# Translation of ISO 639 (language names) to Punjabi # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # # A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639 3.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-26 08:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Name for aar msgid "Afar" msgstr "ਅਫਾਰ" #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "ਅਬਖਾਜੀਅਨ" #. Name for ace msgid "Achinese" msgstr "ਅਚੀਨੀ" #. Name for ach msgid "Acoli" msgstr "ਅਕੋਲੀ" #. Name for ada msgid "Adangme" msgstr "ਅਡਾਗਮੇ" #. Name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "ਅਡੇਘੀ; ਅਡੇਘੇਈ" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "ਅਫਰੋ-ਏਸ਼ੀਆਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for afh msgid "Afrihili" msgstr "ਅਫਰੀਹੀਲੀ" #. Name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "ਅਫਰੀਕੀ" #. Name for ain msgid "Ainu" msgstr "ਆਈਨੂ" #. Name for aka msgid "Akan" msgstr "ਅਕਾਨ" #. Name for akk msgid "Akkadian" msgstr "ਅਕਾਡੀਅਨ" #. Name for ale msgid "Aleut" msgstr "ਅਲੀਉਟ" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "ਅਲਗੋਨਕੂਈਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਲਤਾਈ" #. Name for amh msgid "Amharic" msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਪੁਰਾਣੀ (ca. 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" msgstr "ਅੰਜਿਕਾ" #. Name for apa msgid "Apache languages" msgstr "ਅਪਾਚੇ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ara msgid "Arabic" msgstr "ਅਰਬੀ" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" #. Name for arg msgid "Aragonese" msgstr "ਅਰਗੋਨੀਸ" #. Name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "ਮਾਪੂਡੂਗੁਨ; ਮਾਪੂਚੀ" #. Name for arp msgid "Arapaho" msgstr "ਅਰਪਾਹੋ" #. Name for art msgid "Artificial languages" msgstr "ਆਰਟੀਫਿਸ਼ੀਅਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for arw msgid "Arawak" msgstr "ਅਰਵਾਕ" #. Name for asm msgid "Assamese" msgstr "ਅਸਾਮੀ" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "ਅਸਟੂਰੀਅਨ; ਬੇਬਲ; ਲੀਓਨੀਸ; ਅਸਟੁਰਲੀਓਨੀਸ" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" msgstr "ਅਥਾਪਾਸਕਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for aus msgid "Australian languages" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ava msgid "Avaric" msgstr "ਅਵਾਰਿਕ" #. Name for ave msgid "Avestan" msgstr "ਅਵੇਸਟਨ" #. Name for awa msgid "Awadhi" msgstr "ਅਵਧੀ" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "ਆਏਮਾਰਾ" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ" #. Name for bad msgid "Banda languages" msgstr "ਬਾਂਡਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "ਬਾਮੀਲਿਕਿ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bak msgid "Bashkir" msgstr "ਬਸ਼ਕਿਰ" #. Name for bal msgid "Baluchi" msgstr "ਬਲੌਚੀ" #. Name for bam msgid "Bambara" msgstr "ਬੰਬਾਰਾ" #. Name for ban msgid "Balinese" msgstr "ਬਾਲੀਨੀਸੀ" #. Name for bas msgid "Basa" msgstr "ਬਾਸਾ" #. Name for bat msgid "Baltic languages" msgstr "ਬੈਲਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "ਬੇਜਾ; ਬੇਡਾਵੀਯੇਟ" #. Name for bel msgid "Belarusian" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" #. Name for bem msgid "Bemba" msgstr "ਬੇਂਬਾ" #. Name for ben msgid "Bengali" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ" #. Common name for ben msgid "Bangla" msgstr "" #. Name for ber msgid "Berber languages" msgstr "ਬਰਬਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "ਭੋਜਪੁਰੀ" #. Name for bih #, fuzzy #| msgid "Tai languages" msgid "Bihari languages" msgstr "ਤਾਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bik msgid "Bikol" msgstr "ਬਿਕੁਲ" #. Name for bin msgid "Bini; Edo" msgstr "ਬਿਨੀ; ਇਡੋ" #. Name for bis msgid "Bislama" msgstr "ਬਿਸਾਲਾਮਾ" #. Name for bla msgid "Siksika" msgstr "ਸਿਕਸਿਕਾ" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" msgstr "" #. Name for bod msgid "Tibetan" msgstr "ਤਿੱਬਤੀ" #. Name for bos msgid "Bosnian" msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ" #. Name for bra msgid "Braj" msgstr "ਬਰਾਜ" #. Name for bre msgid "Breton" msgstr "ਬਰੀਟੋਨ" #. Name for btk msgid "Batak languages" msgstr "ਬਾਟਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for