# Translation of ISO 639 (gu.po) to Gujarati # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # # Ankit Patel , 2009. # Sweta Kothari , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639 3.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 12:13+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Name for aar msgid "Afar" msgstr "અફાર" #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "અબ્ક્હઝિયન" #. Name for ace msgid "Achinese" msgstr "અચીની" #. Name for ach msgid "Acoli" msgstr "અકોલી" #. Name for ada msgid "Adangme" msgstr "અડૉન્ગ્મે" #. Name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "અદ્યેઘે; અદ્યેગેઇ" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "આફ્રો-એશિયાટીક ભાષાઓ" #. Name for afh msgid "Afrihili" msgstr "આફ્રિહીલી" #. Name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "આફ્રિકન્સ" #. Name for ain msgid "Ainu" msgstr "આઇનુ" #. Name for aka msgid "Akan" msgstr "અકાન" #. Name for akk msgid "Akkadian" msgstr "અક્કાદીન" #. Name for ale msgid "Aleut" msgstr "અલેયુત" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "અલ્ગોન્કુઇઅન ભાષાઓ" #. Name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "દક્ષિણ અલ્તઇ" #. Name for amh msgid "Amharic" msgstr "અમ્હારીક" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "અંગ્રેજી, જૂનું (ca. 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" msgstr "અન્ગીકા" #. Name for apa msgid "Apache languages" msgstr "અપાચી ભાષાઓ" #. Name for ara msgid "Arabic" msgstr "અરેબિક" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "ઑફિશીયલ અરૉમૈક (700-300 BCE); ઇમ્પેરિયલ અરૉમૈક (700-300 BCE)" #. Name for arg msgid "Aragonese" msgstr "અરૉગોનિજ" #. Name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "મૉપુડુન્ગુન; માપુચે" #. Name for arp msgid "Arapaho" msgstr "અરાપાહો" #. Name for art msgid "Artificial languages" msgstr "બનાવટી ભાષાઓ" #. Name for arw msgid "Arawak" msgstr "અરાવાક" #. Name for asm msgid "Assamese" msgstr "આસામી" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "અસ્ટુરિઅન; બેબલ; લેઓનીસે; અસ્ટુર્લેઓનીજ" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" msgstr "અત્હપૉસ્સન ભાષાઓ" #. Name for aus msgid "Australian languages" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયન ભાષાઓ" #. Name for ava msgid "Avaric" msgstr "અવેરિક" #. Name for ave msgid "Avestan" msgstr "અવેસ્ટાન" #. Name for awa msgid "Awadhi" msgstr "અવધી" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "અય્મર" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "અઝેરબૈજાની" #. Name for bad msgid "Banda languages" msgstr "બાન્દા ભાષાઓ" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "બામીલેકે ભાષાઓ" #. Name for bak msgid "Bashkir" msgstr "બાશકીર" #. Name for bal msgid "Baluchi" msgstr "બાલુચી" #. Name for bam msgid "Bambara" msgstr "બમ્બારા" #. Name for ban msgid "Balinese" msgstr "બાલીની" #. Name for bas msgid "Basa" msgstr "બાસા" #. Name for bat msgid "Baltic languages" msgstr "બાલ્ટીક ભાષાઓ" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "બેજા; બેડાવિયેત" #. Name for bel msgid "Belarusian" msgstr "બેલારુશિયન" #. Name for bem msgid "Bemba" msgstr "બેમ્બા" #. Name for ben msgid "Bengali" msgstr "બંગાળી" #. Common name for ben msgid "Bangla" msgstr "" #. Name for ber msgid "Berber languages" msgstr "બર્બર ભાષાઓ" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "ભોજપુરી" #. Name for bih msgid "Bihari languages" msgstr "બિહારી ભાષાઓ" #. Name for bik msgid "Bikol" msgstr "બીકોલ" #. Name for bin msgid "Bini; Edo" msgstr "બિની; ઇડો" #. Name for bis msgid "Bislama" msgstr "બિસ્લામા" #. Name for bla msgid "Siksika" msgstr "શિક્ષીકા" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" msgstr "" #. Name for bod msgid "Tibetan" msgstr "તિબેટન" #. Name for bos msgid "Bosnian" msgstr "બોસનીયન" #. Name for bra msgid "Braj" msgstr "બ્રજ" #. Name for bre