgstr "金夏沙" #. name for CD-BN #, fuzzy msgid "Bandundu" msgstr "Bandundu" #. name for CD-BC #, fuzzy msgid "Bas-Congo" msgstr "Bas-Congo" #. name for CD-EQ #, fuzzy msgid "Équateur" msgstr "Équateur" #. name for CD-KW #, fuzzy msgid "Kasai-Occidental" msgstr "Kasai-Occidental" #. name for CD-KE #, fuzzy msgid "Kasai-Oriental" msgstr "Kasai-Oriental" #. name for CD-KA #, fuzzy msgid "Katanga" msgstr "Katanga" #. name for CD-MA #, fuzzy msgid "Maniema" msgstr "Maniema" #. name for CD-NK #, fuzzy msgid "Nord-Kivu" msgstr "Nord-Kivu" #. name for CD-OR #, fuzzy msgid "Orientale" msgstr "Orientale" #. name for CD-SK #, fuzzy msgid "Sud-Kivu" msgstr "Sud-Kivu" #. name for CF-BGF msgid "Bangui" msgstr "班基" #. name for CF-BB #, fuzzy msgid "Bamingui-Bangoran" msgstr "Bamingui-Bangoran" #. name for CF-BK #, fuzzy msgid "Basse-Kotto" msgstr "Basse-Kotto" #. name for CF-HK #, fuzzy msgid "Haute-Kotto" msgstr "Haute-Kotto" #. name for CF-HM #, fuzzy msgid "Haut-Mbomou" msgstr "Haut-Mbomou" #. name for CF-KG #, fuzzy msgid "Kémo-Gribingui" msgstr "Ké mo-Gribingui" #. name for CF-LB #, fuzzy msgid "Lobaye" msgstr "Lobaye" #. name for CF-HS #, fuzzy msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï" msgstr "Haute-Sangha/Mamb éré-Kadéï" #. name for CF-MB #, fuzzy msgid "Mbomou" msgstr "Mbomou" #. name for CF-NM #, fuzzy msgid "Nana-Mambéré" msgstr "Nana-Mambéré" #. name for CF-MP #, fuzzy msgid "Ombella-M'poko" msgstr "Ombella-M'poko" #. name for CF-UK #, fuzzy msgid "Ouaka" msgstr "Ouaka" #. name for CF-AC #, fuzzy msgid "Ouham" msgstr "Ouham" #. name for CF-OP #, fuzzy msgid "Ouham-Pendé" msgstr "Ouham-Pendé" #. name for CF-VK #, fuzzy msgid "Vakaga" msgstr "Vakaga" #. name for CF-KB #, fuzzy msgid "Gribingui" msgstr "Gribingui" #. name for CF-SE, name for CG-13 #, fuzzy msgid "Sangha" msgstr "Sangha" #. name for CG-11 #, fuzzy msgid "Bouenza" msgstr "Bouenza" #. name for CG-8 #, fuzzy msgid "Cuvette" msgstr "Cuvette" #. name for CG-15 #, fuzzy msgid "Cuvette-Ouest" msgstr "Cuvette-Ouest" #. name for CG-5 #, fuzzy msgid "Kouilou" msgstr "Kouilou" #. name for CG-2 #, fuzzy msgid "Lékoumou" msgstr "Lé koumou" #. name for CG-7 #, fuzzy msgid "Likouala" msgstr "Likouala" #. name for CG-9 #, fuzzy msgid "Niari" msgstr "Niari" #. name for CG-14 #, fuzzy msgid "Plateaux" msgstr "Plateaux" #. name for CG-12 #, fuzzy msgid "Pool" msgstr "Pool" #. name for CG-BZV msgid "Brazzaville" msgstr "布拉薩市" #. name for CH-AG #, fuzzy msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #. name for CH-AI #, fuzzy msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #. name for CH-AR #, fuzzy msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #. name for CH-BE msgid "Bern" msgstr "伯恩" #. name for CH-BL #, fuzzy msgid "Basel-Landschaft" msgstr "Basel-Landschaft" #. name for CH-BS #, fuzzy msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #. name for CH-FR #, fuzzy msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #. name for CH-GE #, fuzzy msgid "Genève" msgstr "Genève" #. name for CH-GL #, fuzzy msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #. name for CH-GR #, fuzzy msgid "Graubünden" msgstr "Graubünden" #. name for CH-JU, name for FR-39 #, fuzzy msgid "Jura" msgstr "Jura" #. name for CH-LU #, fuzzy msgid "Luzern" msgstr "Luzern" #. name for CH-NE msgid "Neuchâtel" msgstr "納沙泰爾" #. name for CH-NW #, fuzzy msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #. name for CH-OW #, fuzzy msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #. name for CH-SG #, fuzzy msgid "Sankt Gallen" msgstr "Sankt Gallen" #. name for CH-SH #, fuzzy msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #. name for CH-SO #, fuzzy msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #. name for CH-SZ #, fuzzy msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #. name for CH-TG #, fuzzy msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #. name for CH-TI #, fuzzy msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #. name for CH-UR #, fuzzy msgid "Uri" msgstr "Uri" #. name for CH-VD #, fuzzy msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #. name for CH-VS #, fuzzy msgid "Valais" msgstr "Valais" #. name for CH-ZG #, fuzzy msgid "Zug" msgstr "Zug" #. name for CH-ZH msgid "Zürich" msgstr "蘇黎世" #. name for CI-06 #, fuzzy msgid "18 Montagnes (Région des)" msgstr "18 Montagnes (Ré gion des)" #. name for CI-16 #, fuzzy msgid "Agnébi (Région de l')" msgstr "Agnébi (Ré gion de l')" #. name for CI-17 #, fuzzy msgid "Bafing (Région du)" msgstr "Bafing (Ré gion du)" #. name for CI-09 #, fuzzy msgid "Bas-Sassandra (Région du)" msgstr "Bas-Sassandra (Ré gion du)" #. name for CI-10 #, fuzzy msgid "Denguélé (Région du)" msgstr "Denguélé(Ré gion du)" #. name for CI-18 #, fuzzy msgid "Fromager (Région du)" msgstr "Fromager (Ré gion du)" #. name for CI-02 #, fuzzy msgid "Haut-Sassandra (Région du)" msgstr "Haut-Sassandra (Ré gion du)" #. name for CI-07 #, fuzzy msgid "Lacs (Région des)" msgstr "Lacs (Ré gion des)" #. name for CI-01 #, fuzzy msgid "Lagunes (Région des)" msgstr "Lagunes (Ré gion des)" #. name for CI-12 #, fuzzy msgid "Marahoué (Région de la)" msgstr "Marahoué(Ré gion de la)" #. name for CI-19 #, fuzzy msgid "Moyen-Cavally (Région du)" msgstr "Moyen-Cavally (Ré gion du)" #. name for CI-05 #, fuzzy msgid "Moyen-Comoé (Région du)" msgstr "Moyen-Comoé(Ré gion du)" #. name for CI-11 #, fuzzy msgid "Nzi-Comoé (Région)" msgstr "Nzi-Comoé(Ré gion)" #. name for CI-03 #, fuzzy msgid "Savanes (Région des)" msgstr "Savanes (Ré gion des)" #. name for CI-15 #, fuzzy msgid "Sud-Bandama (Région du)" msgstr "Sud-Bandama (Ré gion du)" #. name for CI-13 #, fuzzy msgid "Sud-Comoé (Région du)" msgstr "Sud-Comoé(Ré gion du)" #. name for CI-04 #, fuzzy msgid "Vallée du Bandama (Région de la)" msgstr "Valléedu Bandama (Ré gion de la)" #. name for CI-14 #, fuzzy msgid "Worodouqou (Région du)" msgstr "Worodouqou (Ré gion du)" #. name for CI-08 #, fuzzy msgid "Zanzan (Région du)" msgstr "Zanzan (Ré gion du)" #. name for CL-AI #, fuzzy msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo" msgstr "éndel 一般 Carlos Ibáñez del Campo" #. name for CL-AN msgid "Antofagasta" msgstr "安多法加斯大" #. name for CL-AR #, fuzzy msgid "Araucanía" msgstr "Araucanía" #. name for CL-AP #, fuzzy msgid "Arica y Parinacota" msgstr "Arica y Parinacota" #. name for CL-AT #, fuzzy msgid "Atacama" msgstr "Atacama" #. name for CL-BI #, fuzzy msgid "Bío-Bío" msgstr "Bío-Bío" #. name for CL-CO #, fuzzy msgid "Coquimbo" msgstr "Coquimbo" #. name for CL-LI #, fuzzy msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" msgstr "Libertador 一般 Bernardo O'Higgins" #. name for CL-LL #, fuzzy msgid "Los Lagos" msgstr "Los Lagos" #. name for CL-LR, name for EC-R #, fuzzy msgid "Los Ríos" msgstr "Los Rí 作業系統" #. name for CL-MA #, fuzzy msgid "Magallanes y Antártica Chilena" msgstr "Magallanes y Antártica Chilena" #. name for CL-ML #, fuzzy msgid "Maule" msgstr "Maule" #. name for CL-RM #, fuzzy msgid "Región Metropolitana de Santiago" msgstr "RegiónMetropolitana de Santiago" #. name for CL-TA #, fuzzy msgid "Tarapacá" msgstr "Tarapacá" #. name for CL-VS #, fuzzy msgid "Valparaíso" msgstr "Valparaí因而" #. name for CM-AD #, fuzzy msgid "Adamaoua" msgstr "Adamaoua" #. name for CM-ES #, fuzzy msgid "East" msgstr "東" #. name for CM-EN #, fuzzy msgid "Far North" msgstr "Far 北" #. name for CM-NO, name for MV-NO #, fuzzy msgid "North" msgstr "北" #. name for CM-NW #, fuzzy msgid "North-West (Cameroon)" msgstr "North-West (喀麥隆)" #. name for CM-SU, name for MV-SU #, fuzzy msgid "South" msgstr "南" #. name for CM-SW #, fuzzy msgid "South-West" msgstr "South-West" #. name for CM-OU #, fuzzy msgid "West" msgstr "West" #. name for CN-11 msgid "Beijing" msgstr "北京" #. name for CN-50 msgid "Chongqing" msgstr "重慶" #. name for CN-31 msgid "Shanghai" msgstr "上海" #. name for CN-12 msgid "Tianjin" msgstr "天津" #. name for CN-34 msgid "Anhui" msgstr "安徽" #. name for CN-35 msgid "Fujian" msgstr "福建" #. name for CN-62 msgid "Gansu" msgstr "甘肅" #. name for CN-44 msgid "Guangdong" msgstr "廣東" #. name for CN-52 msgid "Guizhou" msgstr "貴州" #. name for CN-46 msgid "Hainan" msgstr "海南" #. name for CN-13 msgid "Hebei" msgstr "河北" #. name for CN-23 msgid "Heilongjiang" msgstr "黑龍江" #. name for CN-41 msgid "Henan" msgstr "河南" #. name for CN-42 msgid "Hubei" msgstr "湖北" #. name for CN-43 msgid "Hunan" msgstr "湖南" #. name for CN-32 msgid "Jiangsu" msgstr "江蘇" #. name for CN-36 msgid "Jiangxi" msgstr "江西" #. name for CN-22 msgid "Jilin" msgstr "吉林" #. name for CN-21 msgid "Liaoning" msgstr "遼寧" #. name for CN-63 msgid "Qinghai" msgstr "青海" #. name for CN-61 msgid "Shaanxi" msgstr "陝西" #. name for CN-37 msgid "Shandong" msgstr "山東" #. name for CN-14 msgid "Shanxi" msgstr "山西" #. name for CN-51 msgid "Sichuan" msgstr "四川" #. name for CN-71 msgid "Taiwan" msgstr "臺灣" #. name for CN-53 msgid "Yunnan" msgstr "雲南" #. name for CN-33 msgid "Zhejiang" msgstr "浙江" #. name for CN-45 msgid "Guangxi" msgstr "廣西" #. name for CN-15 msgid "Nei Mongol" msgstr "內蒙古" #. name for CN-64 msgid "Ningxia" msgstr "寧夏" #. name for CN-65 msgid "Xinjiang" msgstr "新疆" #. name for CN-54 msgid "Xizang" msgstr "西藏" #. name for CN-91 msgid "Xianggang (Hong-Kong)" msgstr "香港" #. name for CN-92 msgid "Aomen (Macau)" msgstr "澳門" #. name for CO-DC #, fuzzy msgid "Distrito Capital de Bogotá" msgstr "Distrito 首都 de Bogotá" #. name for CO-ANT #, fuzzy msgid "Antioquia" msgstr "Antioquia" #. name for CO-ARA #, fuzzy msgid "Arauca" msgstr "Arauca" #. name for CO-ATL #, fuzzy msgid "Atlántico" msgstr "Atlántico" #. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F #, fuzzy msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" #. name for CO-BOY #, fuzzy msgid "Boyacá" msgstr "Boyacá" #. name for CO-CAL #, fuzzy msgid "Caldas" msgstr "Caldas" #. name for CO-CAQ #, fuzzy msgid "Caquetá" msgstr "Caquetá" #. name for CO-CAS #, fuzzy msgid "Casanare" msgstr "Casanare" #. name for CO-CAU #, fuzzy msgid "Cauca" msgstr "Cauca" #. name for CO-CES #, fuzzy msgid "Cesar" msgstr "Cesar" #. name for CO-CHO #, fuzzy msgid "Chocó" msgstr "Chocó" #. name for CO-COR, name for ES-CO #, fuzzy msgid "Córdoba" msgstr "Có rdoba" #. name for CO-CUN #, fuzzy msgid "Cundinamarca" msgstr "Cundinamarca" #. name for CO-GUA #, fuzzy msgid "Guainía" msgstr "Guainía" #. name for CO-GUV #, fuzzy msgid "Guaviare" msgstr "Guaviare" #. name for CO-HUI #, fuzzy msgid "Huila" msgstr "Huila" #. name for CO-LAG #, fuzzy msgid "La Guajira" msgstr "La Guajira" #. name for CO-MAG msgid "Magdalena" msgstr "馬達利納" #. name for CO-MET #, fuzzy msgid "Meta" msgstr "中繼" #. name for CO-NAR #, fuzzy msgid "Nariño" msgstr "Nariño" #. name for CO-NSA #, fuzzy msgid "Norte de Santander" msgstr "Norte de Santander" #. name for CO-PUT #, fuzzy msgid "Putumayo" msgstr "Putumayo" #. name for CO-QUI #, fuzzy msgid "Quindío" msgstr "Quindío" #. name for CO-RIS #, fuzzy msgid "Risaralda" msgstr "Risaralda" #. name for CO-SAP #, fuzzy msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina" msgstr "San Andrés,Providencia y Santa Catalina" #. name for CO-SAN msgid "Santander" msgstr "聖坦德" #. name for CO-SUC, name for VE-R msgid "Sucre" msgstr "蘇克雷" #. name for CO-TOL #, fuzzy msgid "Tolima" msgstr "Tolima" #. name for CO-VAC #, fuzzy msgid "Valle del Cauca" msgstr "Valle del Cauca" #. name for CO-VAU #, fuzzy msgid "Vaupés" msgstr "Vaupés" #. name for CO-VID #, fuzzy msgid "Vichada" msgstr "Vichada" #. name for CR-A msgid "Alajuela" msgstr "阿拉惠拉" #. name for CR-C #, fuzzy msgid "Cartago" msgstr "Cartago" #. name for CR-G #, fuzzy msgid "Guanacaste" msgstr "Guanacaste" #. name for CR-H #, fuzzy msgid "Heredia" msgstr "Heredia" #. name for CR-L #, fuzzy msgid "Limón" msgstr "Limón" #. name for CR-P #, fuzzy msgid "Puntarenas" msgstr "Puntarenas" #. name for CR-SJ, name for UY-SJ msgid "San José" msgstr "聖約瑟" #. name for CU-09 msgid "Camagüey" msgstr "卡馬瓜" #. name for CU-08 #, fuzzy msgid "Ciego de Ávila" msgstr "Ciego deÁvila" #. name for CU-06 msgid "Cienfuegos" msgstr "西恩菲哥斯" #. name for CU-03 #, fuzzy msgid "Ciudad de La Habana" msgstr "Ciudad de La Habana" #. name for CU-12 #, fuzzy msgid "Granma" msgstr "Granma" #. name for CU-14 msgid "Guantánamo" msgstr "關塔那木" #. name for CU-11 msgid "Holguín" msgstr "歐爾根" #. name for CU-02 #, fuzzy msgid "La Habana" msgstr "La Habana" #. name for CU-10 #, fuzzy msgid "Las Tunas" msgstr "Las Tunas" #. name for CU-04 msgid "Matanzas" msgstr "馬坦薩斯" #. name for CU-01 #, fuzzy msgid "Pinar del Rio" msgstr "Pinar del Rio" #. name for CU-07 #, fuzzy msgid "Sancti Spíritus" msgstr "Sancti Spíritus" #. name for CU-13 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "聖地牙哥古巴" #. name for CU-05 #, fuzzy msgid "Villa Clara" msgstr "Villa Clara" #. name for CU-99 #, fuzzy msgid "Isla de la Juventud" msgstr "Isla de la Juventud" #. name for CV-B #, fuzzy msgid "Ilhas de Barlavento" msgstr "Ilhas de Barlavento" #. name for CV-S #, fuzzy msgid "Ilhas de Sotavento" msgstr "Ilhas de Sotavento" #. name for CV-BV msgid "Boa Vista" msgstr "保維斯塔" #. name for CV-BR #, fuzzy msgid "Brava" msgstr "Brava" #. name for CV-MA #, fuzzy msgid "Maio" msgstr "Maio" #. name for CV-MO #, fuzzy msgid "Mosteiros" msgstr "Mosteiros" #. name for CV-PA #, fuzzy msgid "Paul" msgstr "Paul" #. name for CV-PN #, fuzzy msgid "Porto Novo" msgstr "Porto Novo" #. name for CV-PR #, fuzzy msgid "Praia" msgstr "Praia" #. name for CV-RB #, fuzzy msgid "Ribeira Brava" msgstr "Ribeira Brava" #. name for CV-RG #, fuzzy msgid "Ribeira Grande" msgstr "Ribeira Grande" #. name for CV-RS #, fuzzy msgid "Ribeira Grande de Santiago" msgstr "Ribeira Grande de Santiago" #. name for CV-SL #, fuzzy msgid "Sal" msgstr "Sal" #. name for CV-CF #, fuzzy msgid "Santa Catarina de Fogo" msgstr "Santa Catarina de Fogo" #. name for CV-SD #, fuzzy msgid "São Domingos" msgstr "São Domingos" #. name for CV-SF #, fuzzy msgid "São Filipe" msgstr "São Filipe" #. name for CV-SO #, fuzzy msgid "São Lourenço dos Órgãos" msgstr "São LourençoDOSÓrgã作業系統" #. name for CV-SM #, fuzzy msgid "São Miguel" msgstr "São Miguel" #. name for CV-SS #, fuzzy msgid "São Salvador do Mundo" msgstr "São Salvador 做 Mundo" #. name for CV-SV #, fuzzy msgid "São Vicente" msgstr "São Vicente" #. name for CV-TA #, fuzzy msgid "Tarrafal" msgstr "Tarrafal" #. name for CV-TS #, fuzzy msgid "Tarrafal de São Nicolau" msgstr "Tarrafal de São Nicolau" #. name for CY-04 #, fuzzy msgid "Ammóchostos" msgstr "Ammóchostos" #. name for CY-06 #, fuzzy msgid "Kerýneia" msgstr "Kerýneia" #. name for CY-03 #, fuzzy msgid "Lárnaka" msgstr "Lá rnaka" #. name for CY-01 #, fuzzy msgid "Lefkosía" msgstr "Lefkosía" #. name for CY-02 #, fuzzy msgid "Lemesós" msgstr "Lemesós" #. name for CY-05 #, fuzzy msgid "Páfos" msgstr "Pá fos" #. name for CZ-JC #, fuzzy msgid "Jihočeský kraj" msgstr "Jihočeskýkraj" #. name for CZ-JM #, fuzzy msgid "Jihomoravský kraj" msgstr "Jihomoravskýkraj" #. name for CZ-KA #, fuzzy msgid "Karlovarský kraj" msgstr "Karlovarskýkraj" #. name for CZ-KR #, fuzzy msgid "Královéhradecký kraj" msgstr "Královéhradeckýkraj" #. name for CZ-LI #, fuzzy msgid "Liberecký kraj" msgstr "Libereckýkraj" #. name for CZ-MO #, fuzzy msgid "Moravskoslezský kraj" msgstr "Moravskoslezskýkraj" #. name for CZ-OL #, fuzzy msgid "Olomoucký kraj" msgstr "Olomouckýkraj" #. name for CZ-PA #, fuzzy msgid "Pardubický kraj" msgstr "Pardubickýkraj" #. name for CZ-PL #, fuzzy msgid "Plzeňský kraj" msgstr "Plzeňskýkraj" #. name for CZ-PR #, fuzzy msgid "Praha, hlavní město" msgstr "Praha,hlavnímě sto" #. name for CZ-ST #, fuzzy msgid "Středočeský kraj" msgstr "Stř艾鬥語českýkraj" #. name for CZ-US #, fuzzy msgid "Ústecký kraj" msgstr "Ústeckýkraj" #. name for CZ-VY #, fuzzy msgid "Vysočina" msgstr "Vysočina" #. name for CZ-ZL #, fuzzy msgid "Zlínský kraj" msgstr "Zlínskýkraj" #. name for CZ-201 #, fuzzy msgid "Benešov" msgstr "Benešov" #. name for CZ-202 #, fuzzy msgid "Beroun" msgstr "Beroun" #. name for CZ-621 #, fuzzy msgid "Blansko" msgstr "Blansko" #. name for CZ-622 #, fuzzy msgid "Brno-město" msgstr "Brno-mě sto" #. name for CZ-623 #, fuzzy msgid "Brno-venkov" msgstr "Brno-venkov" #. name for CZ-801 #, fuzzy msgid "Bruntál" msgstr "Bruntál" #. name for CZ-624 #, fuzzy msgid "Břeclav" msgstr "Bř eclav" #. name for CZ-511 #, fuzzy msgid "Česká Lípa" msgstr "ČeskáLí pa" #. name for CZ-311 #, fuzzy msgid "České Budějovice" msgstr "ČeskéBudějovice" #. name for CZ-312 #, fuzzy msgid "Český Krumlov" msgstr "ČeskýKrumlov" #. name for CZ-421 #, fuzzy msgid "Děčín" msgstr "Děčín" #. name for CZ-321 #, fuzzy msgid "Domažlice" msgstr "Domažlice" #. name for CZ-802 #, fuzzy msgid "Frýdek Místek" msgstr "Frýdek Mí stek" #. name for CZ-611 #, fuzzy msgid "Havlíčkův Brod" msgstr "HavlíčkůvBrod" #. name for CZ-625 #, fuzzy msgid "Hodonín" msgstr "Hodonín" #. name for CZ-521 #, fuzzy msgid "Hradec Králové" msgstr "Hradec Králové" #. name for CZ-411 #, fuzzy msgid "Cheb" msgstr "Cheb" #. name for CZ-422 #, fuzzy msgid "Chomutov" msgstr "Chomutov" #. name for CZ-531 #, fuzzy msgid "Chrudim" msgstr "Chrudim" #. name for CZ-512 #, fuzzy msgid "Jablonec nad Nisou" msgstr "Jablonec nad Nisou" #. name for CZ-711 #, fuzzy msgid "Jeseník" msgstr "Jeseník" #. name for CZ-522 #, fuzzy msgid "Jičín" msgstr "Jičín" #. name for CZ-612 #, fuzzy msgid "Jihlava" msgstr "Jihlava" #. name for CZ-313 #, fuzzy msgid "Jindřichův Hradec" msgstr "JindřichůvHradec" #. name for CZ-412 msgid "Karlovy Vary" msgstr "卡羅維瓦立" #. name for CZ-803 #, fuzzy msgid "Karviná" msgstr "Karviná" #. name for CZ-203 #, fuzzy msgid "Kladno" msgstr "Kladno" #. name for CZ-322 #, fuzzy msgid "Klatovy" msgstr "Klatovy" #. name for CZ-204 #, fuzzy msgid "Kolín" msgstr "Kolín" #. name for CZ-721 #, fuzzy msgid "Kromĕříž" msgstr "Kromĕříž" #. name for CZ-205 #, fuzzy msgid "Kutná Hora" msgstr "KutnáHora" #. name for CZ-513 msgid "Liberec" msgstr "利柏雷治" #. name for CZ-423 #, fuzzy msgid "Litoměřice" msgstr "Litoměřice" #. name for CZ-424 #, fuzzy msgid "Louny" msgstr "Louny" #. name for CZ-206 #, fuzzy msgid "Mělník" msgstr "Mě lník" #. name for CZ-207 #, fuzzy msgid "Mladá Boleslav" msgstr "MladáBoleslav" #. name for CZ-425 #, fuzzy msgid "Most" msgstr "最" #. name for CZ-523 #, fuzzy msgid "Náchod" msgstr "Ná chod" #. name for CZ-804 #, fuzzy msgid "Nový Jičín" msgstr "十一月ýJičín" #. name for CZ-208 #, fuzzy msgid "Nymburk" msgstr "Nymburk" #. name for CZ-712 #, fuzzy msgid "Olomouc" msgstr "Olomouc" #. name for CZ-805 #, fuzzy msgid "Opava" msgstr "Opava" #. name for CZ-806 #, fuzzy msgid "Ostrava město" msgstr "Ostrava mě sto" #. name for CZ-532 #, fuzzy msgid "Pardubice" msgstr "Pardubice" #. name for CZ-613 #, fuzzy msgid "Pelhřimov" msgstr "Pelhřimov" #. name for CZ-314 #, fuzzy msgid "Písek" msgstr "Pí sek" #. name for CZ-324 #, fuzzy msgid "Plzeň jih" msgstr "Plzeňjih" #. name for CZ-323 #, fuzzy msgid "Plzeň město" msgstr "Plzeňmě sto" #. name for CZ-325 #, fuzzy msgid "Plzeň sever" msgstr "Plzeňsever" #. name for CZ-101 #, fuzzy msgid "Praha 1" msgstr "Praha 1" #. name for CZ-102 #, fuzzy msgid "Praha 2" msgstr "Praha 2" #. name for CZ-103 #, fuzzy msgid "Praha 3" msgstr "Praha 3" #. name for CZ-104 #, fuzzy msgid "Praha 4" msgstr "Praha 4" #. name for CZ-105 #, fuzzy msgid "Praha 5" msgstr "Praha 5" #. name for CZ-106 #, fuzzy msgid "Praha 6" msgstr "Praha 6" #. name for CZ-107 #, fuzzy msgid "Praha 7" msgstr "Praha 7" #. name for CZ-108 #, fuzzy msgid "Praha 8" msgstr "Praha 8" #. name for CZ-109 #, fuzzy msgid "Praha 9" msgstr "Praha 9" #. name for CZ-10A #, fuzzy msgid "Praha 10" msgstr "Praha 10" #. name for CZ-10B #, fuzzy msgid "Praha 11" msgstr "Praha 11" #. name for CZ-10C #, fuzzy msgid "Praha 12" msgstr "Praha 12" #. name for CZ-10D #, fuzzy msgid "Praha 13" msgstr "Praha 13" #. name for CZ-10E #, fuzzy msgid "Praha 14" msgstr "Praha 14" #. name for CZ-10F #, fuzzy msgid "Praha 15" msgstr "Praha 15" #. name for CZ-209 #, fuzzy msgid "Praha východ" msgstr "Praha vý chod" #. name for CZ-20A #, fuzzy msgid "Praha západ" msgstr "Praha zá 填充" #. name for CZ-315 #, fuzzy msgid "Prachatice" msgstr "Prachatice" #. name for CZ-713 #, fuzzy msgid "Prostĕjov" msgstr "Prostĕjov" #. name for CZ-714 #, fuzzy msgid "Přerov" msgstr "Př erov" #. name for CZ-20B #, fuzzy msgid "Příbram" msgstr "Pří bram" #. name for CZ-20C #, fuzzy msgid "Rakovník" msgstr "Rakovník" #. name for CZ-326 #, fuzzy msgid "Rokycany" msgstr "Rokycany" #. name for CZ-524 #, fuzzy msgid "Rychnov nad Kněžnou" msgstr "Rychnov nad Kněžnou" #. name for CZ-514 #, fuzzy msgid "Semily" msgstr "Semily" #. name for CZ-413 #, fuzzy msgid "Sokolov" msgstr "Sokolov" #. name for CZ-316 #, fuzzy msgid "Strakonice" msgstr "Strakonice" #. name for CZ-533 #, fuzzy msgid "Svitavy" msgstr "Svitavy" #. name for CZ-715 #, fuzzy msgid "Šumperk" msgstr "Šumperk" #. name for CZ-317 #, fuzzy msgid "Tábor" msgstr "Tá bor" #. name for CZ-327 #, fuzzy msgid "Tachov" msgstr "Tachov" #. name for CZ-426 #, fuzzy msgid "Teplice" msgstr "Teplice" #. name for CZ-525 #, fuzzy msgid "Trutnov" msgstr "Trutnov" #. name for CZ-614 #, fuzzy msgid "Třebíč" msgstr "Tř ebíč" #. name for CZ-722 #, fuzzy msgid "Uherské Hradištĕ" msgstr "UherskéHradištĕ" #. name for CZ-427 #, fuzzy msgid "Ústí nad Labem" msgstr "Ústínad Labem" #. name for CZ-534 #, fuzzy msgid "Ústí nad Orlicí" msgstr "Ústínad Orlicí" #. name for CZ-723 #, fuzzy msgid "Vsetín" msgstr "Vsetín" #. name for CZ-626 #, fuzzy msgid "Vyškov" msgstr "Vyškov" #. name for CZ-724 #, fuzzy msgid "Zlín" msgstr "Zlín" #. name for CZ-627 #, fuzzy msgid "Znojmo" msgstr "Znojmo" #. name for CZ-615 #, fuzzy msgid "Žd’ár nad Sázavou" msgstr "Žd’árnad Sá zavou" #. name for DE-BW msgid "Baden-Württemberg" msgstr "巴登坦柏" #. name for DE-BY #, fuzzy msgid "Bayern" msgstr "Bayern" #. name for DE-HB #, fuzzy msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #. name for DE-HH #, fuzzy msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #. name for DE-HE #, fuzzy msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #. name for DE-NI #, fuzzy msgid "Niedersachsen" msgstr "Niedersachsen" #. name for DE-NW #, fuzzy msgid "Nordrhein-Westfalen" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #. name for DE-RP #, fuzzy msgid "Rheinland-Pfalz" msgstr "Rheinland-Pfalz" #. name for DE-SL msgid "Saarland" msgstr "薩爾蘭" #. name for DE-SH msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "什列斯威荷斯坦" #. name for DE-BE #, fuzzy msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #. name for DE-BB msgid "Brandenburg" msgstr "勃蘭登堡" #. name for DE-MV #, fuzzy msgid "Mecklenburg-Vorpommern" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #. name for DE-SN #, fuzzy msgid "Sachsen" msgstr "Sachsen" #. name for DE-ST #, fuzzy msgid "Sachsen-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #. name for DE-TH #, fuzzy msgid "Thüringen" msgstr "Thüringen" #. name for DJ-AS #, fuzzy msgid "Ali Sabieh" msgstr "Ali Sabieh" #. name for DJ-AR, name for GR-31 #, fuzzy msgid "Arta" msgstr "Arta" #. name for DJ-DI #, fuzzy msgid "Dikhil" msgstr "Dikhil" #. name for DJ-OB #, fuzzy msgid "Obock" msgstr "Obock" #. name for DJ-TA #, fuzzy msgid "Tadjourah" msgstr "Tadjourah" #. name for DJ-DJ msgid "Djibouti" msgstr "吉布地" #. name for DK-84 #, fuzzy msgid "Hovedstaden" msgstr "Hovedstaden" #. name for DK-82 #, fuzzy msgid "Midtjylland" msgstr "Midtjylland" #. name for DK-81 #, fuzzy msgid "Nordjylland" msgstr "Nordjylland" #. name for DK-85 #, fuzzy msgid "Sjælland" msgstr "Sjælland" #. name for DK-83 #, fuzzy msgid "Syddanmark" msgstr "Syddanmark" #. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03 #, fuzzy msgid "Saint David" msgstr "Saint David" #. name for DM-07 #, fuzzy msgid "Saint Luke" msgstr "Saint Luke" #. name for DM-08, name for GD-05 #, fuzzy msgid "Saint Mark" msgstr "Saint 標記" #. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05 #, fuzzy msgid "Saint Patrick" msgstr "Saint Patrick" #. name for DO-01 #, fuzzy msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)" msgstr "Distrito Nacional (Santo Domingo)" #. name for DO-02 #, fuzzy msgid "Azua" msgstr "Azua" #. name for DO-03 #, fuzzy msgid "Bahoruco" msgstr "Bahoruco" #. name for DO-04 msgid "Barahona" msgstr "巴拉奧納" #. name for DO-05 #, fuzzy msgid "Dajabón" msgstr "Dajabón" #. name for DO-06 #, fuzzy msgid "Duarte" msgstr "Duarte" #. name for DO-08 #, fuzzy msgid "El Seybo [El Seibo]" msgstr "El Seybo [El Seibo]" #. name for DO-09 #, fuzzy msgid "Espaillat" msgstr "Espaillat" #. name for DO-30 #, fuzzy msgid "Hato Mayor" msgstr "Hato Mayor" #. name for DO-10 #, fuzzy msgid "Independencia" msgstr "Independencia" #. name for DO-11 #, fuzzy msgid "La Altagracia" msgstr "La Altagracia" #. name for DO-07 #, fuzzy msgid "La Estrelleta [Elías Piña]" msgstr "La Estrelleta [Elí做為 Piña]" #. name for DO-12 msgid "La Romana" msgstr "羅馬納" #. name for DO-13 #, fuzzy msgid "La Vega" msgstr "La Vega" #. name for DO-14 #, fuzzy msgid "María Trinidad Sánchez" msgstr "三月ía千里達 Sá nchez" #. name for DO-28 #, fuzzy msgid "Monseñor Nouel" msgstr "Monseñ或 Nouel" #. name for DO-15 #, fuzzy msgid "Monte Cristi" msgstr "Monte Cristi" #. name for DO-29 #, fuzzy msgid "Monte Plata" msgstr "Monte Plata" #. name for DO-16 #, fuzzy msgid "Pedernales" msgstr "Pedernales" #. name for DO-17 #, fuzzy msgid "Peravia" msgstr "Peravia" #. name for DO-18 msgid "Puerto Plata" msgstr "普拉塔港" #. name for DO-19 #, fuzzy msgid "Salcedo" msgstr "Salcedo" #. name for DO-20 #, fuzzy msgid "Samaná" msgstr "Samaná" #. name for DO-21 #, fuzzy msgid "San Cristóbal" msgstr "San Cristóbal" #. name for DO-23 #, fuzzy msgid "San Pedro de Macorís" msgstr "San Pedro de Macorís" #. name for DO-24 #, fuzzy msgid "Sánchez Ramírez" msgstr "Sá nchez 記憶體írez" #. name for DO-25 #, fuzzy msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. name for DO-26 #, fuzzy msgid "Santiago Rodríguez" msgstr "Santiago Rodríguez" #. name for DO-27 #, fuzzy msgid "Valverde" msgstr "Valverde" #. name for DZ-01, name for MR-07 msgid "Adrar" msgstr "阿德拉" #. name for DZ-44 #, fuzzy msgid "Aïn Defla" msgstr "Aïn Defla" #. name for DZ-46 #, fuzzy msgid "Aïn Témouchent" msgstr "Aïn Té mouchent" #. name for DZ-16 #, fuzzy msgid "Alger" msgstr "Alger" #. name for DZ-23 msgid "Annaba" msgstr "亞拿巴" #. name for DZ-05 msgid "Batna" msgstr "巴特納" #. name for DZ-08 #, fuzzy msgid "Béchar" msgstr "Bé 字元" #. name for DZ-06 #, fuzzy msgid "Béjaïa" msgstr "Bé jaïa" #. name for DZ-07 msgid "Biskra" msgstr "比斯克拉" #. name for DZ-09 #, fuzzy msgid "Blida" msgstr "Blida" #. name for DZ-34 #, fuzzy msgid "Bordj Bou Arréridj" msgstr "Bordj Bou Arréridj" #. name for DZ-10 #, fuzzy msgid "Bouira" msgstr "Bouira" #. name for DZ-35 #, fuzzy msgid "Boumerdès" msgstr "Boumerdès" #. name for DZ-02 msgid "Chlef" msgstr "謝萊夫" #. name for DZ-25 msgid "Constantine" msgstr "君士坦丁" #. name for DZ-17 #, fuzzy msgid "Djelfa" msgstr "Djelfa" #. name for DZ-32 #, fuzzy msgid "El Bayadh" msgstr "El Bayadh" #. name for DZ-39 #, fuzzy msgid "El Oued" msgstr "El Oued" #. name for DZ-36 #, fuzzy msgid "El Tarf" msgstr "El Tarf" #. name for DZ-47 #, fuzzy msgid "Ghardaïa" msgstr "Ghardaïa" #. name for DZ-24 #, fuzzy msgid "Guelma" msgstr "Guelma" #. name for DZ-33 msgid "Illizi" msgstr "伊利吉" #. name for DZ-18 #, fuzzy msgid "Jijel" msgstr "Jijel" #. name for DZ-40 #, fuzzy msgid "Khenchela" msgstr "Khenchela" #. name for DZ-03 msgid "Laghouat" msgstr "拉格瓦特" #. name for DZ-29 msgid "Mascara" msgstr "馬斯卡拉" #. name for DZ-26 #, fuzzy msgid "Médéa" msgstr "Médéa" #. name for DZ-43 #, fuzzy msgid "Mila" msgstr "Mila" #. name for DZ-27 #, fuzzy msgid "Mostaganem" msgstr "Mostaganem" #. name for DZ-28 #, fuzzy msgid "Msila" msgstr "Msila" #. name for DZ-45 #, fuzzy msgid "Naama" msgstr "Naama" #. name for DZ-31 msgid "Oran" msgstr "奧倫" #. name for DZ-30 msgid "Ouargla" msgstr "瓦格拉" #. name for DZ-04 #, fuzzy msgid "Oum el Bouaghi" msgstr "Oum el Bouaghi" #. name for DZ-48 #, fuzzy msgid "Relizane" msgstr "Relizane" #. name for DZ-20 #, fuzzy msgid "Saïda" msgstr "Saïda" #. name for DZ-19 #, fuzzy msgid "Sétif" msgstr "Sé tif" #. name for DZ-22 #, fuzzy msgid "Sidi Bel Abbès" msgstr "Sidi Bel Abbès" #. name for DZ-21 #, fuzzy msgid "Skikda" msgstr "Skikda" #. name for DZ-41 #, fuzzy msgid "Souk Ahras" msgstr "Souk Ahras" #. name for DZ-11 #, fuzzy msgid "Tamanghasset" msgstr "Tamanghasset" #. name for DZ-12 #, fuzzy msgid "Tébessa" msgstr "Té bessa" #. name for DZ-14 msgid "Tiaret" msgstr "提亞" #. name for DZ-37 msgid "Tindouf" msgstr "廷杜夫" #. name for DZ-42 #, fuzzy msgid "Tipaza" msgstr "Tipaza" #. name for DZ-38 #, fuzzy msgid "Tissemsilt" msgstr "Tissemsilt" #. name for DZ-15 #, fuzzy msgid "Tizi Ouzou" msgstr "Tizi Ouzou" #. name for DZ-13 msgid "Tlemcen" msgstr "特蘭森" #. name for EC-A #, fuzzy msgid "Azuay" msgstr "Azuay" #. name for EC-F #, fuzzy msgid "Cañar" msgstr "Cañar" #. name for EC-C #, fuzzy msgid "Carchi" msgstr "Carchi" #. name for EC-X #, fuzzy msgid "Cotopaxi" msgstr "Cotopaxi" #. name for EC-H #, fuzzy msgid "Chimborazo" msgstr "Chimborazo" #. name for EC-O #, fuzzy msgid "El Oro" msgstr "El Oro" #. name for EC-E #, fuzzy msgid "Esmeraldas" msgstr "Esmeraldas" #. name for EC-W #, fuzzy msgid "Galápagos" msgstr "Galápagos" #. name for EC-G #, fuzzy msgid "Guayas" msgstr "Guayas" #. name for EC-I #, fuzzy msgid "Imbabura" msgstr "Imbabura" #. name for EC-L #, fuzzy msgid "Loja" msgstr "Loja" #. name for EC-M #, fuzzy msgid "Manabí" msgstr "Manabí" #. name for EC-S #, fuzzy msgid "Morona-Santiago" msgstr "Morona-Santiago" #. name for EC-N #, fuzzy msgid "Napo" msgstr "Napo" #. name for EC-D #, fuzzy msgid "Orellana" msgstr "Orellana" #. name for EC-Y #, fuzzy msgid "Pastaza" msgstr "Pastaza" #. name for EC-P #, fuzzy msgid "Pichincha" msgstr "Pichincha" #. name for EC-SE #, fuzzy msgid "Santa Elena" msgstr "Santa Elena" #. name for EC-SD #, fuzzy msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas" #. name for EC-U #, fuzzy msgid "Sucumbíos" msgstr "Sucumbí作業系統" #. name for EC-T #, fuzzy msgid "Tungurahua" msgstr "Tungurahua" #. name for EC-Z #, fuzzy msgid "Zamora-Chinchipe" msgstr "Zamora-Chinchipe" #. name for EE-37 #, fuzzy msgid "Harjumaa" msgstr "Harjumaa" #. name for EE-39 #, fuzzy msgid "Hiiumaa" msgstr "Hiiumaa" #. name for EE-44 #, fuzzy msgid "Ida-Virumaa" msgstr "Ida-Virumaa" #. name for EE-49 #, fuzzy msgid "Jõgevamaa" msgstr "Jõ gevamaa" #. name for EE-51 #, fuzzy msgid "Järvamaa" msgstr "Jä rvamaa" #. name for EE-57 #, fuzzy msgid "Läänemaa" msgstr "Lää nemaa" #. name for EE-59 #, fuzzy msgid "Lääne-Virumaa" msgstr "Lää ne-Virumaa" #. name for EE-65 #, fuzzy msgid "Põlvamaa" msgstr "Põ lvamaa" #. name for EE-67 #, fuzzy msgid "Pärnumaa" msgstr "Pä rnumaa" #. name for EE-70 #, fuzzy msgid "Raplamaa" msgstr "Raplamaa" #. name for EE-74 #, fuzzy msgid "Saaremaa" msgstr "Saaremaa" #. name for EE-78 #, fuzzy msgid "Tartumaa" msgstr "Tartumaa" #. name for EE-82 #, fuzzy msgid "Valgamaa" msgstr "Valgamaa" #. name for EE-84 #, fuzzy msgid "Viljandimaa" msgstr "Viljandimaa" #. name for EE-86 #, fuzzy msgid "Võrumaa" msgstr "Võ rumaa" #. name for EG-DK #, fuzzy msgid "Ad Daqahlīyah" msgstr "Ad Daqahlīyah" #. name for EG-BA #, fuzzy msgid "Al Bahr al Ahmar" msgstr "Al Bahr al Ahmar" #. name for EG-BH #, fuzzy msgid "Al Buhayrah" msgstr "Al Buhayrah" #. name for EG-FYM #, fuzzy msgid "Al Fayyūm" msgstr "Al Fayyūm" #. name for EG-GH #, fuzzy msgid "Al Gharbīyah" msgstr "Al Gharbīyah" #. name for EG-ALX #, fuzzy msgid "Al Iskandarīyah" msgstr "Al Iskandarīyah" #. name for EG-IS #, fuzzy msgid "Al Ismā`īlīyah" msgstr "Al Ismā`īlīyah" #. name for EG-GZ #, fuzzy msgid "Al Jīzah" msgstr "Al Jī zah" #. name for EG-MNF #, fuzzy msgid "Al Minūfīyah" msgstr "Al 最小ūfīyah" #. name for EG-MN #, fuzzy msgid "Al Minyā" msgstr "Al Minyā" #. name for EG-C #, fuzzy msgid "Al Qāhirah" msgstr "Al Qā hirah" #. name for EG-KB #, fuzzy msgid "Al Qalyūbīyah" msgstr "Al Qalyūbīyah" #. name for EG-WAD #, fuzzy msgid "Al Wādī al Jadīd" msgstr "Al Wādī al Jadīd" #. name for EG-SU #, fuzzy msgid "As Sādis min Uktūbar" msgstr "做為 Sā dis 最小 Uktū桿" #. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04 #, fuzzy msgid "Ash Sharqīyah" msgstr "Ash Sharqīyah" #. name for EG-SUZ #, fuzzy msgid "As Suways" msgstr "做為 Suways" #. name for EG-ASN #, fuzzy msgid "Aswān" msgstr "Aswān" #. name for EG-AST #, fuzzy msgid "Asyūt" msgstr "Asyūt" #. name for EG-BNS #, fuzzy msgid "Banī Suwayf" msgstr "BanīSuwayf" #. name for EG-PTS #, fuzzy msgid "Būr Sa`īd" msgstr "Būr Sa `īd" #. name for EG-DT #, fuzzy msgid "Dumyāt" msgstr "Dumyāt" #. name for EG-HU #, fuzzy msgid "Ḩulwān" msgstr "Ḩ ulwān" #. name for EG-JS #, fuzzy msgid "Janūb Sīnā'" msgstr "一月ūbSīnā'" #. name for EG-KFS #, fuzzy msgid "Kafr ash Shaykh" msgstr "Kafr ash Shaykh" #. name for EG-MT #, fuzzy msgid "Matrūh" msgstr "Matrūh" #. name for EG-KN #, fuzzy msgid "Qinā" msgstr "Qinā" #. name for EG-SIN #, fuzzy msgid "Shamal Sīnā'" msgstr "Shamal Sīnā'" #. name for EG-SHG #, fuzzy msgid "Sūhāj" msgstr "Sūhāj" #. name for ER-MA #, fuzzy msgid "Al Awsaţ" msgstr "Al Awsaţ" #. name for ER-DU #, fuzzy msgid "Al Janūbī" msgstr "Al 一月ūbī" #. name for ER-AN #, fuzzy msgid "Ansabā" msgstr "Ansabā" #. name for ER-DK #, fuzzy msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar" msgstr "一月ūbīal Baḩrīal Aḩ 三月" #. name for ER-GB #, fuzzy msgid "Qāsh-Barkah" msgstr "Qā sh-Barkah" #. name for ER-SK #, fuzzy msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar" msgstr "Shimālīal Baḩrīal Aḩ 三月" #. name for ES-AN #, fuzzy msgid "Andalucía" msgstr "Andalucía" #. name for ES-AR #, fuzzy msgid "Aragón" msgstr "Aragón" #. name for ES-AS #, fuzzy msgid "Asturias, Principado de" msgstr "Asturias,Principado de" #. name for ES-CN #, fuzzy msgid "Canarias" msgstr "Canarias" #. name for ES-CB, name for ES-S #, fuzzy msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #. name for ES-CM #, fuzzy msgid "Castilla-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #. name for ES-CL #, fuzzy msgid "Castilla y León" msgstr "Castilla y León" #. name for ES-CT #, fuzzy msgid "Catalunya" msgstr "Catalunya" #. name for ES-EX #, fuzzy msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #. name for ES-GA #, fuzzy msgid "Galicia" msgstr "Galicia" #. name for ES-IB #, fuzzy msgid "Illes Balears" msgstr "Illes Balears" #. name for ES-RI, name for ES-LO #, fuzzy msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #. name for ES-MD #, fuzzy msgid "Madrid, Comunidad de" msgstr "Madrid,Comunidad de" #. name for ES-MC #, fuzzy msgid "Murcia, Región de" msgstr "Murcia,Regiónde" #. name for ES-NC #, fuzzy msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea" msgstr "Navarra,Comunidad Foral de/Nafarroako Foru Komunitatea" #. name for ES-PV #, fuzzy msgid "País Vasco / Euskal Herria" msgstr "PaísVasco/Euskal Herria" #. name for ES-VC #, fuzzy msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat " msgstr "Valenciana,Comunidad/Valenciana,Comunitat " #. name for ES-C msgid "A Coruña" msgstr "拉科魯納" #. name for ES-VI #, fuzzy msgid "Álava" msgstr "Álava" #. name for ES-AB #, fuzzy msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #. name for ES-A msgid "Alicante" msgstr "亞利坎提" #. name for ES-AL msgid "Almería" msgstr "阿美里亞" #. name for ES-O #, fuzzy msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #. name for ES-AV #, fuzzy msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #. name for ES-BA #, fuzzy msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #. name for ES-B #, fuzzy msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. name for ES-BU #, fuzzy msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #. name for ES-CC #, fuzzy msgid "Cáceres" msgstr "Cá ceres" #. name for ES-CA #, fuzzy msgid "Cádiz" msgstr "Cá diz" #. name for ES-CS #, fuzzy msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #. name for ES-CR #, fuzzy msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad 真實" #. name for ES-CU #, fuzzy msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #. name for ES-GI #, fuzzy msgid "Girona" msgstr "Girona" #. name for ES-GR, name for NI-GR msgid "Granada" msgstr "格瑞那達" #. name for ES-GU msgid "Guadalajara" msgstr "瓜達拉哈拉" #. name for ES-SS #, fuzzy msgid "Guipúzcoa / Gipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa/Gipuzkoa" #. name for ES-H #, fuzzy msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #. name for ES-HU #, fuzzy msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #. name for ES-J #, fuzzy msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #. name for ES-GC #, fuzzy msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #. name for ES-LE, name for NI-LE #, fuzzy msgid "León" msgstr "León" #. name for ES-L #, fuzzy msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #. name for ES-LU #, fuzzy msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #. name for ES-M msgid "Madrid" msgstr "馬德里" #. name for ES-MA msgid "Málaga" msgstr "馬拉加" #. name for ES-MU #, fuzzy msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #. name for ES-NA #, fuzzy msgid "Navarra / Nafarroa" msgstr "Navarra/Nafarroa" #. name for ES-OR #, fuzzy msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #. name for ES-P #, fuzzy msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #. name for ES-PM #, fuzzy msgid "Balears" msgstr "Balears" #. name for ES-PO #, fuzzy msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #. name for ES-SA msgid "Salamanca" msgstr "沙拉曼卡" #. name for ES-TF #, fuzzy msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #. name for ES-SG #, fuzzy msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #. name for ES-SE #, fuzzy msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" #. name for ES-SO #, fuzzy msgid "Soria" msgstr "Soria" #. name for ES-T #, fuzzy msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #. name for ES-TE #, fuzzy msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #. name for ES-V #, fuzzy msgid "Valencia / València" msgstr "Valencia/València" #. name for ES-VA #, fuzzy msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #. name for ES-BI #, fuzzy msgid "Vizcayaa / Bizkaia" msgstr "Vizcayaa/Bizkaia" #. name for ES-ZA #, fuzzy msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #. name for ES-Z msgid "Zaragoza" msgstr "札拉哥沙" #. name for ES-CE #, fuzzy msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #. name for ES-ML msgid "Melilla" msgstr "美利拉" #. name for ET-AA #, fuzzy msgid "Ādīs Ābeba" msgstr "ĀdīsĀbeba" #. name for ET-DD #, fuzzy msgid "Dirē Dawa" msgstr "DirēDawa" #. name for ET-AF #, fuzzy msgid "Āfar" msgstr "Āfar" #. name for ET-AM #, fuzzy msgid "Āmara" msgstr "Āmara" #. name for ET-BE #, fuzzy msgid "Bīnshangul Gumuz" msgstr "Bī nshangul Gumuz" #. name for ET-GA #, fuzzy msgid "Gambēla Hizboch" msgstr "Gambēla Hizboch" #. name for ET-HA #, fuzzy msgid "Hārerī Hizb" msgstr "Hā rerīHizb" #. name for ET-OR #, fuzzy msgid "Oromīya" msgstr "Oromīya" #. name for ET-SO #, fuzzy msgid "Sumalē" msgstr "Sumalē" #. name for ET-TI #, fuzzy msgid "Tigray" msgstr "Tigray" #. name for ET-SN #, fuzzy msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch" msgstr "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch" #. name for FI-01 #, fuzzy msgid "Ahvenanmaan maakunta" msgstr "Ahvenanmaan maakunta" #. name for FI-02 #, fuzzy msgid "Etelä-Karjala" msgstr "Etel ä-Karjala" #. name for FI-03 #, fuzzy msgid "Etelä-Pohjanmaa" msgstr "Etel ä-Pohjanmaa" #. name for FI-04 #, fuzzy msgid "Etelä-Savo" msgstr "Etel ä-Savo" #. name for FI-05 #, fuzzy msgid "Kainuu" msgstr "Kainuu" #. name for FI-06 #, fuzzy msgid "Kanta-Häme" msgstr "Kanta-Hä 我" #. name for FI-07 #, fuzzy msgid "Keski-Pohjanmaa" msgstr "Keski-Pohjanmaa" #. name for FI-08 #, fuzzy msgid "Keski-Suomi" msgstr "Keski-Suomi" #. name for FI-09 #, fuzzy msgid "Kymenlaakso" msgstr "Kymenlaakso" #. name for FI-10 #, fuzzy msgid "Lappi" msgstr "Lappi" #. name for FI-11 #, fuzzy msgid "Pirkanmaa" msgstr "Pirkanmaa" #. name for FI-12 #, fuzzy msgid "Pohjanmaa" msgstr "Pohjanmaa" #. name for FI-13 #, fuzzy msgid "Pohjois-Karjala" msgstr "Pohjois-Karjala" #. name for FI-14 #, fuzzy msgid "Pohjois-Pohjanmaa" msgstr "Pohjois-Pohjanmaa" #. name for FI-15 #, fuzzy msgid "Pohjois-Savo" msgstr "Pohjois-Savo" #. name for FI-16 #, fuzzy msgid "Päijät-Häme" msgstr "Pä ij ät-Hä 我" #. name for FI-17 #, fuzzy msgid "Satakunta" msgstr "Satakunta" #. name for FI-18 #, fuzzy msgid "Uusimaa" msgstr "Uusimaa" #. name for FI-19 #, fuzzy msgid "Varsinais-Suomi" msgstr "Varsinais-Suomi" #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03 #, fuzzy msgid "Eastern" msgstr "東" #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05 #, fuzzy msgid "Northern" msgstr "北" #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01 #, fuzzy msgid "Western" msgstr "西歐語言" #. name for FJ-R #, fuzzy msgid "Rotuma" msgstr "Rotuma" #. name for FM-TRK #, fuzzy msgid "Chuuk" msgstr "Chuuk" #. name for FM-KSA #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #. name for FM-PNI #, fuzzy msgid "Pohnpei" msgstr "Pohnpei" #. name for FM-YAP #, fuzzy msgid "Yap" msgstr "Yap" #. name for FR-A #, fuzzy msgid "Alsace" msgstr "Alsace" #. name for FR-B #, fuzzy msgid "Aquitaine" msgstr "Aquitaine" #. name for FR-C #, fuzzy msgid "Auvergne" msgstr "Auvergne" #. name for FR-P #, fuzzy msgid "Basse-Normandie" msgstr "Basse-Normandie" #. name for FR-D #, fuzzy msgid "Bourgogne" msgstr "Bourgogne" #. name for FR-E #, fuzzy msgid "Bretagne" msgstr "Bretagne" #. name for FR-G #, fuzzy msgid "Champagne-Ardenne" msgstr "Champagne-Ardenne" #. name for FR-H #, fuzzy msgid "Corse" msgstr "Corse" #. name for FR-I #, fuzzy msgid "Franche-Comté" msgstr "Franche-Comté" #. name for FR-Q #, fuzzy msgid "Haute-Normandie" msgstr "Haute-Normandie" #. name for FR-J #, fuzzy msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" #. name for FR-K #, fuzzy msgid "Languedoc-Roussillon" msgstr "Languedoc-Roussillon" #. name for FR-L #, fuzzy msgid "Limousin" msgstr "Limousin" #. name for FR-M #, fuzzy msgid "Lorraine" msgstr "Lorraine" #. name for FR-N #, fuzzy msgid "Midi-Pyrénées" msgstr "Midi-Pyrénées" #. name for FR-O #, fuzzy msgid "Nord - Pas-de-Calais" msgstr "Nord - Pas-de-Calais" #. name for FR-R #, fuzzy msgid "Pays de la Loire" msgstr "付款 de la Loire" #. name for FR-S #, fuzzy msgid "Picardie" msgstr "Picardie" #. name for FR-T #, fuzzy msgid "Poitou-Charentes" msgstr "Poitou-Charentes" #. name for FR-U #, fuzzy msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur" #. name for FR-V #, fuzzy msgid "Rhône-Alpes" msgstr "Rhône-Alpes" #. name for FR-01 #, fuzzy msgid "Ain" msgstr "Ain" #. name for FR-02 #, fuzzy msgid "Aisne" msgstr "Aisne" #. name for FR-03 #, fuzzy msgid "Allier" msgstr "Allier" #. name for FR-04 #, fuzzy msgid "Alpes-de-Haute-Provence" msgstr "Alpes-de-Haute-Provence" #. name for FR-06 #, fuzzy msgid "Alpes-Maritimes" msgstr "Alpes-Maritimes" #. name for FR-07 #, fuzzy msgid "Ardèche" msgstr "Ardèche" #. name for FR-08 #, fuzzy msgid "Ardennes" msgstr "Ardennes" #. name for FR-09 #, fuzzy msgid "Ariège" msgstr "Ariège" #. name for FR-10 #, fuzzy msgid "Aube" msgstr "Aube" #. name for FR-11 #, fuzzy msgid "Aude" msgstr "Aude" #. name for FR-12 #, fuzzy msgid "Aveyron" msgstr "Aveyron" #. name for FR-67 #, fuzzy msgid "Bas-Rhin" msgstr "Bas-Rhin" #. name for FR-13 #, fuzzy msgid "Bouches-du-Rhône" msgstr "Bouches-du-Rhône" #. name for FR-14 #, fuzzy msgid "Calvados" msgstr "Calvados" #. name for FR-15 #, fuzzy msgid "Cantal" msgstr "Cantal" #. name for FR-16 #, fuzzy msgid "Charente" msgstr "Charente" #. name for FR-17 #, fuzzy msgid "Charente-Maritime" msgstr "Charente-Maritime" #. name for FR-18 #, fuzzy msgid "Cher" msgstr "Cher" #. name for FR-19 #, fuzzy msgid "Corrèze" msgstr "Corrèze" #. name for FR-2A #, fuzzy msgid "Corse-du-Sud" msgstr "Corse-du-Sud" #. name for FR-21 #, fuzzy msgid "Côte-d'Or" msgstr "Cô te-d'Or" #. name for FR-22 #, fuzzy msgid "Côtes-d'Armor" msgstr "Cô tes-d'Armor" #. name for FR-23 #, fuzzy msgid "Creuse" msgstr "Creuse" #. name for FR-79 #, fuzzy msgid "Deux-Sèvres" msgstr "Deux-Sè vres" #. name for FR-24 #, fuzzy msgid "Dordogne" msgstr "Dordogne" #. name for FR-25 #, fuzzy msgid "Doubs" msgstr "Doubs" #. name for FR-26 #, fuzzy msgid "Drôme" msgstr "Drô我" #. name for FR-91 #, fuzzy msgid "Essonne" msgstr "Essonne" #. name for FR-27 #, fuzzy msgid "Eure" msgstr "Eure" #. name for FR-28 #, fuzzy msgid "Eure-et-Loir" msgstr "Eure-et-Loir" #. name for FR-29 #, fuzzy msgid "Finistère" msgstr "Finistère" #. name for FR-30 #, fuzzy msgid "Gard" msgstr "Gard" #. name for FR-32 #, fuzzy msgid "Gers" msgstr "Gers" #. name for FR-33 #, fuzzy msgid "Gironde" msgstr "Gironde" #. name for FR-2B #, fuzzy msgid "Haute-Corse" msgstr "Haute-Corse" #. name for FR-31 #, fuzzy msgid "Haute-Garonne" msgstr "Haute-Garonne" #. name for FR-43 #, fuzzy msgid "Haute-Loire" msgstr "Haute-Loire" #. name for FR-52 #, fuzzy msgid "Haute-Marne" msgstr "Haute-Marne" #. name for FR-05 #, fuzzy msgid "Hautes-Alpes" msgstr "Hautes-Alpes" #. name for FR-70 #, fuzzy msgid "Haute-Saône" msgstr "Haute-Saône" #. name for FR-74 #, fuzzy msgid "Haute-Savoie" msgstr "Haute-Savoie" #. name for FR-65 #, fuzzy msgid "Hautes-Pyrénées" msgstr "Hautes-Pyrénées" #. name for FR-87 #, fuzzy msgid "Haute-Vienne" msgstr "Haute-Vienne" #. name for FR-68 #, fuzzy msgid "Haut-Rhin" msgstr "Haut-Rhin" #. name for FR-92 #, fuzzy msgid "Hauts-de-Seine" msgstr "Hauts-de-Seine" #. name for FR-34 #, fuzzy msgid "Hérault" msgstr "Hé rault" #. name for FR-35 #, fuzzy msgid "Ille-et-Vilaine" msgstr "Ille-et-Vilaine" #. name for FR-36 #, fuzzy msgid "Indre" msgstr "Indre" #. name for FR-37 #, fuzzy msgid "Indre-et-Loire" msgstr "Indre-et-Loire" #. name for FR-38 #, fuzzy msgid "Isère" msgstr "是ère" #. name for FR-40 #, fuzzy msgid "Landes" msgstr "Landes" #. name for FR-41 #, fuzzy msgid "Loir-et-Cher" msgstr "Loir-et-Cher" #. name for FR-42 #, fuzzy msgid "Loire" msgstr "Loire" #. name for FR-44 #, fuzzy msgid "Loire-Atlantique" msgstr "Loire-Atlantique" #. name for FR-45 #, fuzzy msgid "Loiret" msgstr "Loiret" #. name for FR-46 #, fuzzy msgid "Lot" msgstr "Lot" #. name for FR-47 #, fuzzy msgid "Lot-et-Garonne" msgstr "Lot-et-Garonne" #. name for FR-48 #, fuzzy msgid "Lozère" msgstr "Lozère" #. name for FR-49 #, fuzzy msgid "Maine-et-Loire" msgstr "Maine-et-Loire" #. name for FR-50 #, fuzzy msgid "Manche" msgstr "Manche" #. name for FR-51 #, fuzzy msgid "Marne" msgstr "Marne" #. name for FR-53 #, fuzzy msgid "Mayenne" msgstr "Mayenne" #. name for FR-54 #, fuzzy msgid "Meurthe-et-Moselle" msgstr "Meurthe-et-Moselle" #. name for FR-55 #, fuzzy msgid "Meuse" msgstr "Meuse" #. name for FR-56 #, fuzzy msgid "Morbihan" msgstr "Morbihan" #. name for FR-57 #, fuzzy msgid "Moselle" msgstr "Moselle" #. name for FR-58 #, fuzzy msgid "Nièvre" msgstr "Nièvre" #. name for FR-60 #, fuzzy msgid "Oise" msgstr "Oise" #. name for FR-61 #, fuzzy msgid "Orne" msgstr "Orne" #. name for FR-75 #, fuzzy msgid "Paris" msgstr "Paris" #. name for FR-62 #, fuzzy msgid "Pas-de-Calais" msgstr "Pas-de-Calais" #. name for FR-63 #, fuzzy msgid "Puy-de-Dôme" msgstr "Puy-de-Dô 我" #. name for FR-64 #, fuzzy msgid "Pyrénées-Atlantiques" msgstr "Pyrénées-Atlantiques" #. name for FR-66 #, fuzzy msgid "Pyrénées-Orientales" msgstr "Pyrénées-Orientales" #. name for FR-69 #, fuzzy msgid "Rhône" msgstr "Rhône" #. name for FR-71 #, fuzzy msgid "Saône-et-Loire" msgstr "Saône-et-Loire" #. name for FR-72 #, fuzzy msgid "Sarthe" msgstr "Sarthe" #. name for FR-73 #, fuzzy msgid "Savoie" msgstr "Savoie" #. name for FR-77 #, fuzzy msgid "Seine-et-Marne" msgstr "Seine-et-Marne" #. name for FR-76 #, fuzzy msgid "Seine-Maritime" msgstr "Seine-Maritime" #. name for FR-93 #, fuzzy msgid "Seine-Saint-Denis" msgstr "Seine-Saint-Denis" #. name for FR-80 #, fuzzy msgid "Somme" msgstr "Somme" #. name for FR-81 #, fuzzy msgid "Tarn" msgstr "Tarn" #. name for FR-82 #, fuzzy msgid "Tarn-et-Garonne" msgstr "Tarn-et-Garonne" #. name for FR-90 #, fuzzy msgid "Territoire de Belfort" msgstr "Territoire de Belfort" #. name for FR-94 #, fuzzy msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. name for FR-95 #, fuzzy msgid "Val d'Oise" msgstr "Val d'Oise" #. name for FR-83 #, fuzzy msgid "Var" msgstr "Var" #. name for FR-84 #, fuzzy msgid "Vaucluse" msgstr "Vaucluse" #. name for FR-85 #, fuzzy msgid "Vendée" msgstr "Vendée" #. name for FR-86 #, fuzzy msgid "Vienne" msgstr "Vienne" #. name for FR-88 #, fuzzy msgid "Vosges" msgstr "Vosges" #. name for FR-89 #, fuzzy msgid "Yonne" msgstr "Yonne" #. name for FR-78 #, fuzzy msgid "Yvelines" msgstr "Yvelines" #. name for FR-GP msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜地洛普" #. name for FR-GF #, fuzzy msgid "Guyane" msgstr "Guyane" #. name for FR-MQ msgid "Martinique" msgstr "馬丁尼克" #. name for FR-YT msgid "Mayotte" msgstr "馬約特" #. name for FR-RE msgid "Réunion" msgstr "留尼旺" #. name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" #. name for FR-NC #, fuzzy msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" #. name for FR-PF #, fuzzy msgid "Polynésie française" msgstr "Polynésie françA" #. name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. name for FR-MF #, fuzzy msgid "Saint-Martin" msgstr "聖馬丁" #. name for FR-PM #, fuzzy msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #. name for FR-TF #, fuzzy msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françA" #. name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" #. name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" #. name for GA-2 #, fuzzy msgid "Haut-Ogooué" msgstr "Haut-Ogooué" #. name for GA-3 #, fuzzy msgid "Moyen-Ogooué" msgstr "Moyen-Ogooué" #. name for GA-4 #, fuzzy msgid "Ngounié" msgstr "Ngounié" #. name for GA-5 #, fuzzy msgid "Nyanga" msgstr "Nyanga" #. name for GA-6 #, fuzzy msgid "Ogooué-Ivindo" msgstr "Ogoou é-Ivindo" #. name for GA-7 #, fuzzy msgid "Ogooué-Lolo" msgstr "Ogoou é-Lolo" #. name for GA-8 #, fuzzy msgid "Ogooué-Maritime" msgstr "Ogoou é-Maritime" #. name for GA-9 #, fuzzy msgid "Woleu-Ntem" msgstr "Woleu-Ntem" #. name for GB-ENG #, fuzzy msgid "England" msgstr "英格蘭" #. name for GB-SCT msgid "Scotland" msgstr "蘇格蘭" #. name for GB-WLS msgid "Wales" msgstr "威爾斯" #. name for GB-NIR msgid "Northern Ireland" msgstr "北愛爾蘭" #. name for GB-EAW #, fuzzy msgid "England and Wales" msgstr "英格蘭和 Wales" #. name for GB-GBN #, fuzzy msgid "Great Britain" msgstr "很棒的英國" #. name for GB-UKM msgid "United Kingdom" msgstr "英國" #. name for GB-BKM #, fuzzy msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #. name for GB-CAM #, fuzzy msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #. name for GB-CMA #, fuzzy msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #. name for GB-DBY #, fuzzy msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #. name for GB-DEV #, fuzzy msgid "Devon" msgstr "Devon" #. name for GB-DOR #, fuzzy msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #. name for GB-ESX #, fuzzy msgid "East Sussex" msgstr "東 Sussex" #. name for GB-ESS #, fuzzy msgid "Essex" msgstr "Essex" #. name for GB-GLS #, fuzzy msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #. name for GB-HAM #, fuzzy msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #. name for GB-HRT #, fuzzy msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #. name for GB-KEN #, fuzzy msgid "Kent" msgstr "Kent" #. name for GB-LAN #, fuzzy msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #. name for GB-LEC #, fuzzy msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #. name for GB-LIN #, fuzzy msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #. name for GB-NFK #, fuzzy msgid "Norfolk" msgstr "諾福克" #. name for GB-NYK #, fuzzy msgid "North Yorkshire" msgstr "北 Yorkshire" #. name for GB-NTH #, fuzzy msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #. name for GB-NTT #, fuzzy msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #. name for GB-OXF #, fuzzy msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #. name for GB-SOM msgid "Somerset" msgstr "索美列斯特" #. name for GB-STS #, fuzzy msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #. name for GB-SFK msgid "Suffolk" msgstr "蘇佛克" #. name for GB-SRY #, fuzzy msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #. name for GB-WAR #, fuzzy msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #. name for GB-WSX #, fuzzy msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #. name for GB-WOR #, fuzzy msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #. name for GB-BDG #, fuzzy msgid "Barking and Dagenham" msgstr "Barking 和 Dagenham" #. name for GB-BNE #, fuzzy msgid "Barnet" msgstr "Barnet" #. name for GB-BEX #, fuzzy msgid "Bexley" msgstr "Bexley" #. name for GB-BEN #, fuzzy msgid "Brent" msgstr "Brent" #. name for GB-BRY #, fuzzy msgid "Bromley" msgstr "Bromley" #. name for GB-CMD msgid "Camden" msgstr "康登" #. name for GB-CRY #, fuzzy msgid "Croydon" msgstr "Croydon" #. name for GB-EAL #, fuzzy msgid "Ealing" msgstr "Ealing" #. name for GB-ENF #, fuzzy msgid "Enfield" msgstr "Enfield" #. name for GB-GRE #, fuzzy msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #. name for GB-HCK #, fuzzy msgid "Hackney" msgstr "Hackney" #. name for GB-HMF #, fuzzy msgid "Hammersmith and Fulham" msgstr "Hammersmith 和 Fulham" #. name for GB-HRY #, fuzzy msgid "Haringey" msgstr "Haringey" #. name for GB-HRW #, fuzzy msgid "Harrow" msgstr "Harrow" #. name for GB-HAV #, fuzzy msgid "Havering" msgstr "Havering" #. name for GB-HIL #, fuzzy msgid "Hillingdon" msgstr "Hillingdon" #. name for GB-HNS #, fuzzy msgid "Hounslow" msgstr "Hounslow" #. name for GB-ISL #, fuzzy msgid "Islington" msgstr "Islington" #. name for GB-KEC #, fuzzy msgid "Kensington and Chelsea" msgstr "Kensington 和 Chelsea" #. name for GB-KTT #, fuzzy msgid "Kingston upon Thames" msgstr "Kingston 當 Thames" #. name for GB-LBH #, fuzzy msgid "Lambeth" msgstr "Lambeth" #. name for GB-LEW #, fuzzy msgid "Lewisham" msgstr "Lewisham" #. name for GB-MRT #, fuzzy msgid "Merton" msgstr "Merton" #. name for GB-NWM #, fuzzy msgid "Newham" msgstr "Newham" #. name for GB-RDB #, fuzzy msgid "Redbridge" msgstr "Redbridge" #. name for GB-RIC #, fuzzy msgid "Richmond upon Thames" msgstr "Richmond 當 Thames" #. name for GB-SWK #, fuzzy msgid "Southwark" msgstr "Southwark" #. name for GB-STN #, fuzzy msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. name for GB-TWH #, fuzzy msgid "Tower Hamlets" msgstr "Tower Hamlets" #. name for GB-WFT #, fuzzy msgid "Waltham Forest" msgstr "Waltham Forest" #. name for GB-WND #, fuzzy msgid "Wandsworth" msgstr "Wandsworth" #. name for GB-WSM msgid "Westminster" msgstr "威敏斯特" #. name for GB-BNS #, fuzzy msgid "Barnsley" msgstr "Barnsley" #. name for GB-BIR #, fuzzy msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #. name for GB-BOL #, fuzzy msgid "Bolton" msgstr "Bolton" #. name for GB-BRD msgid "Bradford" msgstr "布拉福" #. name for GB-BUR #, fuzzy msgid "Bury" msgstr "埋藏" #. name for GB-CLD #, fuzzy msgid "Calderdale" msgstr "Calderdale" #. name for GB-COV msgid "Coventry" msgstr "科芬特里" #. name for GB-DNC #, fuzzy msgid "Doncaster" msgstr "Doncaster" #. name for GB-DUD #, fuzzy msgid "Dudley" msgstr "Dudley" #. name for GB-GAT #, fuzzy msgid "Gateshead" msgstr "Gateshead" #. name for GB-KIR #, fuzzy msgid "Kirklees" msgstr "Kirklees" #. name for GB-KWL #, fuzzy msgid "Knowsley" msgstr "Knowsley" #. name for GB-LDS msgid "Leeds" msgstr "里玆" #. name for GB-LIV #, fuzzy msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" #. name for GB-MAN, name for JM-12 #, fuzzy msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #. name for GB-NET #, fuzzy msgid "Newcastle upon Tyne" msgstr "Newcastle 當 Tyne" #. name for GB-NTY #, fuzzy msgid "North Tyneside" msgstr "北 Tyneside" #. name for GB-OLD #, fuzzy msgid "Oldham" msgstr "Oldham" #. name for GB-RCH #, fuzzy msgid "Rochdale" msgstr "Rochdale" #. name for GB-ROT #, fuzzy msgid "Rotherham" msgstr "Rotherham" #. name for GB-SHN #, fuzzy msgid "St. Helens" msgstr "St。Helens" #. name for GB-SLF #, fuzzy msgid "Salford" msgstr "Salford" #. name for GB-SAW #, fuzzy msgid "Sandwell" msgstr "Sandwell" #. name for GB-SFT #, fuzzy msgid "Sefton" msgstr "Sefton" #. name for GB-SHF #, fuzzy msgid "Sheffield" msgstr "Sheffield" #. name for GB-SOL #, fuzzy msgid "Solihull" msgstr "Solihull" #. name for GB-STY #, fuzzy msgid "South Tyneside" msgstr "南 Tyneside" #. name for GB-SKP #, fuzzy msgid "Stockport" msgstr "Stockport" #. name for GB-SND #, fuzzy msgid "Sunderland" msgstr "Sunderland" #. name for GB-TAM #, fuzzy msgid "Tameside" msgstr "Tameside" #. name for GB-TRF #, fuzzy msgid "Trafford" msgstr "Trafford" #. name for GB-WKF msgid "Wakefield" msgstr "威克菲" #. name for GB-WLL #, fuzzy msgid "Walsall" msgstr "Walsall" #. name for GB-WGN #, fuzzy msgid "Wigan" msgstr "Wigan" #. name for GB-WRL #, fuzzy msgid "Wirral" msgstr "Wirral" #. name for GB-WLV #, fuzzy msgid "Wolverhampton" msgstr "Wolverhampton" #. name for GB-LND #, fuzzy msgid "London, City of" msgstr "London,城市的" #. name for GB-ABE #, fuzzy msgid "Aberdeen City" msgstr "Aberdeen 城市" #. name for GB-ABD #, fuzzy msgid "Aberdeenshire" msgstr "Aberdeenshire" #. name for GB-ANS #, fuzzy msgid "Angus" msgstr "Angus" #. name for GB-AGB #, fuzzy msgid "Argyll and Bute" msgstr "Argyll 和但是" #. name for GB-CLK #, fuzzy msgid "Clackmannanshire" msgstr "Clackmannanshire" #. name for GB-DGY #, fuzzy msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries 和 Galloway" #. name for GB-DND #, fuzzy msgid "Dundee City" msgstr "Dundee 城市" #. name for GB-EAY #, fuzzy msgid "East Ayrshire" msgstr "東 Ayrshire" #. name for GB-EDU #, fuzzy msgid "East Dunbartonshire" msgstr "東 Dunbartonshire" #. name for GB-ELN #, fuzzy msgid "East Lothian" msgstr "東 Lothian" #. name for GB-ERW #, fuzzy msgid "East Renfrewshire" msgstr "東 Renfrewshire" #. name for GB-EDH #, fuzzy msgid "Edinburgh, City of" msgstr "Edinburgh,城市的" #. name for GB-ELS #, fuzzy msgid "Eilean Siar" msgstr "Eilean Siar" #. name for GB-FAL #, fuzzy msgid "Falkirk" msgstr "Falkirk" #. name for GB-FIF #, fuzzy msgid "Fife" msgstr "Fife" #. name for GB-GLG #, fuzzy msgid "Glasgow City" msgstr "Glasgow 城市" #. name for GB-HLD #, fuzzy msgid "Highland" msgstr "Highland" #. name for GB-IVC #, fuzzy msgid "Inverclyde" msgstr "Inverclyde" #. name for GB-MLN msgid "Midlothian" msgstr "密德羅申" #. name for GB-MRY #, fuzzy msgid "Moray" msgstr "Moray" #. name for GB-NAY #, fuzzy msgid "North Ayrshire" msgstr "北 Ayrshire" #. name for GB-NLK #, fuzzy msgid "North Lanarkshire" msgstr "北 Lanarkshire" #. name for GB-ORK #, fuzzy msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney 群島" #. name for GB-PKN #, fuzzy msgid "Perth and Kinross" msgstr "Perth 和 Kinross" #. name for GB-RFW #, fuzzy msgid "Renfrewshire" msgstr "Renfrewshire" #. name for GB-SCB #, fuzzy msgid "Scottish Borders, The" msgstr "蘇格蘭的邊框," #. name for GB-ZET #, fuzzy msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland 群島" #. name for GB-SAY #, fuzzy msgid "South Ayrshire" msgstr "南 Ayrshire" #. name for GB-SLK #, fuzzy msgid "South Lanarkshire" msgstr "南 Lanarkshire" #. name for GB-STG #, fuzzy msgid "Stirling" msgstr "Stirling" #. name for GB-WDU #, fuzzy msgid "West Dunbartonshire" msgstr "West Dunbartonshire" #. name for GB-WLN #, fuzzy msgid "West Lothian" msgstr "West Lothian" #. name for GB-ANT #, fuzzy msgid "Antrim" msgstr "Antrim" #. name for GB-ARD #, fuzzy msgid "Ards" msgstr "Ards" #. name for GB-ARM #, fuzzy msgid "Armagh" msgstr "Armagh" #. name for GB-BLA #, fuzzy msgid "Ballymena" msgstr "Ballymena" #. name for GB-BLY #, fuzzy msgid "Ballymoney" msgstr "Ballymoney" #. name for GB-BNB #, fuzzy msgid "Banbridge" msgstr "Banbridge" #. name for GB-BFS msgid "Belfast" msgstr "伯發斯特" #. name for GB-CKF #, fuzzy msgid "Carrickfergus" msgstr "Carrickfergus" #. name for GB-CSR #, fuzzy msgid "Castlereagh" msgstr "Castlereagh" #. name for GB-CLR #, fuzzy msgid "Coleraine" msgstr "Coleraine" #. name for GB-CKT #, fuzzy msgid "Cookstown" msgstr "Cookstown" #. name for GB-CGV #, fuzzy msgid "Craigavon" msgstr "Craigavon" #. name for GB-DRY #, fuzzy msgid "Derry" msgstr "Derry" #. name for GB-DOW #, fuzzy msgid "Down" msgstr "向下" #. name for GB-DGN #, fuzzy msgid "Dungannon and South Tyrone" msgstr "Dungannon 和南 Tyrone" #. name for GB-FER #, fuzzy msgid "Fermanagh" msgstr "Fermanagh" #. name for GB-LRN #, fuzzy msgid "Larne" msgstr "Larne" #. name for GB-LMV #, fuzzy msgid "Limavady" msgstr "Limavady" #. name for GB-LSB #, fuzzy msgid "Lisburn" msgstr "Lisburn" #. name for GB-MFT #, fuzzy msgid "Magherafelt" msgstr "Magherafelt" #. name for GB-MYL #, fuzzy msgid "Moyle" msgstr "Moyle" #. name for GB-NYM #, fuzzy msgid "Newry and Mourne" msgstr "Newry 和 Mourne" #. name for GB-NTA #, fuzzy msgid "Newtownabbey" msgstr "Newtownabbey" #. name for GB-NDN #, fuzzy msgid "North Down" msgstr "北向下" #. name for GB-OMH #, fuzzy msgid "Omagh" msgstr "Omagh" #. name for GB-STB #, fuzzy msgid "Strabane" msgstr "Strabane" #. name for GB-BAS #, fuzzy msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "Bath 和北東 Somerset" #. name for GB-BBD #, fuzzy msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "Blackburn 與 Darwen" #. name for GB-BDF #, fuzzy msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #. name for GB-BPL msgid "Blackpool" msgstr "黑潭" #. name for GB-BMH msgid "Bournemouth" msgstr "波茅斯" #. name for GB-BRC #, fuzzy msgid "Bracknell Forest" msgstr "Bracknell Forest" #. name for GB-BNH #, fuzzy msgid "Brighton and Hove" msgstr "Brighton 和 Hove" #. name for GB-BST #, fuzzy msgid "Bristol, City of" msgstr "Bristol,城市的" #. name for GB-CBF #, fuzzy msgid "Central Bedfordshire" msgstr "中央 Bedfordshire" #. name for GB-CHE #, fuzzy msgid "Cheshire East" msgstr "Cheshire 東" #. name for GB-CHW #, fuzzy msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "Cheshire West 和 Chester" #. name for GB-CON #, fuzzy msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #. name for GB-DAL msgid "Darlington" msgstr "大令頓" #. name for GB-DER #, fuzzy msgid "Derby" msgstr "Derby" #. name for GB-DUR #, fuzzy msgid "Durham, County" msgstr "Durham,County" #. name for GB-ERY #, fuzzy msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "東騎乘的 Yorkshire" #. name for GB-HAL #, fuzzy msgid "Halton" msgstr "Halton" #. name for GB-HPL #, fuzzy msgid "Hartlepool" msgstr "Hartlepool" #. name for GB-HEF #, fuzzy msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #. name for GB-IOW #, fuzzy msgid "Isle of Wight" msgstr "Isle 的 Wight" #. name for GB-KHL #, fuzzy msgid "Kingston upon Hull" msgstr "Kingston 當 Hull" #. name for GB-LCE #, fuzzy msgid "Leicester" msgstr "Leicester" #. name for GB-LUT msgid "Luton" msgstr "盧頓" #. name for GB-MDW #, fuzzy msgid "Medway" msgstr "Medway" #. name for GB-MDB #, fuzzy msgid "Middlesbrough" msgstr "Middlesbrough" #. name for GB-MIK #, fuzzy msgid "Milton Keynes" msgstr "Milton Keynes" #. name for GB-NEL #, fuzzy msgid "North East Lincolnshire" msgstr "北東 Lincolnshire" #. name for GB-NLN #, fuzzy msgid "North Lincolnshire" msgstr "北 Lincolnshire" #. name for GB-NSM #, fuzzy msgid "North Somerset" msgstr "北 Somerset" #. name for GB-NBL #, fuzzy msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #. name for GB-NGM #, fuzzy msgid "Nottingham" msgstr "Nottingham" #. name for GB-PTE msgid "Peterborough" msgstr "彼得波羅" #. name for GB-PLY #, fuzzy msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. name for GB-POL #, fuzzy msgid "Poole" msgstr "Poole" #. name for GB-POR #, fuzzy msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #. name for GB-RDG msgid "Reading" msgstr "里丁" #. name for GB-RCC #, fuzzy msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "Redcar 和 Cleveland" #. name for GB-RUT msgid "Rutland" msgstr "魯特蘭" #. name for GB-SHR #, fuzzy msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #. name for GB-SLG #, fuzzy msgid "Slough" msgstr "Slough" #. name for GB-SGC #, fuzzy msgid "South Gloucestershire" msgstr "南 Gloucestershire" #. name for GB-STH msgid "Southampton" msgstr "南安普敦" #. name for GB-SOS #, fuzzy msgid "Southend-on-Sea" msgstr "Southend-on-Sea" #. name for GB-STT #, fuzzy msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "Stockton-on-Tees" #. name for GB-STE #, fuzzy msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "Stoke-on-Trent" #. name for GB-SWD #, fuzzy msgid "Swindon" msgstr "Swindon" #. name for GB-TFW #, fuzzy msgid "Telford and Wrekin" msgstr "Telford 和 Wrekin" #. name for GB-THR #, fuzzy msgid "Thurrock" msgstr "Thurrock" #. name for GB-TOB #, fuzzy msgid "Torbay" msgstr "Torbay" #. name for GB-WRT #, fuzzy msgid "Warrington" msgstr "Warrington" #. name for GB-WBK #, fuzzy msgid "West Berkshire" msgstr "West Berkshire" #. name for GB-WNM #, fuzzy msgid "Windsor and Maidenhead" msgstr "Windsor 和 Maidenhead" #. name for GB-WOK #, fuzzy msgid "Wokingham" msgstr "Wokingham" #. name for GB-YOR #, fuzzy msgid "York" msgstr "York" #. name for GB-BGW #, fuzzy msgid "Blaenau Gwent" msgstr "Blaenau Gwent" #. name for GB-BGE #, fuzzy msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr" msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr" #. name for GB-CAY #, fuzzy msgid "Caerphilly;Caerffili" msgstr "Caerphilly;Caerffili" #. name for GB-CRF #, fuzzy msgid "Cardiff;Caerdydd" msgstr "Cardiff;Caerdydd" #. name for GB-CMN #, fuzzy msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin" msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin" #. name for GB-CGN #, fuzzy msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion" msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion" #. name for GB-CWY #, fuzzy msgid "Conwy" msgstr "Conwy" #. name for GB-DEN #, fuzzy msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych" msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych" #. name for GB-FLN #, fuzzy msgid "Flintshire;Sir y Fflint" msgstr "Flintshire;Sir y Fflint" #. name for GB-GWN #, fuzzy msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #. name for GB-AGY #, fuzzy msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn" msgstr "Isle 的 Anglesey;Sir Ynys Môn" #. name for GB-MTY #, fuzzy msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful" msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful" #. name for GB-MON #, fuzzy msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy" msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy" #. name for GB-NTL #, fuzzy msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot" msgstr "Neath 通訊埠 Talbot;Castell-nedd 通訊埠 Talbot" #. name for GB-NWP #, fuzzy msgid "Newport;Casnewydd" msgstr "Newport;Casnewydd" #. name for GB-PEM #, fuzzy msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro" msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro" #. name for GB-POW #, fuzzy msgid "Powys" msgstr "Powys" #. name for GB-RCT #, fuzzy msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" msgstr "Rhondda、Cynon,Taff;Rhondda、Cynon,Taf" #. name for GB-SWA #, fuzzy msgid "Swansea;Abertawe" msgstr "Swansea;Abertawe" #. name for GB-TOF #, fuzzy msgid "Torfaen;Tor-faen" msgstr "Torfaen;Tor-faen" #. name for GB-VGL #, fuzzy msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg" msgstr "Vale 的 Glamorgan,;Bro Morgannwg" #. name for GB-WRX #, fuzzy msgid "Wrexham;Wrecsam" msgstr "Wrexham;Wrecsam" #. name for GD-10 #, fuzzy msgid "Southern Grenadine Islands" msgstr "南石榴紅群島" #. name for GE-AB #, fuzzy msgid "Abkhazia" msgstr "Abkhazia" #. name for GE-AJ #, fuzzy msgid "Ajaria" msgstr "Ajaria" #. name for GE-TB #, fuzzy msgid "T’bilisi" msgstr "T’ bilisi" #. name for GE-GU #, fuzzy msgid "Guria" msgstr "Guria" #. name for GE-IM #, fuzzy msgid "Imeret’i" msgstr "Imeret’i" #. name for GE-KA #, fuzzy msgid "Kakhet’i" msgstr "Kakhet’i" #. name for GE-KK #, fuzzy msgid "K’vemo K’art’li" msgstr "K’ vemo K’ art’li" #. name for GE-MM #, fuzzy msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i" msgstr "Mts’khet ’a-Mt’ianet’i" #. name for GE-RL #, fuzzy msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i" msgstr "Racha-Lech’khumi-K’ vemo Svanet’i" #. name for GE-SZ #, fuzzy msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i" msgstr "Samegrelo-Zemo Svanet’i" #. name for GE-SJ #, fuzzy msgid "Samts’khe-Javakhet’i" msgstr "Samts’khe-Javakhet’i" #. name for GE-SK #, fuzzy msgid "Shida K’art’li" msgstr "Shida K’ art’li" #. name for GH-AH #, fuzzy msgid "Ashanti" msgstr "Ashanti" #. name for GH-BA #, fuzzy msgid "Brong-Ahafo" msgstr "Brong-Ahafo" #. name for GH-AA #, fuzzy msgid "Greater Accra" msgstr "更大 Accra" #. name for GH-UE #, fuzzy msgid "Upper East" msgstr "大寫東" #. name for GH-UW #, fuzzy msgid "Upper West" msgstr "大寫 West" #. name for GH-TV #, fuzzy msgid "Volta" msgstr "Volta" #. name for GL-KU #, fuzzy msgid "Kommune Kujalleq" msgstr "Kommune Kujalleq" #. name for GL-SM #, fuzzy msgid "Kommuneqarfik Sermersooq" msgstr "Kommuneqarfik Sermersooq" #. name for GL-QA #, fuzzy msgid "Qaasuitsup Kommunia" msgstr "Qaasuitsup Kommunia" #. name for GL-QE #, fuzzy msgid "Qeqqata Kommunia" msgstr "Qeqqata Kommunia" #. name for GM-L #, fuzzy msgid "Lower River" msgstr "降低 River" #. name for GM-M #, fuzzy msgid "Central River" msgstr "中央 River" #. name for GM-N #, fuzzy msgid "North Bank" msgstr "北銀行" #. name for GM-U #, fuzzy msgid "Upper River" msgstr "大寫 River" #. name for GM-B msgid "Banjul" msgstr "斑竹" #. name for GN-B, name for GN-BK #, fuzzy msgid "Boké" msgstr "Boké" #. name for GN-F, name for GN-FA #, fuzzy msgid "Faranah" msgstr "Faranah" #. name for GN-K, name for GN-KA #, fuzzy msgid "Kankan" msgstr "Kankan" #. name for GN-D, name for GN-KD #, fuzzy msgid "Kindia" msgstr "Kindia" #. name for GN-L, name for GN-LA #, fuzzy msgid "Labé" msgstr "Labé" #. name for GN-M, name for GN-MM #, fuzzy msgid "Mamou" msgstr "Mamou" #. name for GN-N, name for GN-NZ #, fuzzy msgid "Nzérékoré" msgstr "Nzérékoré" #. name for GN-C msgid "Conakry" msgstr "柯那克里" #. name for GN-BE #, fuzzy msgid "Beyla" msgstr "Beyla" #. name for GN-BF #, fuzzy msgid "Boffa" msgstr "Boffa" #. name for GN-CO #, fuzzy msgid "Coyah" msgstr "Coyah" #. name for GN-DB #, fuzzy msgid "Dabola" msgstr "Dabola" #. name for GN-DL #, fuzzy msgid "Dalaba" msgstr "Dalaba" #. name for GN-DI #, fuzzy msgid "Dinguiraye" msgstr "Dinguiraye" #. name for GN-DU #, fuzzy msgid "Dubréka" msgstr "Dubréka" #. name for GN-FO #, fuzzy msgid "Forécariah" msgstr "用於écariah" #. name for GN-FR #, fuzzy msgid "Fria" msgstr "Fria" #. name for GN-GA #, fuzzy msgid "Gaoual" msgstr "Gaoual" #. name for GN-GU #, fuzzy msgid "Guékédou" msgstr "Guékédou" #. name for GN-KE #, fuzzy msgid "Kérouané" msgstr "Ké rouané" #. name for GN-KS #, fuzzy msgid "Kissidougou" msgstr "Kissidougou" #. name for GN-KB #, fuzzy msgid "Koubia" msgstr "Koubia" #. name for GN-KN #, fuzzy msgid "Koundara" msgstr "Koundara" #. name for GN-KO #, fuzzy msgid "Kouroussa" msgstr "Kouroussa" #. name for GN-LE #, fuzzy msgid "Lélouma" msgstr "Lé louma" #. name for GN-LO #, fuzzy msgid "Lola" msgstr "Lola" #. name for GN-MC #, fuzzy msgid "Macenta" msgstr "Macenta" #. name for GN-ML msgid "Mali" msgstr "馬利" #. name for GN-MD #, fuzzy msgid "Mandiana" msgstr "Mandiana" #. name for GN-PI #, fuzzy msgid "Pita" msgstr "Pita" #. name for GN-SI #, fuzzy msgid "Siguiri" msgstr "Siguiri" #. name for GN-TE #, fuzzy msgid "Télimélé" msgstr "Té limélé" #. name for GN-TO #, fuzzy msgid "Tougué" msgstr "Tougué" #. name for GN-YO #, fuzzy msgid "Yomou" msgstr "Yomou" #. name for GQ-C #, fuzzy msgid "Región Continental" msgstr "RegiónContinental" #. name for GQ-I #, fuzzy msgid "Región Insular" msgstr "RegiónInsular" #. name for GQ-AN #, fuzzy msgid "Annobón" msgstr "Annobón" #. name for GQ-BN #, fuzzy msgid "Bioko Norte" msgstr "Bioko Norte" #. name for GQ-BS #, fuzzy msgid "Bioko Sur" msgstr "Bioko Sur" #. name for GQ-CS #, fuzzy msgid "Centro Sur" msgstr "Centro Sur" #. name for GQ-KN #, fuzzy msgid "Kié-Ntem" msgstr "Ki é-Ntem" #. name for GQ-LI #, fuzzy msgid "Litoral" msgstr "Litoral" #. name for GQ-WN #, fuzzy msgid "Wele-Nzas" msgstr "Wele-Nzas" #. name for GR-A #, fuzzy msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki" msgstr "Anatoliki Makedonia kai Thraki" #. name for GR-I, name for GR-A1 #, fuzzy msgid "Attiki" msgstr "Attiki" #. name for GR-G #, fuzzy msgid "Dytiki Ellada" msgstr "Dytiki Ellada" #. name for GR-C #, fuzzy msgid "Dytiki Makedonia" msgstr "Dytiki Makedonia" #. name for GR-F #, fuzzy msgid "Ionia Nisia" msgstr "Ionia Nisia" #. name for GR-D #, fuzzy msgid "Ipeiros" msgstr "Ipeiros" #. name for GR-B #, fuzzy msgid "Kentriki Makedonia" msgstr "Kentriki Makedonia" #. name for GR-M #, fuzzy msgid "Kriti" msgstr "Kriti" #. name for GR-L #, fuzzy msgid "Notio Aigaio" msgstr "Notio Aigaio" #. name for GR-J #, fuzzy msgid "Peloponnisos" msgstr "Peloponnisos" #. name for GR-H #, fuzzy msgid "Sterea Ellada" msgstr "Sterea Ellada" #. name for GR-E #, fuzzy msgid "Thessalia" msgstr "Thessalia" #. name for GR-K #, fuzzy msgid "Voreio Aigaio" msgstr "Voreio Aigaio" #. name for GR-69 #, fuzzy msgid "Agio Oros" msgstr "Agio Oros" #. name for GR-13 #, fuzzy msgid "Achaïa" msgstr "Achaïa" #. name for GR-01 #, fuzzy msgid "Aitolia kai Akarnania" msgstr "Aitolia kai Akarnania" #. name for GR-11 #, fuzzy msgid "Argolida" msgstr "Argolida" #. name for GR-12 #, fuzzy msgid "Arkadia" msgstr "Arkadia" #. name for GR-64 #, fuzzy msgid "Chalkidiki" msgstr "Chalkidiki" #. name for GR-94 #, fuzzy msgid "Chania" msgstr "Chania" #. name for GR-85 #, fuzzy msgid "Chios" msgstr "Chios" #. name for GR-81 #, fuzzy msgid "Dodekanisos" msgstr "Dodekanisos" #. name for GR-52 #, fuzzy msgid "Drama" msgstr "戲劇" #. name for GR-71 #, fuzzy msgid "Evros" msgstr "Evros" #. name for GR-05 #, fuzzy msgid "Evrytania" msgstr "Evrytania" #. name for GR-04 #, fuzzy msgid "Evvoias" msgstr "Evvoias" #. name for GR-63 #, fuzzy msgid "Florina" msgstr "Florina" #. name for GR-07 #, fuzzy msgid "Fokida" msgstr "Fokida" #. name for GR-06 #, fuzzy msgid "Fthiotida" msgstr "Fthiotida" #. name for GR-51 #, fuzzy msgid "Grevena" msgstr "Grevena" #. name for GR-14 #, fuzzy msgid "Ileia" msgstr "Ileia" #. name for GR-53 #, fuzzy msgid "Imathia" msgstr "Imathia" #. name for GR-33 #, fuzzy msgid "Ioannina" msgstr "Ioannina" #. name for GR-91 #, fuzzy msgid "Irakleio" msgstr "Irakleio" #. name for GR-41 #, fuzzy msgid "Karditsa" msgstr "Karditsa" #. name for GR-56 #, fuzzy msgid "Kastoria" msgstr "Kastoria" #. name for GR-55 #, fuzzy msgid "Kavala" msgstr "Kavala" #. name for GR-23 #, fuzzy msgid "Kefallonia" msgstr "Kefallonia" #. name for GR-22 #, fuzzy msgid "Kerkyra" msgstr "Kerkyra" #. name for GR-57 #, fuzzy msgid "Kilkis" msgstr "Kilkis" #. name for GR-15 #, fuzzy msgid "Korinthia" msgstr "Korinthia" #. name for GR-58 #, fuzzy msgid "Kozani" msgstr "Kozani" #. name for GR-82 #, fuzzy msgid "Kyklades" msgstr "Kyklades" #. name for GR-16 #, fuzzy msgid "Lakonia" msgstr "Lakonia" #. name for GR-42 #, fuzzy msgid "Larisa" msgstr "Larisa" #. name for GR-92 #, fuzzy msgid "Lasithi" msgstr "Lasithi" #. name for GR-24 #, fuzzy msgid "Lefkada" msgstr "Lefkada" #. name for GR-83 #, fuzzy msgid "Lesvos" msgstr "Lesvos" #. name for GR-43 #, fuzzy msgid "Magnisia" msgstr "Magnisia" #. name for GR-17 #, fuzzy msgid "Messinia" msgstr "Messinia" #. name for GR-59 msgid "Pella" msgstr "佩拉" #. name for GR-61 #, fuzzy msgid "Pieria" msgstr "Pieria" #. name for GR-34 #, fuzzy msgid "Preveza" msgstr "Preveza" #. name for GR-93 #, fuzzy msgid "Rethymno" msgstr "Rethymno" #. name for GR-73 #, fuzzy msgid "Rodopi" msgstr "Rodopi" #. name for GR-84 #, fuzzy msgid "Samos" msgstr "Samos" #. name for GR-62 #, fuzzy msgid "Serres" msgstr "Serres" #. name for GR-32 #, fuzzy msgid "Thesprotia" msgstr "Thesprotia" #. name for GR-54 #, fuzzy msgid "Thessaloniki" msgstr "Thessaloniki" #. name for GR-44 #, fuzzy msgid "Trikala" msgstr "Trikala" #. name for GR-03 #, fuzzy msgid "Voiotia" msgstr "Voiotia" #. name for GR-72 #, fuzzy msgid "Xanthi" msgstr "Xanthi" #. name for GR-21 #, fuzzy msgid "Zakynthos" msgstr "Zakynthos" #. name for GT-AV #, fuzzy msgid "Alta Verapaz" msgstr "Alta Verapaz" #. name for GT-BV #, fuzzy msgid "Baja Verapaz" msgstr "Baja Verapaz" #. name for GT-CM #, fuzzy msgid "Chimaltenango" msgstr "Chimaltenango" #. name for GT-CQ #, fuzzy msgid "Chiquimula" msgstr "Chiquimula" #. name for GT-PR #, fuzzy msgid "El Progreso" msgstr "El Progreso" #. name for GT-ES #, fuzzy msgid "Escuintla" msgstr "Escuintla" #. name for GT-GU msgid "Guatemala" msgstr "瓜地馬拉" #. name for GT-HU msgid "Huehuetenango" msgstr "威威特南哥" #. name for GT-IZ #, fuzzy msgid "Izabal" msgstr "Izabal" #. name for GT-JA #, fuzzy msgid "Jalapa" msgstr "Jalapa" #. name for GT-JU #, fuzzy msgid "Jutiapa" msgstr "Jutiapa" #. name for GT-PE #, fuzzy msgid "Petén" msgstr "Petén" #. name for GT-QZ #, fuzzy msgid "Quetzaltenango" msgstr "Quetzaltenango" #. name for GT-QC #, fuzzy msgid "Quiché" msgstr "Quiché" #. name for GT-RE msgid "Retalhuleu" msgstr "雷塔盧萊烏" #. name for GT-SA #, fuzzy msgid "Sacatepéquez" msgstr "Sacatepéquez" #. name for GT-SM msgid "San Marcos" msgstr "聖馬可斯" #. name for GT-SR msgid "Santa Rosa" msgstr "聖羅沙" #. name for GT-SO #, fuzzy msgid "Sololá" msgstr "Sololá" #. name for GT-SU #, fuzzy msgid "Suchitepéquez" msgstr "Suchitepéquez" #. name for GT-TO #, fuzzy msgid "Totonicapán" msgstr "Totonicapán" #. name for GT-ZA #, fuzzy msgid "Zacapa" msgstr "Zacapa" #. name for GW-BS #, fuzzy msgid "Bissau" msgstr "Bissau" #. name for GW-L #, fuzzy msgid "Leste" msgstr "Leste" #. name for GW-N #, fuzzy msgid "Norte" msgstr "Norte" #. name for GW-S #, fuzzy msgid "Sul" msgstr "Sul" #. name for GW-BA #, fuzzy msgid "Bafatá" msgstr "Bafatá" #. name for GW-BM #, fuzzy msgid "Biombo" msgstr "Biombo" #. name for GW-BL #, fuzzy msgid "Bolama" msgstr "Bolama" #. name for GW-CA #, fuzzy msgid "Cacheu" msgstr "Cacheu" #. name for GW-GA #, fuzzy msgid "Gabú" msgstr "Gabú" #. name for GW-OI #, fuzzy msgid "Oio" msgstr "Oio" #. name for GW-QU #, fuzzy msgid "Quinara" msgstr "Quinara" #. name for GW-TO #, fuzzy msgid "Tombali" msgstr "Tombali" #. name for GY-BA #, fuzzy msgid "Barima-Waini" msgstr "Barima-Waini" #. name for GY-CU #, fuzzy msgid "Cuyuni-Mazaruni" msgstr "Cuyuni-Mazaruni" #. name for GY-DE #, fuzzy msgid "Demerara-Mahaica" msgstr "Demerara-Mahaica" #. name for GY-EB #, fuzzy msgid "East Berbice-Corentyne" msgstr "東 Berbice-Corentyne" #. name for GY-ES #, fuzzy msgid "Essequibo Islands-West Demerara" msgstr "Essequibo Islands-West Demerara" #. name for GY-MA #, fuzzy msgid "Mahaica-Berbice" msgstr "Mahaica-Berbice" #. name for GY-PM #, fuzzy msgid "Pomeroon-Supenaam" msgstr "Pomeroon-Supenaam" #. name for GY-PT #, fuzzy msgid "Potaro-Siparuni" msgstr "Potaro-Siparuni" #. name for GY-UD #, fuzzy msgid "Upper Demerara-Berbice" msgstr "大寫 Demerara-Berbice" #. name for GY-UT #, fuzzy msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" msgstr "大寫 Takutu-Upper Essequibo" #. name for HN-AT #, fuzzy msgid "Atlántida" msgstr "Atlántida" #. name for HN-CL, name for PA-3 #, fuzzy msgid "Colón" msgstr "Colón" #. name for HN-CM msgid "Comayagua" msgstr "利馬雅瓜" #. name for HN-CP #, fuzzy msgid "Copán" msgstr "Copán" #. name for HN-CR #, fuzzy msgid "Cortés" msgstr "Cortés" #. name for HN-CH #, fuzzy msgid "Choluteca" msgstr "Choluteca" #. name for HN-EP #, fuzzy msgid "El Paraíso" msgstr "El Paraí因而" #. name for HN-FM #, fuzzy msgid "Francisco Morazán" msgstr "Francisco Morazán" #. name for HN-GD #, fuzzy msgid "Gracias a Dios" msgstr "Gracias Dios" #. name for HN-IN #, fuzzy msgid "Intibucá" msgstr "Intibucá" #. name for HN-IB #, fuzzy msgid "Islas de la Bahía" msgstr "Islas de la Bahía" #. name for HN-LE #, fuzzy msgid "Lempira" msgstr "Lempira" #. name for HN-OC #, fuzzy msgid "Ocotepeque" msgstr "Ocotepeque" #. name for HN-OL #, fuzzy msgid "Olancho" msgstr "Olancho" #. name for HN-SB msgid "Santa Bárbara" msgstr "聖巴巴拉" #. name for HN-VA #, fuzzy msgid "Valle" msgstr "Valle" #. name for HN-YO msgid "Yoro" msgstr "約羅" #. name for HR-21 #, fuzzy msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagreb" #. name for HR-07 #, fuzzy msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-bilogorskažupanija" #. name for HR-12 #, fuzzy msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posavskažupanija" #. name for HR-19 #, fuzzy msgid "Dubrovačko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovačko-neretvanskažupanija" #. name for HR-18 #, fuzzy msgid "Istarska županija" msgstr "Istarskažupanija" #. name for HR-04 #, fuzzy msgid "Karlovačka županija" msgstr "Karlovačkažupanija" #. name for HR-06 #, fuzzy msgid "Koprivničko-križevačka županija" msgstr "Koprivničko-križevačkažupanija" #. name for HR-02 #, fuzzy msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-zagorskažupanija" #. name for HR-09 #, fuzzy msgid "Ličko-senjska županija" msgstr "Ličko-senjskažupanija" #. name for HR-20 #, fuzzy msgid "Međimurska županija" msgstr "我đimurskažupanija" #. name for HR-14 #, fuzzy msgid "Osječko-baranjska županija" msgstr "Osječko-baranjskažupanija" #. name for HR-11 #, fuzzy msgid "Požeško-slavonska županija" msgstr "Požeško-slavonskažupanija" #. name for HR-08 #, fuzzy msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorsko-goranskažupanija" #. name for HR-03 #, fuzzy msgid "Sisačko-moslavačka županija" msgstr "Sisačko-moslavačkažupanija" #. name for HR-17 #, fuzzy msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-dalmatinskažupanija" #. name for HR-15 #, fuzzy msgid "Šibensko-kninska županija" msgstr "Šibensko-kninskažupanija" #. name for HR-05 #, fuzzy msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždinskažupanija" #. name for HR-10 #, fuzzy msgid "Virovitičko-podravska županija" msgstr "Virovitičko-podravskažupanija" #. name for HR-16 #, fuzzy msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-srijemskažupanija" #. name for HR-13 #, fuzzy msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarskažupanija" #. name for HR-01 #, fuzzy msgid "Zagrebačka županija" msgstr "Zagrebačkažupanija" #. name for HT-AR #, fuzzy msgid "Artibonite" msgstr "Artibonite" #. name for HT-GA #, fuzzy msgid "Grande-Anse" msgstr "Grande-Anse" #. name for HT-NE #, fuzzy msgid "Nord-Est" msgstr "Nord-Est" #. name for HT-NO #, fuzzy msgid "Nord-Ouest" msgstr "Nord-Ouest" #. name for HT-OU, name for RW-04 #, fuzzy msgid "Ouest" msgstr "Ouest" #. name for HT-SD, name for RW-05 #, fuzzy msgid "Sud" msgstr "Sud" #. name for HT-SE #, fuzzy msgid "Sud-Est" msgstr "Sud-Est" #. name for HU-BK #, fuzzy msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bá cs-Kiskun" #. name for HU-BA #, fuzzy msgid "Baranya" msgstr "Baranya" #. name for HU-BE #, fuzzy msgid "Békés" msgstr "Békés" #. name for HU-BZ #, fuzzy msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Aba új-Zemplén" #. name for HU-CS #, fuzzy msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" #. name for HU-FE #, fuzzy msgid "Fejér" msgstr "Fejér" #. name for HU-GS #, fuzzy msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Gy őr-Moson-Sopron" #. name for HU-HB #, fuzzy msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajd ú-Bihar" #. name for HU-HE #, fuzzy msgid "Heves" msgstr "Heves" #. name for HU-JN #, fuzzy msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Já sz-Nagykun-Szolnok" #. name for HU-KE #, fuzzy msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" #. name for HU-NO #, fuzzy msgid "Nógrád" msgstr "Nó grád" #. name for HU-PE #, fuzzy msgid "Pest" msgstr "Pest" #. name for HU-SO #, fuzzy msgid "Somogy" msgstr "Somogy" #. name for HU-SZ #, fuzzy msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatm ár-Bereg" #. name for HU-TO #, fuzzy msgid "Tolna" msgstr "Tolna" #. name for HU-VA #, fuzzy msgid "Vas" msgstr "Vas" #. name for HU-VE #, fuzzy msgid "Veszprém (county)" msgstr "Veszprém(county)" #. name for HU-ZA #, fuzzy msgid "Zala" msgstr "Zala" #. name for HU-BC #, fuzzy msgid "Békéscsaba" msgstr "Béké scsaba" #. name for HU-DE msgid "Debrecen" msgstr "德布勒森" #. name for HU-DU #, fuzzy msgid "Dunaújváros" msgstr "Dunaújváros" #. name for HU-EG #, fuzzy msgid "Eger" msgstr "Eger" #. name for HU-ER #, fuzzy msgid "Érd" msgstr "Érd" #. name for HU-GY #, fuzzy msgid "Győr" msgstr "Győr" #. name for HU-HV #, fuzzy msgid "Hódmezővásárhely" msgstr "Hó dmezővásárhely" #. name for HU-KV #, fuzzy msgid "Kaposvár" msgstr "Kaposvár" #. name for HU-KM msgid "Kecskemét" msgstr "克赤克美" #. name for HU-MI #, fuzzy msgid "Miskolc" msgstr "Miskolc" #. name for HU-NK #, fuzzy msgid "Nagykanizsa" msgstr "Nagykanizsa" #. name for HU-NY #, fuzzy msgid "Nyíregyháza" msgstr "Nyíregyháza" #. name for HU-PS msgid "Pécs" msgstr "佩科斯" #. name for HU-ST #, fuzzy msgid "Salgótarján" msgstr "Salgótarján" #. name for HU-SN #, fuzzy msgid "Sopron" msgstr "Sopron" #. name for HU-SD msgid "Szeged" msgstr "塞革德" #. name for HU-SF #, fuzzy msgid "Székesfehérvár" msgstr "Székesfehérvár" #. name for HU-SS #, fuzzy msgid "Szekszárd" msgstr "Szekszárd" #. name for HU-SK msgid "Szolnok" msgstr "索諾克" #. name for HU-SH #, fuzzy msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" #. name for HU-TB #, fuzzy msgid "Tatabánya" msgstr "Tatabánya" #. name for HU-VM #, fuzzy msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" #. name for HU-ZE #, fuzzy msgid "Zalaegerszeg" msgstr "Zalaegerszeg" #. name for HU-BU msgid "Budapest" msgstr "布達佩斯" #. name for ID-JW #, fuzzy msgid "Jawa" msgstr "Jawa" #. name for ID-KA #, fuzzy msgid "Kalimantan" msgstr "Kalimantan" #. name for ID-ML, name for ID-MA #, fuzzy msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #. name for ID-NU #, fuzzy msgid "Nusa Tenggara" msgstr "Nusa Tenggara" #. name for ID-IJ, name for ID-PA #, fuzzy msgid "Papua" msgstr "Papua" #. name for ID-SL #, fuzzy msgid "Sulawesi" msgstr "Sulawesi" #. name for ID-SM #, fuzzy msgid "Sumatera" msgstr "Sumatera" #. name for ID-AC #, fuzzy msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #. name for ID-BA #, fuzzy msgid "Bali" msgstr "Bali" #. name for ID-BB #, fuzzy msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" #. name for ID-BT #, fuzzy msgid "Banten" msgstr "Banten" #. name for ID-BE #, fuzzy msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #. name for ID-GO #, fuzzy msgid "Gorontalo" msgstr "哥倫打洛語" #. name for ID-JA #, fuzzy msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #. name for ID-JB #, fuzzy msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #. name for ID-JT #, fuzzy msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #. name for ID-JI #, fuzzy msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #. name for ID-KB #, fuzzy msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #. name for ID-KT #, fuzzy msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #. name for ID-KS #, fuzzy msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #. name for ID-KI #, fuzzy msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #. name for ID-KR #, fuzzy msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #. name for ID-LA #, fuzzy msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #. name for ID-MU #, fuzzy msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #. name for ID-NB #, fuzzy msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #. name for ID-NT #, fuzzy msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #. name for ID-PB #, fuzzy msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #. name for ID-RI #, fuzzy msgid "Riau" msgstr "Riau" #. name for ID-SR #, fuzzy msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #. name for ID-SN #, fuzzy msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #. name for ID-ST #, fuzzy msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #. name for ID-SG #, fuzzy msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #. name for ID-SA #, fuzzy msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #. name for ID-SB #, fuzzy msgid "Sumatra Barat" msgstr "Sumatra Barat" #. name for ID-SS #, fuzzy msgid "Sumatra Selatan" msgstr "Sumatra Selatan" #. name for ID-SU #, fuzzy msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #. name for ID-JK #, fuzzy msgid "Jakarta Raya" msgstr "Jakarta Raya" #. name for ID-YO #, fuzzy msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #. name for IE-C #, fuzzy msgid "Connacht" msgstr "Connacht" #. name for IE-L #, fuzzy msgid "Leinster" msgstr "Leinster" #. name for IE-M #, fuzzy msgid "Munster" msgstr "Munster" #. name for IE-U #, fuzzy msgid "Ulster" msgstr "Ulster" #. name for IE-CW #, fuzzy msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #. name for IE-CN #, fuzzy msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #. name for IE-CE #, fuzzy msgid "Clare" msgstr "Clare" #. name for IE-CO msgid "Cork" msgstr "科克" #. name for IE-DL #, fuzzy msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #. name for IE-D #, fuzzy msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. name for IE-G #, fuzzy msgid "Galway" msgstr "Galway" #. name for IE-KY #, fuzzy msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #. name for IE-KE #, fuzzy msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #. name for IE-KK #, fuzzy msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #. name for IE-LS #, fuzzy msgid "Laois" msgstr "老撾語" #. name for IE-LM #, fuzzy msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #. name for IE-LK #, fuzzy msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #. name for IE-LD #, fuzzy msgid "Longford" msgstr "Longford" #. name for IE-LH #, fuzzy msgid "Louth" msgstr "Louth" #. name for IE-MO msgid "Mayo" msgstr "梅歐" #. name for IE-MH #, fuzzy msgid "Meath" msgstr "Meath" #. name for IE-MN #, fuzzy msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #. name for IE-OY #, fuzzy msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #. name for IE-RN #, fuzzy msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #. name for IE-SO #, fuzzy msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #. name for IE-TA #, fuzzy msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #. name for IE-WD #, fuzzy msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #. name for IE-WH #, fuzzy msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #. name for IE-WX #, fuzzy msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #. name for IE-WW #, fuzzy msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #. name for IL-D #, fuzzy msgid "HaDarom" msgstr "HaDarom" #. name for IL-M #, fuzzy msgid "HaMerkaz" msgstr "HaMerkaz" #. name for IL-Z #, fuzzy msgid "HaZafon" msgstr "HaZafon" #. name for IL-HA #, fuzzy msgid "Hefa" msgstr "Hefa" #. name for IL-TA #, fuzzy msgid "Tel-Aviv" msgstr "Tel-Aviv" #. name for IL-JM #, fuzzy msgid "Yerushalayim Al Quds" msgstr "Yerushalayim Al Quds" #. name for IN-AP #, fuzzy msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #. name for IN-AR #, fuzzy msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" #. name for IN-AS #, fuzzy msgid "Assam" msgstr "Assam" #. name for IN-BR #, fuzzy msgid "Bihar" msgstr "Bihar" #. name for IN-CT #, fuzzy msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" #. name for IN-GA #, fuzzy msgid "Goa" msgstr "果阿風格" #. name for IN-GJ #, fuzzy msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #. name for IN-HR #, fuzzy msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #. name for IN-HP #, fuzzy msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #. name for IN-JK #, fuzzy msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu 和喀什米爾" #. name for IN-JH #, fuzzy msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #. name for IN-KA #, fuzzy msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" #. name for IN-KL #, fuzzy msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #. name for IN-MP #, fuzzy msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #. name for IN-MH #, fuzzy msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" #. name for IN-MN #, fuzzy msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #. name for IN-ML #, fuzzy msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" #. name for IN-MZ #, fuzzy msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #. name for IN-NL #, fuzzy msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" #. name for IN-OR #, fuzzy msgid "Orissa" msgstr "Orissa" #. name for IN-PB, name for PK-PB #, fuzzy msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #. name for IN-RJ #, fuzzy msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" #. name for IN-SK msgid "Sikkim" msgstr "錫金" #. name for IN-TN #, fuzzy msgid "Tamil Nadu" msgstr "坦米爾語 Nadu" #. name for IN-TR #, fuzzy msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #. name for IN-UT #, fuzzy msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" #. name for IN-UP #, fuzzy msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" #. name for IN-WB #, fuzzy msgid "West Bengal" msgstr "West Bengal" #. name for IN-AN #, fuzzy msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andaman 和 Nicobar 群島" #. name for IN-CH #, fuzzy msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #. name for IN-DN #, fuzzy msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra 和 Nagar Haveli" #. name for IN-DD #, fuzzy msgid "Damen and Diu" msgstr "Damen 和 Diu" #. name for IN-DL msgid "Delhi" msgstr "德里" #. name for IN-LD #, fuzzy msgid "Lakshadweep" msgstr "Lakshadweep" #. name for IN-PY #, fuzzy msgid "Puducherry" msgstr "Puducherry" #. name for IQ-AN #, fuzzy msgid "Al Anbar" msgstr "Al Anbar" #. name for IQ-BA #, fuzzy msgid "Al Basrah" msgstr "Al Basrah" #. name for IQ-MU #, fuzzy msgid "Al Muthanna" msgstr "Al Muthanna" #. name for IQ-QA #, fuzzy msgid "Al Qadisiyah" msgstr "Al Qadisiyah" #. name for IQ-NA #, fuzzy msgid "An Najef" msgstr "Najef" #. name for IQ-AR #, fuzzy msgid "Arbil" msgstr "Arbil" #. name for IQ-SW #, fuzzy msgid "As Sulaymaniyah" msgstr "做為 Sulaymaniyah" #. name for IQ-TS #, fuzzy msgid "At Ta'mim" msgstr "於 Ta'mim" #. name for IQ-BB #, fuzzy msgid "Babil" msgstr "Babil" #. name for IQ-BG #, fuzzy msgid "Baghdad" msgstr "Baghdad" #. name for IQ-DA #, fuzzy msgid "Dahuk" msgstr "Dahuk" #. name for IQ-DQ #, fuzzy msgid "Dhi Qar" msgstr "Dhi Qar" #. name for IQ-DI #, fuzzy msgid "Diyala" msgstr "Diyala" #. name for IQ-KA #, fuzzy msgid "Karbala'" msgstr "Karbala'" #. name for IQ-MA #, fuzzy msgid "Maysan" msgstr "Maysan" #. name for IQ-NI #, fuzzy msgid "Ninawa" msgstr "Ninawa" #. name for IQ-SD #, fuzzy msgid "Salah ad Din" msgstr "Salah ad Din" #. name for IQ-WA #, fuzzy msgid "Wasit" msgstr "Wasit" #. name for IR-03 #, fuzzy msgid "Ardabīl" msgstr "Ardabīl" #. name for IR-02 #, fuzzy msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī" msgstr "Āzarbāyj ān-e Gharbī" #. name for IR-01 #, fuzzy msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī" msgstr "Āzarbāyj ān-e Sharqī" #. name for IR-06 #, fuzzy msgid "Būshehr" msgstr "Bū shehr" #. name for IR-08 #, fuzzy msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī" msgstr "ChahārMahāll va Bakhtīārī" #. name for IR-04 #, fuzzy msgid "Eşfahān" msgstr "Eş fahān" #. name for IR-14 #, fuzzy msgid "Fārs" msgstr "Fā rs" #. name for IR-19 #, fuzzy msgid "Gīlān" msgstr "Gīlān" #. name for IR-27 #, fuzzy msgid "Golestān" msgstr "Golestān" #. name for IR-24 #, fuzzy msgid "Hamadān" msgstr "Hamadān" #. name for IR-23 #, fuzzy msgid "Hormozgān" msgstr "Hormozgān" #. name for IR-05 #, fuzzy msgid "Īlām" msgstr "Īlām" #. name for IR-15 #, fuzzy msgid "Kermān" msgstr "Kermān" #. name for IR-17 #, fuzzy msgid "Kermānshāh" msgstr "Kermānshāh" #. name for IR-29 #, fuzzy msgid "Khorāsān-e Janūbī" msgstr "Khor āsān-e 一月ūbī" #. name for IR-30 #, fuzzy msgid "Khorāsān-e Razavī" msgstr "Khor āsān-e Razavī" #. name for IR-31 #, fuzzy msgid "Khorāsān-e Shemālī" msgstr "Khor āsān-e Shemālī" #. name for IR-10 #, fuzzy msgid "Khūzestān" msgstr "Khūzestān" #. name for IR-18 #, fuzzy msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad" msgstr "Kohgīlūyeh va Bū yer Ahmad" #. name for IR-16 #, fuzzy msgid "Kordestān" msgstr "Kordestān" #. name for IR-20 #, fuzzy msgid "Lorestān" msgstr "Lorestān" #. name for IR-22 #, fuzzy msgid "Markazī" msgstr "Markazī" #. name for IR-21 #, fuzzy msgid "Māzandarān" msgstr "Mā zandarān" #. name for IR-28 #, fuzzy msgid "Qazvīn" msgstr "Qazvīn" #. name for IR-26 #, fuzzy msgid "Qom" msgstr "Qom" #. name for IR-12 #, fuzzy msgid "Semnān" msgstr "Semnān" #. name for IR-13 #, fuzzy msgid "Sīstān va Balūchestān" msgstr "Sī stānva Balūchestān" #. name for IR-07 #, fuzzy msgid "Tehrān" msgstr "Tehrān" #. name for IR-25 msgid "Yazd" msgstr "雅茲德" #. name for IR-11 #, fuzzy msgid "Zanjān" msgstr "Zanjān" #. name for IS-7 #, fuzzy msgid "Austurland" msgstr "Austurland" #. name for IS-1 #, fuzzy msgid "Höfuðborgarsvæðið" msgstr "Hö fuðborgarsvæðið" #. name for IS-6 #, fuzzy msgid "Norðurland eystra" msgstr "Norðurland eystra" #. name for IS-5 #, fuzzy msgid "Norðurland vestra" msgstr "Norðurland vestra" #. name for IS-8 #, fuzzy msgid "Suðurland" msgstr "Suðurland" #. name for IS-2 #, fuzzy msgid "Suðurnes" msgstr "Suðurnes" #. name for IS-4 #, fuzzy msgid "Vestfirðir" msgstr "Vestfirðir" #. name for IS-3 #, fuzzy msgid "Vesturland" msgstr "Vesturland" #. name for IS-0 msgid "Reykjavík" msgstr "雷克雅維克" #. name for IT-65 #, fuzzy msgid "Abruzzo" msgstr "Abruzzo" #. name for IT-77 #, fuzzy msgid "Basilicata" msgstr "Basilicata" #. name for IT-78 #, fuzzy msgid "Calabria" msgstr "Calabria" #. name for IT-72 #, fuzzy msgid "Campania" msgstr "Campania" #. name for IT-45 #, fuzzy msgid "Emilia-Romagna" msgstr "Emilia-Romagna" #. name for IT-36 #, fuzzy msgid "Friuli-Venezia Giulia" msgstr "Friuli-Venezia Giulia" #. name for IT-62 #, fuzzy msgid "Lazio" msgstr "Lazio" #. name for IT-42 #, fuzzy msgid "Liguria" msgstr "Liguria" #. name for IT-25 #, fuzzy msgid "Lombardia" msgstr "Lombardia" #. name for IT-57 #, fuzzy msgid "Marche" msgstr "三月" #. name for IT-67 #, fuzzy msgid "Molise" msgstr "Molise" #. name for IT-21 #, fuzzy msgid "Piemonte" msgstr "Piemonte" #. name for IT-75 #, fuzzy msgid "Puglia" msgstr "Puglia" #. name for IT-88 #, fuzzy msgid "Sardegna" msgstr "Sardegna" #. name for IT-82 #, fuzzy msgid "Sicilia" msgstr "Sicilia" #. name for IT-52 #, fuzzy msgid "Toscana" msgstr "Toscana" #. name for IT-32 #, fuzzy msgid "Trentino-Alto Adige" msgstr "Trentino-Alto Adige" #. name for IT-55 #, fuzzy msgid "Umbria" msgstr "Umbria" #. name for IT-23 #, fuzzy msgid "Valle d'Aosta" msgstr "Valle d'Aosta" #. name for IT-34 #, fuzzy msgid "Veneto" msgstr "Veneto" #. name for IT-AG #, fuzzy msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #. name for IT-AL #, fuzzy msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" #. name for IT-AN #, fuzzy msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #. name for IT-AO #, fuzzy msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #. name for IT-AR #, fuzzy msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #. name for IT-AP #, fuzzy msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #. name for IT-AT #, fuzzy msgid "Asti" msgstr "Asti" #. name for IT-AV #, fuzzy msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #. name for IT-BA, name for SO-BR msgid "Bari" msgstr "巴利" #. name for IT-BT #, fuzzy msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #. name for IT-BL #, fuzzy msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #. name for IT-BN #, fuzzy msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #. name for IT-BG msgid "Bergamo" msgstr "柏加摩" #. name for IT-BI #, fuzzy msgid "Biella" msgstr "Biella" #. name for IT-BO msgid "Bologna" msgstr "波隆納" #. name for IT-BZ msgid "Bolzano" msgstr "波爾察諾" #. name for IT-BS msgid "Brescia" msgstr "布雷沙" #. name for IT-BR msgid "Brindisi" msgstr "布林底希" #. name for IT-CA msgid "Cagliari" msgstr "卡拉里" #. name for IT-CL #, fuzzy msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #. name for IT-CB #, fuzzy msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #. name for IT-CI #, fuzzy msgid "Carbonia-Iglesias" msgstr "Carbonia-Iglesias" #. name for IT-CE #, fuzzy msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #. name for IT-CT msgid "Catania" msgstr "卡塔尼亞" #. name for IT-CZ #, fuzzy msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #. name for IT-CH #, fuzzy msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #. name for IT-CO #, fuzzy msgid "Como" msgstr "Como" #. name for IT-CS #, fuzzy msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #. name for IT-CR #, fuzzy msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #. name for IT-KR msgid "Crotone" msgstr "克羅登" #. name for IT-CN msgid "Cuneo" msgstr "庫尼奧" #. name for IT-EN #, fuzzy msgid "Enna" msgstr "Enna" #. name for IT-FM #, fuzzy msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #. name for IT-FE msgid "Ferrara" msgstr "菲拉拉" #. name for IT-FI #, fuzzy msgid "Firenze" msgstr "Firenze" #. name for IT-FG #, fuzzy msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #. name for IT-FC #, fuzzy msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forl ì-Cesena" #. name for IT-FR msgid "Frosinone" msgstr "夫羅西諾尼" #. name for IT-GE #, fuzzy msgid "Genova" msgstr "Genova" #. name for IT-GO #, fuzzy msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #. name for IT-GR msgid "Grosseto" msgstr "格洛瑟托" #. name for IT-IM #, fuzzy msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #. name for IT-IS #, fuzzy msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #. name for IT-SP #, fuzzy msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #. name for IT-AQ #, fuzzy msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #. name for IT-LT msgid "Latina" msgstr "拉丁納" #. name for IT-LE msgid "Lecce" msgstr "雷契" #. name for IT-LC #, fuzzy msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #. name for IT-LI #, fuzzy msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #. name for IT-LO #, fuzzy msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #. name for IT-LU #, fuzzy msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #. name for IT-MC #, fuzzy msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #. name for IT-MN #, fuzzy msgid "Mantova" msgstr "Mantova" #. name for IT-MS #, fuzzy msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #. name for IT-MT #, fuzzy msgid "Matera" msgstr "Matera" #. name for IT-VS #, fuzzy msgid "Medio Campidano" msgstr "Medio Campidano" #. name for IT-ME msgid "Messina" msgstr "美西納" #. name for IT-MI #, fuzzy msgid "Milano" msgstr "Milano" #. name for IT-MO #, fuzzy msgid "Modena" msgstr "Modena" #. name for IT-MB #, fuzzy msgid "Monza e Brianza" msgstr "Monza e Brianza" #. name for IT-NA #, fuzzy msgid "Napoli" msgstr "Napoli" #. name for IT-NO #, fuzzy msgid "Novara" msgstr "Novara" #. name for IT-NU #, fuzzy msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #. name for IT-OG #, fuzzy msgid "Ogliastra" msgstr "Ogliastra" #. name for IT-OT #, fuzzy msgid "Olbia-Tempio" msgstr "Olbia-Tempio" #. name for IT-OR #, fuzzy msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #. name for IT-PD #, fuzzy msgid "Padova" msgstr "Padova" #. name for IT-PA msgid "Palermo" msgstr "巴勒摩" #. name for IT-PR msgid "Parma" msgstr "帕馬" #. name for IT-PV #, fuzzy msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #. name for IT-PG msgid "Perugia" msgstr "珀魯加" #. name for IT-PU #, fuzzy msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #. name for IT-PE msgid "Pescara" msgstr "佩斯卡拉" #. name for IT-PC msgid "Piacenza" msgstr "皮辰札" #. name for IT-PI msgid "Pisa" msgstr "比薩" #. name for IT-PT #, fuzzy msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #. name for IT-PN #, fuzzy msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #. name for IT-PZ #, fuzzy msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #. name for IT-PO #, fuzzy msgid "Prato" msgstr "Prato" #. name for IT-RG #, fuzzy msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #. name for IT-RA #, fuzzy msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #. name for IT-RC #, fuzzy msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #. name for IT-RE #, fuzzy msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #. name for IT-RI msgid "Rieti" msgstr "里提" #. name for IT-RN msgid "Rimini" msgstr "林米尼" #. name for IT-RM #, fuzzy msgid "Roma" msgstr "Roma" #. name for IT-RO #, fuzzy msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #. name for IT-SA #, fuzzy msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #. name for IT-SS #, fuzzy msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #. name for IT-SV #, fuzzy msgid "Savona" msgstr "Savona" #. name for IT-SI #, fuzzy msgid "Siena" msgstr "Siena" #. name for IT-SR #, fuzzy msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #. name for IT-SO #, fuzzy msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #. name for IT-TA #, fuzzy msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #. name for IT-TE #, fuzzy msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #. name for IT-TR #, fuzzy msgid "Terni" msgstr "Terni" #. name for IT-TO #, fuzzy msgid "Torino" msgstr "Torino" #. name for IT-TP msgid "Trapani" msgstr "特拉帕尼" #. name for IT-TN #, fuzzy msgid "Trento" msgstr "Trento" #. name for IT-TV msgid "Treviso" msgstr "翠維索" #. name for IT-TS msgid "Trieste" msgstr "的港" #. name for IT-UD #, fuzzy msgid "Udine" msgstr "Udine" #. name for IT-VA #, fuzzy msgid "Varese" msgstr "Varese" #. name for IT-VE #, fuzzy msgid "Venezia" msgstr "Venezia" #. name for IT-VB #, fuzzy msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #. name for IT-VC #, fuzzy msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #. name for IT-VR msgid "Verona" msgstr "維洛納" #. name for IT-VV #, fuzzy msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #. name for IT-VI #, fuzzy msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #. name for IT-VT msgid "Viterbo" msgstr "維特波" #. name for JM-13 #, fuzzy msgid "Clarendon" msgstr "Clarendon" #. name for JM-09 #, fuzzy msgid "Hanover" msgstr "Hanover" #. name for JM-01 #, fuzzy msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. name for JM-04 #, fuzzy msgid "Portland" msgstr "Portland" #. name for JM-06 #, fuzzy msgid "Saint Ann" msgstr "Saint Ann" #. name for JM-14 #, fuzzy msgid "Saint Catherine" msgstr "Saint Catherine" #. name for JM-11 #, fuzzy msgid "Saint Elizabeth" msgstr "Saint Elizabeth" #. name for JM-07 #, fuzzy msgid "Trelawny" msgstr "Trelawny" #. name for JM-10 #, fuzzy msgid "Westmoreland" msgstr "Westmoreland" #. name for JO-AJ #, fuzzy msgid "‘Ajlūn" msgstr "‘Ajlūn" #. name for JO-AQ #, fuzzy msgid "Al ‘Aqabah" msgstr "Al‘Aqabah" #. name for JO-BA #, fuzzy msgid "Al Balqā'" msgstr "Al Balqā'" #. name for JO-KA #, fuzzy msgid "Al Karak" msgstr "Al Karak" #. name for JO-MA #, fuzzy msgid "Al Mafraq" msgstr "Al Mafraq" #. name for JO-AM #, fuzzy msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)" msgstr "‘Ammān(Al‘Aşimah)" #. name for JO-AT #, fuzzy msgid "Aţ Ţafīlah" msgstr "AţŢafīlah" #. name for JO-AZ #, fuzzy msgid "Az Zarqā'" msgstr "Az Zarqā'" #. name for JO-IR #, fuzzy msgid "Irbid" msgstr "Irbid" #. name for JO-JA #, fuzzy msgid "Jarash" msgstr "Jarash" #. name for JO-MN #, fuzzy msgid "Ma‘ān" msgstr "Ma‘ān" #. name for JO-MD #, fuzzy msgid "Mādabā" msgstr "Mā dabā" #. name for JP-23 #, fuzzy msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #. name for JP-05 msgid "Akita" msgstr "秋田" #. name for JP-02 msgid "Aomori" msgstr "青森" #. name for JP-12 #, fuzzy msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #. name for JP-38 #, fuzzy msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #. name for JP-18 #, fuzzy msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #. name for JP-40 msgid "Fukuoka" msgstr "福岡" #. name for JP-07 #, fuzzy msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #. name for JP-21 msgid "Gifu" msgstr "岐阜" #. name for JP-10 #, fuzzy msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #. name for JP-34 msgid "Hiroshima" msgstr "廣島" #. name for JP-01 #, fuzzy msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #. name for JP-28 #, fuzzy msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #. name for JP-08 #, fuzzy msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #. name for JP-17 #, fuzzy msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #. name for JP-03 #, fuzzy msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #. name for JP-37 #, fuzzy msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #. name for JP-46 msgid "Kagoshima" msgstr "鹿兒島" #. name for JP-14 #, fuzzy msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #. name for JP-39 msgid "Kochi" msgstr "高知" #. name for JP-43 msgid "Kumamoto" msgstr "熊本" #. name for JP-26 #, fuzzy msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #. name for JP-24 #, fuzzy msgid "Mie" msgstr "公尺" #. name for JP-04 #, fuzzy msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #. name for JP-45 msgid "Miyazaki" msgstr "宮崎" #. name for JP-20 #, fuzzy msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #. name for JP-42 msgid "Nagasaki" msgstr "長崎" #. name for JP-29 #, fuzzy msgid "Nara" msgstr "Nara" #. name for JP-15 msgid "Niigata" msgstr "新潟" #. name for JP-44 msgid "Oita" msgstr "大分" #. name for JP-33 msgid "Okayama" msgstr "岡山" #. name for JP-47 #, fuzzy msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #. name for JP-27 msgid "Osaka" msgstr "大阪" #. name for JP-41 msgid "Saga" msgstr "佐賀" #. name for JP-11 #, fuzzy msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #. name for JP-25 #, fuzzy msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #. name for JP-32 #, fuzzy msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #. name for JP-22 #, fuzzy msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #. name for JP-09 #, fuzzy msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #. name for JP-36 #, fuzzy msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #. name for JP-13 msgid "Tokyo" msgstr "東京" #. name for JP-31 msgid "Tottori" msgstr "鳥取" #. name for JP-16 msgid "Toyama" msgstr "富山" #. name for JP-30 #, fuzzy msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #. name for JP-06 msgid "Yamagata" msgstr "山形" #. name for JP-35 msgid "Yamaguchi" msgstr "山口" #. name for JP-19 #, fuzzy msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #. name for KE-110 #, fuzzy msgid "Nairobi Municipality" msgstr "Nairobi Municipality" #. name for KE-300 #, fuzzy msgid "Coast" msgstr "Coast" #. name for KE-500 #, fuzzy msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki" msgstr "North-Eastern Kaskazini Mashariki" #. name for KE-700 #, fuzzy msgid "Rift Valley" msgstr "Rift Valley" #. name for KE-800 #, fuzzy msgid "Western Magharibi" msgstr "西 Magharibi" #. name for KG-GB msgid "Bishkek" msgstr "比甚凱克" #. name for KG-B #, fuzzy msgid "Batken" msgstr "Batken" #. name for KG-C #, fuzzy msgid "Chü" msgstr "Chü" #. name for KG-J #, fuzzy msgid "Jalal-Abad" msgstr "Jalal-Abad" #. name for KG-N #, fuzzy msgid "Naryn" msgstr "Naryn" #. name for KG-O #, fuzzy msgid "Osh" msgstr "Osh" #. name for KG-T #, fuzzy msgid "Talas" msgstr "塔拉" #. name for KG-Y #, fuzzy msgid "Ysyk-Köl" msgstr "Ysyk-Köl" #. name for KH-23 #, fuzzy msgid "Krong Kaeb" msgstr "Krong Kaeb" #. name for KH-24 #, fuzzy msgid "Krong Pailin" msgstr "Krong Pailin" #. name for KH-18 #, fuzzy msgid "Krong Preah Sihanouk" msgstr "Krong Preah Sihanouk" #. name for KH-12 msgid "Phnom Penh" msgstr "金邊" #. name for KH-2 #, fuzzy msgid "Battambang" msgstr "Battambang" #. name for KH-1 #, fuzzy msgid "Banteay Mean Chey" msgstr "Banteay 平均 Chey" #. name for KH-3 #, fuzzy msgid "Kampong Cham" msgstr "Kampong 占文" #. name for KH-4 #, fuzzy msgid "Kampong Chhnang" msgstr "Kampong Chhnang" #. name for KH-5 #, fuzzy msgid "Kampong Speu" msgstr "Kampong Speu" #. name for KH-6 #, fuzzy msgid "Kampong Thom" msgstr "Kampong Thom" #. name for KH-7 #, fuzzy msgid "Kampot" msgstr "Kampot" #. name for KH-8 #, fuzzy msgid "Kandal" msgstr "Kandal" #. name for KH-9 #, fuzzy msgid "Kach Kong" msgstr "Kach Kong" #. name for KH-10 #, fuzzy msgid "Krachoh" msgstr "Krachoh" #. name for KH-11 #, fuzzy msgid "Mondol Kiri" msgstr "Mondol Kiri" #. name for KH-22 #, fuzzy msgid "Otdar Mean Chey" msgstr "Otdar 平均 Chey" #. name for KH-15 #, fuzzy msgid "Pousaat" msgstr "Pousaat" #. name for KH-13 #, fuzzy msgid "Preah Vihear" msgstr "Preah Vihear" #. name for KH-14 #, fuzzy msgid "Prey Veaeng" msgstr "Prey Veaeng" #. name for KH-16 #, fuzzy msgid "Rotanak Kiri" msgstr "Rotanak Kiri" #. name for KH-17 #, fuzzy msgid "Siem Reab" msgstr "Siem Reab" #. name for KH-19 #, fuzzy msgid "Stueng Traeng" msgstr "Stueng Traeng" #. name for KH-20 #, fuzzy msgid "Svaay Rieng" msgstr "Svaay Rieng" #. name for KH-21 #, fuzzy msgid "Taakaev" msgstr "Taakaev" #. name for KI-G msgid "Gilbert Islands" msgstr "吉伯特群島" #. name for KI-L msgid "Line Islands" msgstr "萊恩群島" #. name for KI-P msgid "Phoenix Islands" msgstr "費尼克斯島 \t" #. name for KN-K #, fuzzy msgid "Saint Kitts" msgstr "Saint Kitts" #. name for KN-N #, fuzzy msgid "Nevis" msgstr "Nevis" #. name for KN-01 #, fuzzy msgid "Christ Church Nichola Town" msgstr "Christ 教會 Nichola Town" #. name for KN-02 #, fuzzy msgid "Saint Anne Sandy Point" msgstr "Saint Anne Sandy 點" #. name for KN-03 #, fuzzy msgid "Saint George Basseterre" msgstr "Saint George Basseterre" #. name for KN-04 #, fuzzy msgid "Saint George Gingerland" msgstr "Saint George Gingerland" #. name for KN-05 #, fuzzy msgid "Saint James Windward" msgstr "Saint James Windward" #. name for KN-06 #, fuzzy msgid "Saint John Capisterre" msgstr "Saint John Capisterre" #. name for KN-07 #, fuzzy msgid "Saint John Figtree" msgstr "Saint John Figtree" #. name for KN-08 #, fuzzy msgid "Saint Mary Cayon" msgstr "Saint Mary Cayon" #. name for KN-09 #, fuzzy msgid "Saint Paul Capisterre" msgstr "Saint Paul Capisterre" #. name for KN-10 #, fuzzy msgid "Saint Paul Charlestown" msgstr "Saint Paul Charlestown" #. name for KN-11 #, fuzzy msgid "Saint Peter Basseterre" msgstr "Saint Peter Basseterre" #. name for KN-12 #, fuzzy msgid "Saint Thomas Lowland" msgstr "Saint Thomas Lowland" #. name for KN-13 #, fuzzy msgid "Saint Thomas Middle Island" msgstr "Saint Thomas 中間島" #. name for KN-15 #, fuzzy msgid "Trinity Palmetto Point" msgstr "Trinity Palmetto 點" #. name for KM-A #, fuzzy msgid "Andjouân (Anjwān)" msgstr "Andjouân(Anjwān)" #. name for KM-G #, fuzzy msgid "Andjazîdja (Anjazījah)" msgstr "Andjazîdja (Anjazījah)" #. name for KM-M #, fuzzy msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)" msgstr "Moûhîlî(Mūhīlī)" #. name for KP-01 #, fuzzy msgid "P’yŏngyang" msgstr "P’yŏ ngyang" #. name for KP-13 #, fuzzy msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)" msgstr "Nasŏn(Najin-Sŏ nbong)" #. name for KP-02 #, fuzzy msgid "P’yŏngan-namdo" msgstr "P’yŏ ngan-namdo" #. name for KP-03 #, fuzzy msgid "P’yŏngan-bukto" msgstr "P’yŏ ngan-bukto" #. name for KP-04 #, fuzzy msgid "Chagang-do" msgstr "Chagang-do" #. name for KP-05 #, fuzzy msgid "Hwanghae-namdo" msgstr "Hwanghae-namdo" #. name for KP-06 #, fuzzy msgid "Hwanghae-bukto" msgstr "Hwanghae-bukto" #. name for KP-07 #, fuzzy msgid "Kangwŏn-do" msgstr "Kangw ŏn-do" #. name for KP-08 #, fuzzy msgid "Hamgyŏng-namdo" msgstr "Hamgyŏng-namdo" #. name for KP-09 #, fuzzy msgid "Hamgyŏng-bukto" msgstr "Hamgyŏng-bukto" #. name for KP-10 #, fuzzy msgid "Yanggang-do" msgstr "Yanggang-do" #. name for KR-11 #, fuzzy msgid "Seoul Teugbyeolsi" msgstr "Seoul Teugbyeolsi" #. name for KR-26 #, fuzzy msgid "Busan Gwang'yeogsi" msgstr "Busan Gwang'yeogsi" #. name for KR-27 #, fuzzy msgid "Daegu Gwang'yeogsi" msgstr "Daegu Gwang'yeogsi" #. name for KR-30 #, fuzzy msgid "Daejeon Gwang'yeogsi" msgstr "Daejeon Gwang'yeogsi" #. name for KR-29 #, fuzzy msgid "Gwangju Gwang'yeogsi" msgstr "Gwangju Gwang'yeogsi" #. name for KR-28 #, fuzzy msgid "Incheon Gwang'yeogsi" msgstr "Incheon Gwang'yeogsi" #. name for KR-31 #, fuzzy msgid "Ulsan Gwang'yeogsi" msgstr "Ulsan Gwang'yeogsi" #. name for KR-43 #, fuzzy msgid "Chungcheongbukdo" msgstr "Chungcheongbukdo" #. name for KR-44 #, fuzzy msgid "Chungcheongnamdo" msgstr "Chungcheongnamdo" #. name for KR-42 #, fuzzy msgid "Gang'weondo" msgstr "Gang'weondo" #. name for KR-41 #, fuzzy msgid "Gyeonggido" msgstr "Gyeonggido" #. name for KR-47 #, fuzzy msgid "Gyeongsangbukdo" msgstr "Gyeongsangbukdo" #. name for KR-48 #, fuzzy msgid "Gyeongsangnamdo" msgstr "Gyeongsangnamdo" #. name for KR-49 #, fuzzy msgid "Jejudo" msgstr "Jejudo" #. name for KR-45 #, fuzzy msgid "Jeonrabukdo" msgstr "Jeonrabukdo" #. name for KR-46 #, fuzzy msgid "Jeonranamdo" msgstr "Jeonranamdo" #. name for KW-AH #, fuzzy msgid "Al Ahmadi" msgstr "Al Ahmadi" #. name for KW-FA #, fuzzy msgid "Al Farwānīyah" msgstr "Al Farwānīyah" #. name for KW-JA #, fuzzy msgid "Al Jahrrā’" msgstr "Al Jahrrā’" #. name for KW-KU #, fuzzy msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)" msgstr "Al Kuwayt (Al‘Āşimah)" #. name for KW-HA #, fuzzy msgid "Hawallī" msgstr "Hawallī" #. name for KW-MU #, fuzzy msgid "Mubārak al Kabīr" msgstr "Mubārak al Kabīr" #. name for KZ-ALA msgid "Almaty" msgstr "拉木圖" #. name for KZ-AST msgid "Astana" msgstr "阿斯塔納" #. name for KZ-ALM #, fuzzy msgid "Almaty oblysy" msgstr "Almaty oblysy" #. name for KZ-AKM #, fuzzy msgid "Aqmola oblysy" msgstr "Aqmola oblysy" #. name for KZ-AKT #, fuzzy msgid "Aqtöbe oblysy" msgstr "Aqtö是 oblysy" #. name for KZ-ATY #, fuzzy msgid "Atyraū oblysy" msgstr "Atyraūoblysy" #. name for KZ-ZAP #, fuzzy msgid "Batys Quzaqstan oblysy" msgstr "Batys Quzaqstan oblysy" #. name for KZ-MAN #, fuzzy msgid "Mangghystaū oblysy" msgstr "Mangghystaūoblysy" #. name for KZ-YUZ #, fuzzy msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy" msgstr "Ongtüstik Qazaqstan oblysy" #. name for KZ-PAV #, fuzzy msgid "Pavlodar oblysy" msgstr "Pavlodar oblysy" #. name for KZ-KAR #, fuzzy msgid "Qaraghandy oblysy" msgstr "Qaraghandy oblysy" #. name for KZ-KUS #, fuzzy msgid "Qostanay oblysy" msgstr "Qostanay oblysy" #. name for KZ-KZY #, fuzzy msgid "Qyzylorda oblysy" msgstr "Qyzylorda oblysy" #. name for KZ-VOS #, fuzzy msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy" msgstr "Shyghys Qazaqstan oblysy" #. name for KZ-SEV #, fuzzy msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy" msgstr "Soltüstik Quzaqstan oblysy" #. name for KZ-ZHA #, fuzzy msgid "Zhambyl oblysy" msgstr "Zhambyl oblysy" #. name for LA-VT, name for LA-VI msgid "Vientiane" msgstr "永珍" #. name for LA-AT #, fuzzy msgid "Attapu" msgstr "Attapu" #. name for LA-BK #, fuzzy msgid "Bokèo" msgstr "Bokèo" #. name for LA-BL #, fuzzy msgid "Bolikhamxai" msgstr "Bolikhamxai" #. name for LA-CH #, fuzzy msgid "Champasak" msgstr "Champasak" #. name for LA-HO #, fuzzy msgid "Houaphan" msgstr "Houaphan" #. name for LA-KH #, fuzzy msgid "Khammouan" msgstr "Khammouan" #. name for LA-LM #, fuzzy msgid "Louang Namtha" msgstr "Louang Namtha" #. name for LA-LP #, fuzzy msgid "Louangphabang" msgstr "Louangphabang" #. name for LA-OU #, fuzzy msgid "Oudômxai" msgstr "Oudômxai" #. name for LA-PH #, fuzzy msgid "Phôngsali" msgstr "Phôngsali" #. name for LA-SL #, fuzzy msgid "Salavan" msgstr "Salavan" #. name for LA-SV #, fuzzy msgid "Savannakhét" msgstr "Savannakhét" #. name for LA-XA #, fuzzy msgid "Xaignabouli" msgstr "Xaignabouli" #. name for LA-XE #, fuzzy msgid "Xékong" msgstr "Xé kong" #. name for LA-XI #, fuzzy msgid "Xiangkhoang" msgstr "Xiangkhoang" #. name for LA-XN #, fuzzy msgid "Xiasômboun" msgstr "Xiasômboun" #. name for LI-01 #, fuzzy msgid "Balzers" msgstr "Balzers" #. name for LI-02 #, fuzzy msgid "Eschen" msgstr "Eschen" #. name for LI-03 #, fuzzy msgid "Gamprin" msgstr "Gamprin" #. name for LI-04 #, fuzzy msgid "Mauren" msgstr "Mauren" #. name for LI-05 #, fuzzy msgid "Planken" msgstr "Planken" #. name for LI-06 #, fuzzy msgid "Ruggell" msgstr "Ruggell" #. name for LI-07 #, fuzzy msgid "Schaan" msgstr "Schaan" #. name for LI-08 #, fuzzy msgid "Schellenberg" msgstr "Schellenberg" #. name for LI-09 #, fuzzy msgid "Triesen" msgstr "Triesen" #. name for LI-10 #, fuzzy msgid "Triesenberg" msgstr "Triesenberg" #. name for LI-11 msgid "Vaduz" msgstr "\t瓦杜茲" #. name for LB-AK #, fuzzy msgid "Aakkâr" msgstr "Aakkâr" #. name for LB-BH #, fuzzy msgid "Baalbek-Hermel" msgstr "Baalbek-Hermel" #. name for LB-BI #, fuzzy msgid "Béqaa" msgstr "Bé qaa" #. name for LB-BA #, fuzzy msgid "Beyrouth" msgstr "Beyrouth" #. name for LB-AS #, fuzzy msgid "Liban-Nord" msgstr "Liban-Nord" #. name for LB-JA #, fuzzy msgid "Liban-Sud" msgstr "Liban-Sud" #. name for LB-JL #, fuzzy msgid "Mont-Liban" msgstr "Mont-Liban" #. name for LB-NA #, fuzzy msgid "Nabatîyé" msgstr "Nabatîyé" #. name for LK-1 #, fuzzy msgid "Basnāhira paḷāta" msgstr "Basnāhira paḷāta" #. name for LK-3 #, fuzzy msgid "Dakuṇu paḷāta" msgstr "Dakuṇupaḷāta" #. name for LK-2 #, fuzzy msgid "Madhyama paḷāta" msgstr "Madhyama paḷāta" #. name for LK-5 #, fuzzy msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta" msgstr "Næ̆gĕ nahira paḷāta" #. name for LK-9 #, fuzzy msgid "Sabaragamuva paḷāta" msgstr "Sabaragamuva paḷāta" #. name for LK-7 #, fuzzy msgid "Uturumæ̆da paḷāta" msgstr "Uturumæ̆da paḷāta" #. name for LK-4 #, fuzzy msgid "Uturu paḷāta" msgstr "Uturu paḷāta" #. name for LK-8 #, fuzzy msgid "Ūva paḷāta" msgstr "Ūva paḷāta" #. name for LK-6 #, fuzzy msgid "Vayamba paḷāta" msgstr "Vayamba paḷāta" #. name for LK-52 #, fuzzy msgid "Ampāara" msgstr "Ampāara" #. name for LK-71 #, fuzzy msgid "Anurādhapura" msgstr "Anurādhapura" #. name for LK-81 #, fuzzy msgid "Badulla" msgstr "Badulla" #. name for LK-51 #, fuzzy msgid "Maḍakalapuva" msgstr "Maḍakalapuva" #. name for LK-11 #, fuzzy msgid "Kŏḷamba" msgstr "Kŏḷ amba" #. name for LK-31 #, fuzzy msgid "Gālla" msgstr "Gā lla" #. name for LK-12 #, fuzzy msgid "Gampaha" msgstr "Gampaha" #. name for LK-33 #, fuzzy msgid "Hambantŏṭa" msgstr "Hambantŏṭa" #. name for LK-41 #, fuzzy msgid "Yāpanaya" msgstr "Yā panaya" #. name for LK-13 #, fuzzy msgid "Kaḷutara" msgstr "Kaḷutara" #. name for LK-21 #, fuzzy msgid "Mahanuvara" msgstr "Mahanuvara" #. name for LK-92 #, fuzzy msgid "Kægalla" msgstr "Kæ galla" #. name for LK-42 #, fuzzy msgid "Kilinŏchchi" msgstr "Kilinŏchchi" #. name for LK-61 #, fuzzy msgid "Kuruṇægala" msgstr "Kuruṇægala" #. name for LK-43 #, fuzzy msgid "Mannārama" msgstr "Mannārama" #. name for LK-22 #, fuzzy msgid "Mātale" msgstr "Mā tale" #. name for LK-32 #, fuzzy msgid "Mātara" msgstr "Mā tara" #. name for LK-82 #, fuzzy msgid "Mŏṇarāgala" msgstr "Mŏṇ arāgala" #. name for LK-45 #, fuzzy msgid "Mulativ" msgstr "Mulativ" #. name for LK-23 #, fuzzy msgid "Nuvara Ĕliya" msgstr "NuvaraĔliya" #. name for LK-72 #, fuzzy msgid "Pŏḷŏnnaruva" msgstr "Pŏḷŏ nnaruva" #. name for LK-62 #, fuzzy msgid "Puttalama" msgstr "Puttalama" #. name for LK-91 #, fuzzy msgid "Ratnapura" msgstr "Ratnapura" #. name for LK-53 #, fuzzy msgid "Trikuṇāmalaya" msgstr "Trikuṇāmalaya" #. name for LK-44 #, fuzzy msgid "Vavuniyāva" msgstr "Vavuniyāva" #. name for LR-BM #, fuzzy msgid "Bomi" msgstr "Bomi" #. name for LR-BG #, fuzzy msgid "Bong" msgstr "Bong" #. name for LR-GB #, fuzzy msgid "Grand Bassa" msgstr "Grand Bassa" #. name for LR-CM #, fuzzy msgid "Grand Cape Mount" msgstr "Grand 帽掛載" #. name for LR-GG #, fuzzy msgid "Grand Gedeh" msgstr "Grand Gedeh" #. name for LR-GK #, fuzzy msgid "Grand Kru" msgstr "Grand Kru" #. name for LR-LO #, fuzzy msgid "Lofa" msgstr "Lofa" #. name for LR-MG #, fuzzy msgid "Margibi" msgstr "Margibi" #. name for LR-MY, name for US-MD msgid "Maryland" msgstr "馬利蘭" #. name for LR-MO #, fuzzy msgid "Montserrado" msgstr "Montserrado" #. name for LR-NI #, fuzzy msgid "Nimba" msgstr "Nimba" #. name for LR-RI #, fuzzy msgid "Rivercess" msgstr "Rivercess" #. name for LR-SI #, fuzzy msgid "Sinoe" msgstr "Sinoe" #. name for LS-D #, fuzzy msgid "Berea" msgstr "Berea" #. name for LS-B #, fuzzy msgid "Butha-Buthe" msgstr "Butha-Buthe" #. name for LS-C #, fuzzy msgid "Leribe" msgstr "Leribe" #. name for LS-E #, fuzzy msgid "Mafeteng" msgstr "Mafeteng" #. name for LS-A #, fuzzy msgid "Maseru" msgstr "Maseru" #. name for LS-F #, fuzzy msgid "Mohale's Hoek" msgstr "Mohale's Hoek" #. name for LS-J #, fuzzy msgid "Mokhotlong" msgstr "Mokhotlong" #. name for LS-H #, fuzzy msgid "Qacha's Nek" msgstr "Qacha's Nek" #. name for LS-G #, fuzzy msgid "Quthing" msgstr "Quthing" #. name for LS-K #, fuzzy msgid "Thaba-Tseka" msgstr "Thaba-Tseka" #. name for LT-AL #, fuzzy msgid "Alytaus Apskritis" msgstr "Alytaus Apskritis" #. name for LT-KU #, fuzzy msgid "Kauno Apskritis" msgstr "Kauno Apskritis" #. name for LT-KL #, fuzzy msgid "Klaipėdos Apskritis" msgstr "KlaipėDOS Apskritis" #. name for LT-MR #, fuzzy msgid "Marijampolės Apskritis" msgstr "MarijampolėsApskritis" #. name for LT-PN #, fuzzy msgid "Panevėžio Apskritis" msgstr "Panevėžio Apskritis" #. name for LT-SA #, fuzzy msgid "Šiaulių Apskritis" msgstr "ŠiauliųApskritis" #. name for LT-TA #, fuzzy msgid "Tauragés Apskritis" msgstr "TauragésApskritis" #. name for LT-TE #, fuzzy msgid "Telšių Apskritis" msgstr "TelšiųApskritis" #. name for LT-UT #, fuzzy msgid "Utenos Apskritis" msgstr "Utenos Apskritis" #. name for LT-VL #, fuzzy msgid "Vilniaus Apskritis" msgstr "Vilniaus Apskritis" #. name for LU-D #, fuzzy msgid "Diekirch" msgstr "Diekirch" #. name for LU-G #, fuzzy msgid "Grevenmacher" msgstr "Grevenmacher" #. name for LV-001 #, fuzzy msgid "Aglonas novads" msgstr "Aglonas novads" #. name for LV-002 #, fuzzy msgid "Aizkraukles novads" msgstr "Aizkraukles novads" #. name for LV-003 #, fuzzy msgid "Aizputes novads" msgstr "Aizputes novads" #. name for LV-004 #, fuzzy msgid "Aknīstes novads" msgstr "Aknīstes novads" #. name for LV-005 #, fuzzy msgid "Alojas novads" msgstr "Alojas novads" #. name for LV-006 #, fuzzy msgid "Alsungas novads" msgstr "Alsungas novads" #. name for LV-007 #, fuzzy msgid "Alūksnes novads" msgstr "Alūksnes novads" #. name for LV-008 #, fuzzy msgid "Amatas novads" msgstr "Amatas novads" #. name for LV-009 #, fuzzy msgid "Apes novads" msgstr "Apes novads" #. name for LV-010 #, fuzzy msgid "Auces novads" msgstr "Auces novads" #. name for LV-011 #, fuzzy msgid "Ādažu novads" msgstr "Ādažunovads" #. name for LV-012 #, fuzzy msgid "Babītes novads" msgstr "Babītes novads" #. name for LV-013 #, fuzzy msgid "Baldones novads" msgstr "Baldones novads" #. name for LV-014 #, fuzzy msgid "Baltinavas novads" msgstr "Baltinavas novads" #. name for LV-015 #, fuzzy msgid "Balvu novads" msgstr "Balvu novads" #. name for LV-016 #, fuzzy msgid "Bauskas novads" msgstr "Bauskas novads" #. name for LV-017 #, fuzzy msgid "Beverīnas novads" msgstr "Beverīnas novads" #. name for LV-018 #, fuzzy msgid "Brocēnu novads" msgstr "Brocēnu novads" #. name for LV-019 #, fuzzy msgid "Burtnieku novads" msgstr "Burtnieku novads" #. name for LV-020 #, fuzzy msgid "Carnikavas novads" msgstr "Carnikavas novads" #. name for LV-021 #, fuzzy msgid "Cesvaines novads" msgstr "Cesvaines novads" #. name for LV-022 #, fuzzy msgid "Cēsu novads" msgstr "Cē su novads" #. name for LV-023 #, fuzzy msgid "Ciblas novads" msgstr "Ciblas novads" #. name for LV-024 #, fuzzy msgid "Dagdas novads" msgstr "Dagdas novads" #. name for LV-025 #, fuzzy msgid "Daugavpils novads" msgstr "Daugavpils novads" #. name for LV-026 #, fuzzy msgid "Dobeles novads" msgstr "Dobeles novads" #. name for LV-027 #, fuzzy msgid "Dundagas novads" msgstr "Dundagas novads" #. name for LV-028 #, fuzzy msgid "Durbes novads" msgstr "Durbes novads" #. name for LV-029 #, fuzzy msgid "Engures novads" msgstr "Engures novads" #. name for LV-030 #, fuzzy msgid "Ērgļu novads" msgstr "Ērgļunovads" #. name for LV-031 #, fuzzy msgid "Garkalnes novads" msgstr "Garkalnes novads" #. name for LV-032 #, fuzzy msgid "Grobiņas novads" msgstr "Grobiņ做為 novads" #. name for LV-033 #, fuzzy msgid "Gulbenes novads" msgstr "Gulbenes novads" #. name for LV-034 #, fuzzy msgid "Iecavas novads" msgstr "Iecavas novads" #. name for LV-035 #, fuzzy msgid "Ikšķiles novads" msgstr "Ikšķiles novads" #. name for LV-036 #, fuzzy msgid "Ilūkstes novads" msgstr "Ilūkstes novads" #. name for LV-037 #, fuzzy msgid "Inčukalna novads" msgstr "在中čukalna novads" #. name for LV-038 #, fuzzy msgid "Jaunjelgavas novads" msgstr "Jaunjelgavas novads" #. name for LV-039 #, fuzzy msgid "Jaunpiebalgas novads" msgstr "Jaunpiebalgas novads" #. name for LV-040 #, fuzzy msgid "Jaunpils novads" msgstr "Jaunpils novads" #. name for LV-041 #, fuzzy msgid "Jelgavas novads" msgstr "Jelgavas novads" #. name for LV-042 #, fuzzy msgid "Jēkabpils novads" msgstr "Jē kabpils novads" #. name for LV-043 #, fuzzy msgid "Kandavas novads" msgstr "Kandavas novads" #. name for LV-044 #, fuzzy msgid "Kārsavas novads" msgstr "Kā rsavas novads" #. name for LV-045 #, fuzzy msgid "Kocēnu novads" msgstr "Kocēnu novads" #. name for LV-046 #, fuzzy msgid "Kokneses novads" msgstr "Kokneses novads" #. name for LV-047 #, fuzzy msgid "Krāslavas novads" msgstr "Krāslavas novads" #. name for LV-048 #, fuzzy msgid "Krimuldas novads" msgstr "Krimuldas novads" #. name for LV-049 #, fuzzy msgid "Krustpils novads" msgstr "Krustpils novads" #. name for LV-050 #, fuzzy msgid "Kuldīgas novads" msgstr "Kuldī氣體 novads" #. name for LV-051 #, fuzzy msgid "Ķeguma novads" msgstr "Ķeguma novads" #. name for LV-052 #, fuzzy msgid "Ķekavas novads" msgstr "Ķekavas novads" #. name for LV-053 #, fuzzy msgid "Lielvārdes novads" msgstr "Lielvārdes novads" #. name for LV-054 #, fuzzy msgid "Limbažu novads" msgstr "Limbažunovads" #. name for LV-055 #, fuzzy msgid "Līgatnes novads" msgstr "Lī gatnes novads" #. name for LV-056 #, fuzzy msgid "Līvānu novads" msgstr "Līvā nu novads" #. name for LV-057 #, fuzzy msgid "Lubānas novads" msgstr "Lubānas novads" #. name for LV-058 #, fuzzy msgid "Ludzas novads" msgstr "Ludzas novads" #. name for LV-059 #, fuzzy msgid "Madonas novads" msgstr "Madonas novads" #. name for LV-060 #, fuzzy msgid "Mazsalacas novads" msgstr "Mazsalacas novads" #. name for LV-061 #, fuzzy msgid "Mālpils novads" msgstr "Mā lpils novads" #. name for LV-062 #, fuzzy msgid "Mārupes novads" msgstr "Mā rupes novads" #. name for LV-063 #, fuzzy msgid "Mērsraga novads" msgstr "Mē rsraga novads" #. name for LV-064 #, fuzzy msgid "Naukšēnu novads" msgstr "Naukšēnu novads" #. name for LV-065 #, fuzzy msgid "Neretas novads" msgstr "Neretas novads" #. name for LV-066 #, fuzzy msgid "Nīcas novads" msgstr "Nī cas novads" #. name for LV-067 #, fuzzy msgid "Ogres novads" msgstr "Ogres novads" #. name for LV-068 #, fuzzy msgid "Olaines novads" msgstr "Olaines novads" #. name for LV-069 #, fuzzy msgid "Ozolnieku novads" msgstr "Ozolnieku novads" #. name for LV-070 #, fuzzy msgid "Pārgaujas novads" msgstr "Pā rgaujas novads" #. name for LV-071 #, fuzzy msgid "Pāvilostas novads" msgstr "Pā vilostas novads" #. name for LV-072 #, fuzzy msgid "Pļaviņu novads" msgstr "Pļ aviņunovads" #. name for LV-073 #, fuzzy msgid "Preiļu novads" msgstr "Preiļunovads" #. name for LV-074 #, fuzzy msgid "Priekules novads" msgstr "Priekules novads" #. name for LV-075 #, fuzzy msgid "Priekuļu novads" msgstr "Priekuļunovads" #. name for LV-076 #, fuzzy msgid "Raunas novads" msgstr "Raunas novads" #. name for LV-077 #, fuzzy msgid "Rēzeknes novads" msgstr "Rē zeknes novads" #. name for LV-078 #, fuzzy msgid "Riebiņu novads" msgstr "Riebiņunovads" #. name for LV-079 #, fuzzy msgid "Rojas novads" msgstr "Rojas novads" #. name for LV-080 #, fuzzy msgid "Ropažu novads" msgstr "Ropažunovads" #. name for LV-081 #, fuzzy msgid "Rucavas novads" msgstr "Rucavas novads" #. name for LV-082 #, fuzzy msgid "Rugāju novads" msgstr "Rugāju novads" #. name for LV-083 #, fuzzy msgid "Rundāles novads" msgstr "Rundāles novads" #. name for LV-084 #, fuzzy msgid "Rūjienas novads" msgstr "Rū jienas novads" #. name for LV-085 #, fuzzy msgid "Salas novads" msgstr "Salas novads" #. name for LV-086 #, fuzzy msgid "Salacgrīvas novads" msgstr "Salacgrīvas novads" #. name for LV-087 #, fuzzy msgid "Salaspils novads" msgstr "Salaspils novads" #. name for LV-088 #, fuzzy msgid "Saldus novads" msgstr "Saldus novads" #. name for LV-089 #, fuzzy msgid "Saulkrastu novads" msgstr "Saulkrastu novads" #. name for LV-090 #, fuzzy msgid "Sējas novads" msgstr "Sē jas novads" #. name for LV-091 #, fuzzy msgid "Siguldas novads" msgstr "Siguldas novads" #. name for LV-092 #, fuzzy msgid "Skrīveru novads" msgstr "Skrīveru novads" #. name for LV-093 #, fuzzy msgid "Skrundas novads" msgstr "Skrundas novads" #. name for LV-094 #, fuzzy msgid "Smiltenes novads" msgstr "Smiltenes novads" #. name for LV-095 #, fuzzy msgid "Stopiņu novads" msgstr "停止ņunovads" #. name for LV-096 #, fuzzy msgid "Strenču novads" msgstr "Strenčunovads" #. name for LV-097 #, fuzzy msgid "Talsu novads" msgstr "Talsu novads" #. name for LV-098 #, fuzzy msgid "Tērvetes novads" msgstr "Tē rvetes novads" #. name for LV-099 #, fuzzy msgid "Tukuma novads" msgstr "Tukuma novads" #. name for LV-100 #, fuzzy msgid "Vaiņodes novads" msgstr "瓦伊文ņodes novads" #. name for LV-101 #, fuzzy msgid "Valkas novads" msgstr "Valkas novads" #. name for LV-102 #, fuzzy msgid "Varakļānu novads" msgstr "Varakļānu novads" #. name for LV-103 #, fuzzy msgid "Vārkavas novads" msgstr "Vā rkavas novads" #. name for LV-104 #, fuzzy msgid "Vecpiebalgas novads" msgstr "Vecpiebalgas novads" #. name for LV-105 #, fuzzy msgid "Vecumnieku novads" msgstr "Vecumnieku novads" #. name for LV-106 #, fuzzy msgid "Ventspils novads" msgstr "Ventspils novads" #. name for LV-107 #, fuzzy msgid "Viesītes novads" msgstr "Viesītes novads" #. name for LV-108 #, fuzzy msgid "Viļakas novads" msgstr "Viļ亦即 novads" #. name for LV-109 #, fuzzy msgid "Viļānu novads" msgstr "Viļānu novads" #. name for LV-110 #, fuzzy msgid "Zilupes novads" msgstr "Zilupes novads" #. name for LV-DGV #, fuzzy msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" #. name for LV-JEL #, fuzzy msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #. name for LV-JKB #, fuzzy msgid "Jēkabpils" msgstr "Jē kabpils" #. name for LV-JUR #, fuzzy msgid "Jūrmala" msgstr "Jū rmala" #. name for LV-LPX msgid "Liepāja" msgstr "利帕雅" #. name for LV-REZ #, fuzzy msgid "Rēzekne" msgstr "Rē zekne" #. name for LV-RIX msgid "Rīga" msgstr "里加" #. name for LV-VMR #, fuzzy msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" #. name for LV-VEN #, fuzzy msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #. name for LY-BU #, fuzzy msgid "Al Buţnān" msgstr "Al Buţnān" #. name for LY-JA #, fuzzy msgid "Al Jabal al Akhḑar" msgstr "Al Jabal al Akhḑar" #. name for LY-JG #, fuzzy msgid "Al Jabal al Gharbī" msgstr "Al Jabal al Gharbī" #. name for LY-JI #, fuzzy msgid "Al Jifārah" msgstr "Al Jifārah" #. name for LY-JU #, fuzzy msgid "Al Jufrah" msgstr "Al Jufrah" #. name for LY-KF #, fuzzy msgid "Al Kufrah" msgstr "Al Kufrah" #. name for LY-MJ #, fuzzy msgid "Al Marj" msgstr "Al Marj" #. name for LY-MB #, fuzzy msgid "Al Marqab" msgstr "Al Marqab" #. name for LY-WA #, fuzzy msgid "Al Wāḩāt" msgstr "Al Wāḩāt" #. name for LY-NQ #, fuzzy msgid "An Nuqaţ al Khams" msgstr "Nuqaţal Khams" #. name for LY-ZA #, fuzzy msgid "Az Zāwiyah" msgstr "Az Zā wiyah" #. name for LY-BA #, fuzzy msgid "Banghāzī" msgstr "Banghāzī" #. name for LY-DR #, fuzzy msgid "Darnah" msgstr "Darnah" #. name for LY-GT #, fuzzy msgid "Ghāt" msgstr "Ghāt" #. name for LY-JB #, fuzzy msgid "Jaghbūb" msgstr "Jaghbūb" #. name for LY-MI #, fuzzy msgid "Mişrātah" msgstr "公尺şrātah" #. name for LY-MQ #, fuzzy msgid "Murzuq" msgstr "Murzuq" #. name for LY-NL #, fuzzy msgid "Nālūt" msgstr "Nālūt" #. name for LY-SB #, fuzzy msgid "Sabhā" msgstr "Sabhā" #. name for LY-SR #, fuzzy msgid "Surt" msgstr "Surt" #. name for LY-TB #, fuzzy msgid "Ţarābulus" msgstr "Ţarābulus" #. name for LY-WD #, fuzzy msgid "Wādī al Ḩayāt" msgstr "Wādī alḨayāt" #. name for LY-WS #, fuzzy msgid "Wādī ash Shāţiʾ" msgstr "Wādī ash Shāţiʾ" #. name for MA-09 #, fuzzy msgid "Chaouia-Ouardigha" msgstr "Chaouia-Ouardigha" #. name for MA-10 #, fuzzy msgid "Doukhala-Abda" msgstr "Doukhala-Abda" #. name for MA-05 #, fuzzy msgid "Fès-Boulemane" msgstr "Fès-Boulemane" #. name for MA-02 #, fuzzy msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen" msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen" #. name for MA-08 #, fuzzy msgid "Grand Casablanca" msgstr "Grand Casablanca" #. name for MA-14 #, fuzzy msgid "Guelmim-Es Smara" msgstr "Guelmim-Es Smara" #. name for MA-15 #, fuzzy msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra" msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra" #. name for MA-04 #, fuzzy msgid "L'Oriental" msgstr "L'Oriental" #. name for MA-11 #, fuzzy msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz" msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz" #. name for MA-06 #, fuzzy msgid "Meknès-Tafilalet" msgstr "Mekn ès-Tafilalet" #. name for MA-16 #, fuzzy msgid "Oued ed Dahab-Lagouira" msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira" #. name for MA-07 #, fuzzy msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer" msgstr "Rabat-Sal é-Zemmour-Zaer" #. name for MA-13 #, fuzzy msgid "Sous-Massa-Draa" msgstr "Sous-Massa-Draa" #. name for MA-12 #, fuzzy msgid "Tadla-Azilal" msgstr "Tadla-Azilal" #. name for MA-01 #, fuzzy msgid "Tanger-Tétouan" msgstr "Tanger-Té touan" #. name for MA-03 #, fuzzy msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate" msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate" #. name for MA-HAO #, fuzzy msgid "Al Haouz" msgstr "Al Haouz" #. name for MA-HOC #, fuzzy msgid "Al Hoceïma" msgstr "Al Hoceïma" #. name for MA-ASZ #, fuzzy msgid "Assa-Zag" msgstr "Assa-Zag" #. name for MA-AZI #, fuzzy msgid "Azilal" msgstr "Azilal" #. name for MA-BEM #, fuzzy msgid "Beni Mellal" msgstr "Beni Mellal" #. name for MA-BES #, fuzzy msgid "Ben Slimane" msgstr "Ben Slimane" #. name for MA-BER #, fuzzy msgid "Berkane" msgstr "Berkane" #. name for MA-BOD #, fuzzy msgid "Boujdour (EH)" msgstr "Boujdour (EH)" #. name for MA-BOM #, fuzzy msgid "Boulemane" msgstr "Boulemane" #. name for MA-CHE #, fuzzy msgid "Chefchaouen" msgstr "Chefchaouen" #. name for MA-CHI #, fuzzy msgid "Chichaoua" msgstr "Chichaoua" #. name for MA-CHT #, fuzzy msgid "Chtouka-Ait Baha" msgstr "Chtouka-Ait Baha" #. name for MA-HAJ #, fuzzy msgid "El Hajeb" msgstr "El Hajeb" #. name for MA-JDI #, fuzzy msgid "El Jadida" msgstr "El Jadida" #. name for MA-ERR #, fuzzy msgid "Errachidia" msgstr "Errachidia" #. name for MA-ESI #, fuzzy msgid "Essaouira" msgstr "Essaouira" #. name for MA-ESM #, fuzzy msgid "Es Smara (EH)" msgstr "Es Smara (EH)" #. name for MA-FIG #, fuzzy msgid "Figuig" msgstr "Figuig" #. name for MA-GUE #, fuzzy msgid "Guelmim" msgstr "Guelmim" #. name for MA-IFR #, fuzzy msgid "Ifrane" msgstr "Ifrane" #. name for MA-JRA #, fuzzy msgid "Jrada" msgstr "Jrada" #. name for MA-KES #, fuzzy msgid "Kelaat es Sraghna" msgstr "Kelaat es Sraghna" #. name for MA-KEN #, fuzzy msgid "Kénitra" msgstr "Ké nitra" #. name for MA-KHE #, fuzzy msgid "Khemisaet" msgstr "Khemisaet" #. name for MA-KHN #, fuzzy msgid "Khenifra" msgstr "Khenifra" #. name for MA-KHO #, fuzzy msgid "Khouribga" msgstr "Khouribga" #. name for MA-LAA #, fuzzy msgid "Laâyoune (EH)" msgstr "Laâyoune (EH)" #. name for MA-LAR #, fuzzy msgid "Larache" msgstr "Larache" #. name for MA-MED #, fuzzy msgid "Médiouna" msgstr "Mé diouna" #. name for MA-MOU #, fuzzy msgid "Moulay Yacoub" msgstr "Moulay Yacoub" #. name for MA-NAD msgid "Nador" msgstr "納多爾" #. name for MA-NOU #, fuzzy msgid "Nouaceur" msgstr "Nouaceur" #. name for MA-OUA #, fuzzy msgid "Ouarzazate" msgstr "Ouarzazate" #. name for MA-OUD #, fuzzy msgid "Oued ed Dahab (EH)" msgstr "Oued ed Dahab (EH)" #. name for MA-SAF, name for MT-47 #, fuzzy msgid "Safi" msgstr "Safi" #. name for MA-SEF #, fuzzy msgid "Sefrou" msgstr "Sefrou" #. name for MA-SET #, fuzzy msgid "Settat" msgstr "Settat" #. name for MA-SIK #, fuzzy msgid "Sidl Kacem" msgstr "Sidl Kacem" #. name for MA-TNT #, fuzzy msgid "Tan-Tan" msgstr "Tan-Tan" #. name for MA-TAO #, fuzzy msgid "Taounate" msgstr "Taounate" #. name for MA-TAI #, fuzzy msgid "Taourirt" msgstr "Taourirt" #. name for MA-TAR #, fuzzy msgid "Taroudant" msgstr "Taroudant" #. name for MA-TAT #, fuzzy msgid "Tata" msgstr "Tata" #. name for MA-TAZ #, fuzzy msgid "Taza" msgstr "Taza" #. name for MA-TIZ #, fuzzy msgid "Tiznit" msgstr "Tiznit" #. name for MA-ZAG #, fuzzy msgid "Zagora" msgstr "Zagora" #. name for MA-AGD #, fuzzy msgid "Agadir-Ida-Outanane" msgstr "Agadir-Ida-Outanane" #. name for MA-AOU #, fuzzy msgid "Aousserd" msgstr "Aousserd" #. name for MA-CAS #, fuzzy msgid "Casablanca [Dar el Beïda]" msgstr "Casablanca [Dar el 是ïda]" #. name for MA-FAH #, fuzzy msgid "Fahs-Beni Makada" msgstr "Fahs-Beni Makada" #. name for MA-FES #, fuzzy msgid "Fès-Dar-Dbibegh" msgstr "Fès-Dar-Dbibegh" #. name for MA-INE #, fuzzy msgid "Inezgane-Ait Melloul" msgstr "Inezgane-Ait Melloul" #. name for MA-MMD #, fuzzy msgid "Marrakech-Medina" msgstr "Marrakech-Medina" #. name for MA-MMN #, fuzzy msgid "Marrakech-Menara" msgstr "Marrakech-Menara" #. name for MA-MEK #, fuzzy msgid "Meknès" msgstr "Meknès" #. name for MA-MOH #, fuzzy msgid "Mohammadia" msgstr "Mohammadia" #. name for MA-OUJ #, fuzzy msgid "Oujda-Angad" msgstr "Oujda-Angad" #. name for MA-RAB msgid "Rabat" msgstr "拉巴特" #. name for MA-SAL #, fuzzy msgid "Salé" msgstr "Salé" #. name for MA-SYB #, fuzzy msgid "Sidi Youssef Ben Ali" msgstr "Sidi Youssef Ben Ali" #. name for MA-SKH #, fuzzy msgid "Skhirate-Témara" msgstr "Skhirate-Té mara" #. name for MA-TNG #, fuzzy msgid "Tanger-Assilah" msgstr "Tanger-Assilah" #. name for MA-TET #, fuzzy msgid "Tétouan" msgstr "Té touan" #. name for MC-CO #, fuzzy msgid "La Condamine" msgstr "La Condamine" #. name for MC-FO #, fuzzy msgid "Fontvieille" msgstr "Fontvieille" #. name for MC-JE #, fuzzy msgid "Jardin Exotique" msgstr "Jardin Exotique" #. name for MC-CL #, fuzzy msgid "La Colle" msgstr "La Colle" #. name for MC-GA #, fuzzy msgid "La Gare" msgstr "La Gare" #. name for MC-SO #, fuzzy msgid "La Source" msgstr "La 來源" #. name for MC-LA #, fuzzy msgid "Larvotto" msgstr "Larvotto" #. name for MC-MA #, fuzzy msgid "Malbousquet" msgstr "Malbousquet" #. name for MC-MO #, fuzzy msgid "Monaco-Ville" msgstr "Monaco-Ville" #. name for MC-MG #, fuzzy msgid "Moneghetti" msgstr "Moneghetti" #. name for MC-MC #, fuzzy msgid "Monte-Carlo" msgstr "Monte-Carlo" #. name for MC-MU #, fuzzy msgid "Moulins" msgstr "Moulins" #. name for MC-PH #, fuzzy msgid "Port-Hercule" msgstr "Port-Hercule" #. name for MC-SR #, fuzzy msgid "Saint-Roman" msgstr "Saint-Roman" #. name for MC-SD #, fuzzy msgid "Sainte-Dévote" msgstr "Sainte-Dé 投票" #. name for MC-SP #, fuzzy msgid "Spélugues" msgstr "Spélugues" #. name for MC-VR #, fuzzy msgid "Vallon de la Rousse" msgstr "Vallon de la Rousse" #. name for MD-GA #, fuzzy msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă" msgstr "Găgă uzia,Unitatea teritorialăautonomă" #. name for MD-BA #, fuzzy msgid "Bălți" msgstr "Bălți" #. name for MD-BD #, fuzzy msgid "Tighina" msgstr "Tighina" #. name for MD-CU #, fuzzy msgid "Chișinău" msgstr "Chiș在中ău" #. name for MD-AN #, fuzzy msgid "Anenii Noi" msgstr "Anenii 否" #. name for MD-BS #, fuzzy msgid "Basarabeasca" msgstr "Basarabeasca" #. name for MD-BR #, fuzzy msgid "Briceni" msgstr "Briceni" #. name for MD-CA #, fuzzy msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #. name for MD-CT #, fuzzy msgid "Cantemir" msgstr "Cantemir" #. name for MD-CL, name for RO-CL #, fuzzy msgid "Călărași" msgstr "Călă rași" #. name for MD-CS #, fuzzy msgid "Căușeni" msgstr "Căuș eni" #. name for MD-CM #, fuzzy msgid "Cimișlia" msgstr "Cimișlia" #. name for MD-CR #, fuzzy msgid "Criuleni" msgstr "Criuleni" #. name for MD-DO #, fuzzy msgid "Dondușeni" msgstr "Dondușeni" #. name for MD-DR #, fuzzy msgid "Drochia" msgstr "Drochia" #. name for MD-DU #, fuzzy msgid "Dubăsari" msgstr "Dubă信號雜訊比" #. name for MD-ED #, fuzzy msgid "Edineț" msgstr "Edineț" #. name for MD-FA #, fuzzy msgid "Fălești" msgstr "Fă lești" #. name for MD-FL #, fuzzy msgid "Florești" msgstr "Florești" #. name for MD-GL #, fuzzy msgid "Glodeni" msgstr "Glodeni" #. name for MD-HI #, fuzzy msgid "Hîncești" msgstr "Hî ncești" #. name for MD-IA #, fuzzy msgid "Ialoveni" msgstr "Ialoveni" #. name for MD-LE #, fuzzy msgid "Leova" msgstr "Leova" #. name for MD-NI #, fuzzy msgid "Nisporeni" msgstr "Nisporeni" #. name for MD-OC #, fuzzy msgid "Ocnița" msgstr "Ocnița" #. name for MD-OR #, fuzzy msgid "Orhei" msgstr "Orhei" #. name for MD-RE #, fuzzy msgid "Rezina" msgstr "Rezina" #. name for MD-RI #, fuzzy msgid "Rîșcani" msgstr "Rîș 可以" #. name for MD-SI #, fuzzy msgid "Sîngerei" msgstr "Sî ngerei" #. name for MD-SO #, fuzzy msgid "Soroca" msgstr "Soroca" #. name for MD-ST #, fuzzy msgid "Strășeni" msgstr "Strășeni" #. name for MD-SD #, fuzzy msgid "Șoldănești" msgstr "Ș舊的ănești" #. name for MD-SV #, fuzzy msgid "Ștefan Vodă" msgstr "Ștefan Vodă" #. name for MD-TA #, fuzzy msgid "Taraclia" msgstr "Taraclia" #. name for MD-TE #, fuzzy msgid "Telenești" msgstr "Telenești" #. name for MD-UN #, fuzzy msgid "Ungheni" msgstr "Ungheni" #. name for MD-SN #, fuzzy msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din" msgstr "Stînga Nistrului,unitatea teritorialădin" #. name for ME-01 #, fuzzy msgid "Andrijevica" msgstr "Andrijevica" #. name for ME-02 #, fuzzy msgid "Bar" msgstr "桿" #. name for ME-03 #, fuzzy msgid "Berane" msgstr "Berane" #. name for ME-04 #, fuzzy msgid "Bijelo Polje" msgstr "Bijelo Polje" #. name for ME-05 #, fuzzy msgid "Budva" msgstr "Budva" #. name for ME-06 #, fuzzy msgid "Cetinje" msgstr "Cetinje" #. name for ME-07 #, fuzzy msgid "Danilovgrad" msgstr "Danilovgrad" #. name for ME-08 #, fuzzy msgid "Herceg-Novi" msgstr "Herceg-Novi" #. name for ME-09 #, fuzzy msgid "Kolašin" msgstr "Kolaš在中" #. name for ME-10 #, fuzzy msgid "Kotor" msgstr "Kotor" #. name for ME-11 #, fuzzy msgid "Mojkovac" msgstr "Mojkovac" #. name for ME-12 #, fuzzy msgid "Nikšić" msgstr "Nikšić" #. name for ME-13 #, fuzzy msgid "Plav" msgstr "Plav" #. name for ME-14 #, fuzzy msgid "Pljevlja" msgstr "Pljevlja" #. name for ME-15 #, fuzzy msgid "Plužine" msgstr "Pluž在中" #. name for ME-16 msgid "Podgorica" msgstr "波多里察" #. name for ME-17 #, fuzzy msgid "Rožaje" msgstr "Rožaje" #. name for ME-18 #, fuzzy msgid "Šavnik" msgstr "Šavnik" #. name for ME-19 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" #. name for ME-20 #, fuzzy msgid "Ulcinj" msgstr "Ulcinj" #. name for ME-21 #, fuzzy msgid "Žabljak" msgstr "Žabljak" #. name for MG-T msgid "Antananarivo" msgstr "安塔那那利佛" #. name for MG-D msgid "Antsiranana" msgstr "安齊拉納納" #. name for MG-F #, fuzzy msgid "Fianarantsoa" msgstr "Fianarantsoa" #. name for MG-M msgid "Mahajanga" msgstr "馬哈贊加" #. name for MG-A #, fuzzy msgid "Toamasina" msgstr "Toamasina" #. name for MG-U #, fuzzy msgid "Toliara" msgstr "Toliara" #. name for MH-L #, fuzzy msgid "Ralik chain" msgstr "Ralik 鏈接" #. name for MH-T #, fuzzy msgid "Ratak chain" msgstr "Ratak 鏈接" #. name for MH-ALL #, fuzzy msgid "Ailinglaplap" msgstr "Ailinglaplap" #. name for MH-ALK #, fuzzy msgid "Ailuk" msgstr "Ailuk" #. name for MH-ARN #, fuzzy msgid "Arno" msgstr "Arno" #. name for MH-AUR #, fuzzy msgid "Aur" msgstr "Aur" #. name for MH-EBO #, fuzzy msgid "Ebon" msgstr "Ebon" #. name for MH-ENI #, fuzzy msgid "Enewetak" msgstr "Enewetak" #. name for MH-JAB #, fuzzy msgid "Jabat" msgstr "Jabat" #. name for MH-JAL #, fuzzy msgid "Jaluit" msgstr "Jaluit" #. name for MH-KIL #, fuzzy msgid "Kili" msgstr "Kili" #. name for MH-KWA #, fuzzy msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #. name for MH-LAE #, fuzzy msgid "Lae" msgstr "Lae" #. name for MH-LIB #, fuzzy msgid "Lib" msgstr "Lib" #. name for MH-LIK #, fuzzy msgid "Likiep" msgstr "Likiep" #. name for MH-MAJ msgid "Majuro" msgstr "馬久羅" #. name for MH-MAL #, fuzzy msgid "Maloelap" msgstr "Maloelap" #. name for MH-MEJ #, fuzzy msgid "Mejit" msgstr "Mejit" #. name for MH-MIL #, fuzzy msgid "Mili" msgstr "Mili" #. name for MH-NMK #, fuzzy msgid "Namdrik" msgstr "Namdrik" #. name for MH-NMU #, fuzzy msgid "Namu" msgstr "Namu" #. name for MH-RON #, fuzzy msgid "Rongelap" msgstr "Rongelap" #. name for MH-UJA #, fuzzy msgid "Ujae" msgstr "Ujae" #. name for MH-UTI #, fuzzy msgid "Utirik" msgstr "Utirik" #. name for MH-WTN #, fuzzy msgid "Wotho" msgstr "Wotho" #. name for MH-WTJ #, fuzzy msgid "Wotje" msgstr "Wotje" #. name for MK-01 #, fuzzy msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodrom" #. name for MK-02 #, fuzzy msgid "Aračinovo" msgstr "Aračinovo" #. name for MK-03 #, fuzzy msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #. name for MK-04 #, fuzzy msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #. name for MK-05 #, fuzzy msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #. name for MK-06 #, fuzzy msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #. name for MK-07 #, fuzzy msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #. name for MK-08 #, fuzzy msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #. name for MK-09 #, fuzzy msgid "Butel" msgstr "Butel" #. name for MK-77 #, fuzzy msgid "Centar" msgstr "Centar" #. name for MK-78 #, fuzzy msgid "Centar Župa" msgstr "CentarŽupa" #. name for MK-79 #, fuzzy msgid "Čair" msgstr "Čair" #. name for MK-80 #, fuzzy msgid "Čaška" msgstr "Čaška" #. name for MK-81 #, fuzzy msgid "Češinovo-Obleševo" msgstr "Češinovo-Obleševo" #. name for MK-82 #, fuzzy msgid "Čučer Sandevo" msgstr "Čučer Sandevo" #. name for MK-21 #, fuzzy msgid "Debar" msgstr "Debar" #. name for MK-22 #, fuzzy msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #. name for MK-23 #, fuzzy msgid "Delčevo" msgstr "Delčevo" #. name for MK-25 #, fuzzy msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #. name for MK-24 #, fuzzy msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #. name for MK-26 #, fuzzy msgid "Dojran" msgstr "Dojran" #. name for MK-27 #, fuzzy msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #. name for MK-28 #, fuzzy msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #. name for MK-17 #, fuzzy msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #. name for MK-18 #, fuzzy msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #. name for MK-29 #, fuzzy msgid "Gjorče Petrov" msgstr "GjorčePetrov" #. name for MK-19 #, fuzzy msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #. name for MK-20 #, fuzzy msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #. name for MK-34 #, fuzzy msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #. name for MK-35 #, fuzzy msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #. name for MK-37 #, fuzzy msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #. name for MK-38 #, fuzzy msgid "Karpoš" msgstr "Karpoš" #. name for MK-36 #, fuzzy msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarci" #. name for MK-40 #, fuzzy msgid "Kičevo" msgstr "Kičevo" #. name for MK-39 #, fuzzy msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #. name for MK-42 #, fuzzy msgid "Kočani" msgstr "Koč" #. name for MK-41 #, fuzzy msgid "Konče" msgstr "Konče" #. name for MK-43 #, fuzzy msgid "Kratovo" msgstr "Kratovo" #. name for MK-44 #, fuzzy msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palanka" #. name for MK-45 #, fuzzy msgid "Krivogaštani" msgstr "Krivogaš正切函數" #. name for MK-46 #, fuzzy msgid "Kruševo" msgstr "Kruševo" #. name for MK-47 #, fuzzy msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovo" #. name for MK-48 #, fuzzy msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #. name for MK-49 #, fuzzy msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #. name for MK-51 #, fuzzy msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #. name for MK-52 #, fuzzy msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #. name for MK-50 #, fuzzy msgid "Mavrovo-i-Rostuša" msgstr "Mavrovo-i-Rostuša" #. name for MK-53 #, fuzzy msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #. name for MK-54 #, fuzzy msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #. name for MK-55 #, fuzzy msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #. name for MK-56 #, fuzzy msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #. name for MK-58 msgid "Ohrid" msgstr "奧克里德" #. name for MK-57 #, fuzzy msgid "Oslomej" msgstr "Oslomej" #. name for MK-60 #, fuzzy msgid "Pehčevo" msgstr "Pehčevo" #. name for MK-59 #, fuzzy msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #. name for MK-61 #, fuzzy msgid "Plasnica" msgstr "Plasnica" #. name for MK-62 #, fuzzy msgid "Prilep" msgstr "Prilep" #. name for MK-63 #, fuzzy msgid "Probištip" msgstr "Probiš祕訣" #. name for MK-64 #, fuzzy msgid "Radoviš" msgstr "Radoviš" #. name for MK-65 #, fuzzy msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #. name for MK-66 #, fuzzy msgid "Resen" msgstr "Resen" #. name for MK-67 #, fuzzy msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #. name for MK-68 #, fuzzy msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #. name for MK-70 #, fuzzy msgid "Sopište" msgstr "Sopište" #. name for MK-71 #, fuzzy msgid "Staro Nagoričane" msgstr "Staro Nagorič" #. name for MK-72 #, fuzzy msgid "Struga" msgstr "Struga" #. name for MK-73 #, fuzzy msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #. name for MK-74 #, fuzzy msgid "Studeničani" msgstr "Studenič" #. name for MK-69 #, fuzzy msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikole" #. name for MK-83 #, fuzzy msgid "Štip" msgstr "Š祕訣" #. name for MK-84 #, fuzzy msgid "Šuto Orizari" msgstr "Šuto Orizari" #. name for MK-75 #, fuzzy msgid "Tearce" msgstr "Tearce" #. name for MK-76 #, fuzzy msgid "Tetovo" msgstr "Tetovo" #. name for MK-10 #, fuzzy msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #. name for MK-11 #, fuzzy msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #. name for MK-13 #, fuzzy msgid "Veles" msgstr "Veles" #. name for MK-12 #, fuzzy msgid "Vevčani" msgstr "Vevč" #. name for MK-14 #, fuzzy msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #. name for MK-15 #, fuzzy msgid "Vraneštica" msgstr "Vraneštica" #. name for MK-16 #, fuzzy msgid "Vrapčište" msgstr "Vrapčište" #. name for MK-31 #, fuzzy msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #. name for MK-32 #, fuzzy msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #. name for MK-33 #, fuzzy msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #. name for MK-30 #, fuzzy msgid "Želino" msgstr "Želino" #. name for ML-BK0 #, fuzzy msgid "Bamako" msgstr "Bamako" #. name for ML-7 #, fuzzy msgid "Gao" msgstr "Gao" #. name for ML-1 #, fuzzy msgid "Kayes" msgstr "Kayes" #. name for ML-8 #, fuzzy msgid "Kidal" msgstr "Kidal" #. name for ML-2 #, fuzzy msgid "Koulikoro" msgstr "Koulikoro" #. name for ML-5 #, fuzzy msgid "Mopti" msgstr "Mopti" #. name for ML-4 #, fuzzy msgid "Ségou" msgstr "Sé gou" #. name for ML-3 #, fuzzy msgid "Sikasso" msgstr "Sikasso" #. name for ML-6 #, fuzzy msgid "Tombouctou" msgstr "Tombouctou" #. name for MM-07 #, fuzzy msgid "Ayeyarwady" msgstr "Ayeyarwady" #. name for MM-02 #, fuzzy msgid "Bago" msgstr "Bago" #. name for MM-03 #, fuzzy msgid "Magway" msgstr "Magway" #. name for MM-04 #, fuzzy msgid "Mandalay" msgstr "Mandalay" #. name for MM-01 #, fuzzy msgid "Sagaing" msgstr "Sagaing" #. name for MM-05 #, fuzzy msgid "Tanintharyi" msgstr "Tanintharyi" #. name for MM-06 #, fuzzy msgid "Yangon" msgstr "Yangon" #. name for MM-14 #, fuzzy msgid "Chin" msgstr "Chin" #. name for MM-11 #, fuzzy msgid "Kachin" msgstr "克欽語" #. name for MM-12 #, fuzzy msgid "Kayah" msgstr "Kayah" #. name for MM-13 #, fuzzy msgid "Kayin" msgstr "Kayin" #. name for MM-15 #, fuzzy msgid "Mon" msgstr "週一" #. name for MM-16 #, fuzzy msgid "Rakhine" msgstr "Rakhine" #. name for MM-17 #, fuzzy msgid "Shan" msgstr "撣語" #. name for MN-073 #, fuzzy msgid "Arhangay" msgstr "Arhangay" #. name for MN-069 #, fuzzy msgid "Bayanhongor" msgstr "Bayanhongor" #. name for MN-071 #, fuzzy msgid "Bayan-Ölgiy" msgstr "Bayan-Ö lgiy" #. name for MN-067 #, fuzzy msgid "Bulgan" msgstr "Bulgan" #. name for MN-061 #, fuzzy msgid "Dornod" msgstr "Dornod" #. name for MN-063 #, fuzzy msgid "Dornogovi" msgstr "Dornogovi" #. name for MN-059 #, fuzzy msgid "Dundgovi" msgstr "Dundgovi" #. name for MN-057 #, fuzzy msgid "Dzavhan" msgstr "Dzavhan" #. name for MN-065 #, fuzzy msgid "Govi-Altay" msgstr "Govi-Altay" #. name for MN-039 #, fuzzy msgid "Hentiy" msgstr "Hentiy" #. name for MN-043 #, fuzzy msgid "Hovd" msgstr "Hovd" #. name for MN-041 #, fuzzy msgid "Hövsgöl" msgstr "Hö vsgöl" #. name for MN-053 #, fuzzy msgid "Ömnögovi" msgstr "Ömnögovi" #. name for MN-055 #, fuzzy msgid "Övörhangay" msgstr "Övörhangay" #. name for MN-049 #, fuzzy msgid "Selenge" msgstr "Selenge" #. name for MN-051 #, fuzzy msgid "Sühbaatar" msgstr "Sü hbaatar" #. name for MN-047 #, fuzzy msgid "Töv" msgstr "Töv" #. name for MN-046 #, fuzzy msgid "Uvs" msgstr "Uvs" #. name for MN-1 #, fuzzy msgid "Ulanbaatar" msgstr "Ulanbaatar" #. name for MN-037 #, fuzzy msgid "Darhan uul" msgstr "Darhan uul" #. name for MN-064 #, fuzzy msgid "Govi-Sumber" msgstr "Govi-Sumber" #. name for MN-035 #, fuzzy msgid "Orhon" msgstr "Orhon" #. name for MR-NKC msgid "Nouakchott" msgstr "諾克少" #. name for MR-03 #, fuzzy msgid "Assaba" msgstr "Assaba" #. name for MR-05 #, fuzzy msgid "Brakna" msgstr "Brakna" #. name for MR-08 #, fuzzy msgid "Dakhlet Nouadhibou" msgstr "Dakhlet Nouadhibou" #. name for MR-04 #, fuzzy msgid "Gorgol" msgstr "Gorgol" #. name for MR-10 #, fuzzy msgid "Guidimaka" msgstr "Guidimaka" #. name for MR-01 #, fuzzy msgid "Hodh ech Chargui" msgstr "Hodh ech Chargui" #. name for MR-02 #, fuzzy msgid "Hodh el Charbi" msgstr "Hodh el Charbi" #. name for MR-12 #, fuzzy msgid "Inchiri" msgstr "Inchiri" #. name for MR-09 #, fuzzy msgid "Tagant" msgstr "Tagant" #. name for MR-11 #, fuzzy msgid "Tiris Zemmour" msgstr "Tiris Zemmour" #. name for MR-06 #, fuzzy msgid "Trarza" msgstr "Trarza" #. name for MT-01 #, fuzzy msgid "Attard" msgstr "Attard" #. name for MT-02 #, fuzzy msgid "Balzan" msgstr "Balzan" #. name for MT-03 #, fuzzy msgid "Birgu" msgstr "Birgu" #. name for MT-04 #, fuzzy msgid "Birkirkara" msgstr "Birkirkara" #. name for MT-05 #, fuzzy msgid "Birżebbuġa" msgstr "Birżebbuġa" #. name for MT-06 #, fuzzy msgid "Bormla" msgstr "Bormla" #. name for MT-07 #, fuzzy msgid "Dingli" msgstr "Dingli" #. name for MT-08 #, fuzzy msgid "Fgura" msgstr "Fgura" #. name for MT-09 #, fuzzy msgid "Floriana" msgstr "Floriana" #. name for MT-10 msgid "Fontana" msgstr "芳塔納" #. name for MT-11 #, fuzzy msgid "Gudja" msgstr "Gudja" #. name for MT-12 #, fuzzy msgid "Gżira" msgstr "Gż ira" #. name for MT-13 #, fuzzy msgid "Għajnsielem" msgstr "Għ ajnsielem" #. name for MT-14 #, fuzzy msgid "Għarb" msgstr "Għ arb" #. name for MT-15 #, fuzzy msgid "Għargħur" msgstr "Għ argħur" #. name for MT-16 #, fuzzy msgid "Għasri" msgstr "Għ asri" #. name for MT-17 #, fuzzy msgid "Għaxaq" msgstr "Għ axaq" #. name for MT-18 #, fuzzy msgid "Ħamrun" msgstr "Ħamrun" #. name for MT-19 #, fuzzy msgid "Iklin" msgstr "Iklin" #. name for MT-20 #, fuzzy msgid "Isla" msgstr "Isla" #. name for MT-21 #, fuzzy msgid "Kalkara" msgstr "Kalkara" #. name for MT-22 #, fuzzy msgid "Kerċem" msgstr "Kerċem" #. name for MT-23 #, fuzzy msgid "Kirkop" msgstr "Kirkop" #. name for MT-24 #, fuzzy msgid "Lija" msgstr "Lija" #. name for MT-25 msgid "Luqa" msgstr "魯卡" #. name for MT-26 #, fuzzy msgid "Marsa" msgstr "Marsa" #. name for MT-27 #, fuzzy msgid "Marsaskala" msgstr "Marsaskala" #. name for MT-28 #, fuzzy msgid "Marsaxlokk" msgstr "Marsaxlokk" #. name for MT-29 #, fuzzy msgid "Mdina" msgstr "Mdina" #. name for MT-30 #, fuzzy msgid "Mellieħa" msgstr "Mellieħa" #. name for MT-31 #, fuzzy msgid "Mġarr" msgstr "Mġ arr" #. name for MT-32 #, fuzzy msgid "Mosta" msgstr "Mosta" #. name for MT-33 #, fuzzy msgid "Mqabba" msgstr "Mqabba" #. name for MT-34 #, fuzzy msgid "Msida" msgstr "Msida" #. name for MT-35 #, fuzzy msgid "Mtarfa" msgstr "Mtarfa" #. name for MT-36 #, fuzzy msgid "Munxar" msgstr "Munxar" #. name for MT-37 #, fuzzy msgid "Nadur" msgstr "Nadur" #. name for MT-38 #, fuzzy msgid "Naxxar" msgstr "Naxxar" #. name for MT-39 #, fuzzy msgid "Paola" msgstr "Paola" #. name for MT-40 #, fuzzy msgid "Pembroke" msgstr "Pembroke" #. name for MT-41 #, fuzzy msgid "Pietà" msgstr "Pietà" #. name for MT-42 #, fuzzy msgid "Qala" msgstr "Qala" #. name for MT-43 #, fuzzy msgid "Qormi" msgstr "Qormi" #. name for MT-44 #, fuzzy msgid "Qrendi" msgstr "Qrendi" #. name for MT-45 #, fuzzy msgid "Rabat Għawdex" msgstr "Rabat Għ awdex" #. name for MT-46 #, fuzzy msgid "Rabat Malta" msgstr "Rabat 馬爾他" #. name for MT-48 #, fuzzy msgid "San Ġiljan" msgstr "SanĠiljan" #. name for MT-49 #, fuzzy msgid "San Ġwann" msgstr "SanĠwann" #. name for MT-50 #, fuzzy msgid "San Lawrenz" msgstr "San Lawrenz" #. name for MT-51 #, fuzzy msgid "San Pawl il-Baħar" msgstr "San Pawl il-Baħar" #. name for MT-52 #, fuzzy msgid "Sannat" msgstr "Sannat" #. name for MT-53 #, fuzzy msgid "Santa Luċija" msgstr "Santa Luċija" #. name for MT-54 #, fuzzy msgid "Santa Venera" msgstr "Santa Venera" #. name for MT-55 #, fuzzy msgid "Siġġiewi" msgstr "Siġġiewi" #. name for MT-56 #, fuzzy msgid "Sliema" msgstr "Sliema" #. name for MT-57 #, fuzzy msgid "Swieqi" msgstr "Swieqi" #. name for MT-58 #, fuzzy msgid "Ta’ Xbiex" msgstr "Ta’Xbiex" #. name for MT-59 #, fuzzy msgid "Tarxien" msgstr "Tarxien" #. name for MT-60 msgid "Valletta" msgstr "法勒他" #. name for MT-61 #, fuzzy msgid "Xagħra" msgstr "Xagħra" #. name for MT-62 #, fuzzy msgid "Xewkija" msgstr "Xewkija" #. name for MT-63 #, fuzzy msgid "Xgħajra" msgstr "Xgħajra" #. name for MT-64 #, fuzzy msgid "Żabbar" msgstr "Żabbar" #. name for MT-65 #, fuzzy msgid "Żebbuġ Għawdex" msgstr "ŻebbuġGħ awdex" #. name for MT-66 #, fuzzy msgid "Żebbuġ Malta" msgstr "Żebbuġ馬爾他" #. name for MT-67 #, fuzzy msgid "Żejtun" msgstr "Żejtun" #. name for MT-68 #, fuzzy msgid "Żurrieq" msgstr "Żurrieq" #. name for MU-BR #, fuzzy msgid "Beau Bassin-Rose Hill" msgstr "Beau Bassin-Rose Hill" #. name for MU-CU #, fuzzy msgid "Curepipe" msgstr "Curepipe" #. name for MU-PU, name for MU-PL msgid "Port Louis" msgstr "路易士港" #. name for MU-QB #, fuzzy msgid "Quatre Bornes" msgstr "Quatre 出生" #. name for MU-VP #, fuzzy msgid "Vacoas-Phoenix" msgstr "Vacoas-Phoenix" #. name for MU-AG #, fuzzy msgid "Agalega Islands" msgstr "Agalega 群島" #. name for MU-CC #, fuzzy msgid "Cargados Carajos Shoals" msgstr "Cargados Carajos Shoals" #. name for MU-RO #, fuzzy msgid "Rodrigues Island" msgstr "Rodrigues 島" #. name for MU-BL #, fuzzy msgid "Black River" msgstr "黑色 River" #. name for MU-FL #, fuzzy msgid "Flacq" msgstr "Flacq" #. name for MU-GP #, fuzzy msgid "Grand Port" msgstr "Grand 通訊埠" #. name for MU-MO #, fuzzy msgid "Moka" msgstr "Moka" #. name for MU-PA #, fuzzy msgid "Pamplemousses" msgstr "Pamplemousses" #. name for MU-PW #, fuzzy msgid "Plaines Wilhems" msgstr "普通 Wilhems" #. name for MU-RP #, fuzzy msgid "Rivière du Rempart" msgstr "Rivière du Rempart" #. name for MU-SA #, fuzzy msgid "Savanne" msgstr "Savanne" #. name for MV-MLE msgid "Male" msgstr "馬烈" #. name for MV-US #, fuzzy msgid "Upper South" msgstr "大寫南" #. name for MV-UN #, fuzzy msgid "Upper North" msgstr "大寫北" #. name for MV-SC #, fuzzy msgid "South Central" msgstr "南中央" #. name for MV-NC #, fuzzy msgid "North Central" msgstr "北中央" #. name for MV-02 #, fuzzy msgid "Alifu Alifu" msgstr "Alifu Alifu" #. name for MV-00 #, fuzzy msgid "Alifu Dhaalu" msgstr "Alifu Dhaalu" #. name for MV-20 #, fuzzy msgid "Baa" msgstr "Baa" #. name for MV-17 #, fuzzy msgid "Dhaalu" msgstr "Dhaalu" #. name for MV-14 #, fuzzy msgid "Faafu" msgstr "Faafu" #. name for MV-27 #, fuzzy msgid "Gaafu Alifu" msgstr "Gaafu Alifu" #. name for MV-28 #, fuzzy msgid "Gaafu Dhaalu" msgstr "Gaafu Dhaalu" #. name for MV-29 #, fuzzy msgid "Gnaviyani" msgstr "Gnaviyani" #. name for MV-07 #, fuzzy msgid "Haa Alifu" msgstr "Haa Alifu" #. name for MV-23 #, fuzzy msgid "Haa Dhaalu" msgstr "Haa Dhaalu" #. name for MV-26 #, fuzzy msgid "Kaafu" msgstr "Kaafu" #. name for MV-05 #, fuzzy msgid "Laamu" msgstr "Laamu" #. name for MV-03 #, fuzzy msgid "Lhaviyani" msgstr "Lhaviyani" #. name for MV-12 #, fuzzy msgid "Meemu" msgstr "Meemu" #. name for MV-25 #, fuzzy msgid "Noonu" msgstr "Noonu" #. name for MV-13 #, fuzzy msgid "Raa" msgstr "Raa" #. name for MV-01 #, fuzzy msgid "Seenu" msgstr "Seenu" #. name for MV-24 #, fuzzy msgid "Shaviyani" msgstr "Shaviyani" #. name for MV-08 #, fuzzy msgid "Thaa" msgstr "Thaa" #. name for MV-04 #, fuzzy msgid "Vaavu" msgstr "Vaavu" #. name for MW-C #, fuzzy msgid "Central Region" msgstr "中央區域" #. name for MW-N #, fuzzy msgid "Northern Region" msgstr "北區域" #. name for MW-S #, fuzzy msgid "Southern Region" msgstr "南區域" #. name for MW-BA #, fuzzy msgid "Balaka" msgstr "Balaka" #. name for MW-BL #, fuzzy msgid "Blantyre" msgstr "Blantyre" #. name for MW-CK #, fuzzy msgid "Chikwawa" msgstr "Chikwawa" #. name for MW-CR #, fuzzy msgid "Chiradzulu" msgstr "Chiradzulu" #. name for MW-CT #, fuzzy msgid "Chitipa" msgstr "Chitipa" #. name for MW-DE #, fuzzy msgid "Dedza" msgstr "Dedza" #. name for MW-DO #, fuzzy msgid "Dowa" msgstr "Dowa" #. name for MW-KR #, fuzzy msgid "Karonga" msgstr "Karonga" #. name for MW-KS #, fuzzy msgid "Kasungu" msgstr "Kasungu" #. name for MW-LK #, fuzzy msgid "Likoma" msgstr "Likoma" #. name for MW-LI #, fuzzy msgid "Lilongwe" msgstr "Lilongwe" #. name for MW-MH #, fuzzy msgid "Machinga" msgstr "Machinga" #. name for MW-MG #, fuzzy msgid "Mangochi" msgstr "Mangochi" #. name for MW-MC #, fuzzy msgid "Mchinji" msgstr "Mchinji" #. name for MW-MU #, fuzzy msgid "Mulanje" msgstr "Mulanje" #. name for MW-MW, name for TZ-18 msgid "Mwanza" msgstr "木宛札" #. name for MW-MZ #, fuzzy msgid "Mzimba" msgstr "Mzimba" #. name for MW-NE #, fuzzy msgid "Neno" msgstr "Neno" #. name for MW-NB #, fuzzy msgid "Nkhata Bay" msgstr "Nkhata 槽" #. name for MW-NK #, fuzzy msgid "Nkhotakota" msgstr "Nkhotakota" #. name for MW-NS #, fuzzy msgid "Nsanje" msgstr "Nsanje" #. name for MW-NU #, fuzzy msgid "Ntcheu" msgstr "Ntcheu" #. name for MW-NI #, fuzzy msgid "Ntchisi" msgstr "Ntchisi" #. name for MW-PH #, fuzzy msgid "Phalombe" msgstr "Phalombe" #. name for MW-RU #, fuzzy msgid "Rumphi" msgstr "Rumphi" #. name for MW-SA #, fuzzy msgid "Salima" msgstr "Salima" #. name for MW-TH #, fuzzy msgid "Thyolo" msgstr "Thyolo" #. name for MW-ZO #, fuzzy msgid "Zomba" msgstr "Zomba" #. name for MX-AGU #, fuzzy msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #. name for MX-BCN msgid "Baja California" msgstr "下加利福尼亞" #. name for MX-BCS msgid "Baja California Sur" msgstr "南下加利福尼亞" #. name for MX-CAM #, fuzzy msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #. name for MX-COA msgid "Coahuila" msgstr "科亞維拉" #. name for MX-COL #, fuzzy msgid "Colima" msgstr "Colima" #. name for MX-CHP msgid "Chiapas" msgstr "嘉帕斯" #. name for MX-CHH #, fuzzy msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. name for MX-DUR #, fuzzy msgid "Durango" msgstr "Durango" #. name for MX-GUA msgid "Guanajuato" msgstr "瓜納華托" #. name for MX-GRO msgid "Guerrero" msgstr "格瑞羅" #. name for MX-HID msgid "Hidalgo" msgstr "希達哥" #. name for MX-JAL msgid "Jalisco" msgstr "哈利斯科" #. name for MX-MEX msgid "México" msgstr "墨西哥" #. name for MX-MIC msgid "Michoacán" msgstr "密喬康" #. name for MX-MOR msgid "Morelos" msgstr "摩雷洛斯" #. name for MX-NAY msgid "Nayarit" msgstr "納雅里特" #. name for MX-NLE msgid "Nuevo León" msgstr "新雷昂" #. name for MX-OAX #, fuzzy msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #. name for MX-PUE #, fuzzy msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #. name for MX-QUE #, fuzzy msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #. name for MX-ROO msgid "Quintana Roo" msgstr "琴塔納羅" #. name for MX-SLP #, fuzzy msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #. name for MX-SIN msgid "Sinaloa" msgstr "西納洛亞" #. name for MX-SON #, fuzzy msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #. name for MX-TAB msgid "Tabasco" msgstr "塔巴斯科" #. name for MX-TAM msgid "Tamaulipas" msgstr "塔茅利帕" #. name for MX-TLA msgid "Tlaxcala" msgstr "特拉克斯卡拉" #. name for MX-VER #, fuzzy msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #. name for MX-YUC msgid "Yucatán" msgstr "猶加敦" #. name for MX-ZAC #, fuzzy msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #. name for MY-14 #, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur" msgstr "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur" #. name for MY-15 #, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Labuan" msgstr "Wilayah Persekutuan Labuan" #. name for MY-16 #, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya" msgstr "Wilayah Persekutuan Putrajaya" #. name for MY-01 #, fuzzy msgid "Johor" msgstr "Johor" #. name for MY-02 #, fuzzy msgid "Kedah" msgstr "Kedah" #. name for MY-03 #, fuzzy msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" #. name for MY-04 msgid "Melaka" msgstr "麻六甲" #. name for MY-05 #, fuzzy msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" #. name for MY-06 #, fuzzy msgid "Pahang" msgstr "Pahang" #. name for MY-08 #, fuzzy msgid "Perak" msgstr "Perak" #. name for MY-09 #, fuzzy msgid "Perlis" msgstr "Perlis" #. name for MY-07 #, fuzzy msgid "Pulau Pinang" msgstr "Pulau Pinang" #. name for MY-12 #, fuzzy msgid "Sabah" msgstr "Sabah" #. name for MY-13 #, fuzzy msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" #. name for MY-10 #, fuzzy msgid "Selangor" msgstr "Selangor" #. name for MY-11 #, fuzzy msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" #. name for MZ-MPM #, fuzzy msgid "Maputo (city)" msgstr "Maputo (城市)" #. name for MZ-P #, fuzzy msgid "Cabo Delgado" msgstr "Cabo Delgado" #. name for MZ-G, name for PS-GZA #, fuzzy msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #. name for MZ-I #, fuzzy msgid "Inhambane" msgstr "Inhambane" #. name for MZ-B #, fuzzy msgid "Manica" msgstr "Manica" #. name for MZ-L msgid "Maputo" msgstr "馬布多" #. name for MZ-N #, fuzzy msgid "Numpula" msgstr "Numpula" #. name for MZ-A #, fuzzy msgid "Niassa" msgstr "Niassa" #. name for MZ-S #, fuzzy msgid "Sofala" msgstr "Sofala" #. name for MZ-T #, fuzzy msgid "Tete" msgstr "Tete" #. name for MZ-Q #, fuzzy msgid "Zambezia" msgstr "Zambezia" #. name for NA-CA #, fuzzy msgid "Caprivi" msgstr "Caprivi" #. name for NA-ER #, fuzzy msgid "Erongo" msgstr "Erongo" #. name for NA-HA #, fuzzy msgid "Hardap" msgstr "Hardap" #. name for NA-KA #, fuzzy msgid "Karas" msgstr "Karas" #. name for NA-KH #, fuzzy msgid "Khomas" msgstr "Khomas" #. name for NA-KU #, fuzzy msgid "Kunene" msgstr "Kunene" #. name for NA-OW #, fuzzy msgid "Ohangwena" msgstr "Ohangwena" #. name for NA-OK #, fuzzy msgid "Okavango" msgstr "Okavango" #. name for NA-OH #, fuzzy msgid "Omaheke" msgstr "Omaheke" #. name for NA-OS #, fuzzy msgid "Omusati" msgstr "Omusati" #. name for NA-ON #, fuzzy msgid "Oshana" msgstr "Oshana" #. name for NA-OT #, fuzzy msgid "Oshikoto" msgstr "Oshikoto" #. name for NA-OD #, fuzzy msgid "Otjozondjupa" msgstr "Otjozondjupa" #. name for NE-8 msgid "Niamey" msgstr "尼阿美" #. name for NE-1 msgid "Agadez" msgstr "阿加岱" #. name for NE-2 #, fuzzy msgid "Diffa" msgstr "Diffa" #. name for NE-3 #, fuzzy msgid "Dosso" msgstr "Dosso" #. name for NE-4 #, fuzzy msgid "Maradi" msgstr "Maradi" #. name for NE-5 #, fuzzy msgid "Tahoua" msgstr "Tahoua" #. name for NE-6 #, fuzzy msgid "Tillabéri" msgstr "Tillabéri" #. name for NE-7 msgid "Zinder" msgstr "津德爾" #. name for NG-FC #, fuzzy msgid "Abuja Capital Territory" msgstr "Abuja 首都領地" #. name for NG-AB #, fuzzy msgid "Abia" msgstr "Abia" #. name for NG-AD #, fuzzy msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #. name for NG-AK #, fuzzy msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #. name for NG-AN #, fuzzy msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #. name for NG-BA #, fuzzy msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #. name for NG-BY #, fuzzy msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #. name for NG-BE #, fuzzy msgid "Benue" msgstr "Benue" #. name for NG-BO #, fuzzy msgid "Borno" msgstr "Borno" #. name for NG-CR #, fuzzy msgid "Cross River" msgstr "交叉 River" #. name for NG-DE msgid "Delta" msgstr "德爾塔" #. name for NG-EB #, fuzzy msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #. name for NG-ED #, fuzzy msgid "Edo" msgstr "艾鬥語" #. name for NG-EK #, fuzzy msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #. name for NG-EN #, fuzzy msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #. name for NG-GO #, fuzzy msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #. name for NG-IM #, fuzzy msgid "Imo" msgstr "Imo" #. name for NG-JI #, fuzzy msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #. name for NG-KD msgid "Kaduna" msgstr "卡杜納" #. name for NG-KN msgid "Kano" msgstr "卡諾" #. name for NG-KT #, fuzzy msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #. name for NG-KE #, fuzzy msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #. name for NG-KO #, fuzzy msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #. name for NG-KW #, fuzzy msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #. name for NG-LA #, fuzzy msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #. name for NG-NA #, fuzzy msgid "Nassarawa" msgstr "Nassarawa" #. name for NG-NI msgid "Niger" msgstr "尼日" #. name for NG-OG #, fuzzy msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #. name for NG-ON #, fuzzy msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #. name for NG-OS #, fuzzy msgid "Osun" msgstr "Osun" #. name for NG-OY #, fuzzy msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #. name for NG-RI #, fuzzy msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #. name for NG-SO #, fuzzy msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #. name for NG-TA #, fuzzy msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #. name for NG-YO #, fuzzy msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #. name for NG-ZA #, fuzzy msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #. name for NI-BO #, fuzzy msgid "Boaco" msgstr "Boaco" #. name for NI-CA #, fuzzy msgid "Carazo" msgstr "Carazo" #. name for NI-CI msgid "Chinandega" msgstr "奇南德加" #. name for NI-CO #, fuzzy msgid "Chontales" msgstr "Chontales" #. name for NI-ES #, fuzzy msgid "Estelí" msgstr "Estelí" #. name for NI-JI msgid "Jinotega" msgstr "希諾提加" #. name for NI-MD #, fuzzy msgid "Madriz" msgstr "Madriz" #. name for NI-MN msgid "Managua" msgstr "馬拿瓜" #. name for NI-MS #, fuzzy msgid "Masaya" msgstr "Masaya" #. name for NI-MT #, fuzzy msgid "Matagalpa" msgstr "Matagalpa" #. name for NI-NS #, fuzzy msgid "Nueva Segovia" msgstr "Nueva Segovia" #. name for NI-SJ #, fuzzy msgid "Río San Juan" msgstr "Río San Juan" #. name for NI-RI msgid "Rivas" msgstr "里瓦斯" #. name for NI-AN #, fuzzy msgid "Atlántico Norte" msgstr "Atlántico Norte" #. name for NI-AS #, fuzzy msgid "Atlántico Sur" msgstr "Atlántico Sur" #. name for NL-DR #, fuzzy msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" #. name for NL-FL #, fuzzy msgid "Flevoland" msgstr "Flevoland" #. name for NL-FR #, fuzzy msgid "Friesland" msgstr "Friesland" #. name for NL-GE #, fuzzy msgid "Gelderland" msgstr "Gelderland" #. name for NL-GR msgid "Groningen" msgstr "格羅寧根" #. name for NL-NB #, fuzzy msgid "Noord-Brabant" msgstr "Noord-Brabant" #. name for NL-NH #, fuzzy msgid "Noord-Holland" msgstr "Noord-Holland" #. name for NL-OV #, fuzzy msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #. name for NL-UT #, fuzzy msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #. name for NL-ZE #, fuzzy msgid "Zeeland" msgstr "Zeeland" #. name for NL-ZH #, fuzzy msgid "Zuid-Holland" msgstr "Zuid-Holland" #. name for NL-AW #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "阿魯巴" #. name for NL-CW #, fuzzy msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #. name for NL-SX #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "聖馬丁" #. name for NO-02 #, fuzzy msgid "Akershus" msgstr "Akershus" #. name for NO-09 #, fuzzy msgid "Aust-Agder" msgstr "Aust-Agder" #. name for NO-06 #, fuzzy msgid "Buskerud" msgstr "Buskerud" #. name for NO-20 #, fuzzy msgid "Finnmark" msgstr "Finnmark" #. name for NO-04 #, fuzzy msgid "Hedmark" msgstr "Hedmark" #. name for NO-12 #, fuzzy msgid "Hordaland" msgstr "Hordaland" #. name for NO-15 #, fuzzy msgid "Møre og Romsdal" msgstr "Mø re og Romsdal" #. name for NO-18 #, fuzzy msgid "Nordland" msgstr "Nordland" #. name for NO-17 #, fuzzy msgid "Nord-Trøndelag" msgstr "Nord-Trøndelag" #. name for NO-05 #, fuzzy msgid "Oppland" msgstr "Oppland" #. name for NO-03 msgid "Oslo" msgstr "奧斯陸" #. name for NO-11 #, fuzzy msgid "Rogaland" msgstr "Rogaland" #. name for NO-14 #, fuzzy msgid "Sogn og Fjordane" msgstr "Sogn og Fjordane" #. name for NO-16 #, fuzzy msgid "Sør-Trøndelag" msgstr "Sør-Trøndelag" #. name for NO-08 #, fuzzy msgid "Telemark" msgstr "Telemark" #. name for NO-19 #, fuzzy msgid "Troms" msgstr "Troms" #. name for NO-10 #, fuzzy msgid "Vest-Agder" msgstr "Vest-Agder" #. name for NO-07 #, fuzzy msgid "Vestfold" msgstr "Vestfold" #. name for NO-01 #, fuzzy msgid "Østfold" msgstr "Østfold" #. name for NO-22 #, fuzzy msgid "Jan Mayen (Arctic Region)" msgstr "一月 Mayen (Arctic 區域)" #. name for NO-21 #, fuzzy msgid "Svalbard (Arctic Region)" msgstr "Svalbard (Arctic 區域)" #. name for NP-1 #, fuzzy msgid "Madhyamanchal" msgstr "Madhyamanchal" #. name for NP-2 #, fuzzy msgid "Madhya Pashchimanchal" msgstr "Madhya Pashchimanchal" #. name for NP-3 #, fuzzy msgid "Pashchimanchal" msgstr "Pashchimanchal" #. name for NP-4 #, fuzzy msgid "Purwanchal" msgstr "Purwanchal" #. name for NP-5 #, fuzzy msgid "Sudur Pashchimanchal" msgstr "Sudur Pashchimanchal" #. name for NP-BA #, fuzzy msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #. name for NP-BH #, fuzzy msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #. name for NP-DH #, fuzzy msgid "Dhawalagiri" msgstr "Dhawalagiri" #. name for NP-GA #, fuzzy msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #. name for NP-JA #, fuzzy msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #. name for NP-KA #, fuzzy msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #. name for NP-KO #, fuzzy msgid "Kosi" msgstr "Kosi" #. name for NP-LU #, fuzzy msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #. name for NP-MA #, fuzzy msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #. name for NP-ME #, fuzzy msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #. name for NP-NA #, fuzzy msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #. name for NP-RA #, fuzzy msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #. name for NP-SA #, fuzzy msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #. name for NP-SE #, fuzzy msgid "Seti" msgstr "設定" #. name for NR-01 #, fuzzy msgid "Aiwo" msgstr "Aiwo" #. name for NR-02 #, fuzzy msgid "Anabar" msgstr "Anabar" #. name for NR-03 #, fuzzy msgid "Anetan" msgstr "Anetan" #. name for NR-04 #, fuzzy msgid "Anibare" msgstr "Anibare" #. name for NR-05 #, fuzzy msgid "Baiti" msgstr "Baiti" #. name for NR-06 #, fuzzy msgid "Boe" msgstr "Boe" #. name for NR-07 #, fuzzy msgid "Buada" msgstr "Buada" #. name for NR-08 #, fuzzy msgid "Denigomodu" msgstr "Denigomodu" #. name for NR-09 #, fuzzy msgid "Ewa" msgstr "Ewa" #. name for NR-10 #, fuzzy msgid "Ijuw" msgstr "Ijuw" #. name for NR-11 #, fuzzy msgid "Meneng" msgstr "Meneng" #. name for NR-12 #, fuzzy msgid "Nibok" msgstr "Nibok" #. name for NR-13 #, fuzzy msgid "Uaboe" msgstr "Uaboe" #. name for NR-14 #, fuzzy msgid "Yaren" msgstr "Yaren" #. name for NZ-N #, fuzzy msgid "North Island" msgstr "北島" #. name for NZ-S #, fuzzy msgid "South Island" msgstr "南島" #. name for NZ-AUK msgid "Auckland" msgstr "奧克蘭" #. name for NZ-BOP #, fuzzy msgid "Bay of Plenty" msgstr "槽的相當" #. name for NZ-CAN #, fuzzy msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #. name for NZ-HKB #, fuzzy msgid "Hawke's Bay" msgstr "Hawke's 槽" #. name for NZ-MWT #, fuzzy msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #. name for NZ-NTL #, fuzzy msgid "Northland" msgstr "Northland" #. name for NZ-OTA #, fuzzy msgid "Otago" msgstr "Otago" #. name for NZ-STL #, fuzzy msgid "Southland" msgstr "Southland" #. name for NZ-TKI #, fuzzy msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #. name for NZ-WKO #, fuzzy msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #. name for NZ-WGN msgid "Wellington" msgstr "威靈頓" #. name for NZ-WTC #, fuzzy msgid "West Coast" msgstr "West Coast" #. name for NZ-GIS #, fuzzy msgid "Gisborne District" msgstr "Gisborne District" #. name for NZ-MBH #, fuzzy msgid "Marlborough District" msgstr "Marlborough District" #. name for NZ-NSN #, fuzzy msgid "Nelson City" msgstr "Nelson 城市" #. name for NZ-TAS #, fuzzy msgid "Tasman District" msgstr "Tasman District" #. name for NZ-CIT #, fuzzy msgid "Chatham Islands Territory" msgstr "Chatham 群島領地" #. name for OM-DA #, fuzzy msgid "Ad Dākhilīya" msgstr "Ad Dā khilīya" #. name for OM-BA #, fuzzy msgid "Al Bāţinah" msgstr "Al Bāţ inah" #. name for OM-ZA #, fuzzy msgid "Az̧ Z̧āhirah" msgstr "Az̧Z̧ā hirah" #. name for OM-BU #, fuzzy msgid "Al Buraymī" msgstr "Al Buraymī" #. name for OM-MA #, fuzzy msgid "Masqaţ" msgstr "Masqaţ" #. name for OM-MU #, fuzzy msgid "Musandam" msgstr "Musandam" #. name for OM-ZU #, fuzzy msgid "Z̧ufār" msgstr "Z̧ ufār" #. name for PA-1 #, fuzzy msgid "Bocas del Toro" msgstr "Bocas del Toro" #. name for PA-4 #, fuzzy msgid "Chiriquí" msgstr "Chiriquí" #. name for PA-2 #, fuzzy msgid "Coclé" msgstr "Coclé" #. name for PA-5 #, fuzzy msgid "Darién" msgstr "Darién" #. name for PA-6 #, fuzzy msgid "Herrera" msgstr "Herrera" #. name for PA-7 #, fuzzy msgid "Los Santos" msgstr "Los Santos" #. name for PA-8 msgid "Panamá" msgstr "巴拿馬" #. name for PA-9 #, fuzzy msgid "Veraguas" msgstr "Veraguas" #. name for PA-EM #, fuzzy msgid "Emberá" msgstr "Emberá" #. name for PA-KY #, fuzzy msgid "Kuna Yala" msgstr "Kuna Yala" #. name for PA-NB #, fuzzy msgid "Ngöbe-Buglé" msgstr "Ngöbe-Buglé" #. name for PE-CAL #, fuzzy msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #. name for PE-LMA #, fuzzy msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #. name for PE-ANC #, fuzzy msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #. name for PE-APU #, fuzzy msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #. name for PE-ARE msgid "Arequipa" msgstr "阿雷奇帕" #. name for PE-AYA msgid "Ayacucho" msgstr "阿雅庫喬" #. name for PE-CAJ #, fuzzy msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #. name for PE-CUS #, fuzzy msgid "Cusco [Cuzco]" msgstr "Cusco [Cuzco]" #. name for PE-HUV #, fuzzy msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #. name for PE-HUC #, fuzzy msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #. name for PE-ICA #, fuzzy msgid "Ica" msgstr "Ica" #. name for PE-JUN #, fuzzy msgid "Junín" msgstr "六月ín" #. name for PE-LAL, name for SV-LI #, fuzzy msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #. name for PE-LAM #, fuzzy msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #. name for PE-LIM #, fuzzy msgid "Lima" msgstr "Lima" #. name for PE-LOR msgid "Loreto" msgstr "羅雷托" #. name for PE-MDD #, fuzzy msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #. name for PE-MOQ #, fuzzy msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #. name for PE-PAS msgid "Pasco" msgstr "帕斯科" #. name for PE-PIU #, fuzzy msgid "Piura" msgstr "Piura" #. name for PE-PUN #, fuzzy msgid "Puno" msgstr "Puno" #. name for PE-SAM #, fuzzy msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #. name for PE-TAC msgid "Tacna" msgstr "塔克納" #. name for PE-TUM msgid "Tumbes" msgstr "屯貝斯" #. name for PE-UCA #, fuzzy msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #. name for PG-NCD #, fuzzy msgid "National Capital District (Port Moresby)" msgstr "國家的首都 District (通訊埠 Moresby)" #. name for PG-CPK #, fuzzy msgid "Chimbu" msgstr "Chimbu" #. name for PG-EHG #, fuzzy msgid "Eastern Highlands" msgstr "東 Highlands" #. name for PG-EBR #, fuzzy msgid "East New Britain" msgstr "東新英國" #. name for PG-ESW #, fuzzy msgid "East Sepik" msgstr "東 Sepik" #. name for PG-EPW #, fuzzy msgid "Enga" msgstr "Enga" #. name for PG-GPK #, fuzzy msgid "Gulf" msgstr "波斯灣" #. name for PG-MPM #, fuzzy msgid "Madang" msgstr "Madang" #. name for PG-MRL #, fuzzy msgid "Manus" msgstr "Manus" #. name for PG-MBA #, fuzzy msgid "Milne Bay" msgstr "Milne 槽" #. name for PG-MPL #, fuzzy msgid "Morobe" msgstr "Morobe" #. name for PG-NIK #, fuzzy msgid "New Ireland" msgstr "新愛爾蘭" #. name for PG-SAN #, fuzzy msgid "Sandaun" msgstr "Sandaun" #. name for PG-SHM #, fuzzy msgid "Southern Highlands" msgstr "南 Highlands" #. name for PG-WHM #, fuzzy msgid "Western Highlands" msgstr "西 Highlands" #. name for PG-WBK #, fuzzy msgid "West New Britain" msgstr "West 新英國" #. name for PG-NSB #, fuzzy msgid "Bougainville" msgstr "Bougainville" #. name for PH-14 #, fuzzy msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" msgstr "Autonomous 區域在中 Muslim Mindanao (ARMM)" #. name for PH-05 #, fuzzy msgid "Bicol (Region V)" msgstr "Bicol (區域 V)" #. name for PH-02 #, fuzzy msgid "Cagayan Valley (Region II)" msgstr "Cagayan Valley (區域我)" #. name for PH-40 #, fuzzy msgid "CALABARZON (Region IV-A)" msgstr "CALABARZON (區域 IV-A)" #. name for PH-13 #, fuzzy msgid "Caraga (Region XIII)" msgstr "Caraga (區域 XIII)" #. name for PH-03 #, fuzzy msgid "Central Luzon (Region III)" msgstr "中央 Luzon (區域我)" #. name for PH-07 #, fuzzy msgid "Central Visayas (Region VII)" msgstr "中央 Visayas (區域 VII)" #. name for PH-15 #, fuzzy msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)" msgstr "Cordillera 管理者區域 (汽車)" #. name for PH-08 #, fuzzy msgid "Eastern Visayas (Region VIII)" msgstr "東 Visayas (區域 VIII)" #. name for PH-01 #, fuzzy msgid "Ilocos (Region I)" msgstr "Ilocos (區域 I)" #. name for PH-41 #, fuzzy msgid "MIMAROPA (Region IV-B)" msgstr "MIMAROPA (區域 IV-B)" #. name for PH-00 #, fuzzy msgid "National Capital Region" msgstr "國家的首都區域" #. name for PH-10 #, fuzzy msgid "Northern Mindanao (Region X)" msgstr "北 Mindanao (區域 X)" #. name for PH-11 #, fuzzy msgid "Davao (Region XI)" msgstr "Davao (區域 XI)" #. name for PH-12 #, fuzzy msgid "Soccsksargen (Region XII)" msgstr "Soccsksargen (區域 XII)" #. name for PH-06 #, fuzzy msgid "Western Visayas (Region VI)" msgstr "西 Visayas (區域 VI)" #. name for PH-09 #, fuzzy msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)" msgstr "Zamboanga Peninsula (區域 IX)" #. name for PH-ABR #, fuzzy msgid "Abra" msgstr "Abra" #. name for PH-AGN #, fuzzy msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" #. name for PH-AGS #, fuzzy msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" #. name for PH-AKL #, fuzzy msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #. name for PH-ALB #, fuzzy msgid "Albay" msgstr "Albay" #. name for PH-ANT #, fuzzy msgid "Antique" msgstr "Antique" #. name for PH-APA #, fuzzy msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #. name for PH-AUR #, fuzzy msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. name for PH-BAS #, fuzzy msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #. name for PH-BAN #, fuzzy msgid "Batasn" msgstr "Batasn" #. name for PH-BTN #, fuzzy msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #. name for PH-BTG #, fuzzy msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #. name for PH-BEN #, fuzzy msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #. name for PH-BIL #, fuzzy msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #. name for PH-BOH #, fuzzy msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #. name for PH-BUK #, fuzzy msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #. name for PH-BUL #, fuzzy msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #. name for PH-CAG #, fuzzy msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" #. name for PH-CAN #, fuzzy msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" #. name for PH-CAS #, fuzzy msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" #. name for PH-CAM #, fuzzy msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #. name for PH-CAP #, fuzzy msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #. name for PH-CAT #, fuzzy msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #. name for PH-CAV #, fuzzy msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #. name for PH-CEB #, fuzzy msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #. name for PH-COM #, fuzzy msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" #. name for PH-DAV #, fuzzy msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" #. name for PH-DAS #, fuzzy msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" #. name for PH-DAO #, fuzzy msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #. name for PH-DIN #, fuzzy msgid "Dinagat Islands" msgstr "Dinagat 群島" #. name for PH-EAS #, fuzzy msgid "Eastern Samar" msgstr "東 Samar" #. name for PH-GUI #, fuzzy msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #. name for PH-IFU #, fuzzy msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #. name for PH-ILN #, fuzzy msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" #. name for PH-ILS #, fuzzy msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" #. name for PH-ILI #, fuzzy msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #. name for PH-ISA #, fuzzy msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #. name for PH-KAL #, fuzzy msgid "Kalinga-Apayso" msgstr "Kalinga-Apayso" #. name for PH-LAG #, fuzzy msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #. name for PH-LAN #, fuzzy msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" #. name for PH-LAS #, fuzzy msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" #. name for PH-LUN #, fuzzy msgid "La Union" msgstr "La 聯合" #. name for PH-LEY #, fuzzy msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #. name for PH-MAG #, fuzzy msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #. name for PH-MAD #, fuzzy msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #. name for PH-MAS msgid "Masbate" msgstr "馬斯巴提" #. name for PH-MDC #, fuzzy msgid "Mindoro Occidental" msgstr "Mindoro Occidental" #. name for PH-MDR #, fuzzy msgid "Mindoro Oriental" msgstr "Mindoro Oriental" #. name for PH-MSC #, fuzzy msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #. name for PH-MSR #, fuzzy msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #. name for PH-MOU #, fuzzy msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" #. name for PH-NEC #, fuzzy msgid "Negroe Occidental" msgstr "Negroe Occidental" #. name for PH-NER #, fuzzy msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #. name for PH-NCO #, fuzzy msgid "North Cotabato" msgstr "北 Cotabato" #. name for PH-NSA #, fuzzy msgid "Northern Samar" msgstr "北 Samar" #. name for PH-NUE #, fuzzy msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #. name for PH-NUV #, fuzzy msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #. name for PH-PLW #, fuzzy msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #. name for PH-PAM #, fuzzy msgid "Pampanga" msgstr "潘帕嘉語" #. name for PH-PAN #, fuzzy msgid "Pangasinan" msgstr "龐加辛南語" #. name for PH-QUE #, fuzzy msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #. name for PH-QUI #, fuzzy msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #. name for PH-RIZ #, fuzzy msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #. name for PH-ROM #, fuzzy msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #. name for PH-SAR #, fuzzy msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #. name for PH-SIG #, fuzzy msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #. name for PH-SOR #, fuzzy msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #. name for PH-SCO #, fuzzy msgid "South Cotabato" msgstr "南 Cotabato" #. name for PH-SLE #, fuzzy msgid "Southern Leyte" msgstr "南 Leyte" #. name for PH-SUK #, fuzzy msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" #. name for PH-SLU #, fuzzy msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #. name for PH-SUN #, fuzzy msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" #. name for PH-SUR #, fuzzy msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" #. name for PH-TAR #, fuzzy msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #. name for PH-TAW #, fuzzy msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #. name for PH-WSA #, fuzzy msgid "Western Samar" msgstr "西 Samar" #. name for PH-ZMB #, fuzzy msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #. name for PH-ZAN #, fuzzy msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" #. name for PH-ZAS #, fuzzy msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" #. name for PH-ZSI #, fuzzy msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #. name for PK-IS msgid "Islamabad" msgstr "伊斯蘭馬巴德" #. name for PK-BA #, fuzzy msgid "Balochistan" msgstr "Balochistan" #. name for PK-KP #, fuzzy msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #. name for PK-SD #, fuzzy msgid "Sindh" msgstr "Sindh" #. name for PK-TA #, fuzzy msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "聯邦 Administered 部落音樂區域" #. name for PK-JK #, fuzzy msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad 喀什米爾" #. name for PK-GB #, fuzzy msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "Gilgit-Baltistan" #. name for PL-DS #, fuzzy msgid "Dolnośląskie" msgstr "Dolnośląskie" #. name for PL-KP #, fuzzy msgid "Kujawsko-pomorskie" msgstr "Kujawsko-pomorskie" #. name for PL-LU #, fuzzy msgid "Lubelskie" msgstr "Lubelskie" #. name for PL-LB #, fuzzy msgid "Lubuskie" msgstr "Lubuskie" #. name for PL-LD #, fuzzy msgid "Łódzkie" msgstr "Łódzkie" #. name for PL-MA #, fuzzy msgid "Małopolskie" msgstr "Małopolskie" #. name for PL-MZ #, fuzzy msgid "Mazowieckie" msgstr "Mazowieckie" #. name for PL-OP #, fuzzy msgid "Opolskie" msgstr "Opolskie" #. name for PL-PK #, fuzzy msgid "Podkarpackie" msgstr "Podkarpackie" #. name for PL-PD #, fuzzy msgid "Podlaskie" msgstr "Podlaskie" #. name for PL-PM #, fuzzy msgid "Pomorskie" msgstr "Pomorskie" #. name for PL-SL #, fuzzy msgid "Śląskie" msgstr "Śląskie" #. name for PL-SK #, fuzzy msgid "Świętokrzyskie" msgstr "Świętokrzyskie" #. name for PL-WN #, fuzzy msgid "Warmińsko-mazurskie" msgstr "溫暖ńsko-mazurskie" #. name for PL-WP #, fuzzy msgid "Wielkopolskie" msgstr "Wielkopolskie" #. name for PL-ZP #, fuzzy msgid "Zachodniopomorskie" msgstr "Zachodniopomorskie" #. name for PS-BTH #, fuzzy msgid "Bethlehem" msgstr "Bethlehem" #. name for PS-DEB #, fuzzy msgid "Deir El Balah" msgstr "Deir El Balah" #. name for PS-HBN #, fuzzy msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #. name for PS-JEN #, fuzzy msgid "Jenin" msgstr "Jenin" #. name for PS-JRH #, fuzzy msgid "Jericho - Al Aghwar" msgstr "Jericho - Al Aghwar" #. name for PS-JEM #, fuzzy msgid "Jerusalem" msgstr "Jerusalem" #. name for PS-KYS #, fuzzy msgid "Khan Yunis" msgstr "Khan Yunis" #. name for PS-NBS #, fuzzy msgid "Nablus" msgstr "Nablus" #. name for PS-NGZ #, fuzzy msgid "North Gaza" msgstr "北 Gaza" #. name for PS-QQA #, fuzzy msgid "Qalqilya" msgstr "Qalqilya" #. name for PS-RFH #, fuzzy msgid "Rafah" msgstr "Rafah" #. name for PS-RBH #, fuzzy msgid "Ramallah" msgstr "Ramallah" #. name for PS-SLT #, fuzzy msgid "Salfit" msgstr "Salfit" #. name for PS-TBS #, fuzzy msgid "Tubas" msgstr "Tubas" #. name for PS-TKM #, fuzzy msgid "Tulkarm" msgstr "Tulkarm" #. name for PT-01 #, fuzzy msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" #. name for PT-02 msgid "Beja" msgstr "貝惹" #. name for PT-03 #, fuzzy msgid "Braga" msgstr "Braga" #. name for PT-04 #, fuzzy msgid "Bragança" msgstr "Bragança" #. name for PT-05 msgid "Castelo Branco" msgstr "加斯德盧布朗科" #. name for PT-06 #, fuzzy msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" #. name for PT-07 #, fuzzy msgid "Évora" msgstr "Évora" #. name for PT-08 msgid "Faro" msgstr "法洛" #. name for PT-09 #, fuzzy msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #. name for PT-10 #, fuzzy msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #. name for PT-11 #, fuzzy msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" #. name for PT-12 #, fuzzy msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #. name for PT-13 #, fuzzy msgid "Porto" msgstr "Porto" #. name for PT-14 msgid "Santarém" msgstr "桑塔林" #. name for PT-15 #, fuzzy msgid "Setúbal" msgstr "設定úbal" #. name for PT-16 #, fuzzy msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana 做 Castelo" #. name for PT-17 #, fuzzy msgid "Vila Real" msgstr "Vila 真實" #. name for PT-18 #, fuzzy msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #. name for PT-20 #, fuzzy msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "RegiãoAutónoma DOS Aç 或" #. name for PT-30 #, fuzzy msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "RegiãoAutónoma da Madeira" #. name for PW-002 #, fuzzy msgid "Aimeliik" msgstr "Aimeliik" #. name for PW-004 #, fuzzy msgid "Airai" msgstr "Airai" #. name for PW-010 #, fuzzy msgid "Angaur" msgstr "Angaur" #. name for PW-050 #, fuzzy msgid "Hatobohei" msgstr "Hatobohei" #. name for PW-100 #, fuzzy msgid "Kayangel" msgstr "Kayangel" #. name for PW-150 msgid "Koror" msgstr "科羅爾" #. name for PW-212 #, fuzzy msgid "Melekeok" msgstr "Melekeok" #. name for PW-214 #, fuzzy msgid "Ngaraard" msgstr "Ngaraard" #. name for PW-218 #, fuzzy msgid "Ngarchelong" msgstr "Ngarchelong" #. name for PW-222 #, fuzzy msgid "Ngardmau" msgstr "Ngardmau" #. name for PW-224 #, fuzzy msgid "Ngatpang" msgstr "Ngatpang" #. name for PW-226 #, fuzzy msgid "Ngchesar" msgstr "Ngchesar" #. name for PW-227 #, fuzzy msgid "Ngeremlengui" msgstr "Ngeremlengui" #. name for PW-228 #, fuzzy msgid "Ngiwal" msgstr "Ngiwal" #. name for PW-350 #, fuzzy msgid "Peleliu" msgstr "Peleliu" #. name for PW-370 #, fuzzy msgid "Sonsorol" msgstr "Sonsorol" #. name for PY-ASU msgid "Asunción" msgstr "亞松森" #. name for PY-16 #, fuzzy msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto 巴拉圭" #. name for PY-10 #, fuzzy msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" #. name for PY-13 #, fuzzy msgid "Amambay" msgstr "Amambay" #. name for PY-19 #, fuzzy msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" #. name for PY-5 #, fuzzy msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" #. name for PY-6 #, fuzzy msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" #. name for PY-14 #, fuzzy msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" #. name for PY-1 #, fuzzy msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #. name for PY-3 #, fuzzy msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" #. name for PY-4 #, fuzzy msgid "Guairá" msgstr "Guairá" #. name for PY-7 #, fuzzy msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" #. name for PY-12 #, fuzzy msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" #. name for PY-9 #, fuzzy msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" #. name for PY-15 #, fuzzy msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" #. name for PY-2 #, fuzzy msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #. name for QA-DA #, fuzzy msgid "Ad Dawhah" msgstr "Ad Dawhah" #. name for QA-KH #, fuzzy msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" msgstr "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" #. name for QA-WA #, fuzzy msgid "Al Wakrah" msgstr "Al Wakrah" #. name for QA-RA #, fuzzy msgid "Ar Rayyan" msgstr "Ar Rayyan" #. name for QA-MS #, fuzzy msgid "Ash Shamal" msgstr "Ash Shamal" #. name for QA-ZA #, fuzzy msgid "Az̧ Z̧a‘āyin" msgstr "Az̧Z̧a‘ā yin" #. name for QA-US #, fuzzy msgid "Umm Salal" msgstr "Umm Salal" #. name for RO-AB #, fuzzy msgid "Alba" msgstr "Alba" #. name for RO-AR msgid "Arad" msgstr "阿拉德" #. name for RO-AG #, fuzzy msgid "Argeș" msgstr "Argeș" #. name for RO-BC msgid "Bacău" msgstr "巴考" #. name for RO-BH #, fuzzy msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #. name for RO-BN #, fuzzy msgid "Bistrița-Năsăud" msgstr "Bistri ța-Năsă ud" #. name for RO-BT #, fuzzy msgid "Botoșani" msgstr "Botoș" #. name for RO-BV #, fuzzy msgid "Brașov" msgstr "Brașov" #. name for RO-BR #, fuzzy msgid "Brăila" msgstr "Brăila" #. name for RO-BZ #, fuzzy msgid "Buzău" msgstr "Buzău" #. name for RO-CS #, fuzzy msgid "Caraș-Severin" msgstr "Cara ș-Severin" #. name for RO-CJ #, fuzzy msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #. name for RO-CT #, fuzzy msgid "Constanța" msgstr "Constanța" #. name for RO-CV #, fuzzy msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #. name for RO-DB #, fuzzy msgid "Dâmbovița" msgstr "Dâ mbovița" #. name for RO-DJ #, fuzzy msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #. name for RO-GL #, fuzzy msgid "Galați" msgstr "Galați" #. name for RO-GR #, fuzzy msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #. name for RO-GJ #, fuzzy msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #. name for RO-HR #, fuzzy msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #. name for RO-HD #, fuzzy msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #. name for RO-IL #, fuzzy msgid "Ialomița" msgstr "Ialomița" #. name for RO-IS #, fuzzy msgid "Iași" msgstr "Iași" #. name for RO-IF #, fuzzy msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #. name for RO-MM #, fuzzy msgid "Maramureș" msgstr "Maramureș" #. name for RO-MH #, fuzzy msgid "Mehedinți" msgstr "Mehedinți" #. name for RO-MS #, fuzzy msgid "Mureș" msgstr "Mureș" #. name for RO-NT #, fuzzy msgid "Neamț" msgstr "Neamț" #. name for RO-OT #, fuzzy msgid "Olt" msgstr "Olt" #. name for RO-PH #, fuzzy msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #. name for RO-SM msgid "Satu Mare" msgstr "沙土馬勒" #. name for RO-SJ #, fuzzy msgid "Sălaj" msgstr "Să laj" #. name for RO-SB msgid "Sibiu" msgstr "西比由" #. name for RO-SV msgid "Suceava" msgstr "蘇恰瓦" #. name for RO-TR #, fuzzy msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #. name for RO-TM #, fuzzy msgid "Timiș" msgstr "Timiș" #. name for RO-TL msgid "Tulcea" msgstr "土爾查" #. name for RO-VS #, fuzzy msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #. name for RO-VL #, fuzzy msgid "Vâlcea" msgstr "Vâ lcea" #. name for RO-VN #, fuzzy msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #. name for RO-B #, fuzzy msgid "București" msgstr "București" #. name for RS-00 #, fuzzy msgid "Beograd" msgstr "Beograd" #. name for RS-KM #, fuzzy msgid "Kosovo-Metohija" msgstr "Kosovo-Metohija" #. name for RS-VO #, fuzzy msgid "Vojvodina" msgstr "Vojvodina" #. name for RS-14 #, fuzzy msgid "Borski okrug" msgstr "Borski okrug" #. name for RS-11 #, fuzzy msgid "Braničevski okrug" msgstr "Braničevski okrug" #. name for RS-23 #, fuzzy msgid "Jablanički okrug" msgstr "Jablanički okrug" #. name for RS-06 #, fuzzy msgid "Južnobački okrug" msgstr "Južnobački okrug" #. name for RS-04 #, fuzzy msgid "Južnobanatski okrug" msgstr "Južnobanatski okrug" #. name for RS-09 #, fuzzy msgid "Kolubarski okrug" msgstr "Kolubarski okrug" #. name for RS-25 #, fuzzy msgid "Kosovski okrug" msgstr "Kosovski okrug" #. name for RS-28 #, fuzzy msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug" msgstr "Kosovsko-Mitrovački okrug" #. name for RS-29 #, fuzzy msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug" msgstr "Kosovsko-Pomoravski okrug" #. name for RS-08 #, fuzzy msgid "Mačvanski okrug" msgstr "Mačvanski okrug" #. name for RS-17 #, fuzzy msgid "Moravički okrug" msgstr "Moravički okrug" #. name for RS-20 #, fuzzy msgid "Nišavski okrug" msgstr "Nišavski okrug" #. name for RS-24 #, fuzzy msgid "Pčinjski okrug" msgstr "Pč injski okrug" #. name for RS-26 #, fuzzy msgid "Pećki okrug" msgstr "Pećki okrug" #. name for RS-22 #, fuzzy msgid "Pirotski okrug" msgstr "Pirotski okrug" #. name for RS-10 #, fuzzy msgid "Podunavski okrug" msgstr "Podunavski okrug" #. name for RS-13 #, fuzzy msgid "Pomoravski okrug" msgstr "Pomoravski okrug" #. name for RS-27 #, fuzzy msgid "Prizrenski okrug" msgstr "Prizrenski okrug" #. name for RS-19 #, fuzzy msgid "Rasinski okrug" msgstr "Rasinski okrug" #. name for RS-18 #, fuzzy msgid "Raški okrug" msgstr "Raški okrug" #. name for RS-01 #, fuzzy msgid "Severnobački okrug" msgstr "Severnobački okrug" #. name for RS-03 #, fuzzy msgid "Severnobanatski okrug" msgstr "Severnobanatski okrug" #. name for RS-02 #, fuzzy msgid "Srednjebanatski okrug" msgstr "Srednjebanatski okrug" #. name for RS-07 #, fuzzy msgid "Sremski okrug" msgstr "Sremski okrug" #. name for RS-12 #, fuzzy msgid "Šumadijski okrug" msgstr "Šumadijski okrug" #. name for RS-21 #, fuzzy msgid "Toplički okrug" msgstr "Toplički okrug" #. name for RS-15 #, fuzzy msgid "Zaječarski okrug" msgstr "Zaječarski okrug" #. name for RS-05 #, fuzzy msgid "Zapadnobački okrug" msgstr "Zapadnobački okrug" #. name for RS-16 #, fuzzy msgid "Zlatiborski okrug" msgstr "Zlatiborski okrug" #. name for RU-AD #, fuzzy msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adygeya,Respublika" #. name for RU-AL #, fuzzy msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altay,Respublika" #. name for RU-BA #, fuzzy msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Bashkortostan,Respublika" #. name for RU-BU #, fuzzy msgid "Buryatiya, Respublika" msgstr "Buryatiya,Respublika" #. name for RU-CE #, fuzzy msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Chechenskaya Respublika" #. name for RU-CU #, fuzzy msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Chuvashskaya Respublika" #. name for RU-DA #, fuzzy msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestan,Respublika" #. name for RU-IN #, fuzzy msgid "Respublika Ingushetiya" msgstr "Respublika Ingushetiya" #. name for RU-KB #, fuzzy msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika" #. name for RU-KL #, fuzzy msgid "Kalmykiya, Respublika" msgstr "Kalmykiya,Respublika" #. name for RU-KC #, fuzzy msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika" #. name for RU-KR #, fuzzy msgid "Kareliya, Respublika" msgstr "Kareliya,Respublika" #. name for RU-KK #, fuzzy msgid "Khakasiya, Respublika" msgstr "Khakasiya,Respublika" #. name for RU-KO #, fuzzy msgid "Komi, Respublika" msgstr "科米語,Respublika" #. name for RU-ME #, fuzzy msgid "Mariy El, Respublika" msgstr "Mariy El,Respublika" #. name for RU-MO #, fuzzy msgid "Mordoviya, Respublika" msgstr "Mordoviya,Respublika" #. name for RU-SA #, fuzzy msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]" msgstr "Sakha,Respublika [Yakutiya]" #. name for RU-SE #, fuzzy msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika" msgstr "Severnaya Osetiya-Alaniya,Respublika" #. name for RU-TA #, fuzzy msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstan,Respublika" #. name for RU-TY #, fuzzy msgid "Tyva, Respublika [Tuva]" msgstr "Tyva,Respublika [Tuva]" #. name for RU-UD #, fuzzy msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtskaya Respublika" #. name for RU-ALT #, fuzzy msgid "Altayskiy kray" msgstr "Altayskiy kray" #. name for RU-KAM #, fuzzy msgid "Kamchatskiy kray" msgstr "Kamchatskiy kray" #. name for RU-KHA #, fuzzy msgid "Khabarovskiy kray" msgstr "Khabarovskiy kray" #. name for RU-KDA #, fuzzy msgid "Krasnodarskiy kray" msgstr "Krasnodarskiy kray" #. name for RU-KYA #, fuzzy msgid "Krasnoyarskiy kray" msgstr "Krasnoyarskiy kray" #. name for RU-PER #, fuzzy msgid "Permskiy kray" msgstr "Permskiy kray" #. name for RU-PRI #, fuzzy msgid "Primorskiy kray" msgstr "Primorskiy kray" #. name for RU-STA #, fuzzy msgid "Stavropol'skiy kray" msgstr "Stavropol'skiy kray" #. name for RU-ZAB #, fuzzy msgid "Zabajkal'skij kraj" msgstr "Zabajkal'skij kraj" #. name for RU-AMU #, fuzzy msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurskaya oblast'" #. name for RU-ARK #, fuzzy msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangel『skaya oblast』" #. name for RU-AST #, fuzzy msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhanskaya oblast'" #. name for RU-BEL #, fuzzy msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodskaya oblast'" #. name for RU-BRY #, fuzzy msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Bryanskaya oblast'" #. name for RU-CHE #, fuzzy msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Chelyabinskaya oblast'" #. name for RU-IRK #, fuzzy msgid "Irkutiskaya oblast'" msgstr "Irkutiskaya oblast'" #. name for RU-IVA #, fuzzy msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovskaya oblast'" #. name for RU-KGD #, fuzzy msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradskaya oblast'" #. name for RU-KLU #, fuzzy msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluzhskaya oblast'" #. name for RU-KEM #, fuzzy msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovskaya oblast'" #. name for RU-KIR #, fuzzy msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovskaya oblast'" #. name for RU-KOS #, fuzzy msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromskaya oblast'" #. name for RU-KGN #, fuzzy msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganskaya oblast'" #. name for RU-KRS #, fuzzy msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurskaya oblast'" #. name for RU-LEN #, fuzzy msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradskaya oblast'" #. name for RU-LIP #, fuzzy msgid "Lipetskaya oblast'" msgstr "Lipetskaya oblast'" #. name for RU-MAG #, fuzzy msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanskaya oblast'" #. name for RU-MOS #, fuzzy msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovskaya oblast'" #. name for RU-MUR #, fuzzy msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanskaya oblast'" #. name for RU-NIZ #, fuzzy msgid "Nizhegorodskaya oblast'" msgstr "Nizhegorodskaya oblast'" #. name for RU-NGR #, fuzzy msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodskaya oblast'" #. name for RU-NVS #, fuzzy msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirskaya oblast'" #. name for RU-OMS #, fuzzy msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omskaya oblast'" #. name for RU-ORE #, fuzzy msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgskaya oblast'" #. name for RU-ORL #, fuzzy msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaya oblast'" #. name for RU-PNZ #, fuzzy msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaya oblast'" #. name for RU-PSK #, fuzzy msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovskaya oblast'" #. name for RU-ROS #, fuzzy msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovskaya oblast'" #. name for RU-RYA #, fuzzy msgid "Ryazanskaya oblast'" msgstr "Ryazanskaya oblast'" #. name for RU-SAK #, fuzzy msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalinskaya oblast'" #. name for RU-SAM #, fuzzy msgid "Samaraskaya oblast'" msgstr "Samaraskaya oblast'" #. name for RU-SAR #, fuzzy msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovskaya oblast'" #. name for RU-SMO #, fuzzy msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenskaya oblast'" #. name for RU-SVE #, fuzzy msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovskaya oblast'" #. name for RU-TAM #, fuzzy msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovskaya oblast'" #. name for RU-TOM #, fuzzy msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaya oblast'" #. name for RU-TUL #, fuzzy msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tul『skaya oblast』" #. name for RU-TVE #, fuzzy msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverskaya oblast'" #. name for RU-TYU #, fuzzy msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenskaya oblast'" #. name