bua msgid "Buriat" msgstr "ਬੂਰੀਅਟ" #. Name for bug msgid "Buginese" msgstr "ਬੁਗਨੀਸ" #. Name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ" #. Name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "ਬਲੀਨ; ਬਿਲਿਨ" #. Name for cad msgid "Caddo" msgstr "ਕਾਡੋ" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "ਗਾਲਿਬੀ ਕਾਰਿਬ" #. Name for cat msgid "Catalan; Valencian" msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ; ਵਲੇਸ਼ੀਆਈ" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" msgstr "ਕੌਕਾਸੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "ਕੇਬੂਆਨੋ" #. Name for cel msgid "Celtic languages" msgstr "ਸੈਲਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ces msgid "Czech" msgstr "ਚੈੱਕ" #. Name for cha msgid "Chamorro" msgstr "ਚਾਮੋਰੋ" #. Name for chb msgid "Chibcha" msgstr "ਚਿੰਬਚਾ" #. Name for che msgid "Chechen" msgstr "ਚੇਚਨ" #. Name for chg msgid "Chagatai" msgstr "ਚਗਤਾਈ" #. Name for chk msgid "Chuukese" msgstr "ਚੁਕੀਸ" #. Name for chm msgid "Mari" msgstr "ਮਾਰੀ" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "ਚਿਨੂਕ ਜਰਗੋਨ" #. Name for cho msgid "Choctaw" msgstr "ਚੋਕਟਾ" #. Name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "ਚਿਪੇਵਯਾਨ; ਡੇਨੇ ਸੂਲਾਈਨ" #. Name for chr msgid "Cherokee" msgstr "ਚਿਰੋਕੀ" #. Name for chu msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "ਚਰਚ ਸਲਾਵਿਕ; ਪੁਰਾਣਾ ਸਲਾਵੋਨਿਕ; ਚਰਚ ਸਲਾਵੋਨਿਕ; ਪੁਰਾਣੀ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ; ਪੁਰਾਣੀ ਚਰਚ ਸਲਾਵੋਨਿਕ" #. Name for chv msgid "Chuvash" msgstr "ਚੋਵਾਸ" #. Name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "ਚੇਯੇਨੇ" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "ਚਾਮਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for cop msgid "Coptic" msgstr "ਕੋਪਟਿਕ" #. Name for cor msgid "Cornish" msgstr "ਕੋਰਨਿਸ਼" #. Name for cos msgid "Corsican" msgstr "ਕੋਰਸੀਕਨ" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "ਕਰੀਓਲਸ ਅਤੇ ਪਿਡਗਿਨ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਧਾਰਿਤ" #. Name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "ਕਰੀਓਲਸ ਅਤੇ ਪਿਡਗਿਨ, ਫਰੈੱਚ-ਅਧਾਰਿਤ" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "ਕਰੀਓਲਸ ਅਤੇ ਪਿਡਗਿਨ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "ਕਰੀ" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "ਕਰੀਮੀਨ ਤਾਤਰ; ਕਰੀਮੀਨ ਤੁਰਕ" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" msgstr "ਕਰੀਓਲਸ ਅਤੇ ਪਿਡਗਿਨ" #. Name for csb msgid "Kashubian" msgstr "ਕਾਸ਼ੂਬੀਆਈ" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" msgstr "ਕੁਸ਼ਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for cym msgid "Welsh" msgstr "ਵੇਲਸ਼" #. Name for dak msgid "Dakota" msgstr "ਡਾਕੋਟਾ" #. Name for dan msgid "Danish" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" #. Name for dar msgid "Dargwa" msgstr "ਡਾਰਗਵਾ" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" msgstr "ਲੈਂਡ ਡਯਾਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for del msgid "Delaware" msgstr "ਡੇਲਾਵਰੀ" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "ਸਲੇਨ (ਅਥਾਪਾਸਕਨ)" #. Name for deu msgid "German" msgstr "ਜਰਮਨ" #. Name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "ਡੋਗਰਿਬ" #. Name for din msgid "Dinka" msgstr "ਡਿਨਕਾ" #. Name for div msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "ਦਿਵੇਹੀ; ਧਿਵੇਹੀ; ਮਾਲਡੀਵੀਆਈ" #. Name for doi msgid "Dogri" msgstr "ਡੋਗਰੀ" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" msgstr "ਡਰਾਵੀਡੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "ਹੇਠਲੀ ਸਰਬੀਆਈ" #. Name for dua msgid "Duala" msgstr "ਡੁਆਲਾ" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "ਡੱਚ, ਮੱਧ (ca. 1050-1350)" #. Name for dyu msgid "Dyula" msgstr "ਡਾਈਊਲਾ" #. Name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "ਡਜ਼ੌਂਗਖਾ" #. Name for efi msgid "Efik" msgstr "ਇਫਿਕ" #. Name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ਮਿਸਰੀ (ਪੁਰਾਤਨ)" #. Name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "ਇਕਾਜੁਕ" #. Name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "ਗਰੀਕ, ਮਾਡਰਨ (1453-)" #. Name for elx msgid "Elamite" msgstr "ਇਲਾਮਾਈਟ" #. Name for eng msgid "English" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" #. Name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਮੱਧ (1100-1500)" #. Name for epo msgid "Esperanto" msgstr "ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ" #. Name for est msgid "Estonian" msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ" #. Name for eus msgid "Basque" msgstr "ਬਾਸਕੂਈ" #. Name for ewe msgid "Ewe" msgstr "ਇਵੀ" #. Name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "ਇਵੋਂਡੋ" #. Name for fan msgid "Fang" msgstr "ਫੈਂਗ" #. Name for fao msgid "Faroese" msgstr "ਫਾਰੂਈਸ" #. Name for fas msgid "Persian" msgstr "ਫਾਰਸੀ" #. Name for fat msgid "Fanti" msgstr "ਫੈਂਟੀ" #. Name for fij msgid "Fijian" msgstr "ਫਿਜੀ" #. Name for fil msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ਫਿਲਪੀਨੋ; ਪਿਲਪੀਨੋ" #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "ਫਿਨਿਸ਼" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "ਫਿਨੋ-ਉਗਰੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for fon msgid "Fon" msgstr "ਫੋਨ" #. Name for fra msgid "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" #. Name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "ਫਰੈਂਚ, ਮੱਧ (ca. 1400-1600)" #. Name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "ਫਰੈਂਚ, ਪੁਰਾਣੀ (842-ca. 1400)" #. Name for frr msgid "Northern Frisian" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਫਿਰਿਸ਼ੀਅਨ" #. Name for frs msgid "Eastern Frisian" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਫਿਰਿਸ਼ੀਅਨ" #. Name for fry msgid "Western Frisian" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਫਿਰਿਸ਼ੀਅਨ" #. Name for ful msgid "Fulah" msgstr "ਫੌਲਾਹ" #. Name for fur msgid "Friulian" msgstr "ਫਰੀਊਲੀਅਨ" #. Name for gaa msgid "Ga" msgstr "ਗਾ" #. Name for gay msgid "Gayo" msgstr "ਗਯੋ" #. Name for gba msgid "Gbaya" msgstr "ਗਬਾਇਆ" #. Name for gem msgid "Germanic languages" msgstr "ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for gez msgid "Geez" msgstr "ਗੀਜ਼" #. Name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "ਗਿਲਬਰਟੀਸ" #. Name for gla msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "ਗਈਲਿਕ; ਸਕਾਟ ਗਈਲਿਕ" #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "ਆਈਰਸ਼" #. Name for glg msgid "Galician" msgstr "ਗਲੀਸ਼ੀਆਈ" #. Name for glv msgid "Manx" msgstr "ਮੈਂਕਸ" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "ਜਰਮਨ, ਮੱਧ ਹਾਈ (ca. 1050-1500)" #. Name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "ਜਰਮਨ, ਪੁਰਾਣੀ ਹਾਈ (ca. 750-1050)" #. Name for gon msgid "Gondi" msgstr "ਗੋਂਡੀ" #. Name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "ਗੋਰੋਨਟਾਲੋ" #. Name for got msgid "Gothic" msgstr "ਗੋਥਿਕ" #. Name for grb msgid "Grebo" msgstr "ਗਰੇਬੋ" #. Name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ (1453 ਤੱਕ)" #. Name for grn msgid "Guarani" msgstr "ਗੁਰਾਨੀ" #. Name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "ਸਵਿੱਸ ਜਰਮਨ; ਐਲਮਾਨਿਕ; ਅਲਸਾਟੀਆਈ" #. Name for guj msgid "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" #. Name for gwi msgid "Gwich'in" msgstr "ਗਵਿੱਚ`ਇਨ" #. Name for hai msgid "Haida" msgstr "ਹਾਈਡਾ" #. Name for hat msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "ਹਾਇਟੀਅਨ; ਹਾਇਟੀਅਨ ਕਰੀਓਲੇ" #. Name for hau msgid "Hausa" msgstr "ਹਾਊਸਾ" #. Name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "ਹਾਵੈਈਅਨ" #. Name for heb msgid "Hebrew" msgstr "ਹੈਬਰਿਊ" #. Name for her msgid "Herero" msgstr "ਹਰੇਰੋ" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "ਹਿਲਗਯੋਨ" #. Name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" #. Name for hin msgid "Hindi" msgstr "ਹਿੰਦੀ" #. Name for hit msgid "Hittite" msgstr "ਹਿਟਿੱਟੇ" #. Name for hmn #, fuzzy #| msgid "Hmong" msgid "Hmong; Mong" msgstr "ਹਮੌਂਗ" #. Name for hmo msgid "Hiri Motu" msgstr "ਹਿਰੀ ਮੋਟੂ" #. Name for hrv msgid "Croatian" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸਰਬੀਆਈ" #. Name for hun msgid "Hungarian" msgstr "ਹੁੰਗਰੀਆਈ" #. Name for hup msgid "Hupa" msgstr "ਹੁੱਪਾ" #. Name for hye msgid "Armenian" msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ" #. Name for iba msgid "Iban" msgstr "ਇਬਾਨ" #. Name for ibo msgid "Igbo" msgstr "ਇਗਬੋ" #. Name