msgid "Breton" msgstr "બ્રેટોન" #. Name for btk msgid "Batak languages" msgstr "બટક ભાષાઓ" #. Name for bua msgid "Buriat" msgstr "બુરિઆટ" #. Name for bug msgid "Buginese" msgstr "બુગિનીજ" #. Name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "બલ્ગેરિયન" #. Name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "બ્લીન; બિલીન" #. Name for cad msgid "Caddo" msgstr "કાડ્ડો" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" msgstr "કેન્દ્રિય અમેરિકન ભારતીય ભાષાઓ" #. Name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "ગાલીબી કારીબ" #. Name for cat msgid "Catalan; Valencian" msgstr "કેટેલન; વેલેન્સીઆ" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" msgstr "કૉકેશિયન લૅન્ગુએજેસ" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "સેબુઆનો" #. Name for cel msgid "Celtic languages" msgstr "સેલ્ટીક ભાષાઓ" #. Name for ces msgid "Czech" msgstr "ચેક" #. Name for cha msgid "Chamorro" msgstr "ચામોરો" #. Name for chb msgid "Chibcha" msgstr "ચીબ્ચા" #. Name for che msgid "Chechen" msgstr "ચેચેન" #. Name for chg msgid "Chagatai" msgstr "ચાગતાઇ" #. Name for chk msgid "Chuukese" msgstr "ચૂકેસે" #. Name for chm msgid "Mari" msgstr "મારી" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "ચીનુક જાર્ગોન" #. Name for cho msgid "Choctaw" msgstr "ચોક્ટાવ" #. Name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "ચિપેવ્યન; ડેને સુલિને" #. Name for chr msgid "Cherokee" msgstr "ચેરોકી" #. Name for chu msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "ચર્ચ સ્લૅવિક: જૂનું સ્લૅવોનિક; ચર્ચ સ્લૅવોનિક; જૂની બલ્ગેરિયન; જૂનું ચર્ચ સ્લૅવોનિક" #. Name for chv msgid "Chuvash" msgstr "ચુવાશ" #. Name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "ચેયેન્ને" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "ચામીક ભાષાઓ" #. Name for cop msgid "Coptic" msgstr "કોપ્ટીક" #. Name for cor msgid "Cornish" msgstr "કોર્નીશ" #. Name for cos msgid "Corsican" msgstr "કોર્શિયન" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગીન, અંગ્રેજી આધારિત" #. Name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગીન, ફ્રેન્ચ-આધારિત" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગીન, પોર્ટુગી-આધારિત" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "ક્રી" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "ક્રિમિયન તાતર; ક્રિમિયન ટર્કિશ" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગીન" #. Name for csb msgid "Kashubian" msgstr "કાશુબિયન" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" msgstr "કુશીટીક ભાષાઓ" #. Name for cym msgid "Welsh" msgstr "વેલ્શ" #. Name for dak msgid "Dakota" msgstr "ડાકોટા" #. Name for dan msgid "Danish" msgstr "ડેનિશ" #. Name for dar msgid "Dargwa" msgstr "દર્ગ્વા" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" msgstr "લૅન્ડ ડાયાક ભાષાઓ" #. Name for del msgid "Delaware" msgstr "ડેલાવારે" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "સ્લેવ (અથાપાસ્કન)" #. Name for deu msgid "German" msgstr "જર્મન" #. Name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "ડોગ્રીબ" #. Name for din msgid "Dinka" msgstr "ડિન્કા" #. Name for div msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "ડિવેહી; ધિવેહી; માલ્દીવીઅન " #. Name for doi msgid "Dogri" msgstr "ડોગરી" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" msgstr "દ્રવિડિયન ભાષાઓ" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "લોવર સોર્બિયન" #. Name for dua msgid "Duala" msgstr "ડ્યુલા" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "ડચ, મધ્ય (ca. 1050-1350)" #. Name for dyu msgid "Dyula" msgstr "ડ્યુલા" #. Name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "ડ્જોન્ગખા" #. Name for efi msgid "Efik" msgstr "ઇફિક" #. Name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ઇજિપ્ટિયન (પ્રાચીન)" #. Name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "ઇકાજુક" #. Name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "ગ્રીક, મોર્ડન (1453-)" #. Name for elx msgid "Elamite" msgstr "ઇલામાઇટ" #. Name for eng msgid "English" msgstr "અંગ્રેજી" #. Name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "અંગ્રેજી, મધ્ય (1100-1500)" #. Name for epo msgid "Esperanto" msgstr "ઇસ્પેરાન્ટો" #. Name for est msgid "Estonian" msgstr "ઇસ્ટોનિયન" #. Name for eus msgid "Basque" msgstr "બાસ્ક્યુ" #. Name for ewe msgid "Ewe" msgstr "ઇવે" #. Name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "ઇવોન્ડો" #. Name for fan msgid "Fang" msgstr "ફાન્ગ" #. Name for fao msgid "Faroese" msgstr "ફારોજ" #. Name for fas msgid "Persian" msgstr "પર્સિયન" #. Name for fat msgid "Fanti" msgstr "ફાન્ટી" #. Name for fij msgid "Fijian" msgstr "ફિજીઅન" #. Name for fil msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ફિલિપીનો; પિલિપીનો" #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "ફિનીશ" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "ફિન્નો-યુગ્રિયન ભાષાઓ" #. Name for fon msgid "Fon" msgstr "ફોન" #. Name for fra msgid "French" msgstr "ફ્રેન્ચ" #. Name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "ફ્રેન્ચ, મધ્ય (ca. 1400-1600)" #. Name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "ફ્રેન્ચ, જૂનું (842-ca. 1400)" #. Name for frr msgid "Northern Frisian" msgstr "ઉત્તરી ફ્રિસીયન" #. Name for frs msgid "Eastern Frisian" msgstr "પૂર્વીય ફ્રિસીયન" #. Name for fry msgid "Western Frisian" msgstr "પશ્ચિમી ફ્રિશીયન" #. Name for ful msgid "Fulah" msgstr "ફુલાહ" #. Name for fur msgid "Friulian" msgstr "ફ્રીઉલીયન" #. Name for gaa msgid "Ga" msgstr "ગા" #. Name for gay msgid "Gayo" msgstr "ગાયો" #. Name for gba msgid "Gbaya" msgstr "ગ્બાયા" #. Name for gem msgid "Germanic languages" msgstr "જર્મેનિક ભાષાઓ" #. Name for gez msgid "Geez" msgstr "ગીઝ" #. Name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "ગિલબેર્ટેજ" #. Name for gla msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "ગેલિક; સ્કૉટિશ ગેલિક" #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "ઇરિશ" #. Name for glg msgid "Galician" msgstr "ગાલિસીયન" #. Name for glv msgid "Manx" msgstr "મૅન્ક્ષ" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "જર્મન, મધ્ય ઊંચુ (ca. 1050-1500)" #. Name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "જર્મન, જૂનું ઊંચુ (ca. 750-1050)" #. Name for gon msgid "Gondi" msgstr "ગોન્ડી" #. Name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "ગોરોન્તાલો" #. Name for got msgid "Gothic" msgstr "ગોથીક" #. Name for grb msgid "Grebo" msgstr "ગ્રેબો" #. Name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન (1453 સુધી)" #. Name for grn msgid "Guarani" msgstr "ગૌરાની" #. Name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "સ્વિસ જર્મન; અલ્મેન્નિક; અલ્સેશિયન" #. Name for guj msgid "Gujarati" msgstr "ગુજરાતી" #. Name for gwi msgid "Gwich'in" msgstr "ગ્વિચીન" #. Name for hai msgid "Haida" msgstr "હૈડા" #. Name for hat msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "હાયશિયન; હાયશિયન ક્રિઓલ" #. Name for hau msgid "Hausa" msgstr "હૌસા" #. Name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "હવાઇઅન" #. Name for heb msgid "Hebrew" msgstr "હેબ્રુ" #. Name for her msgid "Herero" msgstr "હેરેરો" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "હિલિગેનૉન" #. Name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "હિમાચલી ભાષાઓ; પશ્ચિમની પહારી ભાષાઓ" #. Name for hin msgid "Hindi" msgstr "હિન્દી" #. Name for hit msgid "Hittite" msgstr "હિટ્ટિટે" #. Name for hmn msgid "Hmong; Mong" msgstr "હ્મોન્ગ; મોન્ગ" #. Name for hmo msgid "Hiri Motu" msgstr "હિરી મોટુ" #. Name for hrv msgid "Croatian" msgstr "ક્રોએટિઅન" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "અપર સોર્બિઅન" #. Name for hun msgid "Hungarian" msgstr "હન્ગેરિયન" #. Name for hup msgid "Hupa" msgstr "હુપા" #. Name for hye msgid "Armenian" msgstr "અર્મેનિયન" #. Name