# Swedish translation of ISO 639 language names. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2004. # # Many of these names are taken directly from # http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by # Peter Karlsson which contains an extensive list of # ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him. # # Additionally, most Swedish language names are taken from # http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm # # # Please note that many common language names in Swedish as a general rule # usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end # in "sk". Please don't confuse the two. # # She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska. # She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil. # # In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should # always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's # the first word in a sentence. # But since this is a list, rather than language names used inside # sentences, these translated language names use capital initial letters. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639 0.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alastair McKinstry \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-15 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. name for aar msgid "Afar" msgstr "Afar" #. name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "Abchaziska" # Libris vill ha achinese här. #. name for ace msgid "Achinese" msgstr "Achinesiska" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # Libris vill ha det så. #. name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adygeiska" #. name for afa msgid "Afro-Asiatic (Other)" msgstr "Afro-asiatiska språk (övriga)" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "Afrihili" #. name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #. name for aka msgid "Akan" msgstr "Akan" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Akkadiska" #. name for alb msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "Aleutiska" #. name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "Algonkinska språk" #. name for amh msgid "Amharic" msgstr "Amhariska" #. name for ang msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)" #. name for apa msgid "Apache languages" msgstr "Apachiska språk" #. name for ara msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" #. name for arc msgid "Aramaic" msgstr "Arameiska" # Libris vill ha "aragonsk spanska" #. name for arg msgid "Aragonese" msgstr "Aragonska" #. name for arm msgid "Armenian" msgstr "Armeniska" #. name for arn msgid "Araucanian" msgstr "Araukanska" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" #. name for art msgid "Artificial (Other)" msgstr "Konstgjorda språk (övriga)" #. name for arw msgid "Arawak" msgstr "Arawakiska" #. name for asm msgid "Assamese" msgstr "Assamesiska" #. name for ast msgid "Asturian; Bable" msgstr "Asturiska; bable" #. name for ath msgid "Athapascan language" msgstr "Athapaskiskt språk" #. name for aus msgid "Australian languages" msgstr "Australiska språk" #. name for ava msgid "Avaric" msgstr "Avariska" #. name for ave msgid "Avestan" msgstr "Avestiska" #. name for awa msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #. name for aym msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #. name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdzjanska" #. name for bad msgid "Banda" msgstr "Banda" #. name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamilekespråk" #. name for bak msgid "Bashkir" msgstr "Basjkiriska" #. name for bal msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #. name for bam msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #. name for ban msgid "Balinese" msgstr "Balinesiska" #. name for baq msgid "Basque" msgstr "Baskiska" # Libris har med den där parentesen #. name for bas msgid "Basa" msgstr "Basa (bantuspråk)" #. name for bat msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltiska språk (övriga)" #. name for bej msgid "Beja" msgstr "Beyja" #. name for bel msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" #. name for bem msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #. name for ben msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. name for ber msgid "Berber (Other)" msgstr "Berberspråk (övriga)" #. name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #. name for bih msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #. name for bik msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # Libris har med parentesen #. name for bin msgid "Bini" msgstr "Edo (bini)" #. name for bis msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # Länge leve Libris! #. name for bla msgid "Siksika" msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" #. name for bnt msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantuspråk (övriga)" #. name for bos msgid "Bosnian" msgstr "Bosniska" #. name for bra msgid "Braj" msgstr "Braj" #. name for bre msgid "Breton" msgstr "Bretonska" #. name for btk msgid "Batak (Indonesia)" msgstr "Batak (Indonesien)" #. name for bua msgid "Buriat" msgstr "Burjatiska" #. name for bug msgid "Buginese" msgstr "Buginesiska" #. name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" # Libris vill ha det så. #. name for bur msgid "Burmese" msgstr "Burmanska" # Osäker # Ej verifierat #. name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "Blin; bilin" #. name for cad msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #. name for cai msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)" #. name for car msgid "Carib" msgstr "Karibiska" #. name for cat msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" #. name for cau msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Kaukasiska språk (övriga)" #. name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #. name for cel msgid "Celtic (Other)" msgstr "Keltiska språk (övriga)" #. name for cha msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #. name for che msgid "Chechen" msgstr "Tjetjenska" #. name for chg msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #. name for chi msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" # Libris vill ha det så. #. name for chk msgid "Chukese" msgstr "Truk" # Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. name for chm msgid "Mari" msgstr "Mariska" #. name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook" #. name for cho msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #. name for chp msgid "Chipewyan" msgstr "Chopi" # Libris vill ha det så. #. name for chr msgid "Cherokee" msgstr "Cherokesiska" #. name for chu msgid "Church Slavic" msgstr "Fornkyrkoslaviska" #. name for chv msgid "Chuvash" msgstr "Tjuvasjiska" #. name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #. name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for cop msgid "Coptic" msgstr "Koptiska" #. name for cor msgid "Cornish" msgstr "Korniska" #. name for cos msgid "Corsican" msgstr "Korsikanska" #. name for cpe msgid "English-based (Other)" msgstr "Engelskbaserade (övriga)" #. name for cpf msgid "French-based (Other)" msgstr "Franskbaserade (övriga)" #. name for cpp msgid "Portuguese-based (Other)" msgstr "Portugisiskbaserade (övriga)" #. name for cre msgid "Cree" msgstr "Cree" # Osäker # Ej verifierat #. name for crh msgid "Crimean Turkish; Crimean Tatar" msgstr "Krimturkiska; krimtatariska" #. name for crp msgid "Creoles and pidgins (Other)" msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)" # Osäker # Ej verifierat #. name for csb msgid "Kashubian" msgstr "Kasjubianska" #. name for cus msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Kusjitiska språk (övriga)" #. name for cze msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #. name for dak msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #. name for dan msgid "Danish" msgstr "Danska" # Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. name for dar msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #. name for del msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave" #. name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #. name for din msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #. name for div msgid "Divehi" msgstr "Divehi" #. name for doi msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #. name for dra msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidiska språk (övriga)" #. name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lågsorbiska" #. name for dua msgid "Duala" msgstr "Duala" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)" #. name for dut msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #. name for dyu msgid "Dyula" msgstr "Dyula" # Libris vill ha med parentesen. #. name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" #. name for efi msgid "Efik" msgstr "Efik" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Fornegyptiska" #. name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #. name for elx msgid "Elamite" msgstr "Elamitiska" #. name for eng msgid "English" msgstr "Engelska" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Medelengelska (1100-1500)" #. name for epo msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. name for est msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #. name for ewe msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #. name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" #. name for fan msgid "Fang" msgstr "Fang" #. name for fao msgid "Faroese" msgstr "Färöiska" #. name for fat msgid "Fanti" msgstr "Fanti" # SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. name for fij msgid "Fijian" msgstr "Fijianska" #. name for fin msgid "Finnish" msgstr "Finska" #. name for fiu msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)" #. name for fon msgid "Fon" msgstr "Fon" #. name for fre msgid "French" msgstr "Franska" #. name for frm msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)" #. name for fry msgid "Frisian" msgstr "Frisiska" #. name for ful msgid "Fulah" msgstr "Fulani" #. name for fur msgid "Friulian" msgstr "Friuliska" #. name for gaa msgid "Ga" msgstr "Ga" #. name for gay msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #. name for gba msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #. name for gem msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germanska språk (övriga)" #. name for geo msgid "Georgian" msgstr "Georgiska" #. name for ger msgid "German" msgstr "Tyska" # Libris vill ha det så. #. name for gez msgid "Geez" msgstr "Fornetiopiska (Geez)" #. name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertesiska" # Libris vill ha det så. #. name for gla msgid "Gaelic; Scottish" msgstr "Höglandsskotska" #. name for gle msgid "Irish" msgstr "Iriska" #. name for glg msgid "Gallegan" msgstr "Galiciska" #. name for glv msgid "Manx" msgstr "Manx" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)" #. name for goh msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)" #. name for gon msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #. name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #. name for got msgid "Gothic" msgstr "Gotiska" #. name for