for ido msgid "Ido" msgstr "ਇਡੋ" #. Name for iii msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "ਸਿਚੁਆਨ ਯਾਈ; ਨਾਊਸੂ" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" msgstr "ਇਜੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "ਇਨਉਕਟੀਟੁਟ" #. Name for ile msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ਅੰਤਰ-ਭਾਸ਼ੀ; ਓਕਸੀਡੈਂਟਲ" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "ਇਲੋਕੋ" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "ਅੰਤਰਭਾਸ਼ੀ (ਅੰਤਰਦੇਸ਼ੀ ਬਾਹਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਐਸੋਸ਼ੀਏਸ਼ਨ)" #. Name for inc msgid "Indic languages" msgstr "ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ind msgid "Indonesian" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" msgstr "ਇੰਡੋ-ਯੂਰਪੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for inh msgid "Ingush" msgstr "ਇਨਗੁਸ਼" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "ਇਨੁਪੀਆਕ" #. Name for ira msgid "Iranian languages" msgstr "ਇਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "ਇਰੋਕੋਈਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for isl msgid "Icelandic" msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ" #. Name for ita msgid "Italian" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" #. Name for jav msgid "Javanese" msgstr "ਜਵਾਨੀਸ" #. Name for jbo msgid "Lojban" msgstr "ਲੋਜਬਾਨ" #. Name for jpn msgid "Japanese" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" #. Name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "ਜੁਡੀਓ-ਫਾਰਸੀ" #. Name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "ਜੁਡੀਓ-ਅਰਬੀ" #. Name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "ਕਾਰਾ-ਕਾਲਪਕ" #. Name for kab msgid "Kabyle" msgstr "ਕਬਾਇਲੀ" #. Name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "ਕਾਚਿਨ; ਜਿੰਗਫੋ" #. Name for kal msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "ਕਾਲਾਲੀਸੂਟ; ਗਰੀਨਲੈਂਡਿਕ" #. Name for kam msgid "Kamba" msgstr "ਕਾਂਬਾ" #. Name for kan msgid "Kannada" msgstr "ਕੰਨੜ" #. Name for kar msgid "Karen languages" msgstr "ਕਰਿਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ" #. Name for kat msgid "Georgian" msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ" #. Name for kau msgid "Kanuri" msgstr "ਕਨੂਰੀ" #. Name for kaw msgid "Kawi" msgstr "ਕਾਵੀ" #. Name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "ਕਾਜ਼ਾਖ" #. Name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "ਕਬਾਰਡੀਆਈ" #. Name for kha msgid "Khasi" msgstr "ਖਾਸੀ" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" msgstr "ਖੋਈਸਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਮੇਰ" #. Name for kho #, fuzzy #| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "ਖੋਟਾਨੀਸ;ਸਾਕਾਨ" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "ਕਿਕੂਯੂ; ਗਿਕੂਯੂ" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ" #. Name for kir msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "ਕ੍ਰਿਘਿਜ਼; ਕ੍ਰਿਗਜ਼ੀ" #. Name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "ਕਿੰਬੁੰਡੂ" #. Name for kok msgid "Konkani" msgstr "ਕੋਕਨੀ" #. Name for kom msgid "Komi" msgstr "ਕੋਮੀ" #. Name for kon msgid "Kongo" msgstr "ਕੋਂਗੋ" #. Name for kor msgid "Korean" msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" #. Name for kos msgid "Kosraean" msgstr "ਕੋਸਰਾਈਆਈ" #. Name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "ਕਪੇਲੇ" #. Name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "ਕਰਾਚੇ-ਬਲਕਾਰ" #. Name for krl msgid "Karelian" msgstr "ਕਾਰੇਲੀਅਨ" #. Name for kro msgid "Kru languages" msgstr "ਕਰੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "ਕੁਰੁਖ" #. Name for kua msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "ਕੁਆਨਯਾਮਾ; ਕਵਾਨਯਾਮਾ" #. Name for kum msgid "Kumyk" msgstr "ਕੁਮਾਯਕ" #. Name for kur msgid "Kurdish" msgstr "ਕੁਰਦ" #. Name for kut msgid "Kutenai" msgstr "ਕੁਟੇਨਾਈ" #. Name for lad msgid "Ladino" msgstr "ਲਾਡੀਨੋ" #. Name for lah msgid "Lahnda" msgstr "ਲਾਹਾਂਡਾ" #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "ਲਾਂਬਾ" #. Name for lao msgid "Lao" msgstr "ਲਾਓ" #. Name for lat msgid "Latin" msgstr "ਲੈਟਿਨ" #. Name for lav msgid "Latvian" msgstr "ਲਾਟਵੀਆਈ" #. Name for lez msgid "Lezghian" msgstr "ਲੇਜ਼ਘੀਆਈ" #. Name for lim msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "ਲਿਮਬਰਗਨ; ਲਿਮਬਰਗਰ; ਲਿਮਬੱਰਗਿਸ਼" #. Name for lin msgid "Lingala" msgstr "ਲਿੰਗਾਲਾ" #. Name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "ਲਿਥੂਨੀਆਈ" #. Name for lol msgid "Mongo" msgstr "ਮੋਂਗੋ" #. Name for loz msgid "Lozi" msgstr "ਲੋਜ਼ੀ" #. Name for ltz msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "ਲਗਜ਼ੇਮਬੱਰਗਿਸ਼; ਲੇਟਜ਼ੇਬੱਰਗੇਸਚ" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "ਲੂਬਾ-ਲੁਲੂਆ" #. Name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "ਲੂਬਾ-ਕਾਟਾਂਗਾ" #. Name for lug msgid "Ganda" msgstr "ਗਾਂਡਾ" #. Name for lui msgid "Luiseno" msgstr "ਲੂਇਸੇਨੋ" #. Name for lun msgid "Lunda" msgstr "ਲੁੰਡਾ" #. Name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "ਲੂਓ (ਕੀਨੀਆ ਅਤੇ ਤਨਜਾਨੀਆ)" #. Name for lus msgid "Lushai" msgstr "ਲੂਸ਼ਾਈ" #. Name for mad msgid "Madurese" msgstr "ਮਦਰੱਸੀ" #. Name for mag msgid "Magahi" msgstr "ਮੇਗਾਈ" #. Name for mah msgid "Marshallese" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਾਲੀ" #. Name for mai msgid "Maithili" msgstr "ਮੈਥੀਲੀ" #. Name for mak msgid "Makasar" msgstr "ਮਾਕਾਸਰ" #. Name for mal msgid "Malayalam" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ" #. Name for man msgid "Mandingo" msgstr "ਮੈਂਡੀਂਗੋ" #. Name for map msgid "Austronesian languages" msgstr "ਆਸਟਰੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for mar msgid "Marathi" msgstr "ਮਰਾਠੀ" #. Name for mas msgid "Masai" msgstr "ਮਾਸਾਈ" #. Name for mdf msgid "Moksha" msgstr "ਮੋਕਸ਼ਾ" #. Name for mdr msgid "Mandar" msgstr "ਮੰਡਾਰ" #. Name for men msgid "Mende" msgstr "ਮੈਂਡੇ" #. Name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ਆਈਰਸ਼, ਮੱਧ (900-1200)" #. Name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "ਮਿਕਮਾਗ; ਮਿਕਮਾਕ" #. Name for min msgid "Minangkabau" msgstr "ਮਿਨਾਂਗਕਬਾਊ" #. Name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "ਬਿਨ-ਕੋਡ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "ਮੈਕੇਡੋਨੀਆਈ" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "ਮੋਨ-ਖਮੇਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "ਮਾਲਾਗੇਸੀ" #. Name for mlt msgid "Maltese" msgstr "ਮਾਲਟੀ" #. Name for mnc msgid "Manchu" msgstr "ਮਾਂਚੂ" #. Name for mni msgid "Manipuri" msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ" #. Name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "ਮਾਨੋਬੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for moh msgid "Mohawk" msgstr "ਮੋਹਾਕ" #. Name for mon msgid "Mongolian" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ" #. Name for mos msgid "Mossi" msgstr "ਮੋਸੀ" #. Name for mri msgid "Maori" msgstr "ਮਾਓਰੀ" #. Name for msa msgid "Malay" msgstr "ਮਲੇਅ" #. Name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for mun msgid "Munda languages" msgstr "ਮੰਡਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for mus msgid "Creek" msgstr "ਕਰੀਕ" #. Name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "ਮਿਰਾਂਡੀ" #. Name for mwr msgid "Marwari" msgstr "ਮਾਰਵਾੜੀ" #. Name for mya msgid "Burmese" msgstr "ਬਰਮੀਸ" #. Name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "ਮਯਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for myv msgid "Erzya" msgstr "ਇਰਜ਼ਯਾ" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" msgstr "ਨਹਾਓਟਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਨ ਇੰਡੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "ਨਿਪੋਲੀਟੀਆਈ" #. Name for nau msgid "Nauru" msgstr "ਨਾਊਰੂ" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" msgstr "ਨਵਾਜੋ; ਨਵਾਹੋ" #. Name for nbl msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "ਨਡੀਬੇਲੇ, ਦੱਖਣ; ਦੱਖਣੀ ਨਡੀਬੇਲ" #. Name for nde msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "ਨਡੀਬੇਲੇ, ਉੱਤਰ; ਉੱਤਰੀ ਨਡੀਬੇਲ" #. Name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "ਨਡੋਂਗਾ" #. Name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "ਹੇਠਲੀ ਜਰਮਨ; ਹੇਠਲੀ ਸੈਕਸੋਨ; ਜਰਮਨ, ਹੇਠਲੀ; ਸੈਕਸੋਨ, ਹੇਠਲੀ" #. Name for nep msgid "Nepali" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ" #. Name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ; ਨੇਵਾਰੀ" #. Name