for iba msgid "Iban" msgstr "ઇબાન" #. Name for ibo msgid "Igbo" msgstr "ઇગ્બો" #. Name for ido msgid "Ido" msgstr "ઇડો" #. Name for iii msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "સિચુઅન યી; નૌસુ" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" msgstr "ઇઝો ભાષાઓ" #. Name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "ઇનુક્ટિટુટ" #. Name for ile msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુ; ઑસિડેન્ટલ" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "ઇલોકો" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #. Name for inc msgid "Indic languages" msgstr "ભારતીય ભાષાઓ" #. Name for ind msgid "Indonesian" msgstr "ઇન્ડોનેશિયન" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" msgstr "ઇન્ડો-યુરોપિયન ભાષાઓ" #. Name for inh msgid "Ingush" msgstr "ઇન્ગુશ" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "ઇનુપિઆક" #. Name for ira msgid "Iranian languages" msgstr "ઇરાનીયન ભાષાઓ" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "ઇરોક્યોઇયન ભાષાઓ" #. Name for isl msgid "Icelandic" msgstr "આઇસલૅન્ડિક" #. Name for ita msgid "Italian" msgstr "ઇટાલિયન" #. Name for jav msgid "Javanese" msgstr "જાવાની" #. Name for jbo msgid "Lojban" msgstr "લોજબાન" #. Name for jpn msgid "Japanese" msgstr "જાપાની" #. Name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "જુડેઓ-પર્સિયન" #. Name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "જુડેઓ-અરેબિક" #. Name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "કારા-ક્લાપક" #. Name for kab msgid "Kabyle" msgstr "કબાયલ" #. Name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "કાચીન; જિંગ્ફો" #. Name for kal msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "કલાલ્લીસુટ; ગ્રીનલૅન્ડિક" #. Name for kam msgid "Kamba" msgstr "કામ્બા" #. Name for kan msgid "Kannada" msgstr "કન્નડ" #. Name for kar msgid "Karen languages" msgstr "કારેન ભાષાઓ" #. Name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "કાશ્મીરી" #. Name for kat msgid "Georgian" msgstr "જોર્જિયન" #. Name for kau msgid "Kanuri" msgstr "કાનુરી" #. Name for kaw msgid "Kawi" msgstr "કાવી" #. Name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "કઝાખ" #. Name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "કાબાર્ડિઅન" #. Name for kha msgid "Khasi" msgstr "ખાસી" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" msgstr "ખોઇસન ભાષાઓ" #. Name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "કેન્દ્રિય ખ્મેર" #. Name for kho #, fuzzy #| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "ખોટાની;સાકાન" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "કીકુયુ; ગીકુયુ" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "કિન્યારવાન્ડા" #. Name for kir msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "કિરઘિજ; ક્યરગિજ" #. Name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "કિમ્બુન્દુ" #. Name for kok msgid "Konkani" msgstr "કોનકની" #. Name for kom msgid "Komi" msgstr "કોમી" #. Name for kon msgid "Kongo" msgstr "કોન્ગો" #. Name for kor msgid "Korean" msgstr "કોરિયન" #. Name for kos msgid "Kosraean" msgstr "કોસ્રેયન" #. Name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "ક્પેલ્લે" #. Name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "કરાચય-બાલકર" #. Name for krl msgid "Karelian" msgstr "કારેલિયન" #. Name for kro msgid "Kru languages" msgstr "ક્રુ ભાષાઓ" #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "કુરુખ" #. Name for kua msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "કુઆન્યામા; ક્વાન્યામા" #. Name for kum msgid "Kumyk" msgstr "કુમ્યક" #. Name for kur msgid "Kurdish" msgstr "કુર્દીશ" #. Name for kut msgid "Kutenai" msgstr "કુટેનાઇ" #. Name for lad msgid "Ladino" msgstr "લાદીનો" #. Name for lah msgid "Lahnda" msgstr "લાહન્દા" #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "લામ્બા" #. Name for lao msgid "Lao" msgstr "લાઓ" #. Name