grb msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)" #. name for gre msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Nygrekiska (1453-)" #. name for grn msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #. name for guj msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. name for gwi msgid "Gwichin" msgstr "Gwichin" #. name for hai msgid "Haida" msgstr "Haida" # Libris vill ha det som "Haitiska (Haitisk kreol)". #. name for hat msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Haitiska; haitisk kreol" #. name for hau msgid "Hausa" msgstr "Haussa" #. name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiiska" #. name for heb msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #. name for her msgid "Herero" msgstr "Herero" #. name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" # Libris vill ha det så. #. name for him msgid "Himachali" msgstr "Pahari (himachali)" #. name for hin msgid "Hindi" msgstr "Hindi" # Libris vill ha det så. #. name for hit msgid "Hittite" msgstr "Hettitiska språk" # Libris vill ha det så. #. name for hmn msgid "Hmong" msgstr "Hmongspråk" # Libris vill ha det så. #. name for hmo msgid "Hiri" msgstr "Hirimotu" #. name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "Högsorbiska" #. name for hun msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #. name for hup msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #. name for iba msgid "Iban" msgstr "Iban" # Libris vill ha det så. #. name for ibo msgid "Igbo" msgstr "Ibo (Igbo)" #. name for ice msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" #. name for ido msgid "Ido" msgstr "Ido" #. name for iii msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" #. name for ijo msgid "Ijo" msgstr "Ijo" #. name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #. name for ile msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" #. name for ilo msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #. name for ina msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #. name for inc msgid "Indic (Other)" msgstr "Indo-ariska språk (övriga)" #. name for ind msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #. name for ine msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)" #. name for inh msgid "Ingush" msgstr "Ingusj" #. name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #. name for ira msgid "Iranian (Other)" msgstr "Iranska språk (övriga)" #. name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "Irokesiska språk" #. name for ita msgid "Italian" msgstr "Italienska" # Libris vill ha det så. #. name for jav msgid "Javanese" msgstr "Javanska" #. name for jbo msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #. name for jpn msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judepersiska" #. name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judearabiska" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Karakalpakiska" #. name for kab msgid "Kabyle" msgstr "Kabyliska" #. name for kac msgid "Kachin" msgstr "Kachin" #. name for kal msgid "Greenlandic (Kalaallisut)" msgstr "Grönländska (Kalaallisut)" #. name for kam msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # Även kanaresiska (äldre form) #. name for kan msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. name for kar msgid "Karen" msgstr "Karen" #. name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #. name for kau msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # Libris vill ha det så. #. name for kaw msgid "Kawi" msgstr "Fornjavanska (kawi)" #. name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" # Libris vill ha det så. #. name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" #. name for kha msgid "Khazi" msgstr "Khasi" #. name for khi msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisanspråk (övriga)" #. name for khm msgid "Khmer" msgstr "Kambodjanska (khmer)" # Libris vill ha det så. #. name for kho msgid "Khotanese" msgstr "Sakiska (khotanesiska)" #. name for kik msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #. name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "Rwanda" #. name for kir msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgisiska" # Libris vill ha det så. #. name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "Mbundu (kimbundu)" #. name for kok msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #. name for kom msgid "Komi" msgstr "Komi" #. name for kon msgid "Kongo" msgstr "Kikongo" #. name for kor msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #. name for kos msgid "Kosraean" msgstr "Kusaie" #. name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" # Osäker # Ej verifierat #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karatjaj-balkar" #. name for kro msgid "Kru" msgstr "Kruspråk" #. name for kru msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # Libris vill ha det så. #. name for kua msgid "Kuanyama" msgstr "Ovambo (kuanyama)" #. name for kum msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #. name for kur msgid "Kurdish" msgstr "Kurdiska" #. name for kut msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # Libris vill ha det så. #. name for lad msgid "Ladino" msgstr "Spanjolska (ladino)" #. name for lah msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" #. name for lam msgid "Lamba" msgstr "Lamba" #. name for lao msgid "Lao" msgstr "Laotiska" #. name for lat msgid "Latin" msgstr "Latin" #. name for lav msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" #. name for lez msgid "Lezghian" msgstr "Lezginska" #. name for lim msgid "Limburgian" msgstr "Limburgisch" #. name for lin msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #. name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" # Libris vill ha det så. #. name for lol msgid "Mongo" msgstr "Lolo (mongo)" #. name for loz msgid "Lozi" msgstr "Lozi" #. name for ltz msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgiska" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" #. name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #. name for lug msgid "Ganda" msgstr "Luganda" #. name for lui msgid "Luiseno" msgstr "Luiseno" #. name for lun msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" # Libris vill ha det så. #. name for lus msgid "Lushai" msgstr "Mizo (lushai)" #. name for mac msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" # Libris vill ha det så. # Även madura. #. name for mad msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #. name for mag msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #. name for mah msgid "Marshallese" msgstr "Marshallesiska" #. name for mai msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #. name for mak msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. name for mal msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # Libris vill ha det så. # Även malinke. #. name for man msgid "Mandingo" msgstr "Mande" #. name for mao msgid "Maori" msgstr "Maori" #. name for map msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesiska språk (övriga)" #. name for mar msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. name for mas msgid "Masai" msgstr "Massajiska" #. name for may msgid "Malay" msgstr "Malajiska" # Osäker # Ej verifierat #. name for mdf msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #. name for mdr msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #. name for men msgid "Mende" msgstr "Mende" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Medeliriska (900-1200)" #. name for mic msgid "Micmac" msgstr "Mic-mac" #. name for min msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #. name for mis msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Övriga språk" #. name for mkh msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)" # Libris vill ha det så. #. name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #. name for mlt msgid "Maltese" msgstr "Maltesiska" # Även mandju. #. name for mnc msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #. name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "Manobospråk" #. name for moh msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #. name for mol msgid "Moldavian" msgstr "Moldaviska" # Libris vill ha det så. #. name for mon msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliska språk" #. name for mos msgid "Mossi" msgstr "Mossi" #. name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "Flerspråkigt" #. name for mun msgid "Munda languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for mus msgid "Creek" msgstr "Muskogee" #. name for mwr msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #. name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "Mayaspråk" # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. name for myv msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #. name for nah msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" #. name for nai msgid "North American Indian (Other)" msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" # Libris vill ha det så. #. name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "Neapolitansk italienska" #. name for nau msgid "Nauru" msgstr "Nauruanska" #. name for nav msgid "Navaho" msgstr "Navaho" #. name for nbl msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, syd" #. name for nde msgid "Ndebele, North" msgstr "Ndebele, nord" #. name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #. name for nds msgid "German, Low" msgstr "Lågtyska" #. name for nep msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #. name for new msgid "Newari" msgstr "Newari" #. name for nia msgid "Nias" msgstr "Nias" #. name for nic msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)" #. name for niu msgid "Niuean" msgstr "Niuean" #. name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Nynorsk" #. name for nob msgid "Bokmål, Norwegian" msgstr "Bokmål, norska" # Libris vill ha det så #. name for nog msgid "Nogai" msgstr "Nogaiska" #. name for non msgid "Norse, Old" msgstr "Fornisländska" #. name for nor msgid "Norwegian" msgstr "Norska" #. name for nso msgid "Sotho, Northern" msgstr "Nordsotho" #. name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "Nubiska språk" # Osäker #. name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari" msgstr "Klassisk newari; fornnewari" #. name for nya msgid "Chewa; Chichewa; Nyanja" msgstr "Nyanja" #. name for nym msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #. name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #. name for nzi msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # Libris vill ha det så. #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Langue d'oc (1500-)" # Libris vill ha det så. #. name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "Odjibwa (chippewa)" #. name for ori msgid "Oriya" msgstr "Oriya" # Libris vill ha det så. #. name for orm msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #. name for osa msgid "Osage" msgstr "Osage" #. name for oss msgid "Ossetian" msgstr "Ossetiska" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Ottomanska (1500-1928)" #. name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "Otomispråk" #. name for paa msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuanska språk (övriga)" #. name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" # Libris vill ha det så. #. name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" #. name for pam msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" # Även panjabi. #. name for pan msgid "Panjabi" msgstr "Punjabi" #. name for pap msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #. name for pau msgid "Palauan" msgstr "Palauan" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)" #. name for per msgid "Persian" msgstr "Persiska" #. name for phi msgid "Philippine (Other)" msgstr "Filippinska språk (övriga)" #. name for phn msgid "Phoenician" msgstr "Feniciska" #. name for pli msgid "Pali" msgstr "Pali" #. name for pol msgid "Polish" msgstr "Polska" #. name for por msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" # Libris vill ha det så. #. name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "Ponape" #. name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakritspråk" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "Fornprovensalska (-1500)" #. name for pus msgid "Pushto" msgstr "Pashto" #. name for que msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #. name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" #. name for rap msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #. name for rar msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" #. name for roa msgid "Romance (Other)" msgstr "Romanska språk (övriga)" #. name for roh msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rätoromanska" #. name for rom msgid "Romany" msgstr "Romani" #. name for rum msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" #. name for run msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #. name for rus msgid "Russian" msgstr "Ryska" #. name for sad msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #. name for sag msgid "Sango" msgstr "Sango" #. name for sah msgid "Yakut" msgstr "Jakutiska" #. name for sai msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)" #. name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "Saliska språk" #. name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritanska" #. name for san msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #. name for sas msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #. name for sat msgid "Santali" msgstr "Santali" #. name for scc msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #. name for sco msgid "Scots" msgstr "Skotska" #. name for scr msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" #. name for sel msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #. name for sem msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitiska språk (övriga)" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Forniriska (-900)" #. name for sgn msgid "Sign languages" msgstr "Teckenspråk" #. name for shn msgid "Shan" msgstr "Shan" #. name for sid msgid "Sidamo" msgstr "Sidami" #. name for sin msgid "Sinhalese" msgstr "Singalesiska" #. name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "Siouxspråk" #. name for sit msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-tibetanska språk (övriga)" #. name for sla msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slaviska språk (övriga)" #. name for slo msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" #. name for slv msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #. name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "Sydsamiska" #. name for sme msgid "Northern Sami" msgstr "Nordsamiska" #. name for smi msgid "Sami languages (Other)" msgstr "Samiska språk (övriga)" #. name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "Lulesamiska" #. name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "Enaresamiska" #. name for smo msgid "Samoan" msgstr "Samoanska" #. name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "Skoltsamiska" #. name for sna msgid "Shona" msgstr "Shona" #. name for snd msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #. name for snk msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #. name for sog msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiska" # Libris vill ha det så. #. name for som msgid "Somali" msgstr "Somali" #. name for son msgid "Songhai" msgstr "Songhai" #. name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "Sotho, syd" #. name for spa msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanska" #. name for srd msgid "Sardinian" msgstr "Sardiska" #. name for srr msgid "Serer" msgstr "Serer" #. name for ssa msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)" # Libris vill ha det så. #. name for ssw msgid "Swati" msgstr "Swazi" #. name for suk msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #. name for sun msgid "Sundanese" msgstr "Sundanesiska" #. name for sus msgid "Susu" msgstr "Susu" #. name for sux msgid "Sumerian" msgstr "Sumeriska" #. name for swa msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #. name for swe msgid "Swedish" msgstr "Svenska" # Libris vill ha det så. #. name for syr msgid "Syriac" msgstr "Syriska" #. name for tah msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiska" #. name for tai msgid "Tai (Other)" msgstr "Thaispråk (övriga)" #. name for tam msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. name for tao msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #. name for tat msgid "Tatar" msgstr "Tatariska" #. name for tel msgid "Telugu" msgstr "Telugo" #. name for tem msgid "Timne" msgstr "Temne" #. name for ter msgid "Tereno" msgstr "Tereno" #. name for tet msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #. name for tgk msgid "Tajik" msgstr "Tadzjikiska" #. name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. name for tha msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #. name for tib msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanska" #. name for tig msgid "Tigre" msgstr "Tigré" #. name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinja" #. name for tiv msgid "Tiv" msgstr "Tivi" #. name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol" #. name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. name for tli msgid "Tlinglit" msgstr "Tlingit" #. name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (nyasa)" #. name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Tongaöarna)" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # Libris vill ha det så. #. name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #. name for tsn msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #. name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeniska" #. name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #. name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "Tupíspråk" #. name for tur msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #. name for tut msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaiska språk (övriga)" # Libris vill ha det så. #. name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluan" #. name for twi msgid "Twi" msgstr "Twi" #. name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinska" #. name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritiska" #. name for uig msgid "Uighur" msgstr "Uiguriska" #. name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #. name for umb msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #. name for und msgid "Undetermined" msgstr "Odefinierat språk" #. name for urd msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekiska" #. name for vai msgid "Vai" msgstr "Vai" #. name for ven msgid "Venda" msgstr "Venda" #. name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #. name for vol msgid "Volapuk" msgstr "Volapük" #. name for vot msgid "Votic" msgstr "Votiska" #. name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakusjiska språk" #. name for wal msgid "Walamo" msgstr "Walamo" #. name for war msgid "Waray" msgstr "Waray" #. name for was msgid "Washo" msgstr "Washo" # Libris vill ha det så. #. name for wel msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" #. name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" #. name for wln msgid "Walloon" msgstr "Vallonska" #. name for wol msgid "Wolof" msgstr "Wolof" # Libris vill ha det så. #. name for xal msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmuckiska" #. name for xho msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. name for yao msgid "Yao" msgstr "Yao" #. name for yap msgid "Yapese" msgstr "Yap" #. name for yid msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #. name for yor msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #. name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "Eskimåspråk (yupikspråk)" #. name for zap msgid "Zapotec" msgstr "Zapotek" #. name for zen msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #. name for zha msgid "Chuang; Zhuang" msgstr "Zhuang" #. name for znd msgid "Zande" msgstr "Zande" #. name for zul msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "Zuni" # Libris vill ha det så. #~ msgid "Adyghe" #~ msgstr "Adygeiska" # Libris vill ha det så. #~ msgid "Adygei" #~ msgstr "Adygeiska" # Osäker # Ej verifierat #~ msgid "Blin" #~ msgstr "Blin" # Osäker # Ej verifierat #~ msgid "Bilin" #~ msgstr "Bilin" # Osäker # Ej verifierat #~ msgid "Crimean Tatar" #~ msgstr "Krimtatariska" # Osäker # Ej verifierat #~ msgid "Crimean Turkish" #~ msgstr "Krimturkiska" # Libris vill ha det som "Haitiska (Haitisk kreol)". #~ msgid "Haitian" #~ msgstr "Haitiska" #~ msgid "Nynorsk" #~ msgstr "Nynorsk" #~ msgid "Norwegian, Bokmål" #~ msgstr "Norska, bokmål" #~ msgid "Norwegian Bokmål" #~ msgstr "Bokmål" #~ msgid "Bokmål" #~ msgstr "Bokmål" #~ msgid "Provençal (to 1500)" #~ msgstr "Provensalska (-1500)" #~ msgid "Klingon" #~ msgstr "Klingon" # bugg! #~ msgid "Bamileke languages\t\t" #~ msgstr "Bamilekespråk\t\t" # bugg! #~ msgid "Dakota\t" #~ msgstr "Dakota\t" #~ msgid "Soth Ndebele" #~ msgstr "Ndebele, syd" # bugg! # Libris vill ha det så. #~ msgid "Norwegian Nyorsk" #~ msgstr "Nynorsk" #~ msgid "Norwegian Bokmal" #~ msgstr "Norska, bokmål" # bugg! #~ msgid "ROmanian" #~ msgstr "Rumänska" #~ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" #~ msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)" #~ msgid "Batak" #~ msgstr "Batak" #~ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" #~ msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" #~ msgid "French, Old (842-ca. 1400)" #~ msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)" #~ msgid "Greenlandic" #~ msgstr "Grönländska" #~ msgid "Kalaallisut" #~ msgstr "Kalaallisut" #~ msgid "Occitan" #~ msgstr "Langue d'oc" #~ msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" #~ msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanska" #~ msgid "Gaelic (Scottish)" #~ msgstr "Skotska" #~ msgid "Scottish" #~ msgstr "Skotska" #~ msgid "Gaelic" #~ msgstr "Gaeliska" #~ msgid "Kalaalisut" #~ msgstr "Grönländska" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "Punjabi" #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbokroatiska" #~ msgid "Sotho" #~ msgstr "Sotho" #~ msgid "Zhuang" #~ msgstr "Zhuang"