for RU-ULY #, fuzzy msgid "Ul'yanovskaya oblast'" msgstr "Ul『yanovskaya oblast』" #. name for RU-VLA #, fuzzy msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirskaya oblast'" #. name for RU-VGG #, fuzzy msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradskaya oblast'" #. name for RU-VLG #, fuzzy msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologodskaya oblast'" #. name for RU-VOR #, fuzzy msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezhskaya oblast'" #. name for RU-YAR #, fuzzy msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslavskaya oblast'" #. name for RU-MOW #, fuzzy msgid "Moskva" msgstr "Moskva" #. name for RU-SPE #, fuzzy msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburg" #. name for RU-YEV #, fuzzy msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" msgstr "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" #. name for RU-CHU #, fuzzy msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug" #. name for RU-KHM #, fuzzy msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra" msgstr "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra" #. name for RU-NEN #, fuzzy msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Nenetskiy avtonomnyy okrug" #. name for RU-YAN #, fuzzy msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug" #. name for RW-01 #, fuzzy msgid "Ville de Kigali" msgstr "Ville de Kigali" #. name for SA-11 #, fuzzy msgid "Al Bāhah" msgstr "Al Bā hah" #. name for SA-08 #, fuzzy msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah" msgstr "AlḤudūdash Shamāliyah" #. name for SA-12, name for YE-JA #, fuzzy msgid "Al Jawf" msgstr "Al Jawf" #. name for SA-03 #, fuzzy msgid "Al Madīnah" msgstr "Al Madīnah" #. name for SA-05 #, fuzzy msgid "Al Qaşīm" msgstr "Al Qaşīm" #. name for SA-01 #, fuzzy msgid "Ar Riyāḍ" msgstr "Ar Riyāḍ" #. name for SA-14 #, fuzzy msgid "`Asīr" msgstr "` 做為īr" #. name for SA-06 #, fuzzy msgid "Ḥā'il" msgstr "Ḥā'il" #. name for SA-09 #, fuzzy msgid "Jīzan" msgstr "Jī zan" #. name for SA-02 #, fuzzy msgid "Makkah" msgstr "Makkah" #. name for SA-10 #, fuzzy msgid "Najrān" msgstr "Najrān" #. name for SA-07 #, fuzzy msgid "Tabūk" msgstr "定位鍵ūk" #. name for SB-CT #, fuzzy msgid "Capital Territory (Honiara)" msgstr "首都領地 (Honiara)" #. name for SB-CH #, fuzzy msgid "Choiseul" msgstr "Choiseul" #. name for SB-GU #, fuzzy msgid "Guadalcanal" msgstr "Guadalcanal" #. name for SB-IS #, fuzzy msgid "Isabel" msgstr "Isabel" #. name for SB-MK #, fuzzy msgid "Makira" msgstr "Makira" #. name for SB-ML #, fuzzy msgid "Malaita" msgstr "Malaita" #. name for SB-RB #, fuzzy msgid "Rennell and Bellona" msgstr "Rennell 和 Bellona" #. name for SB-TE #, fuzzy msgid "Temotu" msgstr "Temotu" #. name for SC-01 #, fuzzy msgid "Anse aux Pins" msgstr "aux 接腳" #. name for SC-02 #, fuzzy msgid "Anse Boileau" msgstr "Boileau" #. name for SC-03 #, fuzzy msgid "Anse Etoile" msgstr "Etoile" #. name for SC-04 #, fuzzy msgid "Anse Louis" msgstr "Louis" #. name for SC-05 #, fuzzy msgid "Anse Royale" msgstr "Royale" #. name for SC-06 #, fuzzy msgid "Baie Lazare" msgstr "Baie Lazare" #. name for SC-07 #, fuzzy msgid "Baie Sainte Anne" msgstr "Baie Sainte Anne" #. name for SC-08 #, fuzzy msgid "Beau Vallon" msgstr "Beau Vallon" #. name for SC-09 #, fuzzy msgid "Bel Air" msgstr "Bel Air" #. name for SC-10 #, fuzzy msgid "Bel Ombre" msgstr "Bel Ombre" #. name for SC-11 msgid "Cascade" msgstr "喀斯開" #. name for SC-12 #, fuzzy msgid "Glacis" msgstr "Glacis" #. name for SC-13 #, fuzzy msgid "Grand Anse Mahe" msgstr "Grand Mahe" #. name for SC-14 #, fuzzy msgid "Grand Anse Praslin" msgstr "Grand Praslin" #. name for SC-15 #, fuzzy msgid "La Digue" msgstr "La Digue" #. name for SC-16 #, fuzzy msgid "English River" msgstr "英語 River" #. name for SC-24 #, fuzzy msgid "Les Mamelles" msgstr "Les Mamelles" #. name for SC-17 #, fuzzy msgid "Mont Buxton" msgstr "Mont Buxton" #. name for SC-18 #, fuzzy msgid "Mont Fleuri" msgstr "Mont Fleuri" #. name for SC-19 msgid "Plaisance" msgstr "普萊三斯" #. name for SC-20 #, fuzzy msgid "Pointe Larue" msgstr "點 Larue" #. name for SC-21 #, fuzzy msgid "Port Glaud" msgstr "通訊埠 Glaud" #. name for SC-25 #, fuzzy msgid "Roche Caiman" msgstr "Roche Caiman" #. name for SC-22 #, fuzzy msgid "Saint Louis" msgstr "Saint Louis" #. name for SC-23 #, fuzzy msgid "Takamaka" msgstr "Takamaka" #. name for SD-RS #, fuzzy msgid "Al Baḩr al Aḩmar" msgstr "Al Baḩral Aḩ 三月" #. name for SD-GZ #, fuzzy msgid "Al Jazīrah" msgstr "Al Jazīrah" #. name for SD-KH #, fuzzy msgid "Al Kharţūm" msgstr "Al Kharţūm" #. name for SD-GD #, fuzzy msgid "Al Qaḑārif" msgstr "Al Qaḑārif" #. name for SD-NR #, fuzzy msgid "An Nīl" msgstr "Nīl" #. name for SD-NW #, fuzzy msgid "An Nīl al Abyaḑ" msgstr "Nīl al Abyaḑ" #. name for SD-NB #, fuzzy msgid "An Nīl al Azraq" msgstr "Nīl al Azraq" #. name for SD-DW #, fuzzy msgid "Gharb Dārfūr" msgstr "Gharb Dā rfūr" #. name for SD-DS #, fuzzy msgid "Janūb Dārfūr" msgstr "一月ūbDā rfūr" #. name for SD-KS #, fuzzy msgid "Janūb Kurdufān" msgstr "一月ūbKurdufān" #. name for SD-KA #, fuzzy msgid "Kassalā" msgstr "Kassalā" #. name for SD-DN #, fuzzy msgid "Shamāl Dārfūr" msgstr "ShamālDā rfūr" #. name for SD-KN #, fuzzy msgid "Shamāl Kurdufān" msgstr "ShamālKurdufān" #. name for SD-DE #, fuzzy msgid "Sharq Dārfūr" msgstr "Sharq Dā rfūr" #. name for SD-SI #, fuzzy msgid "Sinnār" msgstr "Sinnār" #. name for SD-DC #, fuzzy msgid "Zalingei" msgstr "Zalingei" #. name for SE-K #, fuzzy msgid "Blekinge län" msgstr "Blekinge län" #. name for SE-W #, fuzzy msgid "Dalarnas län" msgstr "Dalarnas län" #. name for SE-I #, fuzzy msgid "Gotlands län" msgstr "Gotlands län" #. name for SE-X #, fuzzy msgid "Gävleborgs län" msgstr "Gä vleborgs län" #. name for SE-N #, fuzzy msgid "Hallands län" msgstr "Hallands län" #. name for SE-Z #, fuzzy msgid "Jämtlands län" msgstr "Jä mtlande län" #. name for SE-F #, fuzzy msgid "Jönköpings län" msgstr "Jö nköpings län" #. name for SE-H #, fuzzy msgid "Kalmar län" msgstr "Kalmar län" #. name for SE-G #, fuzzy msgid "Kronobergs län" msgstr "Kronobergs län" #. name for SE-BD #, fuzzy msgid "Norrbottens län" msgstr "Norrbottens län" #. name for SE-M #, fuzzy msgid "Skåne län" msgstr "Skåne län" #. name for SE-AB #, fuzzy msgid "Stockholms län" msgstr "Stockholms län" #. name for SE-D #, fuzzy msgid "Södermanlands län" msgstr "Sö dermanlands län" #. name for SE-C #, fuzzy msgid "Uppsala län" msgstr "Uppsala län" #. name for SE-S #, fuzzy msgid "Värmlands län" msgstr "Vä rmlands län" #. name for SE-AC #, fuzzy msgid "Västerbottens län" msgstr "Vä sterbottens län" #. name for SE-Y #, fuzzy msgid "Västernorrlands län" msgstr "Vä sternorrlands län" #. name for SE-U #, fuzzy msgid "Västmanlands län" msgstr "Vä stmanlands län" #. name for SE-O #, fuzzy msgid "Västra Götalands län" msgstr "Vä stra Gö talands län" #. name for SE-T #, fuzzy msgid "Örebro län" msgstr "Örebro län" #. name for SE-E #, fuzzy msgid "Östergötlands län" msgstr "Östergötlands län" #. name for SG-01 #, fuzzy msgid "Central Singapore" msgstr "中央新加坡" #. name for SG-02 #, fuzzy msgid "North East" msgstr "北東" #. name for SG-03 #, fuzzy msgid "North West" msgstr "北 West" #. name for SG-04 #, fuzzy msgid "South East" msgstr "南東" #. name for SG-05 #, fuzzy msgid "South West" msgstr "南 West" #. name for SH-AC #, fuzzy msgid "Ascension" msgstr "阿森松島" #. name for SH-HL #, fuzzy msgid "Saint Helena" msgstr "聖赫倫那島" #. name for SH-TA #, fuzzy msgid "Tristan da Cunha" msgstr "崔斯坦達庫尼亞群島" #. name for SI-001 #, fuzzy msgid "Ajdovščina" msgstr "Ajdovščina" #. name for SI-195 #, fuzzy msgid "Apače" msgstr "Apače" #. name for SI-002 #, fuzzy msgid "Beltinci" msgstr "Beltinci" #. name for SI-148 #, fuzzy msgid "Benedikt" msgstr "Benedikt" #. name for SI-149 #, fuzzy msgid "Bistrica ob Sotli" msgstr "Bistrica ob Sotli" #. name for SI-003 #, fuzzy msgid "Bled" msgstr "Bled" #. name for SI-150 #, fuzzy msgid "Bloke" msgstr "Bloke" #. name for SI-004 #, fuzzy msgid "Bohinj" msgstr "Bohinj" #. name for SI-005 #, fuzzy msgid "Borovnica" msgstr "Borovnica" #. name for SI-006 #, fuzzy msgid "Bovec" msgstr "Bovec" #. name for SI-151 #, fuzzy msgid "Braslovče" msgstr "Braslovče" #. name for SI-007 #, fuzzy msgid "Brda" msgstr "Brda" #. name for SI-008 #, fuzzy msgid "Brezovica" msgstr "Brezovica" #. name for SI-009 #, fuzzy msgid "Brežice" msgstr "Brežice" #. name for SI-152 #, fuzzy msgid "Cankova" msgstr "Cankova" #. name for SI-011 #, fuzzy msgid "Celje" msgstr "Celje" #. name for SI-012 #, fuzzy msgid "Cerklje na Gorenjskem" msgstr "Cerklje na Gorenjskem" #. name for SI-013 #, fuzzy msgid "Cerknica" msgstr "Cerknica" #. name for SI-014 #, fuzzy msgid "Cerkno" msgstr "Cerkno" #. name for SI-153 #, fuzzy msgid "Cerkvenjak" msgstr "Cerkvenjak" #. name for SI-196 #, fuzzy msgid "Cirkulane" msgstr "Cirkulane" #. name for SI-015 #, fuzzy msgid "Črenšovci" msgstr "Črenšovci" #. name for SI-016 #, fuzzy msgid "Črna na Koroškem" msgstr "Črna na 科羅語škem" #. name for SI-017 #, fuzzy msgid "Črnomelj" msgstr "Črnomelj" #. name for SI-018 #, fuzzy msgid "Destrnik" msgstr "Destrnik" #. name for SI-019 #, fuzzy msgid "Divača" msgstr "Divača" #. name for SI-154 #, fuzzy msgid "Dobje" msgstr "Dobje" #. name for SI-020 #, fuzzy msgid "Dobrepolje" msgstr "Dobrepolje" #. name for SI-155 #, fuzzy msgid "Dobrna" msgstr "Dobrna" #. name for SI-021 #, fuzzy msgid "Dobrova-Polhov Gradec" msgstr "Dobrova-Polhov Gradec" #. name for SI-156 #, fuzzy msgid "Dobrovnik/Dobronak" msgstr "Dobrovnik/Dobronak" #. name for SI-022 #, fuzzy msgid "Dol pri Ljubljani" msgstr "Dol pri Ljubljani" #. name for SI-157 #, fuzzy msgid "Dolenjske Toplice" msgstr "Dolenjske Toplice" #. name for SI-023 #, fuzzy msgid "Domžale" msgstr "Domžale" #. name for SI-024 #, fuzzy msgid "Dornava" msgstr "Dornava" #. name for SI-025 #, fuzzy msgid "Dravograd" msgstr "Dravograd" #. name for SI-026 #, fuzzy msgid "Duplek" msgstr "Duplek" #. name for SI-027 #, fuzzy msgid "Gorenja vas-Poljane" msgstr "Gorenja vas-Poljane" #. name for SI-028 #, fuzzy msgid "Gorišnica" msgstr "Gorišnica" #. name for SI-207 #, fuzzy msgid "Gorje" msgstr "Gorje" #. name for SI-029 #, fuzzy msgid "Gornja Radgona" msgstr "Gornja Radgona" #. name for SI-030 #, fuzzy msgid "Gornji Grad" msgstr "Gornji Grad" #. name for SI-031 #, fuzzy msgid "Gornji Petrovci" msgstr "Gornji Petrovci" #. name for SI-158 #, fuzzy msgid "Grad" msgstr "Grad" #. name for SI-032 #, fuzzy msgid "Grosuplje" msgstr "Grosuplje" #. name for SI-159 #, fuzzy msgid "Hajdina" msgstr "Hajdina" #. name for SI-160 #, fuzzy msgid "Hoče-Slivnica" msgstr "Ho če-Slivnica" #. name for SI-161 #, fuzzy msgid "Hodoš/Hodos" msgstr "Hodoš/Hodos" #. name for SI-162 #, fuzzy msgid "Horjul" msgstr "Horjul" #. name for SI-034 #, fuzzy msgid "Hrastnik" msgstr "Hrastnik" #. name for SI-035 #, fuzzy msgid "Hrpelje-Kozina" msgstr "Hrpelje-Kozina" #. name for SI-036 #, fuzzy msgid "Idrija" msgstr "Idrija" #. name for SI-037 #, fuzzy msgid "Ig" msgstr "Ig" #. name for SI-038 #, fuzzy msgid "Ilirska Bistrica" msgstr "Ilirska Bistrica" #. name for SI-039 #, fuzzy msgid "Ivančna Gorica" msgstr "Ivančna Gorica" #. name for SI-040 #, fuzzy msgid "Izola/Isola" msgstr "Izola/Isola" #. name for SI-041 #, fuzzy msgid "Jesenice" msgstr "Jesenice" #. name for SI-163 #, fuzzy msgid "Jezersko" msgstr "Jezersko" #. name for SI-042 #, fuzzy msgid "Juršinci" msgstr "Juršinci" #. name for SI-043 #, fuzzy msgid "Kamnik" msgstr "Kamnik" #. name for SI-044 #, fuzzy msgid "Kanal" msgstr "Kanal" #. name for SI-045 #, fuzzy msgid "Kidričevo" msgstr "Kidričevo" #. name for SI-046 #, fuzzy msgid "Kobarid" msgstr "Kobarid" #. name for SI-047 #, fuzzy msgid "Kobilje" msgstr "Kobilje" #. name for SI-048 #, fuzzy msgid "Kočevje" msgstr "Kočevje" #. name for SI-049 #, fuzzy msgid "Komen" msgstr "Komen" #. name for SI-164 #, fuzzy msgid "Komenda" msgstr "Komenda" #. name for SI-050 #, fuzzy msgid "Koper/Capodistria" msgstr "Koper/Capodistria" #. name for SI-197 #, fuzzy msgid "Kosanjevica na Krki" msgstr "Kosanjevica na Krki" #. name for SI-165 #, fuzzy msgid "Kostel" msgstr "Kostel" #. name for SI-051 #, fuzzy msgid "Kozje" msgstr "Kozje" #. name for SI-052 #, fuzzy msgid "Kranj" msgstr "Kranj" #. name for SI-053 #, fuzzy msgid "Kranjska Gora" msgstr "Kranjska Gora" #. name for SI-166 #, fuzzy msgid "Križevci" msgstr "Križevci" #. name for SI-054 #, fuzzy msgid "Krško" msgstr "Krško" #. name for SI-055 #, fuzzy msgid "Kungota" msgstr "Kungota" #. name for SI-056 #, fuzzy msgid "Kuzma" msgstr "Kuzma" #. name for SI-057 #, fuzzy msgid "Laško" msgstr "Laško" #. name for SI-058 #, fuzzy msgid "Lenart" msgstr "Lenart" #. name for SI-059 #, fuzzy msgid "Lendava/Lendva" msgstr "Lendava/Lendva" #. name for SI-060 #, fuzzy msgid "Litija" msgstr "Litija" #. name for SI-061 msgid "Ljubljana" msgstr "盧布爾雅那" #. name for SI-062 #, fuzzy msgid "Ljubno" msgstr "Ljubno" #. name for SI-063 #, fuzzy msgid "Ljutomer" msgstr "Ljutomer" #. name for SI-208 #, fuzzy msgid "Log-Dragomer" msgstr "Log-Dragomer" #. name for SI-064 #, fuzzy msgid "Logatec" msgstr "Logatec" #. name for SI-065 #, fuzzy msgid "Loška dolina" msgstr "Loška dolina" #. name for SI-066 #, fuzzy msgid "Loški Potok" msgstr "Loški Potok" #. name for SI-167 #, fuzzy msgid "Lovrenc na Pohorju" msgstr "Lovrenc na Pohorju" #. name for SI-067 #, fuzzy msgid "Luče" msgstr "Luče" #. name for SI-068 #, fuzzy msgid "Lukovica" msgstr "Lukovica" #. name for SI-069 #, fuzzy msgid "Majšperk" msgstr "Majšperk" #. name for SI-198 #, fuzzy msgid "Makole" msgstr "Makole" #. name for SI-070 msgid "Maribor" msgstr "馬里包" #. name for SI-168 #, fuzzy msgid "Markovci" msgstr "Markovci" #. name for SI-071 #, fuzzy msgid "Medvode" msgstr "Medvode" #. name for SI-072 #, fuzzy msgid "Mengeš" msgstr "Mengeš" #. name for SI-073 #, fuzzy msgid "Metlika" msgstr "Metlika" #. name for SI-074 #, fuzzy msgid "Mežica" msgstr "我žica" #. name for SI-169 #, fuzzy msgid "Miklavž na Dravskem polju" msgstr "Miklavžna Dravskem polju" #. name for SI-075 #, fuzzy msgid "Miren-Kostanjevica" msgstr "Miren-Kostanjevica" #. name for SI-170 #, fuzzy msgid "Mirna Peč" msgstr "Mirna Peč" #. name for SI-076 #, fuzzy msgid "Mislinja" msgstr "Mislinja" #. name for SI-199 #, fuzzy msgid "Mokronog-Trebelno" msgstr "Mokronog-Trebelno" #. name for SI-077 #, fuzzy msgid "Moravče" msgstr "Moravče" #. name for SI-078 #, fuzzy msgid "Moravske Toplice" msgstr "Moravske Toplice" #. name for SI-079 #, fuzzy msgid "Mozirje" msgstr "Mozirje" #. name for SI-080 #, fuzzy msgid "Murska Sobota" msgstr "Murska Sobota" #. name for SI-081 #, fuzzy msgid "Muta" msgstr "Muta" #. name for SI-082 #, fuzzy msgid "Naklo" msgstr "Naklo" #. name for SI-083 #, fuzzy msgid "Nazarje" msgstr "Nazarje" #. name for SI-084 #, fuzzy msgid "Nova Gorica" msgstr "Nova Gorica" #. name for SI-085 #, fuzzy msgid "Novo mesto" msgstr "Novo mesto" #. name for SI-086 #, fuzzy msgid "Odranci" msgstr "Odranci" #. name for SI-171 #, fuzzy msgid "Oplotnica" msgstr "Oplotnica" #. name for SI-087 #, fuzzy msgid "Ormož" msgstr "Ormož" #. name for SI-088 #, fuzzy msgid "Osilnica" msgstr "Osilnica" #. name for SI-089 #, fuzzy msgid "Pesnica" msgstr "Pesnica" #. name for SI-090 #, fuzzy msgid "Piran/Pirano" msgstr "Piran/Pirano" #. name for SI-091 #, fuzzy msgid "Pivka" msgstr "Pivka" #. name for SI-092 #, fuzzy msgid "Podčetrtek" msgstr "Podčetrtek" #. name for SI-172 #, fuzzy msgid "Podlehnik" msgstr "Podlehnik" #. name for SI-093 #, fuzzy msgid "Podvelka" msgstr "Podvelka" #. name for SI-200 #, fuzzy msgid "Poljčane" msgstr "Poljč" #. name for SI-173 #, fuzzy msgid "Polzela" msgstr "Polzela" #. name for SI-094 #, fuzzy msgid "Postojna" msgstr "Postojna" #. name for SI-174 #, fuzzy msgid "Prebold" msgstr "Prebold" #. name for SI-095 #, fuzzy msgid "Preddvor" msgstr "Preddvor" #. name for SI-175 #, fuzzy msgid "Prevalje" msgstr "Prevalje" #. name for SI-096 #, fuzzy msgid "Ptuj" msgstr "Ptuj" #. name for SI-097 #, fuzzy msgid "Puconci" msgstr "Puconci" #. name for SI-098 #, fuzzy msgid "Rače-Fram" msgstr "Ra če-Fram" #. name for SI-099 #, fuzzy msgid "Radeče" msgstr "Radeče" #. name for SI-100 #, fuzzy msgid "Radenci" msgstr "Radenci" #. name for SI-101 #, fuzzy msgid "Radlje ob Dravi" msgstr "Radlje ob Dravi" #. name for SI-102 #, fuzzy msgid "Radovljica" msgstr "Radovljica" #. name for SI-103 #, fuzzy msgid "Ravne na Koroškem" msgstr "Ravne na 科羅語škem" #. name for SI-176 #, fuzzy msgid "Razkrižje" msgstr "Razkrižje" #. name for SI-209 #, fuzzy msgid "Rečica ob Savinji" msgstr "Rečica ob Savinji" #. name for SI-201 #, fuzzy msgid "Renče-Vogrsko" msgstr "Ren če-Vogrsko" #. name for SI-104 #, fuzzy msgid "Ribnica" msgstr "Ribnica" #. name for SI-177 #, fuzzy msgid "Ribnica na Pohorju" msgstr "Ribnica na Pohorju" #. name for SI-106 #, fuzzy msgid "Rogaška Slatina" msgstr "Rogaška Slatina" #. name for SI-105 #, fuzzy msgid "Rogašovci" msgstr "Rogašovci" #. name for SI-107 #, fuzzy msgid "Rogatec" msgstr "Rogatec" #. name for SI-108 #, fuzzy msgid "Ruše" msgstr "Ruše" #. name for SI-178 #, fuzzy msgid "Selnica ob Dravi" msgstr "Selnica ob Dravi" #. name for SI-109 #, fuzzy msgid "Semič" msgstr "Semič" #. name for SI-110 #, fuzzy msgid "Sevnica" msgstr "Sevnica" #. name for SI-111 #, fuzzy msgid "Sežana" msgstr "Sežana" #. name for SI-112 #, fuzzy msgid "Slovenj Gradec" msgstr "Slovenj Gradec" #. name for SI-113 #, fuzzy msgid "Slovenska Bistrica" msgstr "Slovenska Bistrica" #. name for SI-114 #, fuzzy msgid "Slovenske Konjice" msgstr "Slovenske Konjice" #. name for SI-179 #, fuzzy msgid "Sodražica" msgstr "Sodražica" #. name for SI-180 #, fuzzy msgid "Solčava" msgstr "索爾čava" #. name for SI-202 #, fuzzy msgid "Središče ob Dravi" msgstr "Središčeob Dravi" #. name for SI-115 #, fuzzy msgid "Starče" msgstr "星型če" #. name for SI-203 #, fuzzy msgid "Straža" msgstr "Straža" #. name for SI-181 #, fuzzy msgid "Sveta Ana" msgstr "Sveta Ana" #. name for SI-204 #, fuzzy msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah" msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah" #. name for SI-182 #, fuzzy msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah" msgstr "Sveta Andražv Slovenskih Goricah" #. name for SI-116 #, fuzzy msgid "Sveti Jurij" msgstr "Sveti Jurij" #. name for SI-210 #, fuzzy msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah" msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah" #. name for SI-205 #, fuzzy msgid "Sveti Tomaž" msgstr "Sveti Tomaž" #. name for SI-033 #, fuzzy msgid "Šalovci" msgstr "Šalovci" #. name for SI-183 #, fuzzy msgid "Šempeter-Vrtojba" msgstr "Šempeter-Vrtojba" #. name for SI-117 #, fuzzy msgid "Šenčur" msgstr "Šenčur" #. name for SI-118 #, fuzzy msgid "Šentilj" msgstr "Šentilj" #. name for SI-119 #, fuzzy msgid "Šentjernej" msgstr "Šentjernej" #. name for SI-120 #, fuzzy msgid "Šentjur" msgstr "Šentjur" #. name for SI-211 #, fuzzy msgid "Šentrupert" msgstr "Šentrupert" #. name for SI-121 #, fuzzy msgid "Škocjan" msgstr "Škocjan" #. name for SI-122 #, fuzzy msgid "Škofja Loka" msgstr "Škofja Loka" #. name for SI-123 #, fuzzy msgid "Škofljica" msgstr "Škofljica" #. name for SI-124 #, fuzzy msgid "Šmarje pri Jelšah" msgstr "Šmarje pri Jelšah" #. name for SI-206 #, fuzzy msgid "Šmarjeske Topliče" msgstr "Šmarjeske Topliče" #. name for SI-125 #, fuzzy msgid "Šmartno ob Paki" msgstr "Šmartno ob Paki" #. name for SI-194 #, fuzzy msgid "Šmartno pri Litiji" msgstr "Šmartno pri Litiji" #. name for SI-126 #, fuzzy msgid "Šoštanj" msgstr "Šoštanj" #. name for SI-127 #, fuzzy msgid "Štore" msgstr "Štore" #. name for SI-184 #, fuzzy msgid "Tabor" msgstr "Tabor" #. name for SI-010 #, fuzzy msgid "Tišina" msgstr "Tišina" #. name for SI-128 #, fuzzy msgid "Tolmin" msgstr "Tolmin" #. name for SI-129 #, fuzzy msgid "Trbovlje" msgstr "Trbovlje" #. name for SI-130 #, fuzzy msgid "Trebnje" msgstr "Trebnje" #. name for SI-185 #, fuzzy msgid "Trnovska vas" msgstr "Trnovska vas" #. name for SI-186 #, fuzzy msgid "Trzin" msgstr "Trzin" #. name for SI-131 #, fuzzy msgid "Tržič" msgstr "Tržič" #. name for SI-132 #, fuzzy msgid "Turnišče" msgstr "輪值šče" #. name for SI-133 #, fuzzy msgid "Velenje" msgstr "Velenje" #. name for SI-187 #, fuzzy msgid "Velika Polana" msgstr "Velika Polana" #. name for SI-134 #, fuzzy msgid "Velike Lašče" msgstr "Velike Lašče" #. name for SI-188 #, fuzzy msgid "Veržej" msgstr "Veržej" #. name for SI-135 #, fuzzy msgid "Videm" msgstr "Videm" #. name for SI-136 #, fuzzy msgid "Vipava" msgstr "Vipava" #. name for SI-137 #, fuzzy msgid "Vitanje" msgstr "Vitanje" #. name for SI-138 #, fuzzy msgid "Vodice" msgstr "Vodice" #. name for SI-139 #, fuzzy msgid "Vojnik" msgstr "Vojnik" #. name for SI-189 #, fuzzy msgid "Vransko" msgstr "Vransko" #. name for SI-140 #, fuzzy msgid "Vrhnika" msgstr "Vrhnika" #. name for SI-141 #, fuzzy msgid "Vuzenica" msgstr "Vuzenica" #. name for SI-142 #, fuzzy msgid "Zagorje ob Savi" msgstr "Zagorje ob Savi" #. name for SI-143 #, fuzzy msgid "Zavrč" msgstr "Zavrč" #. name for SI-144 #, fuzzy msgid "Zreče" msgstr "Zreče" #. name for SI-190 #, fuzzy msgid "Žalec" msgstr "Žalec" #. name for SI-146 #, fuzzy msgid "Železniki" msgstr "Železniki" #. name for SI-191 #, fuzzy msgid "Žetale" msgstr "Žetale" #. name for SI-147 #, fuzzy msgid "Žiri" msgstr "Žiri" #. name for SI-192 #, fuzzy msgid "Žirovnica" msgstr "Žirovnica" #. name for SI-193 #, fuzzy msgid "Žužemberk" msgstr "Žužemberk" #. name for SK-BC #, fuzzy msgid "Banskobystrický kraj" msgstr "Banskobystrickýkraj" #. name for SK-BL #, fuzzy msgid "Bratislavský kraj" msgstr "Bratislavskýkraj" #. name for SK-KI #, fuzzy msgid "Košický kraj" msgstr "Košickýkraj" #. name for SK-NI #, fuzzy msgid "Nitriansky kraj" msgstr "Nitriansky kraj" #. name for SK-PV #, fuzzy msgid "Prešovský kraj" msgstr "Prešovskýkraj" #. name for SK-TC #, fuzzy msgid "Trenčiansky kraj" msgstr "Trenčiansky kraj" #. name for SK-TA #, fuzzy msgid "Trnavský kraj" msgstr "Trnavskýkraj" #. name for SK-ZI #, fuzzy msgid "Žilinský kraj" msgstr "Žilinskýkraj" #. name for SL-W #, fuzzy msgid "Western Area (Freetown)" msgstr "西區域 (Freetown)" #. name for SL-S #, fuzzy msgid "Southern (Sierra Leone)" msgstr "南 (獅子山)" #. name for SM-01 #, fuzzy msgid "Acquaviva" msgstr "Acquaviva" #. name for SM-06 #, fuzzy msgid "Borgo Maggiore" msgstr "Borgo Maggiore" #. name for SM-02 #, fuzzy msgid "Chiesanuova" msgstr "Chiesanuova" #. name for SM-03 #, fuzzy msgid "Domagnano" msgstr "Domagnano" #. name for SM-04 #, fuzzy msgid "Faetano" msgstr "Faetano" #. name for SM-05 #, fuzzy msgid "Fiorentino" msgstr "Fiorentino" #. name for SM-08 #, fuzzy msgid "Montegiardino" msgstr "Montegiardino" #. name for SM-07 msgid "San Marino" msgstr "聖馬利諾" #. name for SM-09 #, fuzzy msgid "Serravalle" msgstr "Serravalle" #. name for SN-DK msgid "Dakar" msgstr "達卡" #. name for SN-DB #, fuzzy msgid "Diourbel" msgstr "Diourbel" #. name for SN-FK #, fuzzy msgid "Fatick" msgstr "Fatick" #. name for SN-KA #, fuzzy msgid "Kaffrine" msgstr "Kaffrine" #. name for SN-KL #, fuzzy msgid "Kaolack" msgstr "Kaolack" #. name for SN-KE #, fuzzy msgid "Kédougou" msgstr "Ké dougou" #. name for SN-KD #, fuzzy msgid "Kolda" msgstr "Kolda" #. name for SN-LG #, fuzzy msgid "Louga" msgstr "Louga" #. name for SN-MT #, fuzzy msgid "Matam" msgstr "Matam" #. name for SN-SL msgid "Saint-Louis" msgstr "聖路易斯" #. name for SN-SE #, fuzzy msgid "Sédhiou" msgstr "Sé dhiou" #. name for SN-TC msgid "Tambacounda" msgstr "坦巴孔達" #. name for SN-TH #, fuzzy msgid "Thiès" msgstr "Thiès" #. name for SN-ZG msgid "Ziguinchor" msgstr "濟袞秀" #. name for SO-AW #, fuzzy msgid "Awdal" msgstr "Awdal" #. name for SO-BK #, fuzzy msgid "Bakool" msgstr "Bakool" #. name for SO-BN #, fuzzy msgid "Banaadir" msgstr "Banaadir" #. name for SO-BY #, fuzzy msgid "Bay" msgstr "槽" #. name for SO-GA #, fuzzy msgid "Galguduud" msgstr "Galguduud" #. name for SO-GE #, fuzzy msgid "Gedo" msgstr "Gedo" #. name for SO-HI #, fuzzy msgid "Hiirsan" msgstr "Hiirsan" #. name for SO-JD #, fuzzy msgid "Jubbada Dhexe" msgstr "Jubbada Dhexe" #. name for SO-JH #, fuzzy msgid "Jubbada Hoose" msgstr "Jubbada Hoose" #. name for SO-MU #, fuzzy msgid "Mudug" msgstr "Mudug" #. name for SO-NU #, fuzzy msgid "Nugaal" msgstr "Nugaal" #. name for SO-SA #, fuzzy msgid "Saneag" msgstr "Saneag" #. name for SO-SD #, fuzzy msgid "Shabeellaha Dhexe" msgstr "Shabeellaha Dhexe" #. name for SO-SH #, fuzzy msgid "Shabeellaha Hoose" msgstr "Shabeellaha Hoose" #. name for SO-SO #, fuzzy msgid "Sool" msgstr "Sool" #. name for SO-TO #, fuzzy msgid "Togdheer" msgstr "Togdheer" #. name for SO-WO #, fuzzy msgid "Woqooyi Galbeed" msgstr "Woqooyi Galbeed" #. name for SR-BR #, fuzzy msgid "Brokopondo" msgstr "Brokopondo" #. name for SR-CM #, fuzzy msgid "Commewijne" msgstr "Commewijne" #. name for SR-CR #, fuzzy msgid "Coronie" msgstr "Coronie" #. name for SR-MA #, fuzzy msgid "Marowijne" msgstr "Marowijne" #. name for SR-NI #, fuzzy msgid "Nickerie" msgstr "Nickerie" #. name for SR-PR #, fuzzy msgid "Para" msgstr "Para" #. name for SR-PM msgid "Paramaribo" msgstr "巴拉馬利波" #. name for SR-SA #, fuzzy msgid "Saramacca" msgstr "Saramacca" #. name for SR-SI #, fuzzy msgid "Sipaliwini" msgstr "Sipaliwini" #. name for SR-WA #, fuzzy msgid "Wanica" msgstr "Wanica" #. name for SS-EC #, fuzzy msgid "Central Equatoria" msgstr "中央 Equatoria" #. name for SS-EE8 #, fuzzy msgid "Eastern Equatoria" msgstr "東 Equatoria" #. name for SS-JG #, fuzzy msgid "Jonglei" msgstr "Jonglei" #. name for SS-LK #, fuzzy msgid "Lakes" msgstr "Lakes" #. name for SS-BN #, fuzzy msgid "Northern Bahr el-Ghazal" msgstr "北 Bahr el-Ghazal" #. name for SS-UY #, fuzzy msgid "Unity" msgstr "Unity" #. name for SS-NU #, fuzzy msgid "Upper Nile" msgstr "大寫零" #. name for SS-WR #, fuzzy msgid "Warrap" msgstr "Warrap" #. name for SS-BW #, fuzzy msgid "Western Bahr el-Ghazal" msgstr "西 Bahr el-Ghazal" #. name for SS-EW #, fuzzy msgid "Western Equatoria" msgstr "西 Equatoria" #. name for ST-P #, fuzzy msgid "Príncipe" msgstr "Príncipe" #. name for ST-S #, fuzzy msgid "São Tomé" msgstr "São Tomé" #. name for SV-AH #, fuzzy msgid "Ahuachapán" msgstr "Ahuachapán" #. name for SV-CA #, fuzzy msgid "Cabañas" msgstr "Cabañ做為" #. name for SV-CU #, fuzzy msgid "Cuscatlán" msgstr "Cuscatlán" #. name for SV-CH #, fuzzy msgid "Chalatenango" msgstr "Chalatenango" #. name for SV-UN #, fuzzy msgid "La Unión" msgstr "La 使用者網路間介面ón" #. name for SV-MO #, fuzzy msgid "Morazán" msgstr "Morazán" #. name for SV-SM #, fuzzy msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" #. name for SV-SA msgid "Santa Ana" msgstr "聖安納" #. name for SV-SV #, fuzzy msgid "San Vicente" msgstr "San Vicente" #. name for SV-SO #, fuzzy msgid "Sonsonate" msgstr "Sonsonate" #. name for SV-US #, fuzzy msgid "Usulután" msgstr "Usulután" #. name for SY-HA #, fuzzy msgid "Al Hasakah" msgstr "Al Hasakah" #. name for SY-LA #, fuzzy msgid "Al Ladhiqiyah" msgstr "Al Ladhiqiyah" #. name for SY-QU #, fuzzy msgid "Al Qunaytirah" msgstr "Al Qunaytirah" #. name for SY-RA #, fuzzy msgid "Ar Raqqah" msgstr "Ar Raqqah" #. name for SY-SU #, fuzzy msgid "As Suwayda'" msgstr "做為 Suwayda'" #. name for SY-DR #, fuzzy msgid "Dar'a" msgstr "Dar'a" #. name for SY-DY msgid "Dayr az Zawr" msgstr "德利索爾" #. name for SY-DI #, fuzzy msgid "Dimashq" msgstr "Dimashq" #. name for SY-HL #, fuzzy msgid "Halab" msgstr "Halab" #. name for SY-HM #, fuzzy msgid "Hamah" msgstr "Hamah" #. name for SY-HI #, fuzzy msgid "Homs" msgstr "Homs" #. name for SY-ID #, fuzzy msgid "Idlib" msgstr "Idlib" #. name for SY-RD #, fuzzy msgid "Rif Dimashq" msgstr "Rif Dimashq" #. name for SY-TA #, fuzzy msgid "Tartus" msgstr "Tartus" #. name for SZ-HH #, fuzzy msgid "Hhohho" msgstr "Hhohho" #. name for SZ-LU #, fuzzy msgid "Lubombo" msgstr "Lubombo" #. name for SZ-MA msgid "Manzini" msgstr "曼玆尼" #. name for SZ-SH #, fuzzy msgid "Shiselweni" msgstr "Shiselweni" #. name for TD-BA #, fuzzy msgid "Al Baṭḩah" msgstr "Al Baṭḩah" #. name for TD-LC #, fuzzy msgid "Al Buḩayrah" msgstr "Al Buḩayrah" #. name for TD-BG #, fuzzy msgid "Baḩr al Ghazāl" msgstr "Baḩral Ghazāl" #. name for TD-BO #, fuzzy msgid "Būrkū" msgstr "Bū rkū" #. name for TD-HL #, fuzzy msgid "Ḥajjar Lamīs" msgstr "Ḥajjar Lamīs" #. name for TD-EN #, fuzzy msgid "Innīdī" msgstr "Innīdī" #. name for TD-KA #, fuzzy msgid "Kānim" msgstr "Kā nim" #. name for TD-LO #, fuzzy msgid "Lūqūn al Gharbī" msgstr "Lūqūn al Gharbī" #. name for TD-LR #, fuzzy msgid "Lūqūn ash Sharqī" msgstr "Lūqūn ash Sharqī" #. name for TD-ND #, fuzzy msgid "Madīnat Injamīnā" msgstr "Madīnat Injamīnā" #. name for TD-MA #, fuzzy msgid "Māndūl" msgstr "Mā ndūl" #. name for TD-MO #, fuzzy msgid "Māyū Kībbī al Gharbī" msgstr "Māyū Kī bbīal Gharbī" #. name for TD-ME #, fuzzy msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī" msgstr "Māyū Kī bbīash Sharqī" #. name for TD-GR #, fuzzy msgid "Qīrā" msgstr "Qīrā" #. name for TD-SA #, fuzzy msgid "Salāmāt" msgstr "Salāmāt" #. name for TD-MC #, fuzzy msgid "Shārī al Awsaṭ" msgstr "Shārīal Awsaṭ" #. name for TD-CB #, fuzzy msgid "Shārī Bāqirmī" msgstr "ShārīBā qirmī" #. name for TD-SI #, fuzzy msgid "Sīlā" msgstr "Sīlā" #. name for TD-TA #, fuzzy msgid "Tānjilī" msgstr "Tā njilī" #. name for TD-TI #, fuzzy msgid "Tibastī" msgstr "Tibastī" #. name for TD-OD #, fuzzy msgid "Waddāy" msgstr "Waddāy" #. name for TD-WF #, fuzzy msgid "Wādī Fīrā" msgstr "Wādī Fīrā" #. name for TG-C #, fuzzy msgid "Région du Centre" msgstr "Ré gion du 中心" #. name for TG-K #, fuzzy msgid "Région de la Kara" msgstr "Ré gion de la Kara" #. name for TG-M #, fuzzy msgid "Région Maritime" msgstr "Ré gion Maritime" #. name for TG-P #, fuzzy msgid "Région des Plateaux" msgstr "Ré gion des Plateaux" #. name for TG-S #, fuzzy msgid "Région des Savannes" msgstr "Ré gion des Savannes" #. name for TH-10 #, fuzzy msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok" msgstr "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok" #. name for TH-S #, fuzzy msgid "Phatthaya" msgstr "Phatthaya" #. name for TH-37 #, fuzzy msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" #. name for TH-15 #, fuzzy msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" #. name for TH-31 #, fuzzy msgid "Buri Ram" msgstr "Buri 記憶體" #. name for TH-24 #, fuzzy msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" #. name for TH-18 #, fuzzy msgid "Chai Nat" msgstr "Chai Nat" #. name for TH-36 #, fuzzy msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #. name for TH-22 #, fuzzy msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #. name for TH-50 msgid "Chiang Mai" msgstr "清邁" #. name for TH-57 #, fuzzy msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #. name for TH-20 msgid "Chon Buri" msgstr "瓊布里" #. name for TH-86 #, fuzzy msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #. name for TH-46 #, fuzzy msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" #. name for TH-62 #, fuzzy msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" #. name for TH-71 #, fuzzy msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #. name for TH-40 msgid "Khon Kaen" msgstr "孔敬" #. name for TH-81 #, fuzzy msgid "Krabi" msgstr "Krabi" #. name for TH-52 msgid "Lampang" msgstr "南邦" #. name for TH-51 #, fuzzy msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" #. name for TH-42 #, fuzzy msgid "Loei" msgstr "Loei" #. name for TH-16 #, fuzzy msgid "Lop Buri" msgstr "Lop Buri" #. name for TH-58 msgid "Mae Hong Son" msgstr "湄宏順" #. name for TH-44 #, fuzzy msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" #. name for TH-49 #, fuzzy msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #. name for TH-26 #, fuzzy msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" #. name for TH-73 #, fuzzy msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" #. name for TH-48 #, fuzzy msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #. name for TH-30 #, fuzzy msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #. name for TH-60 #, fuzzy msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #. name for TH-80 #, fuzzy msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #. name for TH-55 msgid "Nan" msgstr "難鎮" #. name for TH-96 #, fuzzy msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" #. name for TH-39 #, fuzzy msgid "Nong Bua Lam Phu" msgstr "Nong Bua Lam Phu" #. name for TH-43 #, fuzzy msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #. name for TH-12 #, fuzzy msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" #. name for TH-13 #, fuzzy msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum 比" #. name for TH-94 #, fuzzy msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #. name for TH-82 #, fuzzy msgid "Phangnga" msgstr "Phangnga" #. name for TH-93 #, fuzzy msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" #. name for TH-56 #, fuzzy msgid "Phayao" msgstr "Phayao" #. name for TH-67 #, fuzzy msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" #. name for TH-76 #, fuzzy msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #. name for TH-66 #, fuzzy msgid "Phichit" msgstr "Phichit" #. name for TH-65 #, fuzzy msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #. name for TH-54 msgid "Phrae" msgstr "非拉" #. name for TH-14 #, fuzzy msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya" #. name for TH-83 msgid "Phuket" msgstr "普吉島" #. name for TH-25 #, fuzzy msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #. name for TH-77 #, fuzzy msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" #. name for TH-85 msgid "Ranong" msgstr "拉廊" #. name for TH-70 #, fuzzy msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" #. name for TH-21 msgid "Rayong" msgstr "拉勇" #. name for TH-45 #, fuzzy msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #. name for TH-27 #, fuzzy msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" #. name for TH-47 #, fuzzy msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #. name for TH-11 #, fuzzy msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" #. name for TH-74 #, fuzzy msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" #. name for TH-75 #, fuzzy msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" #. name for TH-19 #, fuzzy msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" #. name for TH-91 #, fuzzy msgid "Satun" msgstr "Satun" #. name for TH-17 #, fuzzy msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" #. name for TH-33 #, fuzzy msgid "Si Sa Ket" msgstr "Si Sa Ket" #. name for TH-90 #, fuzzy msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #. name for TH-64 #, fuzzy msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" #. name for TH-72 #, fuzzy msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" #. name for TH-84 msgid "Surat Thani" msgstr "素叻他尼" #. name for TH-32 #, fuzzy msgid "Surin" msgstr "Surin" #. name for TH-63 #, fuzzy msgid "Tak" msgstr "Tak" #. name for TH-92 msgid "Trang" msgstr "特朗" #. name for TH-23 #, fuzzy msgid "Trat" msgstr "Trat" #. name for TH-34 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "烏汶" #. name for TH-41 msgid "Udon Thani" msgstr "烏隆" #. name for TH-61 #, fuzzy msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai 比" #. name for TH-53 #, fuzzy msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #. name for TH-95 #, fuzzy msgid "Yala" msgstr "Yala" #. name for TH-35 #, fuzzy msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" #. name