for lat msgid "Latin" msgstr "લેટિન" #. Name for lav msgid "Latvian" msgstr "લૅટવિયન" #. Name for lez msgid "Lezghian" msgstr "લેઝઘીઅન" #. Name for lim msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "લિમ્બર્ગન; લિમ્બર્ગર; લિમ્બુર્ગિશ" #. Name for lin msgid "Lingala" msgstr "લિંગાલા" #. Name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "લિથુઆનીઅન" #. Name for lol msgid "Mongo" msgstr "મોન્ગો" #. Name for loz msgid "Lozi" msgstr "લોઝી" #. Name for ltz msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "લુક્જેનબર્ગિશ; લેટ્જીબુર્ગિશ" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "લુબા-લુલુઆ" #. Name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "લુબા-કાટાન્ગા" #. Name for lug msgid "Ganda" msgstr "ગાન્ડા" #. Name for lui msgid "Luiseno" msgstr "લુઇસેનો" #. Name for lun msgid "Lunda" msgstr "લુન્ડા" #. Name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "લુઓ (કેન્યા અને ટૅન્જાનિયા)" #. Name for lus msgid "Lushai" msgstr "લુશાઇ" #. Name for mad msgid "Madurese" msgstr "મદુરી" #. Name for mag msgid "Magahi" msgstr "માગાહી" #. Name for mah msgid "Marshallese" msgstr "માર્શલલિજ" #. Name for mai msgid "Maithili" msgstr "મૈથિલી" #. Name for mak msgid "Makasar" msgstr "માકાસાર" #. Name for mal msgid "Malayalam" msgstr "મલયાલમ" #. Name for man msgid "Mandingo" msgstr "માન્ડીન્ગો" #. Name for map msgid "Austronesian languages" msgstr "ઑસ્ટ્રોનેશિયન ભાષાઓ" #. Name for mar msgid "Marathi" msgstr "મરાઠી" #. Name for mas msgid "Masai" msgstr "મસાઇ" #. Name for mdf msgid "Moksha" msgstr "મોક્ષા" #. Name for mdr msgid "Mandar" msgstr "મન્દાર" #. Name for men msgid "Mende" msgstr "મેન્દે" #. Name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ઇરિશ, મધ્ય (900-1200)" #. Name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "Mi'kmaq; Micmac" #. Name for min msgid "Minangkabau" msgstr "મિનાનગ્કબૌ" #. Name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "અનકોડેડ ભાષાઓ" #. Name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "મૅસિડોનિયન" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "મોન-ખ્મેર ભાષાઓ" #. Name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "માલાગસી" #. Name for mlt msgid "Maltese" msgstr "માલ્તી" #. Name for mnc msgid "Manchu" msgstr "માન્ચુ" #. Name for mni msgid "Manipuri" msgstr "મણિપુરી" #. Name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "માનોબો ભાષાઓ" #. Name for moh msgid "Mohawk" msgstr "મોહૉક" #. Name for mon msgid "Mongolian" msgstr "મોંગોલિયન" #. Name for mos msgid "Mossi" msgstr "મોસ્સી" #. Name for mri msgid "Maori" msgstr "માઓરી " #. Name for msa msgid "Malay" msgstr "મલય" #. Name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "ઘણીબધી ભાષાઓ" #. Name for mun msgid "Munda languages" msgstr "મુન્ડા ભાષાઓ" #. Name for mus msgid "Creek" msgstr "ક્રીક" #. Name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "મિરાનડેજ" #. Name for mwr msgid "Marwari" msgstr "માર્વરી" #. Name for mya msgid "Burmese" msgstr "બર્મિશ" #. Name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "મયન ભાષાઓ" #. Name for myv msgid "Erzya" msgstr "ઇર્જ્યા" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" msgstr "નાહૌટી ભાષાઓ" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" msgstr "ઉત્તર અમેરિકન ભારતીય ભાષાઓ" #. Name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "નીઅપૉલિટન" #. Name for nau msgid "Nauru" msgstr "નાઉરુ" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" msgstr "નાવાજો; નાવાહો" #. Name for nbl msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "ન્ડેબેલે, દક્ષિણ; દક્ષિણ ન્ડેબેલે" #. Name for nde msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "ન્ડેબેલે, ઉત્તર; ઉત્તર ન્ડેબેલે" #. Name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "ન્ડોન્ગા" #. Name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "લો જર્મન; લો