for nia msgid "Nias" msgstr "ਨਿਆਸ" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "ਨਿਗਰ-ਕੋਰਡੋਫਾਨੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for niu msgid "Niuean" msgstr "ਨਿਊਈਆਨ" #. Name for nld msgid "Dutch; Flemish" msgstr "ਡੱਚ; ਫਲੇਮਿਸ਼" #. Name for nno msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਨਯਨੋਰਸਕ; ਨਯਨੋਰਸਕ, ਨਾਰਵੇਜੀਆਈ" #. Name for nob msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "ਬੋਕਮਾਲ, ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ; ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ ਬੋਕਮਾਲ" #. Name for nog msgid "Nogai" msgstr "ਨੋਗਾਲੀ" #. Name for non msgid "Norse, Old" msgstr "ਨੇਰਸ, ਪੁਰਾਣੀ" #. Name for nor msgid "Norwegian" msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਆਈ" #. Name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "ਨਕੋ" #. Name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "ਪੇਡੀ; ਸੇਪੇਡੀ; ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ" #. Name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "ਨੂਬੀਆਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "ਕਲਾਸੀਕਲ ਨੇਵਾਰੀ; ਪੁਰਾਣੀ ਨੇਵਾਰੀ; ਕਲਾਸੀਕਲ ਨੇਪਾਲ ਭਾਸਾ" #. Name for nya msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "ਚਿਚੇਵਾ; ਚੇਵਾ; ਨਯਾਂਜਾ" #. Name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "ਨਯਾਮਵੇਜੀ" #. Name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "ਨਯਾਨਕੋਲੇ" #. Name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "ਨਯੋਰੋ" #. Name for nzi msgid "Nzima" msgstr "ਨਜ਼ੀਮਾ" #. Name for oci #, fuzzy #| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" msgstr "ਓਕੀਟਾਨ (1500 ਤੋਂ ਬਾਅਦ)" #. Name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "ਉਜੀਬਵਾ" #. Name for ori msgid "Oriya" msgstr "ਉੜੀਆ" #. Name for orm msgid "Oromo" msgstr "ਉਰੋਮੋ" #. Name for osa msgid "Osage" msgstr "ਉਸਾਗਾ" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "ਉਸੇਟੀਅਨ; ਉਸੇਟਿਕ" #. Name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "ਤੁਰਕ, ਉਟੋਮਨ (1500-1928)" #. Name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "ਉਟੋਮੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for paa msgid "Papuan languages" msgstr "ਪਾਪੂਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "ਪੈਂਗੇਸ਼ੀਆਈ" #. Name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "ਪਹਲਾਵੀ" #. Name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "ਪੈਮਪਾਂਗਾ; ਕਪਾਮਪਾਂਗਾ" #. Name for pan msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "ਪੰਜਾਬੀ" #. Name for pap msgid "Papiamento" msgstr "ਪਾਪੀਆਮੇਨਟੋ" #. Name for pau msgid "Palauan" msgstr "ਪਲਾਊਆਈ" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "ਫਾਰਸੀ, ਪੁਰਾਣੀ (ca. 600-400 B.C.)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" msgstr "ਫਿਲਪਾਈਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for phn msgid "Phoenician" msgstr "ਫੋਈਨੀਸੀਆਈ" #. Name for pli msgid "Pali" msgstr "ਪਾਲੀ" #. Name for pol msgid "Polish" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" #. Name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "ਪੋਹਨਪੀਆਈ" #. Name for por msgid "Portuguese" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "ਪਰਾਕਰਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for pro #, fuzzy #| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "ਪਰੋਵੈਂਸਲ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਨੂੰ); ਉਸੀਟਨ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਨੂੰ)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" msgstr "ਪੁਸ਼ਤੋ; ਪਸ਼ਤੋ" #. Name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "ਲੋਕਲ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਰਾਖਵੀਆਂ" #. Name for que msgid "Quechua" msgstr "ਕੂਈਚੂਆ" #. Name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "ਰਾਜਸਥਾਨੀ" #. Name for rap msgid "Rapanui" msgstr "ਰਪਾਨੂਈ" #. Name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਨ; ਕੂਕ ਆਈਸਲੈਂਡ ਮਾਓਰੀ" #. Name for roa msgid "Romance languages" msgstr "ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for roh msgid "Romansh" msgstr "ਰੋਮਾਂਸ਼" #. Name for rom msgid "Romany" msgstr "ਰੋਮਾਨੀ" #. Name for ron #, fuzzy #| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "ਮੋਲਡਾਵੀਆਈ; ਮੋਲਡਾਵਨ" #. Name for run msgid "Rundi" msgstr "ਰੁੰਡੀ" #. Name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "ਅਰੋਮਾਨੀਆਈ; ਅਰੂਮਾਨੀਆਈ; ਮੈਕੇਡੋ-ਰੋਮਾਨੀਆਈ" #. Name for rus msgid "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" #. Name for sad msgid "Sandawe" msgstr "ਸੰਡਾਵੇ" #. Name for sag msgid "Sango" msgstr "ਸਾਂਗੋ" #. Name for sah msgid "Yakut" msgstr "ਯਾਕੁਟ" #. Name for sai #, fuzzy #| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "ਸਾਲੀਸ਼ਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "ਸਮਾਰੀਟਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for san msgid "Sanskrit" msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ" #. Name for sas msgid "Sasak" msgstr "ਸਾਸਕ" #. Name for sat msgid "Santali" msgstr "ਸੰਸਤਾਲੀ" #. Name for scn msgid "Sicilian" msgstr "ਸਿਸਲੀਅਨ" #. Name for sco msgid "Scots" msgstr "ਸਕਾਟਸ" #. Name for sel msgid "Selkup" msgstr "ਸੈਲਕੱਪ" #. Name for sem msgid "Semitic languages" msgstr "ਸੀਮਿਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ਆਈਰਸ਼, ਪੁਰਾਣੀ (900 ਨੂੰ)" #. Name for sgn msgid "Sign Languages" msgstr "ਸਾਈਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for shn msgid "Shan" msgstr "ਸ਼ਾਨ" #. Name for sid msgid "Sidamo" msgstr "ਸਿਡਾਮੋ" #. Name for sin msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ; ਸਿੰਹਾਲੀ" #. Name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "ਸਿਓਆਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "ਸਿਨੋ-ਤਿੱਬਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sla msgid "Slavic languages" msgstr "ਸਲਾਵਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for slk msgid "Slovak" msgstr "ਸਲੋਵਾਕ" #. Name for slv msgid "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ" #. Name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਾਮੀ" #. Name for sme msgid "Northern Sami" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ" #. Name for smi msgid "Sami languages" msgstr "ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "ਲੂਲੇ ਸਾਮੀ" #. Name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "ਇਨਾਰੀ ਸਾਮੀ" #. Name for smo msgid "Samoan" msgstr "ਸਾਮੋਆਨ" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "ਸਕੋਲਟ ਸਾਮੀ" #. Name for sna msgid "Shona" msgstr "ਸ਼ੋਨਾ" #. Name for snd msgid "Sindhi" msgstr "ਸਿੰਧੀ" #. Name for snk msgid "Soninke" msgstr "ਸੋਨਿਕੀ" #. Name for sog msgid "Sogdian" msgstr "ਸੋਗਡੀਅਨ" #. Name for som msgid "Somali" msgstr "ਸੋਮਾਲੀ" #. Name for son msgid "Songhai languages" msgstr "ਸੰਘਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "ਸੋਥੋ, ਦੱਖਣੀ" #. Name for spa msgid "Spanish; Castilian" msgstr "ਸਪੇਨੀ; ਕਾਸਟਾਲੀਅਨ" #. Name for sqi msgid "Albanian" msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆਈ" #. Name for srd msgid "Sardinian" msgstr "ਸਾਰਡਿਨੀਅਨ" #. Name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "ਸਰਾਨਾਂ ਟੋਂਗੋ" #. Name for srp msgid "Serbian" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ" #. Name for srr msgid "Serer" msgstr "ਸੇਰਰ" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "ਨੀਲੋ-ਸਾਹਰਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for ssw msgid "Swati" msgstr "ਸਵਾਤੀ" #. Name for suk msgid "Sukuma" msgstr "ਸੁਕੁਮਾ" #. Name for sun msgid "Sundanese" msgstr "ਸੁੰਡਾਨੀਸ" #. Name for sus msgid "Susu" msgstr "ਸੂਸੂ" #. Name for sux msgid "Sumerian" msgstr "ਸੁਮੇਰੀਆਈ" #. Name for swa msgid "Swahili" msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ" #. Name for swe msgid "Swedish" msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼" #. Name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਿਰਿਕ" #. Name for syr msgid "Syriac" msgstr "ਸਿਰਿਕ" #. Name for tah msgid "Tahitian" msgstr "ਤਾਹੀਤੀਅਨ" #. Name for tai msgid "Tai languages" msgstr "ਤਾਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for tam msgid "Tamil" msgstr "ਤਾਮਿਲ" #. Name for tat msgid "Tatar" msgstr "ਤਾਤਰ" #. Name for tel msgid "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" #. Name for tem msgid "Timne" msgstr "ਟਿਮਨੇ" #. Name for ter msgid "Tereno" msgstr "ਟੇਰਨੋ" #. Name for tet msgid "Tetum" msgstr "ਟੇਟੁਮ" #. Name for tgk msgid "Tajik" msgstr "ਤਾਜਿਕ" #. Name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ" #. Name for tha msgid "Thai" msgstr "ਥਾਈ" #. Name for tig msgid "Tigre" msgstr "ਟੀਗਰੇ" #. Name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "ਟਿਗਰਨੀਆ" #. Name for tiv msgid "Tiv" msgstr "ਟਿਵ" #. Name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "ਤੁਕੇਲਾਓ" #. Name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "ਕਲਿੰਗਨ; ਟਲਹਲਨਗਨ-ਹੋਲ" #. Name for tli msgid "Tlingit" msgstr "ਟਲਿੰਗਿਟ" #. Name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "ਤਾਮਾਸ਼ੇਕ" #. Name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "ਟੋਂਗਾ (ਨਾਇਸਾ)" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "ਟੋਂਗਾ (ਟੋਂਗਾ ਆਈਸਲੈਂਡ)" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "ਟੋਕ ਪਿਸਿਨ" #. Name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "ਟਸਿਮਸ਼ੀਅਨ" #. Name for tsn msgid "Tswana" msgstr "ਟਸਵਾਨਾ" #. Name for tso msgid "Tsonga" msgstr "ਟਸੋਂਗਾ" #. Name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "ਤੁਰਕਮੇਨ" #. Name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "ਟੁਮਬੁਕਾ" #. Name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "ਟੁਪੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for tur msgid "Turkish" msgstr "ਤੁਰਕ" #. Name for tut msgid "Altaic languages" msgstr "ਐਲਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "ਟੁਵਾਲੂ" #. Name for twi msgid "Twi" msgstr "ਟਵੀ" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "ਟੁਵੀਨੀਅਨ" #. Name for udm msgid "Udmurt" msgstr "ਉਦਮੁਰਟ" #. Name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "ਉਗਰਿਟਿਕ" #. Name for uig msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ਉਘੁਰ; ਉਘੁਰ" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ" #. Name for umb msgid "Umbundu" msgstr "ਉਮਬੁੰਡੂ" #. Name for und msgid "Undetermined" msgstr "ਨਾ-ਪਛਾਣਯੋਗ" #. Name for urd msgid "Urdu" msgstr "ਉਰਦੂ" #. Name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕ" #. Name for vai msgid "Vai" msgstr "ਵਾਈ" #. Name for ven msgid "Venda" msgstr "ਵਾਂਡਾ" #. Name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" #. Name for vol msgid "Volapük" msgstr "ਵੋਲਾਪੁਕ" #. Name for vot msgid "Votic" msgstr "ਵੋਟਿਕ" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "ਵਾਕਾਸ਼ਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for wal msgid "Walamo" msgstr "" #. Name for war msgid "Waray" msgstr "ਵੈਰੇ" #. Name for was msgid "Washo" msgstr "ਵਾਸ਼ੋ" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for wln msgid "Walloon" msgstr "ਵਾਲੂਨ" #. Name for wol msgid "Wolof" msgstr "ਵੋਲਫ" #. Name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "ਕਲਮਾਯਕ; ਕਿਰਾਤ" #. Name for xho msgid "Xhosa" msgstr "ਐਕਸਹੋਸਾ" #. Name for yao msgid "Yao" msgstr "ਯਾਓ" #. Name for yap msgid "Yapese" msgstr "ਯਪੀਸ" #. Name for yid msgid "Yiddish" msgstr "ਯਿਡਿਸ਼" #. Name for yor msgid "Yoruba" msgstr "ਯੁਰੂਬਾ" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "ਯੂਪਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for zap msgid "Zapotec" msgstr "ਜ਼ਾਪੋਟੇਕ" #. Name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "ਬਲਿਸਿੰਬਲਜ਼; ਬਲਿਸਿੰਬੌਲਿਕ; ਬਲਿਸ" #. Name for zen msgid "Zenaga" msgstr "ਜ਼ੇਨਾਂਗਾ" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. Name for zha msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "ਜ਼ੂਆਂਗ; ਚੂਆਂਗ" #. Name for zho msgid "Chinese" msgstr "ਚੀਨੀ" #. Name for znd msgid "Zande languages" msgstr "ਜ਼ੈਂਡੇ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #. Name for zul msgid "Zulu" msgstr "ਜ਼ੁਲੂ" #. Name for zun msgid "Zuni" msgstr "ਜ਼ੂਨੀ" #. Name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ; ਯੋਗ ਨਹੀਂ" #. Name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "ਜ਼ਾਜ਼ਾ; ਡਿਮਿਲੀ; ਡਿਮਿਲੀ; ਕਿਰਿਡਕੀ; ਕਿਰਮਾਂਜਕੀ; ਜ਼ਾਜ਼ਾਕੀ" #~ msgid "Bihari" #~ msgstr "ਬਿਹਾਰੀ" #~ msgid "Bantu languages" #~ msgstr "ਬਾਂਟੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #~ msgid "Himachali" #~ msgstr "ਹਿਮਾਚਲੀ" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ" #~ msgid "Wolaitta; Wolaytta" #~ msgstr "ਵੋਲਾਇਟਾ; ਵੋਲਾਯਟਾ"