for TJ-GB #, fuzzy msgid "Gorno-Badakhshan" msgstr "Gorno-Badakhshan" #. name for TJ-KT #, fuzzy msgid "Khatlon" msgstr "Khatlon" #. name for TJ-SU #, fuzzy msgid "Sughd" msgstr "Sughd" #. name for TL-AL #, fuzzy msgid "Aileu" msgstr "Aileu" #. name for TL-AN #, fuzzy msgid "Ainaro" msgstr "Ainaro" #. name for TL-BA #, fuzzy msgid "Baucau" msgstr "Baucau" #. name for TL-BO #, fuzzy msgid "Bobonaro" msgstr "Bobonaro" #. name for TL-CO #, fuzzy msgid "Cova Lima" msgstr "Cova Lima" #. name for TL-DI #, fuzzy msgid "Díli" msgstr "Dí li" #. name for TL-ER #, fuzzy msgid "Ermera" msgstr "Ermera" #. name for TL-LA #, fuzzy msgid "Lautem" msgstr "Lautem" #. name for TL-LI #, fuzzy msgid "Liquiça" msgstr "Liquiça" #. name for TL-MT #, fuzzy msgid "Manatuto" msgstr "Manatuto" #. name for TL-MF #, fuzzy msgid "Manufahi" msgstr "Manufahi" #. name for TL-OE #, fuzzy msgid "Oecussi" msgstr "Oecussi" #. name for TL-VI #, fuzzy msgid "Viqueque" msgstr "Viqueque" #. name for TM-A #, fuzzy msgid "Ahal" msgstr "Ahal" #. name for TM-B #, fuzzy msgid "Balkan" msgstr "Balkan" #. name for TM-D #, fuzzy msgid "Daşoguz" msgstr "Daşoguz" #. name for TM-L #, fuzzy msgid "Lebap" msgstr "Lebap" #. name for TM-M #, fuzzy msgid "Mary" msgstr "Mary" #. name for TM-S #, fuzzy msgid "Aşgabat" msgstr "Aş gabat" #. name for TN-12 #, fuzzy msgid "Ariana" msgstr "Ariana" #. name for TN-31 #, fuzzy msgid "Béja" msgstr "Bé ja" #. name for TN-13 #, fuzzy msgid "Ben Arous" msgstr "Ben Arous" #. name for TN-23 msgid "Bizerte" msgstr "比塞大" #. name for TN-81 #, fuzzy msgid "Gabès" msgstr "Gabès" #. name for TN-71 msgid "Gafsa" msgstr "加夫沙" #. name for TN-32 msgid "Jendouba" msgstr "堅杜拜" #. name for TN-41 msgid "Kairouan" msgstr "凱魯萬" #. name for TN-42 #, fuzzy msgid "Kasserine" msgstr "Kasserine" #. name for TN-73 #, fuzzy msgid "Kebili" msgstr "Kebili" #. name for TN-33 #, fuzzy msgid "Le Kef" msgstr "Le Kef" #. name for TN-53 #, fuzzy msgid "Mahdia" msgstr "Mahdia" #. name for TN-14 #, fuzzy msgid "La Manouba" msgstr "La Manouba" #. name for TN-82 #, fuzzy msgid "Medenine" msgstr "Medenine" #. name for TN-52 msgid "Monastir" msgstr "莫納斯提" #. name for TN-21 #, fuzzy msgid "Nabeul" msgstr "Nabeul" #. name for TN-61 msgid "Sfax" msgstr "斯法克斯" #. name for TN-43 #, fuzzy msgid "Sidi Bouzid" msgstr "Sidi Bouzid" #. name for TN-34 #, fuzzy msgid "Siliana" msgstr "Siliana" #. name for TN-51 #, fuzzy msgid "Sousse" msgstr "Sousse" #. name for TN-83 #, fuzzy msgid "Tataouine" msgstr "Tataouine" #. name for TN-72 msgid "Tozeur" msgstr "托蘇爾" #. name for TN-11 msgid "Tunis" msgstr "突尼斯" #. name for TN-22 #, fuzzy msgid "Zaghouan" msgstr "Zaghouan" #. name for TO-01 #, fuzzy msgid "'Eua" msgstr "'Eua" #. name for TO-02 #, fuzzy msgid "Ha'apai" msgstr "Ha'apai" #. name for TO-03 #, fuzzy msgid "Niuas" msgstr "Niuas" #. name for TO-04 #, fuzzy msgid "Tongatapu" msgstr "Tongatapu" #. name for TO-05 #, fuzzy msgid "Vava'u" msgstr "Vava'u" #. name for TR-01 msgid "Adana" msgstr "亞達納" #. name for TR-02 #, fuzzy msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #. name for TR-03 #, fuzzy msgid "Afyonkarahisar" msgstr "Afyonkarahisar" #. name for TR-04 #, fuzzy msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #. name for TR-68 #, fuzzy msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #. name for TR-05 #, fuzzy msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #. name for TR-06 msgid "Ankara" msgstr "安卡拉" #. name for TR-07 msgid "Antalya" msgstr "安塔利亞" #. name for TR-75 #, fuzzy msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #. name for TR-08 #, fuzzy msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #. name for TR-09 #, fuzzy msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #. name for TR-10 #, fuzzy msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #. name for TR-74 #, fuzzy msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #. name for TR-72 #, fuzzy msgid "Batman" msgstr "Batman" #. name for TR-69 #, fuzzy msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #. name for TR-11 #, fuzzy msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #. name for TR-12 #, fuzzy msgid "Bingöl" msgstr "是öl" #. name for TR-13 #, fuzzy msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #. name for TR-14 #, fuzzy msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #. name for TR-15 msgid "Burdur" msgstr "布爾都" #. name for TR-16 msgid "Bursa" msgstr "柏沙" #. name for TR-17 #, fuzzy msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #. name for TR-18 #, fuzzy msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #. name for TR-19 #, fuzzy msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #. name for TR-20 #, fuzzy msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #. name for TR-21 #, fuzzy msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #. name for TR-81 #, fuzzy msgid "Düzce" msgstr "Dü zce" #. name for TR-22 #, fuzzy msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #. name for TR-23 #, fuzzy msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #. name for TR-24 #, fuzzy msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #. name for TR-25 msgid "Erzurum" msgstr "艾斯倫" #. name for TR-26 #, fuzzy msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #. name for TR-27 msgid "Gaziantep" msgstr "加吉安特" #. name for TR-28 #, fuzzy msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #. name for TR-29 #, fuzzy msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüş hane" #. name for TR-30 #, fuzzy msgid "Hakkâri" msgstr "Hakkâri" #. name for TR-31 #, fuzzy msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #. name for TR-76 #, fuzzy msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #. name for TR-32 #, fuzzy msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #. name for TR-34 #, fuzzy msgid "İstanbul" msgstr "我 stanbul" #. name for TR-35 #, fuzzy msgid "İzmir" msgstr "我 zmir" #. name for TR-46 #, fuzzy msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #. name for TR-78 #, fuzzy msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #. name for TR-70 #, fuzzy msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #. name for TR-36 msgid "Kars" msgstr "卡斯" #. name for TR-37 #, fuzzy msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #. name for TR-38 msgid "Kayseri" msgstr "開瑟里" #. name for TR-71 #, fuzzy msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırı kkale" #. name for TR-39 #, fuzzy msgid "Kırklareli" msgstr "Kı rklareli" #. name for TR-40 #, fuzzy msgid "Kırşehir" msgstr "Kırş ehir" #. name for TR-79 #, fuzzy msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #. name for TR-41 #, fuzzy msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #. name for TR-42 msgid "Konya" msgstr "康雅" #. name for TR-43 #, fuzzy msgid "Kütahya" msgstr "Kü tahya" #. name for TR-44 msgid "Malatya" msgstr "馬拉特雅" #. name for TR-45 #, fuzzy msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #. name for TR-47 #, fuzzy msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #. name for TR-33 #, fuzzy msgid "Mersin" msgstr "Mersin" #. name for TR-48 #, fuzzy msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #. name for TR-49 #, fuzzy msgid "Muş" msgstr "Muş" #. name for TR-50 #, fuzzy msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #. name for TR-51 #, fuzzy msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #. name for TR-52 #, fuzzy msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #. name for TR-80 #, fuzzy msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #. name for TR-53 #, fuzzy msgid "Rize" msgstr "Rize" #. name for TR-54 #, fuzzy msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #. name for TR-55 msgid "Samsun" msgstr "桑孫" #. name for TR-56 #, fuzzy msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #. name for TR-57 #, fuzzy msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #. name for TR-58 #, fuzzy msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #. name for TR-63 #, fuzzy msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #. name for TR-73 #, fuzzy msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #. name for TR-59 #, fuzzy msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #. name for TR-60 #, fuzzy msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #. name for TR-61 msgid "Trabzon" msgstr "特拉比松" #. name for TR-62 #, fuzzy msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #. name for TR-64 #, fuzzy msgid "Uşak" msgstr "Uş ak" #. name for TR-65 msgid "Van" msgstr "凡城" #. name for TR-77 #, fuzzy msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #. name for TR-66 #, fuzzy msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #. name for TR-67 #, fuzzy msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #. name for TT-CTT #, fuzzy msgid "Couva-Tabaquite-Talparo" msgstr "Couva-Tabaquite-Talparo" #. name for TT-DMN #, fuzzy msgid "Diego Martin" msgstr "Diego Martin" #. name for TT-ETO #, fuzzy msgid "Eastern Tobago" msgstr "東托巴哥" #. name for TT-PED #, fuzzy msgid "Penal-Debe" msgstr "Penal-Debe" #. name for TT-PRT #, fuzzy msgid "Princes Town" msgstr "Princes Town" #. name for TT-RCM #, fuzzy msgid "Rio Claro-Mayaro" msgstr "Rio Claro-Mayaro" #. name for TT-SGE #, fuzzy msgid "Sangre Grande" msgstr "Sangre Grande" #. name for TT-SJL #, fuzzy msgid "San Juan-Laventille" msgstr "San Juan-Laventille" #. name for TT-SIP #, fuzzy msgid "Siparia" msgstr "Siparia" #. name for TT-TUP #, fuzzy msgid "Tunapuna-Piarco" msgstr "Tunapuna-Piarco" #. name for TT-WTO #, fuzzy msgid "Western Tobago" msgstr "西托巴哥" #. name for TT-ARI #, fuzzy msgid "Arima" msgstr "Arima" #. name for TT-CHA #, fuzzy msgid "Chaguanas" msgstr "Chaguanas" #. name for TT-PTF #, fuzzy msgid "Point Fortin" msgstr "點 Fortin" #. name for TT-POS #, fuzzy msgid "Port of Spain" msgstr "通訊埠的西班牙" #. name for TT-SFO #, fuzzy msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. name for TV-FUN msgid "Funafuti" msgstr "富納富提" #. name for TV-NMG #, fuzzy msgid "Nanumanga" msgstr "Nanumanga" #. name for TV-NMA #, fuzzy msgid "Nanumea" msgstr "Nanumea" #. name for TV-NIT #, fuzzy msgid "Niutao" msgstr "Niutao" #. name for TV-NUI #, fuzzy msgid "Nui" msgstr "Nui" #. name for TV-NKF #, fuzzy msgid "Nukufetau" msgstr "Nukufetau" #. name for TV-NKL #, fuzzy msgid "Nukulaelae" msgstr "Nukulaelae" #. name for TV-VAI #, fuzzy msgid "Vaitupu" msgstr "Vaitupu" #. name for TW-CHA msgid "Changhua" msgstr "彰化" #. name for TW-CYQ msgid "Chiayi" msgstr "嘉義" #. name for TW-HSQ msgid "Hsinchu" msgstr "新竹" #. name for TW-HUA msgid "Hualien" msgstr "花蓮" #. name for TW-ILA msgid "Ilan" msgstr "宜蘭" #. name for TW-KHQ msgid "Kaohsiung" msgstr "高雄" #. name for TW-MIA msgid "Miaoli" msgstr "苗栗" #. name for TW-NAN msgid "Nantou" msgstr "南投" #. name for TW-PEN msgid "Penghu" msgstr "澎湖" #. name for TW-PIF msgid "Pingtung" msgstr "屏東" #. name for TW-TXQ msgid "Taichung" msgstr "臺中" #. name for TW-TNQ msgid "Tainan" msgstr "臺南" #. name for TW-TPQ msgid "Taipei" msgstr "臺北" #. name for TW-TTT msgid "Taitung" msgstr "臺東" #. name for TW-TAO msgid "Taoyuan" msgstr "桃園" #. name for TW-YUN msgid "Yunlin" msgstr "雲林" #. name for TW-CYI msgid "Chiay City" msgstr "嘉義市" #. name for TW-HSZ msgid "Hsinchui City" msgstr "新竹市" #. name for TW-KEE msgid "Keelung City" msgstr "基隆市" #. name for TW-TXG msgid "Taichung City" msgstr "臺中市" #. name for TW-TNN msgid "Tainan City" msgstr "臺南市" #. name for TW-KHH msgid "Kaohsiung City" msgstr "高雄市" #. name for TW-TPE msgid "Taipei City" msgstr "臺北市" #. name for TZ-01 msgid "Arusha" msgstr "阿魯憂" #. name for TZ-02 #, fuzzy msgid "Dar-es-Salaam" msgstr "Dar-es-Salaam" #. name for TZ-03 msgid "Dodoma" msgstr "杜篤瑪" #. name for TZ-04 msgid "Iringa" msgstr "伊林加" #. name for TZ-05 #, fuzzy msgid "Kagera" msgstr "Kagera" #. name for TZ-06 #, fuzzy msgid "Kaskazini Pemba" msgstr "Kaskazini Pemba" #. name for TZ-07 #, fuzzy msgid "Kaskazini Unguja" msgstr "Kaskazini Unguja" #. name for TZ-08 msgid "Kigoma" msgstr "基哥馬" #. name for TZ-09 #, fuzzy msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimanjaro" #. name for TZ-10 #, fuzzy msgid "Kusini Pemba" msgstr "Kusini Pemba" #. name for TZ-11 #, fuzzy msgid "Kusini Unguja" msgstr "Kusini Unguja" #. name for TZ-12 #, fuzzy msgid "Lindi" msgstr "Lindi" #. name for TZ-26 #, fuzzy msgid "Manyara" msgstr "Manyara" #. name for TZ-13 #, fuzzy msgid "Mara" msgstr "Mara" #. name for TZ-14 msgid "Mbeya" msgstr "木貝雅" #. name for TZ-15 #, fuzzy msgid "Mjini Magharibi" msgstr "Mjini Magharibi" #. name for TZ-16 msgid "Morogoro" msgstr "摩洛哥羅" #. name for TZ-17 msgid "Mtwara" msgstr "木特瓦拉" #. name for TZ-19 #, fuzzy msgid "Pwani" msgstr "Pwani" #. name for TZ-20 #, fuzzy msgid "Rukwa" msgstr "Rukwa" #. name for TZ-21 #, fuzzy msgid "Ruvuma" msgstr "Ruvuma" #. name for TZ-22 #, fuzzy msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #. name for TZ-23 #, fuzzy msgid "Singida" msgstr "Singida" #. name for TZ-24 msgid "Tabora" msgstr "塔波拉" #. name for TZ-25 #, fuzzy msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #. name for UA-71 #, fuzzy msgid "Cherkas'ka Oblast'" msgstr "Cherkas『ka Oblast』" #. name for UA-74 #, fuzzy msgid "Chernihivs'ka Oblast'" msgstr "Chernihivs『ka Oblast』" #. name for UA-77 #, fuzzy msgid "Chernivets'ka Oblast'" msgstr "Chernivets『ka Oblast』" #. name for UA-12 #, fuzzy msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'" msgstr "Dnipropetrovs『ka Oblast』" #. name for UA-14 #, fuzzy msgid "Donets'ka Oblast'" msgstr "Donets『ka Oblast』" #. name for UA-26 #, fuzzy msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'" msgstr "Ivano-Frankivs『ka Oblast』" #. name for UA-63 #, fuzzy msgid "Kharkivs'ka Oblast'" msgstr "Kharkivs『ka Oblast』" #. name for UA-65 #, fuzzy msgid "Khersons'ka Oblast'" msgstr "Khersons『ka Oblast』" #. name for UA-68 #, fuzzy msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'" msgstr "Khmel『nyts』ka Oblast'" #. name for UA-35 #, fuzzy msgid "Kirovohrads'ka Oblast'" msgstr "Kirovohrads『ka Oblast』" #. name for UA-32 #, fuzzy msgid "Kyïvs'ka Oblast'" msgstr "Kyïvs『ka Oblast』" #. name for UA-09 #, fuzzy msgid "Luhans'ka Oblast'" msgstr "Luhans『ka Oblast』" #. name for UA-46 #, fuzzy msgid "L'vivs'ka Oblast'" msgstr "L『vivs』ka Oblast'" #. name for UA-48 #, fuzzy msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'" msgstr "Mykolaïvs『ka Oblast』" #. name for UA-51 #, fuzzy msgid "Odes'ka Oblast'" msgstr "Odes『ka Oblast』" #. name for UA-53 #, fuzzy msgid "Poltavs'ka Oblast'" msgstr "Poltavs『ka Oblast』" #. name for UA-56 #, fuzzy msgid "Rivnens'ka Oblast'" msgstr "Rivnens『ka Oblast』" #. name for UA-59 #, fuzzy msgid "Sums 'ka Oblast'" msgstr "和『ka Oblast』" #. name for UA-61 #, fuzzy msgid "Ternopil's'ka Oblast'" msgstr "Ternopil『s』ka Oblast'" #. name for UA-05 #, fuzzy msgid "Vinnyts'ka Oblast'" msgstr "Vinnyts『ka Oblast』" #. name for UA-07 #, fuzzy msgid "Volyns'ka Oblast'" msgstr "Volyns『ka Oblast』" #. name for UA-21 #, fuzzy msgid "Zakarpats'ka Oblast'" msgstr "Zakarpats『ka Oblast』" #. name for UA-23 #, fuzzy msgid "Zaporiz'ka Oblast'" msgstr "Zaporiz『ka Oblast』" #. name for UA-18 #, fuzzy msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'" msgstr "Zhytomyrs『ka Oblast』" #. name for UA-43 #, fuzzy msgid "Respublika Krym" msgstr "Respublika Krym" #. name for UA-30 #, fuzzy msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada" msgstr "Kyïvs『ka 公尺』ka rada" #. name for UA-40 #, fuzzy msgid "Sevastopol" msgstr "Sevastopol" #. name for UG-317 #, fuzzy msgid "Abim" msgstr "Abim" #. name for UG-301 #, fuzzy msgid "Adjumani" msgstr "Adjumani" #. name for UG-314 #, fuzzy msgid "Amolatar" msgstr "Amolatar" #. name for UG-216 #, fuzzy msgid "Amuria" msgstr "Amuria" #. name for UG-319 #, fuzzy msgid "Amuru" msgstr "Amuru" #. name for UG-302 #, fuzzy msgid "Apac" msgstr "Apac" #. name for UG-303 msgid "Arua" msgstr "阿魯亞" #. name for UG-217 #, fuzzy msgid "Budaka" msgstr "Budaka" #. name for UG-223 #, fuzzy msgid "Bududa" msgstr "Bududa" #. name for UG-201 #, fuzzy msgid "Bugiri" msgstr "Bugiri" #. name for UG-224 #, fuzzy msgid "Bukedea" msgstr "Bukedea" #. name for UG-218 #, fuzzy msgid "Bukwa" msgstr "Bukwa" #. name for UG-419 #, fuzzy msgid "Buliisa" msgstr "Buliisa" #. name for UG-401 #, fuzzy msgid "Bundibugyo" msgstr "Bundibugyo" #. name for UG-402 #, fuzzy msgid "Bushenyi" msgstr "Bushenyi" #. name for UG-202 #, fuzzy msgid "Busia" msgstr "Busia" #. name for UG-219 #, fuzzy msgid "Butaleja" msgstr "Butaleja" #. name for UG-318 #, fuzzy msgid "Dokolo" msgstr "Dokolo" #. name for UG-304 #, fuzzy msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #. name for UG-403 #, fuzzy msgid "Hoima" msgstr "Hoima" #. name for UG-416 #, fuzzy msgid "Ibanda" msgstr "Ibanda" #. name for UG-203 #, fuzzy msgid "Iganga" msgstr "Iganga" #. name for UG-417 #, fuzzy msgid "Isingiro" msgstr "Isingiro" #. name for UG-204 #, fuzzy msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #. name for UG-315 #, fuzzy msgid "Kaabong" msgstr "Kaabong" #. name for UG-404 msgid "Kabale" msgstr "卡巴雷" #. name for UG-405 #, fuzzy msgid "Kabarole" msgstr "Kabarole" #. name for UG-213 #, fuzzy msgid "Kaberamaido" msgstr "Kaberamaido" #. name for UG-101 #, fuzzy msgid "Kalangala" msgstr "Kalangala" #. name for UG-220 #, fuzzy msgid "Kaliro" msgstr "Kaliro" #. name for UG-102 msgid "Kampala" msgstr "坎帕拉" #. name for UG-205 #, fuzzy msgid "Kamuli" msgstr "Kamuli" #. name for UG-413 #, fuzzy msgid "Kamwenge" msgstr "Kamwenge" #. name for UG-414 #, fuzzy msgid "Kanungu" msgstr "Kanungu" #. name for UG-206 #, fuzzy msgid "Kapchorwa" msgstr "Kapchorwa" #. name for UG-406 #, fuzzy msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #. name for UG-207 #, fuzzy msgid "Katakwi" msgstr "Katakwi" #. name for UG-112 #, fuzzy msgid "Kayunga" msgstr "Kayunga" #. name for UG-407 #, fuzzy msgid "Kibaale" msgstr "Kibaale" #. name for UG-103 #, fuzzy msgid "Kiboga" msgstr "Kiboga" #. name for UG-418 #, fuzzy msgid "Kiruhura" msgstr "Kiruhura" #. name for UG-408 #, fuzzy msgid "Kisoro" msgstr "Kisoro" #. name for UG-305 #, fuzzy msgid "Kitgum" msgstr "Kitgum" #. name for UG-316 #, fuzzy msgid "Koboko" msgstr "Koboko" #. name for UG-306 #, fuzzy msgid "Kotido" msgstr "Kotido" #. name for UG-208 #, fuzzy msgid "Kumi" msgstr "Kumi" #. name for UG-415 #, fuzzy msgid "Kyenjojo" msgstr "Kyenjojo" #. name for UG-307 #, fuzzy msgid "Lira" msgstr "里拉" #. name for UG-104 #, fuzzy msgid "Luwero" msgstr "Luwero" #. name for UG-116 #, fuzzy msgid "Lyantonde" msgstr "Lyantonde" #. name for UG-221 #, fuzzy msgid "Manafwa" msgstr "Manafwa" #. name for UG-320 #, fuzzy msgid "Maracha" msgstr "Maracha" #. name for UG-105 #, fuzzy msgid "Masaka" msgstr "Masaka" #. name for UG-409 #, fuzzy msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #. name for UG-214 #, fuzzy msgid "Mayuge" msgstr "Mayuge" #. name for UG-209 #, fuzzy msgid "Mbale" msgstr "Mbale" #. name for UG-410 #, fuzzy msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #. name for UG-114 #, fuzzy msgid "Mityana" msgstr "Mityana" #. name for UG-308 #, fuzzy msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #. name for UG-309 #, fuzzy msgid "Moyo" msgstr "Moyo" #. name for UG-106 #, fuzzy msgid "Mpigi" msgstr "Mpigi" #. name for UG-107 #, fuzzy msgid "Mubende" msgstr "Mubende" #. name for UG-108 #, fuzzy msgid "Mukono" msgstr "Mukono" #. name for UG-311 #, fuzzy msgid "Nakapiripirit" msgstr "Nakapiripirit" #. name for UG-115 #, fuzzy msgid "Nakaseke" msgstr "Nakaseke" #. name for UG-109 #, fuzzy msgid "Nakasongola" msgstr "Nakasongola" #. name for UG-222 #, fuzzy msgid "Namutumba" msgstr "Namutumba" #. name for UG-310 #, fuzzy msgid "Nebbi" msgstr "Nebbi" #. name for UG-411 #, fuzzy msgid "Ntungamo" msgstr "Ntungamo" #. name for UG-321 #, fuzzy msgid "Oyam" msgstr "Oyam" #. name for UG-312 #, fuzzy msgid "Pader" msgstr "Pader" #. name for UG-210 #, fuzzy msgid "Pallisa" msgstr "Pallisa" #. name for UG-110 #, fuzzy msgid "Rakai" msgstr "Rakai" #. name for UG-412 #, fuzzy msgid "Rukungiri" msgstr "Rukungiri" #. name for UG-111 #, fuzzy msgid "Sembabule" msgstr "Sembabule" #. name for UG-215 #, fuzzy msgid "Sironko" msgstr "Sironko" #. name for UG-211 #, fuzzy msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #. name for UG-212 #, fuzzy msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #. name for UG-113 #, fuzzy msgid "Wakiso" msgstr "Wakiso" #. name for UG-313 #, fuzzy msgid "Yumbe" msgstr "Yumbe" #. name for UM-81 #, fuzzy msgid "Baker Island" msgstr "Baker 島" #. name for UM-84 #, fuzzy msgid "Howland Island" msgstr "Howland 島" #. name for UM-86 #, fuzzy msgid "Jarvis Island" msgstr "Jarvis 島" #. name for UM-67 #, fuzzy msgid "Johnston Atoll" msgstr "約翰斯頓 Atoll" #. name for UM-89 #, fuzzy msgid "Kingman Reef" msgstr "Kingman Reef" #. name for UM-71 msgid "Midway Islands" msgstr "中途群島" #. name for UM-76 #, fuzzy msgid "Navassa Island" msgstr "Navassa 島" #. name for UM-95 #, fuzzy msgid "Palmyra Atoll" msgstr "Palmyra Atoll" #. name for UM-79 msgid "Wake Island" msgstr "威克島" #. name for US-AL msgid "Alabama" msgstr "阿拉巴馬" #. name for US-AK msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加" #. name for US-AZ msgid "Arizona" msgstr "亞利桑那" #. name for US-AR msgid "Arkansas" msgstr "阿肯色" #. name for US-CA msgid "California" msgstr "加利福尼亞" #. name for US-CO msgid "Colorado" msgstr "科羅拉多" #. name for US-CT msgid "Connecticut" msgstr "康乃狄格" #. name for US-DE msgid "Delaware" msgstr "德拉瓦" #. name for US-FL, name for UY-FD msgid "Florida" msgstr "弗羅里達" #. name for US-GA msgid "Georgia" msgstr "喬治亞" #. name for US-HI msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" #. name for US-ID msgid "Idaho" msgstr "愛達荷" #. name for US-IL msgid "Illinois" msgstr "伊利諾" #. name for US-IN #, fuzzy msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #. name for US-IA msgid "Iowa" msgstr "愛阿華" #. name for US-KS msgid "Kansas" msgstr "堪薩斯" #. name for US-KY msgid "Kentucky" msgstr "肯塔基" #. name for US-LA msgid "Louisiana" msgstr "路易斯安那" #. name for US-ME msgid "Maine" msgstr "緬因" #. name for US-MA msgid "Massachusetts" msgstr "麻薩諸塞" #. name for US-MI msgid "Michigan" msgstr "密西根" #. name for US-MN msgid "Minnesota" msgstr "明尼蘇達" #. name for US-MS msgid "Mississippi" msgstr "密士失必" #. name for US-MO msgid "Missouri" msgstr "密蘇里" #. name for US-NE msgid "Nebraska" msgstr "內布拉斯加" #. name for US-NV msgid "Nevada" msgstr "內華達" #. name for US-NH msgid "New Hampshire" msgstr "新罕布夏" #. name for US-NJ msgid "New Jersey" msgstr "新澤西" #. name for US-NM msgid "New Mexico" msgstr "新墨西哥" #. name for US-NY #, fuzzy msgid "New York" msgstr "新 York" #. name for US-NC msgid "North Carolina" msgstr "北卡羅來納" #. name for US-ND msgid "North Dakota" msgstr "北達科他" #. name for US-OH msgid "Ohio" msgstr "俄亥俄" #. name for US-OK msgid "Oklahoma" msgstr "俄克拉荷馬" #. name for US-OR msgid "Oregon" msgstr "俄勒岡" #. name for US-PA msgid "Pennsylvania" msgstr "賓夕法尼亞" #. name for US-RI msgid "Rhode Island" msgstr "羅得島" #. name for US-SC msgid "South Carolina" msgstr "南卡羅來納" #. name for US-SD msgid "South Dakota" msgstr "南達科他" #. name for US-TN msgid "Tennessee" msgstr "田納西" #. name for US-TX msgid "Texas" msgstr "德克薩斯" #. name for US-UT msgid "Utah" msgstr "猶他" #. name for US-VT msgid "Vermont" msgstr "佛蒙特" #. name for US-VA msgid "Virginia" msgstr "維吉尼亞" #. name for US-WA #, fuzzy msgid "Washington" msgstr "Washington" #. name for US-WV msgid "West Virginia" msgstr "西維吉尼亞" #. name for US-WI msgid "Wisconsin" msgstr "威斯康辛" #. name for US-WY #, fuzzy msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. name for US-DC msgid "District of Columbia" msgstr "哥倫比亞特區" #. name for US-AS msgid "American Samoa" msgstr "美屬薩摩亞" #. name for US-GU msgid "Guam" msgstr "關島" #. name for US-MP msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北馬里亞納群島" #. name for US-PR msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #. name for US-UM msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美屬邊疆群島" #. name for US-VI #, fuzzy msgid "Virgin Islands" msgstr "維京群島" #. name for UY-AR #, fuzzy msgid "Artigas" msgstr "Artigas" #. name for UY-CA #, fuzzy msgid "Canelones" msgstr "Canelones" #. name for UY-CL #, fuzzy msgid "Cerro Largo" msgstr "Cerro Largo" #. name for UY-CO msgid "Colonia" msgstr "科隆尼亞" #. name for UY-DU msgid "Durazno" msgstr "杜拉茲諾" #. name for UY-FS #, fuzzy msgid "Flores" msgstr "Flores" #. name for UY-LA #, fuzzy msgid "Lavalleja" msgstr "Lavalleja" #. name for UY-MA msgid "Maldonado" msgstr "馬多納多" #. name for UY-MO #, fuzzy msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. name for UY-PA #, fuzzy msgid "Paysandú" msgstr "Paysandú" #. name for UY-RN #, fuzzy msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #. name for UY-RV #, fuzzy msgid "Rivera" msgstr "Rivera" #. name for UY-RO #, fuzzy msgid "Rocha" msgstr "Rocha" #. name for UY-SA #, fuzzy msgid "Salto" msgstr "Salto" #. name for UY-SO #, fuzzy msgid "Soriano" msgstr "Soriano" #. name for UY-TA #, fuzzy msgid "Tacuarembó" msgstr "Tacuarembó" #. name for UY-TT #, fuzzy msgid "Treinta y Tres" msgstr "Treinta y Tres" #. name for UZ-TK, name for UZ-TO #, fuzzy msgid "Toshkent" msgstr "Toshkent" #. name for UZ-AN #, fuzzy msgid "Andijon" msgstr "Andijon" #. name for UZ-BU #, fuzzy msgid "Buxoro" msgstr "Buxoro" #. name for UZ-FA #, fuzzy msgid "Farg'ona" msgstr "Farg'ona" #. name for UZ-JI #, fuzzy msgid "Jizzax" msgstr "Jizzax" #. name for UZ-NG #, fuzzy msgid "Namangan" msgstr "Namangan" #. name for UZ-NW #, fuzzy msgid "Navoiy" msgstr "Navoiy" #. name for UZ-QA #, fuzzy msgid "Qashqadaryo" msgstr "Qashqadaryo" #. name for UZ-SA msgid "Samarqand" msgstr "撒馬爾罕" #. name for UZ-SI #, fuzzy msgid "Sirdaryo" msgstr "Sirdaryo" #. name for UZ-SU #, fuzzy msgid "Surxondaryo" msgstr "Surxondaryo" #. name for UZ-XO #, fuzzy msgid "Xorazm" msgstr "Xorazm" #. name for UZ-QR #, fuzzy msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi" msgstr "Qoraqalpog'iston Respublikasi" #. name for VC-01 #, fuzzy msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #. name for VC-06 #, fuzzy msgid "Grenadines" msgstr "石榴紅" #. name for VE-W #, fuzzy msgid "Dependencias Federales" msgstr "Dependencias 聯邦" #. name for VE-B #, fuzzy msgid "Anzoátegui" msgstr "Anzoátegui" #. name for VE-C #, fuzzy msgid "Apure" msgstr "Apure" #. name for VE-D #, fuzzy msgid "Aragua" msgstr "Aragua" #. name for VE-E msgid "Barinas" msgstr "巴里納斯" #. name for VE-G #, fuzzy msgid "Carabobo" msgstr "Carabobo" #. name for VE-H #, fuzzy msgid "Cojedes" msgstr "Cojedes" #. name for VE-Y #, fuzzy msgid "Delta Amacuro" msgstr "Delta Amacuro" #. name for VE-I #, fuzzy msgid "Falcón" msgstr "Falcón" #. name for VE-J #, fuzzy msgid "Guárico" msgstr "Guárico" #. name for VE-K msgid "Lara" msgstr "拉阿" #. name for VE-L #, fuzzy msgid "Mérida" msgstr "Mé rida" #. name for VE-M #, fuzzy msgid "Miranda" msgstr "Miranda" #. name for VE-N #, fuzzy msgid "Monagas" msgstr "Monagas" #. name for VE-O #, fuzzy msgid "Nueva Esparta" msgstr "Nueva Esparta" #. name for VE-P #, fuzzy msgid "Portuguesa" msgstr "Portuguesa" #. name for VE-S #, fuzzy msgid "Táchira" msgstr "Tá chira" #. name for VE-T msgid "Trujillo" msgstr "楚吉約" #. name for VE-X #, fuzzy msgid "Vargas" msgstr "Vargas" #. name for VE-U #, fuzzy msgid "Yaracuy" msgstr "Yaracuy" #. name for VE-V #, fuzzy msgid "Zulia" msgstr "Zulia" #. name for VN-44 #, fuzzy msgid "An Giang" msgstr "Giang" #. name for VN-43 #, fuzzy msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu" msgstr "Bà Rịa-Vũ ng Tàu" #. name for VN-54 #, fuzzy msgid "Bắc Giang" msgstr "Bắc Giang" #. name for VN-53 #, fuzzy msgid "Bắc Kạn" msgstr "Bắc Kạn" #. name for VN-55 #, fuzzy msgid "Bạc Liêu" msgstr "Bạc Liêu" #. name for VN-56 #, fuzzy msgid "Bắc Ninh" msgstr "Bắc Ninh" #. name for VN-50 #, fuzzy msgid "Bến Tre" msgstr "Bến Tre" #. name for VN-31 #, fuzzy msgid "Bình Định" msgstr "Bì nhĐịnh" #. name for VN-57 #, fuzzy msgid "Bình Dương" msgstr "Bì nh Dươ ng" #. name for VN-58 #, fuzzy msgid "Bình Phước" msgstr "Bì nh Phước" #. name for VN-40 #, fuzzy msgid "Bình Thuận" msgstr "Bì nh Thuận" #. name for VN-59 #, fuzzy msgid "Cà Mau" msgstr "Cà Mau" #. name for VN-04 #, fuzzy msgid "Cao Bằng" msgstr "Cao Bằ ng" #. name for VN-33 #, fuzzy msgid "Đắc Lắk" msgstr "ĐắcLắk" #. name for VN-72 #, fuzzy msgid "Đắk Nông" msgstr "ĐắkNô ng" #. name for VN-71 #, fuzzy msgid "Điện Biên" msgstr "ĐiệnBiên" #. name for VN-39 #, fuzzy msgid "Đồng Nai" msgstr "Đồng Nai" #. name for VN-45 #, fuzzy msgid "Đồng Tháp" msgstr "Đồng Tháp" #. name for VN-30 #, fuzzy msgid "Gia Lai" msgstr "Gia Lai" #. name for VN-03 #, fuzzy msgid "Hà Giang" msgstr "Hà Giang" #. name for VN-63 #, fuzzy msgid "Hà Nam" msgstr "Hà Nam" #. name for VN-15 #, fuzzy msgid "Hà Tây" msgstr "Hà Tây" #. name for VN-23 #, fuzzy msgid "Hà Tỉnh" msgstr "Hà Tỉ nh" #. name for VN-61 #, fuzzy msgid "Hải Duong" msgstr "Hải Duong" #. name for VN-73 #, fuzzy msgid "Hậu Giang" msgstr "Hậu Giang" #. name for VN-14 #, fuzzy msgid "Hoà Bình" msgstr "HoàBì nh" #. name for VN-66 #, fuzzy msgid "Hưng Yên" msgstr "Hư ng Yên" #. name for VN-34 #, fuzzy msgid "Khánh Hòa" msgstr "Khánh Hòa" #. name for VN-47 #, fuzzy msgid "Kiên Giang" msgstr "KiênGiang" #. name for VN-28 #, fuzzy msgid "Kon Tum" msgstr "Kon Tum" #. name for VN-01 #, fuzzy msgid "Lai Châu" msgstr "Lai Châu" #. name for VN-35 #, fuzzy msgid "Lâm Đồng" msgstr "LâmĐồng" #. name for VN-09 #, fuzzy msgid "Lạng Sơn" msgstr "Lạ ng Sơn" #. name for VN-02 #, fuzzy msgid "Lào Cai" msgstr "Lào Cai" #. name for VN-41 #, fuzzy msgid "Long An" msgstr "長" #. name for VN-67 #, fuzzy msgid "Nam Định" msgstr "NamĐịnh" #. name for VN-22 #, fuzzy msgid "Nghệ An" msgstr "Nghệ" #. name for VN-18 #, fuzzy msgid "Ninh Bình" msgstr "Ninh Bì nh" #. name for VN-36 #, fuzzy msgid "Ninh Thuận" msgstr "Ninh Thuận" #. name for VN-68 #, fuzzy msgid "Phú Thọ" msgstr "PhúThọ" #. name for VN-32 #, fuzzy msgid "Phú Yên" msgstr "PhúYên" #. name for VN-24 #, fuzzy msgid "Quảng Bình" msgstr "Quảng Bì nh" #. name for VN-27 #, fuzzy msgid "Quảng Nam" msgstr "Quảng Nam" #. name for VN-29 #, fuzzy msgid "Quảng Ngãi" msgstr "Quảng Ngãi" #. name for VN-13 #, fuzzy msgid "Quảng Ninh" msgstr "Quảng Ninh" #. name for VN-25 #, fuzzy msgid "Quảng Trị" msgstr "Quảng Trị" #. name for VN-52 #, fuzzy msgid "Sóc Trăng" msgstr "Sóc Trăng" #. name for VN-05 #, fuzzy msgid "Sơn La" msgstr "Sơn La" #. name for VN-37 #, fuzzy msgid "Tây Ninh" msgstr "Tây Ninh" #. name for VN-20 #, fuzzy msgid "Thái Bình" msgstr "TháiBì nh" #. name for VN-69 #, fuzzy msgid "Thái Nguyên" msgstr "TháiNguyên" #. name for VN-21 #, fuzzy msgid "Thanh Hóa" msgstr "Thanh Hóa" #. name for VN-26 #, fuzzy msgid "Thừa Thiên-Huế" msgstr "ThừaThi ên-Huế" #. name for VN-46 #, fuzzy msgid "Tiền Giang" msgstr "TiềnGiang" #. name for VN-51 #, fuzzy msgid "Trà Vinh" msgstr "TràVinh" #. name for VN-07 #, fuzzy msgid "Tuyên Quang" msgstr "TuyênQuang" #. name for VN-49 #, fuzzy msgid "Vĩnh Long" msgstr "Vĩ nh 長" #. name for VN-70 #, fuzzy msgid "Vĩnh Phúc" msgstr "Vĩ nh Phúc" #. name for VN-06 #, fuzzy msgid "Yên Bái" msgstr "Yên Bái" #. name for VN-CT #, fuzzy msgid "Cần Thơ" msgstr "Cần Thơ" #. name for VN-DN #, fuzzy msgid "Đà Nẵng" msgstr "ĐàNẵ ng" #. name for VN-HN #, fuzzy msgid "Hà Nội" msgstr "Hà Nội" #. name for VN-HP #, fuzzy msgid "Hải Phòng" msgstr "Hải Phòng" #. name for VN-SG #, fuzzy msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]" msgstr "Hồ ChíMinh [Sài Gòn]" #. name for VU-MAP #, fuzzy msgid "Malampa" msgstr "Malampa" #. name for VU-PAM #, fuzzy msgid "Pénama" msgstr "Pé nama" #. name for VU-SAM #, fuzzy msgid "Sanma" msgstr "Sanma" #. name for VU-SEE #, fuzzy msgid "Shéfa" msgstr "Shéfa" #. name for VU-TAE #, fuzzy msgid "Taféa" msgstr "Taféa" #. name for VU-TOB #, fuzzy msgid "Torba" msgstr "Torba" #. name for WS-AA #, fuzzy msgid "A'ana" msgstr "A'ana" #. name for WS-AL #, fuzzy msgid "Aiga-i-le-Tai" msgstr "Aiga-i-le-Tai" #. name for WS-AT #, fuzzy msgid "Atua" msgstr "Atua" #. name for WS-FA #, fuzzy msgid "Fa'asaleleaga" msgstr "Fa'asaleleaga" #. name for WS-GE #, fuzzy msgid "Gaga'emauga" msgstr "Gaga'emauga" #. name for WS-GI #, fuzzy msgid "Gagaifomauga" msgstr "Gagaifomauga" #. name for WS-PA #, fuzzy msgid "Palauli" msgstr "Palauli" #. name for WS-SA #, fuzzy msgid "Satupa'itea" msgstr "Satupa'itea" #. name for WS-TU #, fuzzy msgid "Tuamasaga" msgstr "Tuamasaga" #. name for WS-VF #, fuzzy msgid "Va'a-o-Fonoti" msgstr "Va'a-o-Fonoti" #. name for WS-VS #, fuzzy msgid "Vaisigano" msgstr "Vaisigano" #. name for YE-AB #, fuzzy msgid "Abyān" msgstr "Abyān" #. name for YE-AD msgid "'Adan" msgstr "艾達" #. name for YE-DA #, fuzzy msgid "Aḑ Ḑāli‘" msgstr "AḑḐā li‘" #. name for YE-BA #, fuzzy msgid "Al Bayḑā'" msgstr "Al 槽ḑā'" #. name for YE-MU #, fuzzy msgid "Al Ḩudaydah" msgstr "AlḨudaydah" #. name for YE-MR #, fuzzy msgid "Al Mahrah" msgstr "Al Mahrah" #. name for YE-MW #, fuzzy msgid "Al Maḩwīt" msgstr "Al Maḩwīt" #. name for YE-AM #, fuzzy msgid "'Amrān" msgstr "'Amrān" #. name for YE-DH #, fuzzy msgid "Dhamār" msgstr "Dhamār" #. name for YE-HD #, fuzzy msgid "Ḩaḑramawt" msgstr "Ḩaḑramawt" #. name for YE-HJ #, fuzzy msgid "Ḩajjah" msgstr "Ḩajjah" #. name for YE-IB #, fuzzy msgid "Ibb" msgstr "Ibb" #. name for YE-LA #, fuzzy msgid "Laḩij" msgstr "Laḩij" #. name for YE-MA msgid "Ma'rib" msgstr "馬里布" #. name for YE-RA #, fuzzy msgid "Raymah" msgstr "Raymah" #. name for YE-SD #, fuzzy msgid "Şa'dah" msgstr "Şa'dah" #. name for YE-SN #, fuzzy msgid "Şan'ā'" msgstr "Ş『ā』" #. name for YE-SH #, fuzzy msgid "Shabwah" msgstr "Shabwah" #. name for YE-TA #, fuzzy msgid "Tā'izz" msgstr "Tā 'izz" #. name for ZA-EC #, fuzzy msgid "Eastern Cape" msgstr "東帽" #. name for ZA-FS #, fuzzy msgid "Free State" msgstr "自由狀態" #. name for ZA-GP #, fuzzy msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #. name for ZA-ZN #, fuzzy msgid "Kwazulu-Natal" msgstr "Kwazulu-Natal" #. name for ZA-LP #, fuzzy msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #. name for ZA-MP #, fuzzy msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #. name for ZA-NC #, fuzzy msgid "Northern Cape" msgstr "北帽" #. name for ZA-NW #, fuzzy msgid "North-West (South Africa)" msgstr "North-West (南非)" #. name for ZA-WC #, fuzzy msgid "Western Cape" msgstr "西帽" #. name for ZM-08 #, fuzzy msgid "Copperbelt" msgstr "Copperbelt" #. name for ZM-04 #, fuzzy msgid "Luapula" msgstr "Luapula" #. name for ZM-09 msgid "Lusaka" msgstr "路沙卡" #. name for ZM-06 #, fuzzy msgid "North-Western" msgstr "North-Western" #. name for ZM-07 #, fuzzy msgid "Southern (Zambia)" msgstr "南 (尚比亞)" #. name for ZW-BU #, fuzzy msgid "Bulawayo" msgstr "Bulawayo" #. name for ZW-HA #, fuzzy msgid "Harare" msgstr "Harare" #. name for ZW-MA #, fuzzy msgid "Manicaland" msgstr "Manicaland" #. name for ZW-MC #, fuzzy msgid "Mashonaland Central" msgstr "Mashonaland 中央" #. name for ZW-ME #, fuzzy msgid "Mashonaland East" msgstr "Mashonaland 東" #. name for ZW-MW #, fuzzy msgid "Mashonaland West" msgstr "Mashonaland West" #. name for ZW-MV #, fuzzy msgid "Masvingo" msgstr "Masvingo" #. name for ZW-MN #, fuzzy msgid "Matabeleland North" msgstr "Matabeleland 北" #. name for ZW-MS #, fuzzy msgid "Matabeleland South" msgstr "Matabeleland 南" #. name for ZW-MI msgid "Midlands" msgstr "密德蘭斯" #~ msgid "Amman" #~ msgstr "安曼"