સૅકસૉન; જર્મન, લો; સૅક્સૉન, લો" #. Name for nep msgid "Nepali" msgstr "નેપાલી" #. Name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "નેપાલ ભાષા; નેવારી" #. Name for nia msgid "Nias" msgstr "નિયાસ" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "નાયજર-કોર્ડોફાનિયન ભાષાઓ" #. Name for niu msgid "Niuean" msgstr "ન્યૂએન" #. Name for nld msgid "Dutch; Flemish" msgstr "ડચ; ફ્લેમિશ" #. Name for nno msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "નોર્વેજિયન નિનોર્સ્ક; નિનોર્સ્ક, નોર્વેજિયન" #. Name for nob msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "બોકમાલ, નોર્વેગિયન; નોર્વેગિયન બોકમાલ" #. Name for nog msgid "Nogai" msgstr "નોગાઇ" #. Name for non msgid "Norse, Old" msgstr "નોર્સ, જૂનું" #. Name for nor msgid "Norwegian" msgstr "નોર્વેગિયન" #. Name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #. Name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "પેડી; સેપેડી; ઉત્તરી સોથો" #. Name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "નુબિયન ભાષાઓ" #. Name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "પ્રાચીન નેવારી; જૂની નેવારી; પ્રાચીન નેપાલ ભાસા" #. Name for nya msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "ચિચેવા; ચેવા; ન્યાન્જા" #. Name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "ન્યામવેઝી" #. Name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "ન્યાનકોલે" #. Name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "ન્યોરો" #. Name for nzi msgid "Nzima" msgstr "ન્ઝીમા" #. Name for oci #, fuzzy #| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" msgstr "ઓસ્સીટન (પોસ્ટ 1500)" #. Name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "ઓજીબ્વા" #. Name for ori msgid "Oriya" msgstr "ઓરિયા" #. Name for orm msgid "Oromo" msgstr "ઓરોમો" #. Name for osa msgid "Osage" msgstr "ઓસાગે" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "ઓસ્સેટિયન; ઓસ્સેટિક" #. Name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "તુર્કીશ, ઓટ્ટોમાન (1500-1928)" #. Name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "ઓટોમિયન ભાષાઓ" #. Name for paa msgid "Papuan languages" msgstr "પાપુઆન ભાષાઓ" #. Name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "પાન્ગાસિનન" #. Name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "પહ્નાવી" #. Name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "પામપાન્ગા; કાપમપાન્ગન" #. Name for pan msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "પંજાબી" #. Name for pap msgid "Papiamento" msgstr "પાપીઆમેન્ટો" #. Name for pau msgid "Palauan" msgstr "પાલાઉઅન" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "પર્સિયન, જૂની (ca. 600-400 B.C.)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" msgstr "ફિલિપાઇન ભાષાઓ" #. Name for phn msgid "Phoenician" msgstr "કોએનિશિયન" #. Name for pli msgid "Pali" msgstr "પાલી" #. Name for pol msgid "Polish" msgstr "પોલિશ" #. Name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "પોહ્નપૈયન" #. Name for por msgid "Portuguese" msgstr "પોર્ટુગી" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "પ્રક્રીત ભાષાઓ" #. Name for pro #, fuzzy #| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "પ્રોવેન્કલ, જૂનું (1500 સુધી); ઑસ્સીટન, જૂનું (1500 સુધી)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" msgstr "પુશ્તો; પાશ્તો" #. Name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "સ્થાનિક વપરાશ માટે રાખી મૂકેલ છે" #. Name for que msgid "Quechua" msgstr "ક્વેચુઆ" #. Name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "રાજસ્થાની" #. Name for rap msgid "Rapanui" msgstr "રાપાનુઇ" #. Name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "રારોટોન્ગન; કુક આઇસલૅન્ડ માઓરી" #. Name for roa msgid "Romance languages" msgstr "રોમાન્સ ભાષાઓ" #. Name for roh msgid "Romansh" msgstr "રોમાન્શ" #. Name for rom msgid "Romany" msgstr "રોમની" #. Name for ron #, fuzzy #| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "મોલ્ડાવિઅન; મોલ્ડોવન" #. Name for run msgid "Rundi" msgstr "રુન્દી" #. Name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "અરોમાનિયન; અરુમાનિયન; મસેડો-રોમાનિયન" #. Name for rus msgid "Russian" msgstr "રશિયન" #. Name for sad msgid "Sandawe" msgstr "સન્દાવે" #. Name for sag msgid "Sango" msgstr "સાન્ગો" #. Name for sah msgid "Yakut" msgstr "યાકુટ" #. Name for sai #, fuzzy #| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" msgstr "દક્ષિણ અમેરિકન ભારતીય ભાષાઓ" #. Name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "સેલિશાન ભાષાઓ" #. Name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "સમૅરિટન અરૅમિક" #. Name for san msgid "Sanskrit" msgstr "સંસ્કૃત" #. Name for sas msgid "Sasak" msgstr "સાસાક" #. Name for sat msgid "Santali" msgstr "સાન્તાલી" #. Name for scn msgid "Sicilian" msgstr "સિસીલિયન" #. Name for sco msgid "Scots" msgstr "સ્કોટ્સ" #. Name for sel msgid "Selkup" msgstr "સેલકપ" #. Name for sem msgid "Semitic languages" msgstr "સેમીટીક ભાષાઓ" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ઇરિશ, જૂની (900 સુધી)" #. Name for sgn msgid "Sign Languages" msgstr "સાઇન ભાષાઓ" #. Name for shn msgid "Shan" msgstr "શાન" #. Name for sid msgid "Sidamo" msgstr "સીદામો" #. Name for sin msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "સિન્હાલા; સિન્હાલી" #. Name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "સિઔન ભાષાઓ" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "સીનો-તિબેટીયન ભાષાઓ" #. Name for sla msgid "Slavic languages" msgstr "સ્લેવીક ભાષાઓ" #. Name for slk msgid "Slovak" msgstr "સ્લોવાક" #. Name for slv msgid "Slovenian" msgstr "સ્લોવેનિયન" #. Name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "દક્ષિણી સામી" #. Name for sme msgid "Northern Sami" msgstr "ઉત્તરી સામી" #. Name for smi msgid "Sami languages" msgstr "સામી ભાષાઓ" #. Name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "લુલે સામી" #. Name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "ઇનરી સામી" #. Name for smo msgid "Samoan" msgstr "સામોઆન" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "સ્કોલ્ટ સામી" #. Name for sna msgid "Shona" msgstr "શોના" #. Name for snd msgid "Sindhi" msgstr "સિંધી" #. Name for snk msgid "Soninke" msgstr "સોનીન્કે" #. Name for sog msgid "Sogdian" msgstr "સોગદિયન" #. Name for som msgid "Somali" msgstr "સોમાલી" #. Name for son msgid "Songhai languages" msgstr "સોંઘાઇ ભાષાઓ" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "સોથો, દક્ષિણી" #. Name for spa msgid "Spanish; Castilian" msgstr "સ્પેનિશ; કાસ્ટિલીયન" #. Name for sqi msgid "Albanian" msgstr "અલ્બેનિયન" #. Name for srd msgid "Sardinian" msgstr "સાર્ડિયન" #. Name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "સ્રનાન ટૉન્ગો" #. Name for srp msgid "Serbian" msgstr "સર્બિયન" #. Name for srr msgid "Serer" msgstr "સેરેર" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "નીલો-સહારાન ભાષાઓ" #. Name for ssw msgid "Swati" msgstr "સ્વાતી" #. Name for suk msgid "Sukuma" msgstr "સુકુમા" #. Name for sun msgid "Sundanese" msgstr "સુડાનિ" #. Name for sus msgid "Susu" msgstr "સુસુ" #. Name for sux msgid "Sumerian" msgstr "સુમેરિયન" #. Name for swa msgid "Swahili" msgstr "સ્વાહિલી" #. Name for swe msgid "Swedish" msgstr "સ્વેડિશ" #. Name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "પ્રાચીન સિરીઆક" #. Name for syr msgid "Syriac" msgstr "સિરીઆક" #. Name for tah msgid "Tahitian" msgstr "તાહિટીયન" #. Name for tai msgid "Tai languages" msgstr "તાઇ ભાષાઓ" #. Name for tam msgid "Tamil" msgstr "તમિલ" #. Name for tat msgid "Tatar" msgstr "તાતાર" #. Name for tel msgid "Telugu" msgstr "તેલુગુ" #. Name for tem msgid "Timne" msgstr "તીમ્ને" #. Name for ter msgid "Tereno" msgstr "ટેરેનો" #. Name for tet msgid "Tetum" msgstr "તેટુમ" #. Name for tgk msgid "Tajik" msgstr "તાજીક" #. Name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "તાગાલોગ" #. Name for tha msgid "Thai" msgstr "થાઇ" #. Name for tig msgid "Tigre" msgstr "ટિગ્રે" #. Name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "ટિગ્રીન્યા" #. Name for tiv msgid "Tiv" msgstr "તીવ" #. Name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "તોકેલાઉ" #. Name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "ક્લિંગન; ત્લ્હિંગન-હોલ" #. Name for tli msgid "Tlingit" msgstr "ત્લિંગિત" #. Name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "તમાશેક" #. Name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "ટોન્ગા (ન્યાસા)" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "ટોન્ગા (ટોન્ગા ટાપુઓ)" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "ટોક પિસીન" #. Name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "ત્સિમ્શિઅન" #. Name for tsn msgid "Tswana" msgstr "ત્સ્વાના" #. Name for tso msgid "Tsonga" msgstr "ત્સોન્ગા" #. Name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "તુર્કમેન" #. Name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "તુમ્બુકા" #. Name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "તુપી ભાષાઓ" #. Name for tur msgid "Turkish" msgstr "તુર્કીશ" #. Name for tut msgid "Altaic languages" msgstr "અલ્ટાઇક ભાષાઓ" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "તુવાલુ" #. Name for twi msgid "Twi" msgstr "ત્વી" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "તુવિનીયન" #. Name for udm msgid "Udmurt" msgstr "ઉદમુર્ત" #. Name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "ઉગારીટીક" #. Name for uig msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ઉઇઘુર; ઉય્ઘુર" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "યુક્રેનિયન" #. Name for umb msgid "Umbundu" msgstr "ઉમ્બુન્દુ" #. Name for und msgid "Undetermined" msgstr "નક્કી ન કરેલ" #. Name for urd msgid "Urdu" msgstr "ઉર્દુ" #. Name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "ઉઝબેક" #. Name for vai msgid "Vai" msgstr "વાઇ" #. Name for ven msgid "Venda" msgstr "વેન્દા" #. Name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "વિયેતનામી" #. Name for vol msgid "Volapük" msgstr "વોલાપુક" #. Name for vot msgid "Votic" msgstr "વોટીક" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "વાકાશન ભાષાઓ" #. Name for wal msgid "Walamo" msgstr "" #. Name for war msgid "Waray" msgstr "વારાય" #. Name for was msgid "Washo" msgstr "વાશો" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "સોર્બિયન ભાષાઓ" #. Name for wln msgid "Walloon" msgstr "વલુન" #. Name for wol msgid "Wolof" msgstr "વોલોફ " #. Name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "કાલમ્યક; ઔરાત" #. Name for xho msgid "Xhosa" msgstr "ક્સ્હોસા" #. Name for yao msgid "Yao" msgstr "યાઓ" #. Name for yap msgid "Yapese" msgstr "યાપી" #. Name for yid msgid "Yiddish" msgstr "યિડ્ડિશ" #. Name for yor msgid "Yoruba" msgstr "યોરુબા" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "યુપીક ભાષાઓ" #. Name for zap msgid "Zapotec" msgstr "ઝૅપોટેક" #. Name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "બ્લિસસિમ્બૉલસ્; બ્લિસસિમ્બૉલિક્સ્; બ્લિસ" #. Name for zen msgid "Zenaga" msgstr "ઝેનાગા" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. Name for zha msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "જુઆન્ગ; ચુઆન્ગ" #. Name for zho msgid "Chinese" msgstr "ચીની" #. Name for znd msgid "Zande languages" msgstr "ઝાન્દે ભાષાઓ" #. Name for zul msgid "Zulu" msgstr "ઝુલુ" #. Name for zun msgid "Zuni" msgstr "ઝુની" #. Name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "ભાષાશાસ્ત્રનો સમાવિષ્ટ નથી; લાગુ પડે તેવુ નથી" #. Name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "ઝાઝા; દિમિલી; દિમ્લી; કિર્દકી; કિરમન્જકી; ઝાઝાકી" #~ msgid "Bantu languages" #~ msgstr "બાન્ટુ ભાષાઓ" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "રોમાનિયન" #~ msgid "Wolaitta; Wolaytta" #~ msgstr "વોલાઇટ્ટા; વોલાયટ્ટા"